[gtksourceview] Updating Assamese translations.



commit 1764a5c1ff6a95e54148fe255a313ba61fefef3c
Author: Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>
Date:   Sun Sep 20 16:09:22 2009 +0530

    Updating Assamese translations.

 po/as.po |  339 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 193 insertions(+), 146 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index b4b2ad7..503fcae 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gtksourceview&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-28 16:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:31+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>\n"
-"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-18 16:22+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Assamese <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:180
@@ -68,14 +68,13 @@ msgstr "প�নৰাব�ত�তি"
 msgid "Whether Redo operation is possible"
 msgstr "সম�ভৱ নহ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
 msgid "Style scheme"
 msgstr "বিন�যাস�ৰ স��িম"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2608
-#, c-format
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "�াৰ�য �সমৰ�থিত"
 
@@ -139,8 +138,24 @@ msgstr "����াত �ন����স� '%s'"
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "ভাষাৰ প�ৰধান ব�যা��যা �ন�পস�থিত (id = \"%s\".)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:42
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:336
+msgid "View"
+msgstr "প�ৰদৰ�শন"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:337
+msgid "The gutters' GtkSourceView"
+msgstr "gutters' GtkSourceView"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:349
+msgid "Window Type"
+msgstr "��ন�ড�ৰ ধৰন"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:350
+msgid "The gutters text window type"
+msgstr "gutters ����স��ৰ ��ন�ড�ৰ ধৰন"
+
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:42
 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10
@@ -178,8 +193,8 @@ msgstr "ভাষাৰ নাম"
 msgid "Language section"
 msgstr "ভাষাৰ বিভা�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:239
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:239
 msgid "Hidden"
 msgstr "��াল�"
 
@@ -215,8 +230,8 @@ msgstr "����াত id '%s', '%s' ৰ���লাৰ ���সপ
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr "ৰ���লাৰ ���সপ�ৰ�শন '%s'-ৰ মধ�য�: ব�যা�-ৰ�ফাৰ�ন�স সমৰ�থিত হব� না"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:121
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:121
 msgid "category"
 msgstr "<b>বিভা�</b>"
 
@@ -232,37 +247,35 @@ msgstr "স�ৰ�স বাফাৰ"
 msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
 msgstr "প�ৰিন�� �ৰাৰ �ন�য �িহ�নিত GtkSourceBuffer �ব�����"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:429
 #
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:429
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
 msgid "Tab Width"
 msgstr "��যাব�ৰ দ�ৰ���য"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:430
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:291
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
 msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
 msgstr "শ�ণ�যস�থান দ�বাৰা �িহ�নিত ��যাব ���ষৰ�ৰ প�ৰস�থ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:450
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:450
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "��ান� (wrap) �বস�থা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:451
 #
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:451
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
 msgstr ""
-"লা�ন ��ন�� ���ি�� ন��া নহ'ব, শব�দ শ�ষ হল� ���ি�� ন��া নহ'ব�ি ���ষৰ শ�ষ হল� "
-"���ি�� "
+"লা�ন ��ন�� ���ি�� ন��া নহ'ব, শব�দ শ�ষ হল� ���ি�� ন��া নহ'ব�ি ���ষৰ শ�ষ হল� ���ি�� "
 "ন��া হ'ব"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:472
 msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
 msgstr "সিন���যা��স হা�লা�� �ৰা �বস�থা� নথ� ম�দ�ৰণ �ৰা হব� �িনা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:493
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:493
 msgid "Print Line Numbers"
 msgstr "লা�ন নম�বৰ �াপ�"
 
@@ -270,8 +283,8 @@ msgstr "লা�ন নম�বৰ �াপ�"
 msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
 msgstr "�াপা লা�ন নম�বৰ�ৰ মধ�য� ফা�� (০ মান� ��ন লা�ন নম�বৰ ন��)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:516
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:516
 msgid "Print Header"
 msgstr "হ�ডাৰ �াপ�"
 
@@ -293,8 +306,7 @@ msgstr "ম�ল ��শ� প�ৰ��� �ৰা ফন���ৰ 
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:563
 msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr ""
-"ড��ম�ন���ৰ ম�ল ��শ�ৰ ����স��ৰ �ন�য য� ফন�� ব�যবহ�ত হব� (য�মন \"Monospace 10\")"
+msgstr "ড��ম�ন���ৰ ম�ল ��শ�ৰ ����স��ৰ �ন�য য� ফন�� ব�যবহ�ত হব� (য�মন \"Monospace 10\")"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:586
 msgid "Line Numbers Font Name"
@@ -302,8 +314,7 @@ msgstr "প���তি স���যা প�ৰদৰ�শন�ৰ �
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:587
 msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr ""
-"প���তি স���যা প�ৰদৰ�শন�ৰ �ন�য ব�যবহাৰয���য ফন���ৰ নাম (য�মন \"Monospace 10\")"
+msgstr "প���তি স���যা প�ৰদৰ�শন�ৰ �ন�য ব�যবহাৰয���য ফন���ৰ নাম (য�মন \"Monospace 10\")"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:610
 msgid "Header Font Name"
@@ -330,8 +341,7 @@ msgid ""
 "The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
 "completely paginated)."
 msgstr ""
-"ড��ম�ন���ৰ মধ�য� �পস�থিত প�ষ�ঠাৰ স���যা (ড��ম�ন���ৰ প�ষ�ঠা স���যা সঠি�ৰ�প� "
-"ধাৰ�য না �ৰা "
+"ড��ম�ন���ৰ মধ�য� �পস�থিত প�ষ�ঠাৰ স���যা (ড��ম�ন���ৰ প�ষ�ঠা স���যা সঠি�ৰ�প� ধাৰ�য না �ৰা "
 "হল� প�ষ�ঠা স���যা -1 হল� প�ৰদৰ�শিত হব�)।"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:70
@@ -342,13 +352,13 @@ msgstr "ৰ��াৰ প�ভ�মি"
 msgid "Line background color"
 msgstr "ৰ��াৰ প�ভ�মিৰ ৰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:78
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:78
 msgid "Background"
 msgstr "প�ভ�মি"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
 msgid "Background color"
 msgstr "Background color"
 
@@ -356,30 +366,30 @@ msgstr "Background color"
 msgid "Foreground"
 msgstr "���ৰভ�মি"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
 msgid "Foreground color"
 msgstr "প�ৰ�ভ�মিৰ ৰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:94 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:94 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:2
 msgid "Bold"
 msgstr "�া�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:102 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:102 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:5
 msgid "Italic"
 msgstr "ত�ৰ�া"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:110 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:110 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111
 msgid "Underline"
 msgstr "নিম�নৰ��া���ন"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:118 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:118 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "মা�ত ৰ��া���ণ"
 
@@ -391,8 +401,8 @@ msgstr "ৰ��াৰ প�ভ�মি নিৰ�ধাৰিত"
 msgid "Whether line background color is set"
 msgstr "ৰ��াৰ প�ভ�মিৰ ৰ� নিৰ�ধাৰিত হ���� �ি না"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:134
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:134
 msgid "Foreground set"
 msgstr "প�ৰ�ভ�মিৰ স��"
 
@@ -400,8 +410,8 @@ msgstr "প�ৰ�ভ�মিৰ স��"
 msgid "Whether foreground color is set"
 msgstr "���ৰভ�মিৰ ৰ� নিৰ�ধাৰণ �ৰা হ���� �ি না"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:142
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:142
 msgid "Background set"
 msgstr "প�ভ�মিৰ স��"
 
@@ -425,8 +435,8 @@ msgstr "ত�ৰ�া মান নিৰ�ধাৰিত হ����"
 msgid "Whether italic attribute is set"
 msgstr "ত�ৰ�া ভাব�ৰ মান নিৰ�ধাৰণ হ���� �িনা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:166
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:166
 msgid "Underline set"
 msgstr "নি� বৰাবৰ ৰ��া��ন �ৰা সমষ��ি"
 
@@ -434,8 +444,8 @@ msgstr "নি� বৰাবৰ ৰ��া��ন �ৰা সমষ�
 msgid "Whether underline attribute is set"
 msgstr "নিম�নৰ��া���ন�ৰ মান নিৰ�ধাৰণ হ���� �িনা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:174
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:174
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "মা� বৰাবৰ ৰ��া��ন �ৰা স��"
 
@@ -479,108 +489,107 @@ msgstr "স��িম�ৰ id"
 msgid "List of the ids of the available style schemes"
 msgstr "�পলব�ধ বিন�যাস�ৰ স��িম�ৰ id-ৰ তালি�া"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:265
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:294
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "লা�ন নম�বৰ দ��া�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:266
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:295
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "লা�ন নম�বৰ দ��ান� হব� �িনা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:277
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
 msgid "Show Line Marks"
 msgstr "ৰ��া �িহ�ন প�ৰদৰ�শন �ৰা হব�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
 msgid "Whether to display line mark pixbufs"
 msgstr "ৰ��া �িহ�ন�ৰ পি��সবাফ প�ৰদৰ�শিত হব� �ি না"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:305
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334
 msgid "Indent Width"
 msgstr "�ব����দ�ৰ প�ৰস�থ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335
 msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
 msgstr "�ব����দ�ৰ প�ৰি ধাপ� ব�যবহাৰয���য শ�ণ�যস�থান�ৰ স���যা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:315
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
 msgid "Auto Indentation"
 msgstr "স�ব����ৰ�� �ব����দ (�ন�ড�ন���শন)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:316
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
 msgid "Whether to enable auto indentation"
 msgstr "স�ব����ৰ�� �ব����দ (�ন�ড�ন���শন) �াল� �ৰা হব� �িনা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:323
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:352
 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
 msgstr "��যাব�ৰ বদল� স�প�স ব�যবহাৰ �ৰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353
 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
 msgstr "��যাব�ৰ বদল� স�প�স ব�যবহাৰ �ৰা হব� �িনা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:336
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365
 msgid "Show Right Margin"
 msgstr "ডান দি��ৰ মাৰ��িন দ��া�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:337
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
 msgid "Whether to display the right margin"
 msgstr "ডান দি��ৰ মাৰ��িন দ��ান� হব� �িনা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
 msgid "Right Margin Position"
 msgstr "ডান প�ৰান�ত�ৰ �বস�থান"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
 msgid "Position of the right margin"
 msgstr "মাৰ��িন�ৰ �বস�থান"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
 msgid "Smart Home/End"
 msgstr "Home End-ৰ বিশ�ষ ব�যবহাৰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:367
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
 msgid ""
 "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
 "before going to the start/end of the line"
 msgstr ""
-"HOME �ব� END �� �াৰ�সাৰ-�� লা�ন�ৰ প�ৰথম�/শ�ষ� নি�� যা��াৰ ��� প�ৰথম/শ�ষ "
-"���ষৰ� "
+"HOME �ব� END �� �াৰ�সাৰ-�� লা�ন�ৰ প�ৰথম�/শ�ষ� নি�� যা��াৰ ��� প�ৰথম/শ�ষ ���ষৰ� "
 "নি�� যা�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:406
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "বৰ�তমান লা�ন �িহ�নিত �ৰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:407
 msgid "Whether to highlight the current line"
 msgstr "বৰ�তমান লা�ন হা�লা�� �ৰা হব� �িনা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:385
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:414
 msgid "Indent on tab"
 msgstr "��যাব দ�বাৰা �ন�ড�ন��"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:386
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:415
 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
 msgstr "��যাব-�ি ��পা হল� নিৰ�বা�িত ����স� �ন�ড�ন�� �ৰা হব� �ি না"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:400
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:429
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "শ�ণ�যস�থান ���া হব�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:401
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:430
 msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
 msgstr "শ�ণ�য স�থান ���া হব� �ি না � স��ি ���াৰ প�ৰদ�ধতি নিৰ�ধাৰণ �ৰ�ন"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:38
 #
+#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:38
 msgid "translator-credits"
 msgstr "�মিতা��ষ ফ��ন (aphukan fedoraproject org)"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
 msgid "Ada"
 msgstr "�ডা"
 
@@ -588,9 +597,9 @@ msgstr "�ডা"
 msgid "Arbitrary base number"
 msgstr "Base-N স���যা"
 
+#
 #. A boolean constant: TRUE, false
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
-#
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
@@ -611,9 +620,9 @@ msgstr "Base-N স���যা"
 msgid "Boolean value"
 msgstr "ব�লি�ান মান"
 
+#
 #. Any comment
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
-#
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
@@ -646,6 +655,7 @@ msgstr "ব�লি�ান মান"
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1
@@ -710,6 +720,7 @@ msgstr "দশমি� স���যা"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
@@ -721,9 +732,9 @@ msgstr "দশমি� স���যা"
 msgid "Escaped Character"
 msgstr "�স���প ��যাৰ����াৰ"
 
+#
 #. keywords: "if", "for", "while", etc.
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
-#
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:7
@@ -735,7 +746,7 @@ msgstr "�স���প ��যাৰ����াৰ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
@@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "�স���প ��যাৰ����াৰ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
@@ -791,8 +803,8 @@ msgstr "প�ৰিপ�ৰস�সৰ"
 msgid "Real number"
 msgstr "Real number"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:2
@@ -800,7 +812,7 @@ msgstr "Real number"
 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
@@ -813,6 +825,7 @@ msgstr "Real number"
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10
@@ -828,9 +841,9 @@ msgstr "��স"
 msgid "Storage Class"
 msgstr "Storage Class"
 
+#
 #. A string constant: "this is a string"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:13
-#
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:18
@@ -839,7 +852,7 @@ msgstr "Storage Class"
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:57
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9
@@ -859,6 +872,7 @@ msgstr "Storage Class"
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7
@@ -879,9 +893,9 @@ msgstr "ASP"
 msgid "ASP Object"
 msgstr "ASP �ব�����"
 
+#
 #. A function name (also: methods for classes)
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:6
-#
 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32
@@ -903,19 +917,21 @@ msgstr "ফা�শন"
 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
 msgid "Number"
 msgstr "স���যা"
 
+#
 #. Operators: "+", "*", etc.
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:9
-#
 #: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:42
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:5
 msgid "Operator"
 msgstr "�পাৰ��ৰ"
 
@@ -937,8 +953,8 @@ msgstr "VBScript � ADO �নস���যান��"
 msgid "Builtin Function"
 msgstr "বিল��-�ন ফা�শান"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:3
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:3
 msgid "Pattern"
 msgstr "প��াৰ�ন"
 
@@ -956,8 +972,8 @@ msgstr "প��াৰ�ন"
 msgid "Scripts"
 msgstr "স���ৰিপ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:5
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10
@@ -966,6 +982,7 @@ msgstr "স���ৰিপ��"
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
 #: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23
 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
@@ -980,8 +997,8 @@ msgstr "awk"
 msgid "Boo"
 msgstr "Boo"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:1
@@ -1017,8 +1034,8 @@ msgstr "ন�ম-স�প�স"
 msgid "Null Value"
 msgstr "Null মান"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:12
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
 msgid "Regular Expression"
@@ -1038,29 +1055,29 @@ msgstr "ব�ল��"
 msgid "ChangeLog"
 msgstr "ChangeLog"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:3
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:3
 msgid "Date"
 msgstr "তাৰি�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:4
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:4
 msgid "E-mail address"
 msgstr "�-ম��ল ঠি�ানা"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:5
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:5
 msgid "File"
 msgstr "ফা�ল: [1]"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
 msgid "Name"
 msgstr "নাম"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:9
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:9
 msgid "Release"
 msgstr "Release"
 
@@ -1068,14 +1085,14 @@ msgstr "Release"
 msgid "C/C++/ObjC Header"
 msgstr "C/C++/ObjC হ�ডাৰ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
+#
 #. A character constant: 'c'
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
-#
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:1
@@ -1092,9 +1109,9 @@ msgstr "���ষৰ"
 msgid "Common Defines"
 msgstr "�মন ডিফা�ন"
 
+#
 #. Any erroneous construct
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
-#
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:28
@@ -1107,6 +1124,7 @@ msgstr "�মন ডিফা�ন"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
@@ -1129,7 +1147,7 @@ msgstr "ফ�ল��ি� প��ন�� স���যা"
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
@@ -1151,8 +1169,8 @@ msgstr "�����যাল স���যা"
 msgid "printf Conversion"
 msgstr "printf ৰ�পান�তৰ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
 msgid "Classic"
 msgstr "পাৰম�পৰি�"
 
@@ -1193,13 +1211,13 @@ msgstr "ন�ল ৰ� ভি��তি� ৰ��ৰ বিন�যা
 msgid "Cobalt"
 msgstr "��বাল��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
 msgid "C++"
 msgstr "C5"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
 msgid "C#"
 msgstr "C5"
 
@@ -1211,8 +1229,8 @@ msgstr "স���ৰি�-��ৰ বিন�যাস"
 msgid "CSS"
 msgstr "CSS"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:2
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:2
 msgid "Color"
 msgstr "ৰ�"
 
@@ -1331,18 +1349,18 @@ msgstr "স����ম�ন��"
 msgid "Underlined"
 msgstr "�ণ�ডাৰলা�ন �ৰা হ�ৱা"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
 msgid ".desktop"
 msgstr "ড�স���প"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
 msgid "Category"
 msgstr "শ�ৰ�ণ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
 msgid "Encoding"
 msgstr "�ন��ডি�"
 
@@ -1350,15 +1368,15 @@ msgstr "�ন��ডি�"
 msgid "Exec parameter"
 msgstr "Exec পৰামিতি"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
 msgid "Group"
 msgstr "দল"
 
+#
 #. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
 #. side in a myoption=something line in a .desktop file
 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
-#
 msgid "Key"
 msgstr "�ি"
 
@@ -1379,15 +1397,15 @@ msgstr "পৰিবৰ�তিত প���তি"
 msgid "Diff"
 msgstr "Diff"
 
+#
 #. Keyword
 #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
-#
 msgid "Ignore"
 msgstr "�প���ষা �ৰা হব�"
 
+#
 #. String
 #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
-#
 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
 msgid "Location"
 msgstr "�বস�থান"
@@ -1407,8 +1425,8 @@ msgstr "বিশ�ষ পৰিস�থিতি"
 msgid "Binary number"
 msgstr "বা�নাৰি স���যা"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4
 msgid "D"
 msgstr " (%'d"
 
@@ -1432,13 +1450,14 @@ msgstr "GUI �লিম�ন��"
 msgid "Header Elements"
 msgstr "Header �লিম�ন��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
@@ -1450,8 +1469,8 @@ msgstr "মাৰ���প"
 msgid "Structural Elements"
 msgstr "�ঠন �ৰত� ব�যবহ�ত �লিম�ন��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:1
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
 msgid "Command"
 msgstr "�মান�ড"
@@ -1486,13 +1505,13 @@ msgstr "DTD"
 msgid "decl"
 msgstr "decl"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:4
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:4
 msgid "entity"
 msgstr "Entity"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:5
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:5
 msgid "error"
 msgstr "ভ�ল"
 
@@ -1504,13 +1523,13 @@ msgstr "�ল�লি�িত-মান"
 msgid "Assertion"
 msgstr "��যাসাৰশন"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:2
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:2
 msgid "Boolean Value"
 msgstr "ব�লি�ান মান"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:5
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:5
 msgid "Debug"
 msgstr "ডিবা� �ৰ�ন"
 
@@ -1522,16 +1541,16 @@ msgstr "Design by Contract"
 msgid "Eiffel"
 msgstr "Eiffel"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:10
 msgid "Exception Handling"
 msgstr "���স�পশন ব�যবস�থাপনা"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
 msgid "Predefined Variable"
 msgstr "প�ৰ�বনিৰ�ধাৰিত ভ�ৰি��বল"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:16
 msgid "Void Value"
 msgstr "Void Value"
 
@@ -1589,8 +1608,8 @@ msgstr "দশমি� �িহ�ন"
 msgid "Fortran 95"
 msgstr "Fortran 95"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:5
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:5
 msgid "GAP"
 msgstr "ব�যৱধান"
 
@@ -1620,8 +1639,8 @@ msgstr "ভ�ল প�ৰামি�াৰ"
 msgid "Property Name"
 msgstr "সম�পদ: [1], স�বা��ষৰ: [2]"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
 msgid "Return"
 msgstr "Return"
 
@@ -1629,13 +1648,13 @@ msgstr "Return"
 msgid "Signal Name"
 msgstr "সি��যাল�ৰ নাম"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
 msgid "Since"
 msgstr "...ৰ পৰা"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:10
 msgid "Type"
@@ -1657,8 +1676,8 @@ msgstr "Include ডিৰ����িভ"
 msgid "Widget State"
 msgstr "������ৰ �বস�থা"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:1
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:1
 msgid "Anchor"
 msgstr "ল���ৰ"
@@ -1667,13 +1686,13 @@ msgstr "ল���ৰ"
 msgid "Code Block"
 msgstr "��ড ব�ল�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:3
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:3
 msgid "Definition list"
 msgstr "Definition list"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:4
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:4
 msgid "Emphasis"
 msgstr "Emphasis"
 
@@ -1713,8 +1732,8 @@ msgstr "Haddock-ৰ �ন-লা�ন বিভা�"
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Itemized list"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:15
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:15
 msgid "Monospace"
 msgstr "Monospace 12"
 
@@ -1722,8 +1741,8 @@ msgstr "Monospace 12"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
 msgid "Float"
 msgstr "দশমি�"
 
@@ -1760,8 +1779,8 @@ msgstr "��যা��ৰিবি���ৰ মান"
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:12
 msgid "Tag"
 msgstr "��যা�"
@@ -1787,8 +1806,8 @@ msgstr "বহিস�থিত"
 msgid "Future Reserved Keywords"
 msgstr "ভবিষ�যত� স�ৰ��ষিত শব�দ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
 msgid "Java"
 msgstr "Java"
 
@@ -1800,18 +1819,18 @@ msgstr "স���প ডি��লাৰ�শন"
 msgid "Constructors"
 msgstr "�নস���ৰা���ৰ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
 msgid "Javascript"
 msgstr "JavaScript"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
 msgid "Object"
 msgstr "�ব�����"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
 msgid "Properties"
 msgstr "ব�শিষ���যাবল�"
 
@@ -1823,8 +1842,8 @@ msgstr "Kate ����স� �ডি�ৰ� ব�যবহ�ত ৰ�
 msgid "Kate"
 msgstr "Kate"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
@@ -1875,8 +1894,8 @@ msgstr "Autoconf ম�যা��ৰ�"
 msgid "Obsolete Autoconf Macro"
 msgstr "�ব�িত Autoconf ম�যা��ৰ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:4
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:4
 msgid "m4"
 msgstr "m"
 
@@ -1906,19 +1925,19 @@ msgstr "Makefile"
 msgid "Trailing Tab"
 msgstr "Trailing Tab"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9
 msgid "command"
 msgstr "�মান�ড"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:10
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:10
 msgid "function"
 msgstr "ফা�শন"
 
+#
 #. FIXME make it better names, and make them translatable
 #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:11
-#
 #: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:4
 msgid "keyword"
 msgstr "����াৰ�ড"
@@ -1931,6 +1950,30 @@ msgstr "prereq"
 msgid "targets"
 msgstr "�াৰ����"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:1
+#| msgid "GUI Elements"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "ব�ল� �লিম�ন��"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:2
+#| msgid "GUI Elements"
+msgid "Inline Elements"
+msgstr "Inline �লিম�ন��"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:3
+msgid "Mallard"
+msgstr "Mallard"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:5
+#| msgid "Header Elements"
+msgid "Page Elements"
+msgstr "Page �লিম�ন��"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:6
+#| msgid "Formatting Elements"
+msgid "Section Elements"
+msgstr "Section �লিম�ন��"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:1
 msgid "MSIL"
 msgstr "MSIL"
@@ -2019,13 +2062,13 @@ msgstr "স�ৰ��ষিত �নস���যান�স"
 msgid "Pascal"
 msgstr "Pascal"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
 msgid "Control"
 msgstr "নি�ন�ত�ৰণ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
 msgid "File Descriptor"
 msgstr "ফা�ল ড�স��ৰিপ�ৰ"
 
@@ -2066,8 +2109,8 @@ msgstr "POD হ�ডি�"
 msgid "POD keyword"
 msgstr "POD �ি-��াৰ�ড"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:16
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:16
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
@@ -2100,6 +2143,11 @@ msgstr "Special"
 msgid "gettext translation"
 msgstr "gettext �ন�বাদ"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
+#| msgid "Verilog"
+msgid "Prolog"
+msgstr "Prolog"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
 msgid "Builtin Constant"
 msgstr "বিল��-�ন �নস���যান��"
@@ -2108,8 +2156,8 @@ msgstr "বিল��-�ন �নস���যান��"
 msgid "Builtin Object"
 msgstr "বিল��-�ন �ব�����"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
 msgid "Format"
 msgstr "ফৰমা"
 
@@ -2157,8 +2205,8 @@ msgstr "�মান�ড ম�যা��ৰ�"
 msgid "Conditional Macro"
 msgstr "�ন�ডিশনাল ম�যা��ৰ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:4
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:4
 msgid "Define"
 msgstr "ব�যা��যা"
 
@@ -2174,8 +2222,8 @@ msgstr "�-ম��ল"
 msgid "Flow Conditional"
 msgstr "ফ�ল� �ন�ডিশনাল"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:8
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:4
 msgid "Header"
 msgstr "হ�ডাৰ"
@@ -2192,8 +2240,8 @@ msgstr "RPM ভ�ৰি��বল"
 msgid "RPM spec"
 msgstr "RPM spec"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:13
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:9
 msgid "Section"
 msgstr "স��শন"
@@ -2210,8 +2258,8 @@ msgstr "Switch"
 msgid "Attribute Definition"
 msgstr "ব�শিষ���য�ৰ ব�যা��যা"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
 msgid "Module handler"
 msgstr "মডি�ল হ�যান�ডলাৰ"
 
@@ -2219,13 +2267,13 @@ msgstr "মডি�ল হ�যান�ডলাৰ"
 msgid "Numeric literal"
 msgstr "নি�ম�ৰি� লি�াৰ�ল"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
 msgid "Ruby"
 msgstr "��নি"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:5
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:5
 msgid "Scheme"
 msgstr "স��িম"
 
@@ -2254,8 +2302,8 @@ msgstr "No idea what it is"
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:7
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:7
 msgid "Option"
 msgstr "[OPTION...]"
 
@@ -2263,8 +2311,8 @@ msgstr "[OPTION...]"
 msgid "Option Name"
 msgstr "বি�ল�প�ৰ নাম"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:10
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:10
 msgid "Section 1"
 msgstr "বিভা� 4"
 
@@ -2272,8 +2320,8 @@ msgstr "বিভা� 4"
 msgid "Section 2"
 msgstr "বিভা� 2"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:12
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:12
 msgid "Section 3"
 msgstr "বিভা� 4"
 
@@ -2297,8 +2345,8 @@ msgstr "Verbatim ব�ল�"
 msgid "Color scheme using Tango color palette"
 msgstr "Tango ৰ��ৰ প�যাল�� ব�যবহাৰ �ৰ� নিৰ�মিত ৰ��ৰ বিন�যাস"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:2
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:2
 msgid "Tango"
 msgstr "��যা����"
 
@@ -2314,8 +2362,8 @@ msgstr "ফা�ল�ৰ ব�শিষ���য"
 msgid "Generated Content"
 msgstr "�ঠিত বিষ�বস�ত�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
 msgid "Macros"
 msgstr "ম�যা��ৰ�"
 
@@ -2351,13 +2399,13 @@ msgstr "ব�শিষ���য�ৰ মান"
 msgid "CDATA delimiter"
 msgstr "CDATA ড�লিমি�াৰ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
 msgid "DOCTYPE"
 msgstr "ড��া�প"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
 msgid "Element name"
 msgstr "�পাদানৰ নাম"
 
@@ -2385,8 +2433,8 @@ msgstr "XSLT"
 msgid "Yacc"
 msgstr "Yacc"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:5
 #
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:5
 msgid "rule"
 msgstr "নি�ম"
 
@@ -2394,4 +2442,3 @@ msgstr "নি�ম"
 msgid "token-type"
 msgstr "token-type"
 
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]