[file-roller] Updated Catalan translation



commit 4f4a9db5887edf55811456d450756522c2a2a465
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date:   Sat Sep 19 18:13:40 2009 +0200

    Updated Catalan translation

 po/ca.po |   36 +++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c0520db..47c17c0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the file-roller package.
 # Raül Cambeiro <rulet menta net>, 2002.
 # Jordi Mallach <jordi sindominio net>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2008, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller 2.9.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 13:27+0200\n"
-"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi sindominio net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-19 18:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 19:48+0200\n"
+"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,9 +92,8 @@ msgid "C_reate"
 msgstr "C_rea"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Compress"
-msgstr "Nivell de compressió:"
+msgstr "Comprimeix"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4638
 msgid "Location"
@@ -114,9 +114,8 @@ msgid "_Encrypt the file list too"
 msgstr "_Xifra la llista de fitxers també"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "_Filename:"
-msgstr "_Fitxers:"
+msgstr "Nom del _fitxer:"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5769
 msgid "_Location:"
@@ -240,12 +239,11 @@ msgstr "Extreu l'arxiu seleccionat"
 
 #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351
 msgid "Compress..."
-msgstr ""
+msgstr "Comprimeix..."
 
 #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352
-#, fuzzy
 msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
-msgstr "Crea un arxiu nou amb els objectes seleccionats"
+msgstr "Crea un arxiu comprimit amb els objectes seleccionats"
 
 #: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233
 #: ../src/dlg-batch-add.c:168 ../src/dlg-batch-add.c:184
@@ -668,9 +666,8 @@ msgid "_Open the Archive"
 msgstr "_Obre l'arxiu"
 
 #: ../src/fr-window.c:2488
-#, fuzzy
 msgid "_Show the Files"
-msgstr "Fitxers _seleccionats"
+msgstr "_Mostra els fitxers"
 
 #: ../src/fr-window.c:2534
 msgid "Archive:"
@@ -943,9 +940,8 @@ msgid "Lha (.lzh)"
 msgstr "Lha (.lzh)"
 
 #: ../src/main.c:105
-#, fuzzy
 msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
-msgstr "Tar comprimit amb lzop (.tar.lzo)"
+msgstr "Tar comprimit amb lzip (.tar.lz)"
 
 #: ../src/main.c:107
 msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
@@ -973,12 +969,11 @@ msgstr "War (.war)"
 
 #: ../src/main.c:117
 msgid "Xz (.xz)"
-msgstr ""
+msgstr "Xz (.xz)"
 
 #: ../src/main.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
-msgstr "Tar comprimit amb 7z (.tar.7z)"
+msgstr "Tar comprimit amb xz (.tar.xz)"
 
 #: ../src/main.c:119
 msgid "Zoo (.zoo)"
@@ -1015,11 +1010,11 @@ msgstr ""
 "programa"
 
 #: ../src/main.c:201
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
 "program"
-msgstr "Extreu els arxius a la carpeta especificada i surt del programa"
+msgstr ""
+"Extreu el contingut dels arxius a la carpeta de l'arxiu i surt del programa"
 
 #: ../src/main.c:205
 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
@@ -1039,9 +1034,8 @@ msgid "File Roller"
 msgstr "File Roller"
 
 #: ../src/ui.h:32
-#, fuzzy
 msgid "_File"
-msgstr "_Fitxers:"
+msgstr "_Fitxer"
 
 #: ../src/ui.h:33
 msgid "_Edit"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]