[evolution/gnome-2-28] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 9519bfea0a6b06e3828dfb64994695c455cc0772
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Sep 19 21:11:12 2009 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po | 3435 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 po/zh_TW.po | 3439 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 2 files changed, 2797 insertions(+), 4077 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 216d580..4751e3c 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 #: ../shell/main.c:631
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 2.27.4\n"
+"Project-Id-Version: evolution 2.28.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 06:18+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 06:19+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-19 21:09+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 21:10+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
 #. specifiers or add anything.
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:189
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:774
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1587
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:844 ../calendar/gui/e-day-view.c:1593
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:368
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥"
 #. change the specifiers or add anything.
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:219
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:800
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1603
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1609
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:382
 msgid "%d %b"
 msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?é©?è­? LDAP 伺æ??å?¨ã??"
 
 #. Unknown error
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1743
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1752
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "å?ªé?¤è?¯çµ¡äººå¤±æ??"
 
@@ -549,24 +549,19 @@ msgid "Could not read pilot's Address application block"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å?? pilot é??è¨?é??ç¨?å¼?å??å¡?"
 
 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:173
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "è?ªå??å®?æ??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "�絡人(_O)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
 msgid "Certificates"
 msgstr "è­?æ?¸"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
-msgid "Configure autocomplete here"
-msgstr "å?¨æ­¤è¨­å®?è?ªå??å®?æ??"
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+msgid "Configure contacts and autocompletion here"
+msgstr "å?¨æ­¤è¨­å®?è?¯çµ¡äººè??è?ªå??å®?æ??"
 
 #. Create the contacts group
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1213
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:193 ../calendar/gui/migration.c:395
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
@@ -574,35 +569,35 @@ msgstr "å?¨æ­¤è¨­å®?è?ªå??å®?æ??"
 msgid "Contacts"
 msgstr "�絡人"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
 msgid "Evolution Address Book"
 msgstr "Evolution é??è¨?é??"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
 msgid "Evolution Address Book address popup"
 msgstr "Evolution é??è¨?é??ä½?å??å½?å?ºå¼?é ?ç?®"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
 msgid "Evolution Address Book address viewer"
 msgstr "Evolution é??è¨?é??å?°å??檢è¦?å?¨"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
 msgid "Evolution Address Book card viewer"
 msgstr "Evolution é??è¨?é??å?¡ç??檢è¦?å?¨"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
 msgid "Evolution Address Book component"
 msgstr "Evolution é??è¨?é??å??件"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
 msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
 msgstr "Evolution S/MIME è­?æ?¸ç®¡ç??æ?§å?¶"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
 msgid "Evolution folder settings configuration control"
 msgstr "Evolution è³?æ??夾設å®?çµ?æ??æ?§å?¶"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
 msgid "Manage your S/MIME certificates here"
 msgstr "å?¨æ­¤ç®¡ç??ä½ ç?? S/MIME è­?æ?¸"
 
@@ -743,7 +738,7 @@ msgstr "æ??å°?ç¯?å??æ??å®?義你æ?³å¾?網絡ç?®é??樹å¾?ä¸?延伸æ??å°?ç??深度
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1020
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
@@ -754,7 +749,7 @@ msgid "General"
 msgstr "��"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1021
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:553
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:554
 #: ../mail/importers/pine-importer.c:383
 msgid "Address Book"
 msgstr "é??è¨?é??"
@@ -774,7 +769,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "詳細è³?æ??"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1031
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1022
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1021
 msgid "Searching"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?"
 
@@ -879,10 +874,10 @@ msgid "_Rename..."
 msgstr "é??æ?°å?½å??(_R)..."
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:631
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1608
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1826 ../calendar/gui/e-memo-table.c:944
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1613
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1828 ../calendar/gui/e-memo-table.c:949
 #: ../calendar/gui/memos-component.c:482 ../calendar/gui/tasks-component.c:475
 #: ../mail/em-folder-tree.c:2119 ../mail/em-folder-view.c:1340
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
@@ -920,7 +915,7 @@ msgstr "輸å?¥ %s (使ç?¨è?? %s) ç??å¯?碼 "
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:222
 #: ../calendar/common/authentication.c:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:414
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:519
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
 #: ../smime/gui/component.c:49
 msgid "Enter password"
@@ -967,7 +962,7 @@ msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
 msgstr "ä¸?次ç?¨æ?¼é?¸å??å??稱å°?話ç??ç??è³?æ??夾 URI"
 
 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
 msgid "Vertical pane position"
 msgstr "å??ç?´çª?æ ¼ä½?ç½®"
 
@@ -982,10 +977,23 @@ msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºé ?覽çª?æ ¼ã??"
 
 #: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:175
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "è?ªå??å®?æ??"
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:177
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr "æ°¸é? é¡¯ç¤ºè?ªå??è£?é½?ç??è?¯çµ¡äººä½?å??(_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:180
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:182
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "æ?¥æ??/æ??å?»æ ¼å¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:185
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1456
+msgid "Table column:"
+msgstr "表格��"
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:187
 msgid "Look up in address books"
 msgstr "å?¨é??è¨?é??中æ?¥è©¢"
 
@@ -1044,12 +1052,12 @@ msgid "Lo_gin:"
 msgstr "��(_G):"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "One"
 msgid ""
 "One\n"
 "Sub"
-msgstr "one fourth"
+msgstr ""
+"��\n"
+"å?¯"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
 msgid ""
@@ -1156,11 +1164,12 @@ msgstr "å?¡ç??"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:24
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:448
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:293
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:523
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:668
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:740
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
 msgid "minutes"
 msgstr "å??é??"
@@ -1206,7 +1215,7 @@ msgid "<b>Work</b>"
 msgstr "<b>工�</b>"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "å??é¡?(_T)..."
@@ -1274,8 +1283,8 @@ msgid "_Birthday:"
 msgstr "ç??æ?¥(_B):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:805
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:820
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1910
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "è¡?äº?æ??(_C):"
@@ -1360,7 +1369,7 @@ msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "é?µé??å??è??(_Z):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:472
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:473
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:951
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:697
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:57
@@ -1441,7 +1450,7 @@ msgstr "�家"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2287
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2289
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
@@ -1630,8 +1639,8 @@ msgid "Contact List Editor"
 msgstr "�絡人��編輯�"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:211
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:810
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:212
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:812
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:118
 msgid "Select..."
 msgstr "é?¸æ??..."
@@ -1660,7 +1669,7 @@ msgstr "æ??å?¡(_M)"
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1148
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:310
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:403
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:210
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:211
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:117
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:530
 msgid "Book"
@@ -1725,14 +1734,14 @@ msgid "Email"
 msgstr "���件"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:159
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:160
 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79 ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
 msgid "Any field contains"
 msgstr "ä»»ä½?æ¬?ä½?å??å?«"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:158
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:159
 msgid "Email begins with"
 msgstr "é?»å­?é?µä»¶é??å§?æ?¼"
 
@@ -1753,7 +1762,7 @@ msgstr[1] "%d å??è?¯çµ¡äºº"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:317
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:410
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:224
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:225
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:124
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:537
 msgid "Query"
@@ -1776,15 +1785,15 @@ msgstr "模å??"
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "編輯å?¡ç??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:157
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:158
 msgid "Name begins with"
 msgstr "å??稱é??å§?æ?¼"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:218
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:231
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:232
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:564
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
@@ -1793,88 +1802,88 @@ msgstr "��"
 msgid "Type"
 msgstr "é¡?å??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:811
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1962
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:812
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1971
 msgid "Save as vCard..."
 msgstr "��� vCard..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1586
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1591
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
 msgid "_Open"
 msgstr "é??å??(_O)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:934
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "���絡人(_N)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:934
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "���絡人��(_L)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:937
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "å?²å­?æ?? _vCard..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "���絡人(_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "���絡人(_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
 msgid "Send _Message to Contact"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶çµ¦è?¯çµ¡äºº(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
 msgid "Send _Message to List"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶çµ¦æ¸?å?®(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
 msgid "Send _Message to Contacts"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶çµ¦è?¯çµ¡äºº(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:944
 msgid "_Print"
 msgstr "æ??å?°(_P)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:946
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947
 msgid "Cop_y to Address Book..."
 msgstr "è¤?製å?°é??è¨?é??(_Y)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:948
 msgid "Mo_ve to Address Book..."
 msgstr "移è?³é??è¨?é??(_V)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:950
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
 msgid "Cu_t"
 msgstr "��(_T)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1594
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1811 ../calendar/gui/e-memo-table.c:935
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1599
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1813 ../calendar/gui/e-memo-table.c:940
 #: ../mail/em-folder-tree.c:991 ../mail/em-folder-view.c:1325
-#: ../mail/message-list.c:2103 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46
+#: ../mail/message-list.c:2109 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:15 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
 msgid "_Copy"
 msgstr "�製(_C)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953
 msgid "P_aste"
 msgstr "貼�(_A)"
 
 #. All, unmatched, separator
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1525
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1534
 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:624 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:667
 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:686
 msgid "Any Category"
 msgstr "ä»»ä½?å??é¡?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1528
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1537
 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:628 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:671
 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:690
 msgid "Unmatched"
@@ -1910,7 +1919,7 @@ msgid "Car Phone"
 msgstr "汽��話"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:135
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
@@ -2240,7 +2249,7 @@ msgstr "è¦?å??交è«?"
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:89
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2545
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2548
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:572
 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:419
@@ -2253,7 +2262,7 @@ msgid "Calendar"
 msgstr "è¡?äº?æ??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:627
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?"
@@ -2281,12 +2290,12 @@ msgid "Web Log"
 msgstr "網�"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:646
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2578
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2580
 msgid "Birthday"
 msgstr "ç??æ?¥"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2579
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2581
 msgid "Anniversary"
 msgstr "�年�念�"
 
@@ -2356,8 +2365,8 @@ msgstr "é??è¨?å??å®?ä¸?æ?¯æ?´"
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:248
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:363
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:679
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:237
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:660 ../calendar/gui/print.c:2548
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:238
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:2548
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
 
@@ -3200,16 +3209,16 @@ msgid "Memo_s"
 msgstr "å??å¿?é??(_S)"
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:288 ../calendar/gui/e-memos.c:1123
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1843 ../calendar/gui/memos-component.c:564
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:293 ../calendar/gui/e-memos.c:1123
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1846 ../calendar/gui/memos-component.c:564
 #: ../calendar/gui/memos-component.c:882 ../calendar/gui/memos-control.c:386
 #: ../calendar/gui/memos-control.c:402
 msgid "Memos"
 msgstr "å??å¿?é??"
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:720 ../calendar/gui/e-tasks.c:1426
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1711 ../calendar/gui/print.c:1973
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725 ../calendar/gui/e-tasks.c:1426
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1714 ../calendar/gui/print.c:1973
 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:557 ../calendar/gui/tasks-component.c:879
 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:524 ../calendar/gui/tasks-control.c:540
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
@@ -3228,7 +3237,7 @@ msgstr "è¡?äº?æ??(_C)"
 
 #. Tasks
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:15
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:329 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:328 ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "_Tasks"
 msgstr "工�(_T)"
 
@@ -3244,11 +3253,12 @@ msgstr[1] "å??é??"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:449
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:294
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:524
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:741
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
 msgid "hours"
 msgid_plural "hours"
@@ -3270,8 +3280,8 @@ msgstr "��解�(_A)"
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1605
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1582
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1164
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1023
 msgid "Location:"
@@ -3286,7 +3296,7 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "解�(_D)"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1028
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1038
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
 #: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:167
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
@@ -3306,32 +3316,32 @@ msgstr "延æ??(_S)"
 msgid "location of appointment"
 msgstr "ç´?æ??ç??å?°é»?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1458
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1582
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1441
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1565
 msgid "No summary available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ??è¦?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1467
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1469
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1450
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1452
 msgid "No description available."
 msgstr "æ²?æ??ä»»ä½?æ??è¿°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1477
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1460
 msgid "No location information available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å?°é»?è³?è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1522
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1505
 #, c-format
 msgid "You have %d alarms"
 msgstr "ä½ æ?? %d å??鬧é?´"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1682
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1710
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1665
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1693
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
 msgid "Warning"
 msgstr "è­¦å??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1686
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3343,7 +3353,7 @@ msgstr ""
 "é??å?ºé?»å­?é?µä»¶ã??  Evolution æ??顯示\n"
 "æ?®é??ç??æ??é??å°?話ç??ä¾?代æ?¿ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1699
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3360,7 +3370,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "你確å®?è¦?å?·è¡?é??å??ç¨?å¼?ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1730
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1713
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "ä¸?è¦?å??è©¢å??æ??é??æ?¼é??å??ç¨?å¼?ã??"
 
@@ -3454,420 +3464,460 @@ msgid "Confirm expunge"
 msgstr "æ¸?空æ??確èª?"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
+msgstr "æ?°äº?件ç??é ?設é?±æ??æ?§æ¬¡æ?¸ã?? -1 代表永é? ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
 msgstr "å¿?é ?æ??æ??å·¥ä½?æ?¥é??å§?è??çµ?æ??æ?¼å¹¾æ??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "é ?設ç??ç´?æ??æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+msgid "Default recurrence count"
+msgstr "é ?設é?±æ??循ç?°æ¬¡æ?¸"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "é ?設æ??é??ç??å?®ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "é ?設æ??é??ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Directory for saving alarm audio files"
 msgstr "ç?¨ä¾?å­?æ?¾é¬§é?´é?³æ??æª?ç??ç?®é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Event Gradient"
 msgstr "äº?件漸è®?è?²æ??æ??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Event Transparency"
 msgstr "äº?件é??æ??æ??æ??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Free/busy server URLs"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?伺æ??å?¨ç¶²å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?ç¯?æ?¬ç¶²å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Gradient of the events in calendar views."
 msgstr "è¡?äº?æ??檢è¦?中ç??äº?件漸è®?è?²æ??æ??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "é?±è??å·²å®?æ??ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Hide task units"
 msgstr "é?±è??å·¥ä½?å?®ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Hide task value"
 msgstr "é?±è??å·¥ä½?æ?¸å?¼"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "水平�格�置"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥çµ?æ??æ?¼å¹¾é»?ï¼?以 24 å°?æ??æ ¼å¼?ï¼?0 è?³ 23ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥é??å§?æ?¼å¹¾é»?ï¼?以 24 å°?æ??æ ¼å¼?ï¼?0 è?³ 23ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 msgstr "å?¨ã??æ?¥ã??å??ã??å·¥ä½?é?±ã??檢è¦?中顯示é??é??ï¼?以å??é??è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "Last alarm time"
 msgstr "ä¸?次鬧é?´æ??å?»"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "æ??è¨?é??ç??é?µä»¶ç­?ç´?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgstr "æ??è¿?å?¨æ?¥æª¢è¦?中使ç?¨ç??第äº?æ??å??æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgstr "ç?¨æ?¼ç©ºé??/å¿?ç¢?ç?¼ä½?ç??伺æ??å?¨ URL æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "Marcus Bains ç·?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "Marcus Bains ç·?è?²å½©â??æ?¥æª¢è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "Marcus Bains ç·?è?²å½©â??æ??å?»å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 "'day_second_zones' list."
 msgstr "å?¨ã??day_second_zonesã??æ¸?å?®ä¸­è¦?è¨?ä½?ç??æ??è¿?使ç?¨æ??å??æ?¸ç?®ç??æ??大å?¼ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
 msgstr "è¦?è¨?ä½?ç??æ??è¿?使ç?¨æ??å??æ?¸ç?®ç??æ??大å?¼ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥çµ?æ??å??é??ï¼?0 å?° 59ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥é??å§?å??é??ï¼?0 å?° 59ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "æ??檢è¦?ç??æ°´å¹³çª?æ ¼ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "æ??檢è¦?ç??å??ç?´çª?æ ¼ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
 msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgstr "決å®?é ?設æ??é??ç??å?®ä½?æ?¸ç?®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgstr "決å®?ä½?æ??é?±è??å·¥ä½?ç??å?®ä½?æ?¸ç?®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "é??æ??ç??å·¥ä½?è?²å½©"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr "æ°´å¹³çª?æ ¼ç??ä½?ç½®ï¼?ç?¶ä¸?å?¨æ??檢è¦?中æ??ï¼?å?¨æ?¥æ??å°?覽è¡?äº?æ??è??å·¥ä½?æ¸?å?®ä¹?é??ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr "æ°´å¹³çª?æ ¼ç??ä½?ç½®ï¼?å?¨æ??檢è¦?中ç??è¦?çª?è??æ?¥æ??å°?覽è¡?äº?æ??ã??å·¥ä½?æ¸?å?®ä¹?é??ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar."
 msgstr "å??ç?´çª?æ ¼ç??ä½?ç½®ï¼?å?¨è¡?äº?æ??æ¸?å?®è??æ?¥æ??å°?覽è¡?äº?æ??ä¹?é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
 "pane, in pixels."
 msgstr "å??ç?´çª?æ ¼ç??ä½?ç½®ï¼?å?¨å·¥ä½?æ¸?å?®è??å·¥ä½?é ?覽çª?æ ¼ä¹?é??ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr "å??ç?´çª?æ ¼ç??ä½?ç½®ï¼?å?¨æ??檢è¦?中ç??è¦?çª?è??æ?¥æ??å°?覽è¡?äº?æ??ã??å·¥ä½?æ¸?å?®ä¹?é??ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr "å??ç?´çª?æ ¼ç??ä½?ç½®ï¼?ç?¶ä¸?å?¨æ??檢è¦?中æ??ï¼?å?¨æ?¥æ??å°?覽è¡?äº?æ??è??å·¥ä½?æ¸?å?®ä¹?é??ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "主è¦?è¡?äº?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "主è¦?å??å¿?é??æ¸?å?®"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+msgid "Primary task list"
+msgstr "主�工���"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
 msgstr "ç?¨ä¾?å??ç?ºé¬§é?´è??å?·è¡?ç??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "æ??è¿?å?¨æ?¥æª¢è¦?中使ç?¨ç??第äº?æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
 msgid "Save directory for alarm audio"
 msgstr "å?²å­?鬧é?´é?³æ??æª?ç?®é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
 msgid "Scroll Month View by a week"
 msgstr "以é?±ç?ºå?®ä½?æ?²å??æ??檢è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º RSVP æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º è§?è?² æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "å?¨é?±å??æ??ç??檢è¦?å?§é¡¯ç¤ºç´?æ??ç??çµ?æ??æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "å?¨äº?件/æ??è­°/å·¥ä½?編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º å??é¡? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgstr "å?¨é??ç?¥å??中顯示鬧é?´ç?«é?¢"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º ç??æ?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
 msgid "Show the \"Preview\" pane"
 msgstr "顯示ã??é ?覽ã??çª?æ ¼"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
 msgid "Show the \"Preview\" pane."
 msgstr "顯示ã??é ?覽ã??çª?æ ¼ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º æ??å?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º é¡?å?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
 msgid "Show week number in Day and Work Week View"
 msgstr "å?¨æ?¥æª¢è¦?è??å·¥ä½?é?±æª¢è¦?顯示é?±æ?¸"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Show week numbers in date navigator"
 msgstr "å?¨æ?¥æ??å°?覽顯示é?±æ?¸"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
 msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key."
 msgstr "å¦?æ??設å®?å??æ??å?¨æ?¥æª¢è¦?中顯示第äº?æ??å??ã??æ?¸å?¼é¡?ä¼¼æ?¼ã??timezoneã??設å®?é?µç??ç?¨æ³?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "ä»?天å?°æ??å·¥ä½?ç??è?²å½©"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
 msgid "Tasks vertical pane position"
 msgstr "å·¥ä½?å??ç?´çª?æ ¼ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 msgstr "ä½?ç?ºç©ºé??/å¿?ç¢?è³?æ??å??é¥?ä¹?ç?¨ç??網å??ç¯?æ?¬ï¼?%u è¦?以é?»å­?é?µä»¶ä½?å??ç??使ç?¨è??å??稱é?¨å??ä¾?å??代ï¼?è?? %d è¦?æ?¿æ??ç?ºç¶²å??å??稱ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
 msgstr "ç?¨æ?¼è¡?äº?æ??中æ?¥æ??è??æ??å?»ç??é ?設æ??å??ï¼?æ?ªç¿»è­¯ç?? Olsen æ??å??è³?æ??庫ä½?置就å?? \"America/New York\"ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "ç?¨æ?¼æ?¥æª¢è¦?ç??第äº?æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
 "debug messages."
 msgstr "é??è£?å?¯ä½¿ç?¨ä¸?種æ?¸å?¼ã??ã??0ã??ç?ºé?¯èª¤ã??ã??1ã??ç?ºè­¦å??ã??ã??2ã??ç?ºé?¤é?¯è¨?æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
 msgid "Time divisions"
 msgstr "æ??é??å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
 msgstr "ä¸?次鬧é?´å?·è¡?ç??æ??é??(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
 msgid "Timezone"
 msgstr "æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 msgid ""
 "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
 "(transparent) and 1 (opaque)."
 msgstr "è¡?äº?æ??檢è¦?中ç??äº?件é??æ??å??æ??æ??ï¼?æ?¸å?¼ä»?æ?¼ 0 (å®?å?¨é??æ??)å?° 10 (ä¸?é??æ??)ä¹?é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "24 å°?æ??å?¶æ ¼å¼?"
 
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
+msgstr "çª?顯ç??(ã??主è¦?ã??)è¡?äº?æ??ç?? URI"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
+msgstr "çª?顯ç??(ã??主è¦?ã??)å??å¿?é??æ¸?å?®ç?? URI"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
+msgstr "çª?顯ç??(ã??主è¦?ã??)å·¥ä½?æ¸?å?®ç?? URI"
+
 # (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "minutes", "hours", "days"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "é ?設æ??é??å?®ä½?ï¼?ã??minutesã??(å??é??)ã??ã??hoursã??(å°?æ??)æ??ã??daysã??(æ?¥)ã??"
 
 # (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "minutes", "hours", "days"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "決å®?ä½?æ??é?±è??å·¥ä½?ç??å?®ä½?ï¼?ã??minutesã??(å??é??)ã??ã??hoursã??(å°?æ??)æ??ã??daysã??(æ?¥)ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "使ç?¨ç³»çµ±æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgstr "使ç?¨ç³»çµ±æ??å??å??代å?¨ Evolution 中é?¸å??ç??æ??å??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Week start"
 msgstr "ä¸?é?±é??å§?æ?¼"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 msgstr "æ¯?é?±ç??é??å§?ï¼?å¾?æ??æ??æ?¥ (0) å?°æ??æ??å?­ (6)ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨é??ç?¥å??顯示鬧é?´ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 msgstr "å?ªé?¤ç´?æ??æ??å·¥ä½?æ??æ?¯å?¦è¦?æ±?確èª?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 msgstr "æ¸?é?¤ç´?æ??æ??å·¥ä½?æ??æ?¯å?¦è¦?æ±?確èª?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
 msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday."
 msgstr "æ?¯å?¦å£?縮æ??檢è¦?中ç??é?±æ?«ï¼?é??æ??å°?ä¸?é?±ä¸­ç??é?±å?­è??é?±æ?¥ç½®æ?¼ä¸?å??空ä½?中ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨é?±å??æ??ç??檢è¦?å?§é¡¯ç¤ºç´?æ??ç??çµ?æ??æ??é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨è¡?äº?æ??中繪å?º Marcus Bains ç·?ï¼?代表ç?®å??æ??å?»ç??ç?´ç·?ï¼?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨å·¥ä½?檢è¦?中é?±è??å®?æ??ç??å·¥ä½?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 msgstr "æ?¯å?¦ä»¥é?±ç?ºå?®ä½?æ?²å??æ??檢è¦?ï¼?è??é??以æ??ç?ºå?®ä½?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
 msgstr "æ?¯å?¦è¨­å®?ç´?æ??ç??é ?設æ??é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º RSVP æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º ç??æ?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º è§?è?² æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º ç??æ?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
 msgid ""
 "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ 24 å°?æ??å?¶æ??é??è??ä¸?æ?¯ä½¿ç?¨ä¸?å??/ä¸?å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º æ??å?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º é¡?å?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
 msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥æª¢è¦?è??å·¥ä½?é?±æª¢è¦?中顯示é?±æ?¸ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥æ??å°?覽中顯示é?±æ?¸ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
 msgid "Work days"
 msgstr "工��"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥çµ?æ??å°?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥çµ?æ??å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥é??å§?å°?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥é??å§?å??é??"
 
+#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:100
+msgid "Invalid object"
+msgstr "ç?¡æ??ç??ç?©ä»¶"
+
 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:74
 msgid "Summary contains"
 msgstr "主æ?¨å??å?«"
@@ -3923,22 +3973,23 @@ msgstr "æ?ªä¾? 7 天ç??ç´?æ??(_P)"
 msgid "Print"
 msgstr "æ??å?°"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:312
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:331
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
 "events."
 msgstr "æ­¤ä½?業æ??æ°¸ä¹?æ?§å?ªé?¤æ¯?é?¸å??æ??é??é??è??ç??æ??æ??äº?件ã??å¦?æ??ä½ ç¹¼çº?ï¼?å°?ç?¡æ³?復å??é??äº?äº?件ã??"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:318
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:337
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "æ¸?é?¤æ?©æ?¼é??段æ??é??ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:323
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:342
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:450
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:295
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:525
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:670
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:742
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
 msgid "days"
@@ -4093,8 +4144,8 @@ msgstr "å??é¡?"
 msgid "Classification"
 msgstr "歸�"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:351 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:564
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:249
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:370 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:565
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
 msgid "Confidential"
@@ -4125,7 +4176,7 @@ msgstr "å­?å?¨"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:718
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:722
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
 msgid "Location"
 msgstr "ä½?ç½®"
@@ -4135,15 +4186,15 @@ msgstr "ä½?ç½®"
 msgid "Organizer"
 msgstr "æ??è­°å?¬é??人"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:349 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:563
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:368 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:564
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "�人"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:246
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:340 ../calendar/gui/e-cal-model.c:347
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:562 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:247
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:359 ../calendar/gui/e-cal-model.c:366
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:563 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "å?¬é??"
 
@@ -4198,8 +4249,7 @@ msgstr "é??å??è¡?äº?æ??æ??ä¸?æ?¯æ?´æ?¹æ³?"
 msgid "Permission denied to open the calendar"
 msgstr "æ²?æ??é??å??è¡?äº?æ??ç??æ¬?é??"
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:438
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:455 ../shell/e-shell.c:1261
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:438 ../shell/e-shell.c:1261
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
 
@@ -4280,14 +4330,12 @@ msgid "_Sound:"
 msgstr "��(_S):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid "before"
 msgid ""
 "before\n"
 "after"
 msgstr ""
-"å??æ?¼\n"
-"æ??æ?¼"
+"ä¹?å??\n"
+"ä¹?å¾?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
 msgid "extra times every"
@@ -4330,7 +4378,7 @@ msgid "A_dd"
 msgstr "å? å?¥(_A)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
 msgid "Alarms"
 msgstr "鬧�"
@@ -4346,14 +4394,14 @@ msgid "Attach file(s)"
 msgstr "é??å? æª?æ¡?"
 
 #. an empty string is the same as 'None'
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:135
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:184
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2959
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:136
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:185
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2993
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:671
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:783
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:785
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1150 ../filter/filter-rule.c:942
-#: ../mail/em-account-editor.c:706 ../mail/em-account-editor.c:1435
+#: ../mail/em-account-editor.c:717 ../mail/em-account-editor.c:1451
 #: ../mail/em-account-prefs.c:435 ../mail/em-junk-hook.c:93
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:333
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:387
@@ -4366,10 +4414,18 @@ msgstr "é??å? æª?æ¡?"
 msgid "None"
 msgstr "æ²?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:647
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:648
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "é?¸æ??鬧é?´è¡?äº?æ??"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:865
+msgid "Time and date:"
+msgstr "æ??å?»å??æ?¥æ??ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:866
+msgid "Date only:"
+msgstr "å?ªæ??æ?¥æ??ï¼?"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
 msgid "(Shown in a Day View)"
 msgstr "(顯示��檢�)"
@@ -4399,51 +4455,56 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Alarms</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">鬧�</span>"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: ../mail/mail-config.glade.h:10
+#: ../mail/mail-config.glade.h:9
 msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">è­¦å??</span>"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: ../mail/mail-config.glade.h:13
+msgid "<span weight=\"bold\">Date/Time Format</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">æ?¥æ??/æ??é??æ ¼å¼?</span>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
 msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">é ?設空é??/å¿?ç¢?伺æ??å?¨</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
 #: ../mail/mail-config.glade.h:17
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">��</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
 msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">工���</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
 msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">æ??é??</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
 msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">工��</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
 msgid "Day _ends:"
 msgstr "ä¸?æ?¥çµ?æ??æ?¼(_E):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
 msgid "Display"
 msgstr "顯示"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
 msgid "Display alarms in _notification area only"
 msgstr "å?ªå?¨é??ç?¥å??å??中顯示鬧é?´(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1107
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
 msgid "Friday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
 msgid ""
 "Minutes\n"
 "Hours\n"
@@ -4453,13 +4514,13 @@ msgstr ""
 "å°?æ??\n"
 "æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:727
 msgid "Monday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
 msgid ""
 "Monday\n"
 "Tuesday\n"
@@ -4477,179 +4538,179 @@ msgstr ""
 "æ??æ??å?­\n"
 "æ??æ??æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
 #: ../mail/mail-config.glade.h:118
 msgid "Pick a color"
 msgstr "æ??é?¸é¡?è?²"
 
 #. Sunday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
 msgid "S_un"
 msgstr "��(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
 msgid "Saturday"
 msgstr "æ??æ??å?­"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
 msgid "Sc_roll Month View by a week"
 msgstr "以é?±æ?²å??æ??檢è¦?(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
 msgid "Se_cond zone:"
 msgstr "第äº?æ??å??(_C):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
 msgid "Select the calendars for alarm notification"
 msgstr "é?¸æ??鬧é?´é??ç?¥ç??è¡?äº?æ??"
 
 #. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
 msgid "Sh_ow a reminder"
 msgstr "顯示æ??é??æ?¼ç´?æ??(_O)"
 
 #. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
 msgid "Show a _reminder"
 msgstr "顯示æ??é??(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
 msgid "Show week _numbers in date navigator"
 msgstr "å?¨æ?¥æ??å°?覽顯示é?±æ?¸(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
 msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
 msgstr "å?¨æ?¥æª¢è¦?è??å·¥ä½?é?±æª¢è¦?中顯示é?±æ?¸(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:726
 msgid "Sunday"
 msgstr "æ??æ??æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
 msgid "T_asks due today:"
 msgstr "ä»?天å?°æ??ç??å·¥ä½?(_A):"
 
 #. Thursday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
 msgid "T_hu"
 msgstr "é?±å??(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
 msgid "Template:"
 msgstr "樣�:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1106
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
 msgid "Thursday"
 msgstr "æ??æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
 msgid "Time _zone:"
 msgstr "æ??å??(_Z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
 msgid "Time format:"
 msgstr "æ??å?»æ ¼å¼?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728
 msgid "Tuesday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
 msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "使ç?¨ç³»çµ±æ??å??(_Y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1105
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
 msgid "Wednesday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
 
 #. A weekday like "Monday" follows
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
 msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "ä¸?é?±é??å§?æ?¼(_K):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
 msgid "Work days:"
 msgstr "工��:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
 msgid "_12 hour (AM/PM)"
 msgstr "_12 å°?æ?? (AM/PM)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
 msgid "_24 hour"
 msgstr "_24 å°?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "ç?¶å?ªé?¤é ?ç?®æ??å??確èª?(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
 msgid "_Compress weekends in month view"
 msgstr "å?¨æ??檢è¦?å?§ç¸®å°?é?±æ?«é¡¯ç¤º(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
 msgid "_Day begins:"
 msgstr "ä¸?æ?¥é??å§?æ?¼(_D):"
 
 #. Friday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:68
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
 msgid "_Fri"
 msgstr "��(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
 msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "é?±è??å·²å®?æ??ç??å·¥ä½?(_H)"
 
 #. Monday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:71
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
 msgid "_Mon"
 msgstr "��(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
 msgid "_Overdue tasks:"
 msgstr "é??æ??ç??å·¥ä½?(_O):"
 
 #. Saturday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
 msgid "_Sat"
 msgstr "��(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
 msgstr "å?¨é?±å??æ??ç??檢è¦?å?§é¡¯ç¤ºç´?æ??ç??çµ?æ??æ??é??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
 msgid "_Time divisions:"
 msgstr "æ??é??é??é??(_T):"
 
 #. Tuesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:79
 msgid "_Tue"
 msgstr "��(_T)"
 
 #. Wednesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:80
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:81
 msgid "_Wed"
 msgstr "��(_W)"
 
 #. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:82
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:83
 msgid "before every anniversary/birthday"
 msgstr "å?¨æ¯?å??é?±å¹´ç´?念æ?¥/ç??æ?¥ä¹?å??"
 
 #. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:85
 msgid "before every appointment"
 msgstr "å??"
 
@@ -4754,233 +4815,237 @@ msgstr "%s  ä½ æ²?æ??å??ä»»ä½?æ?´æ?¹ï¼?æ?´æ?°é??å??編輯å?¨ï¼?"
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "確èª?ä¸?ç??é?¯èª¤ï¼? %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 ../calendar/gui/print.c:2349
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:189 ../calendar/gui/print.c:2349
 msgid " to "
 msgstr " å?° "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 ../calendar/gui/print.c:2353
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2353
 msgid " (Completed "
 msgstr " (å·²å®?æ??) "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 ../calendar/gui/print.c:2355
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2355
 msgid "Completed "
 msgstr "å·²å®?æ?? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 ../calendar/gui/print.c:2360
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2360
 msgid " (Due "
 msgstr "(æ??é??)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 ../calendar/gui/print.c:2362
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2362
 msgid "Due "
 msgstr "æ??é?? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:221
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:224
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:483
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487
 msgid "Could not update object"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:572
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:582
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "編輯ç´?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:579
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:589
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "æ??è­° - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:581
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:591
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ç´?æ?? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:587
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:597
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "æ??æ´¾ç??å·¥ä½? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:589
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:599
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "工� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:594
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "å??å¿?é?? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:610
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620
 msgid "No Summary"
 msgstr "æ²?æ??æ??è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:752
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "æ?¯å?¦ä¿?æ??å??å§?é ?ç?®ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:968
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "æ??é??è£?以é??é??ç?®å??è¦?çª?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:965
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:975
 msgid "Copy selected text to the clipboard"
 msgstr "è¤?製é?¸å??ç??æ??å­?è?³å?ªè²¼ç°¿"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:972
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:982
 msgid "Cut selected text to the clipboard"
 msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç??æ??å­?è?³å?ªè²¼ç°¿"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:979
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:989
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "æ??é??è£?以檢è¦?å?¯ç?¨ç??說æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:986
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:996
 msgid "Paste text from the clipboard"
 msgstr "å¾?å?ªè²¼ç°¿è²¼ä¸?æ??å­?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1007
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr "æ??é??è£?以å?²å­?ç?®å??è¦?çª?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1014
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1024
 msgid "Select all text"
 msgstr "é?¸å??æ??æ??æ??å­?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1031
 msgid "_Classification"
 msgstr "歸�(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1035
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:208
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1045
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:209
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 ../ui/evolution.xml.h:43
 msgid "_File"
 msgstr "��(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1042
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1052
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:44 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
 #: ../ui/evolution.xml.h:46
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1049
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1059
 msgid "_Insert"
 msgstr "æ??å?¥(_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1056
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1066
 msgid "_Options"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063 ../mail/em-folder-tree.c:2106
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073 ../mail/em-folder-tree.c:2106
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
 #: ../ui/evolution.xml.h:55
 msgid "_View"
 msgstr "檢�(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
 #: ../composer/e-composer-actions.c:315
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "é??件(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1075
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1085
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "æ??é??è£?以é??å? æª?æ¡?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1093
 msgid "_Categories"
 msgstr "å??é¡?(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1085
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1095
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??å??é¡?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "æ??å??(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1093
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??æ??å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1102
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1112
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "å?¬é??(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114
 msgid "Classify as public"
 msgstr "å??é¡?ç?ºå?¬é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1119
 msgid "_Private"
 msgstr "�人(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
 msgid "Classify as private"
 msgstr "歸���人"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1126
 msgid "_Confidential"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "歸����"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1126
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "����(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??è§?è?²ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1134
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1144
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??RSVPã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1142
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ç??æ??æ¬?ä½?(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1144
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1154
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??ç??æ??ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
 msgid "_Type Field"
 msgstr "é¡?å??æ¬?ä½?(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1162
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??å?°æ??è??é¡?å??ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1176
-#: ../composer/e-composer-private.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1186
+#: ../composer/e-composer-private.c:67
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "æ??è¿?使ç?¨æ??件(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1602
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1615
 #: ../composer/e-composer-actions.c:518
 msgid "Attach"
 msgstr "é??å? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1864
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1913
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2760
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1670
+msgid "Save"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1924
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1973
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2833
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "å¦?æ??æ??æ?°ç??æ?´æ?°ï¼?å??æ??æ?¾æ£?å°?æ­¤é ?ç?®æ??å??ç??æ?´æ?¹"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2729 ../mail/em-utils.c:371
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2801 ../mail/em-utils.c:371
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:91
 msgid "attachment"
 msgstr "é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2789
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2862
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨ç?®å??ç??ç??æ?¬ï¼?"
 
@@ -5117,115 +5182,129 @@ msgstr "æ?¥è©¢æ­¤å?°æ??è??ç??空é??/å¿?ç¢?è³?è¨?"
 msgid "Appoint_ment"
 msgstr "ç´?æ??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:749
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2735
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:748
+msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
+msgstr "ä¸?è?½ç·¨è¼¯äº?件ï¼?å? ç?ºé?¸å??ç??è¡?äº?æ??æ?¯å?¯è®?ç??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:752
+msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "ä¸?è?½å®?æ?´ç??編輯äº?件ï¼?å? ç?ºä½ ä¸?æ?¯å?¬é??人"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:764
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2769
 msgid "This event has alarms"
 msgstr "é??å??äº?件å?·æ??鬧é?´"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:812
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:827
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "æ??è­°å?¬é??人(_G):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:859
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:874
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "代ç??è??(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:861
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:876
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "å?°æ??è??(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1046
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1062
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ç?¡é??å§?æ?¥æ??ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1049
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1065
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ç?¡çµ?æ??æ?¥æ??ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1218
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:639
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:814
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1236
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:654
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:830
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "é??å§?æ?¥æ??é?¯èª¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1228
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1246
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "çµ?æ??æ?¥æ??é?¯èª¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1251
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1269
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "é??å§?æ??é??é?¯èª¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1258
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1276
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "çµ?æ??æ??é??é?¯èª¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1420
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:680
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:874
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1438
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:695
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:890
 msgid "The organizer selected no longer has an account."
 msgstr "é?¸å??ç??å?¬é??人已ç¶?æ²?æ??帳è??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1426
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:686
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:880
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1444
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:701
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:896
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "é??è¦?ä¸?å??å?¬é??人ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1451
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:904
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1469
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:920
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "æ??å°?é??è¦?ä¸?å??å?°æ??è??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1890
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1200
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1912
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1219
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
 msgid "_Remove"
 msgstr "移�(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1891
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1201
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1913
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1220
 msgid "_Add "
 msgstr "��(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2611
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??è¡?äº?æ?? '%s'ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2655
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:895
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1806
+#. Translators: This string is used when we are creating an Event
+#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
+#. on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Task
+#. on behalf of some other user
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2683
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:910
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1825
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "ä½ æ­£æ??ä»» %s ç??代ç??人"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2933
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2967
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "å?¨æ¯?å??ç´?æ??å?? %d 天"
 msgstr[1] "å?¨æ¯?å??ç´?æ??å?? %d 天"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2939
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2973
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ç´?æ??å?? %d å°?æ??"
 msgstr[1] "ç´?æ??å?? %d å°?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2945
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2979
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ç´?æ??å?? %d å??é??"
 msgstr[1] "ç´?æ??å?? %d å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2958
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2992
 msgid "Customize"
 msgstr "��"
 
@@ -5243,43 +5322,48 @@ msgstr ""
 msgid "Attendee_s..."
 msgstr "å?°æ??è??(_S)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:151
+msgid "Attendees"
+msgstr "å?°æ??è??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
 msgid "Custom Alarm:"
 msgstr "��鬧�:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
 msgid "Event Description"
 msgstr "äº?件æ??è¿°"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
 msgid "Su_mmary:"
 msgstr "æ??è¦?(_M):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
 msgid "_Alarm"
 msgstr "鬧�(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
 #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
 msgid "_Description:"
 msgstr "æ??è¿°(_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:372
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:247
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:239
 msgid "_Location:"
 msgstr "ä½?ç½®(_L):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
 msgid "_Time:"
 msgstr "æ??å?»(_T):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:8
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
 #: ../mail/mail-config.glade.h:192 ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
@@ -5292,7 +5376,7 @@ msgstr ""
 "a\n"
 "b"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
 msgid ""
 "for\n"
 "until"
@@ -5304,15 +5388,23 @@ msgstr ""
 msgid "Memo"
 msgstr "å??å¿?é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:856
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:347
+msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
+msgstr "ä¸?è?½ç·¨è¼¯å??å¿?é??ï¼?å? ç?ºé?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®æ?¯å?¯è®?ç??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:351
+msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "ä¸?è?½å®?æ?´ç??編輯å??å¿?é??ï¼?å? ç?ºä½ ä¸?æ?¯å?¬é??人"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:871
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "ç?¡æ³?å?¨ã??%sã??é??å??å??å¿?é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1011 ../mail/em-format-html.c:1565
-#: ../mail/em-format-html.c:1623 ../mail/em-format-html.c:1648
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1031 ../mail/em-format-html.c:1566
+#: ../mail/em-format-html.c:1624 ../mail/em-format-html.c:1649
 #: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:925
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:77 ../mail/message-list.etspec.h:20
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:78 ../mail/message-list.etspec.h:20
 msgid "To"
 msgstr "æ?¶ä»¶è??"
 
@@ -5326,7 +5418,7 @@ msgid "T_o:"
 msgstr "æ?¶ä»¶è??(_O):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:365
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
 msgid "_Group:"
 msgstr "羣�(_G):"
@@ -5367,21 +5459,21 @@ msgstr "æ­¤ä¾?é ?å??以å¾?ç??ä¾?é ?"
 msgid "All Instances"
 msgstr "æ??æ??ä¾?é ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:559
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "Evolution ç?¡æ³?編輯é??å??é?±æ??æ?§ç´?æ??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:888
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "é?±æ??æ?§æ?¥æ??ç?¡æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:928
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "é?±æ??æ?§äº?件ç??çµ?æ??æ??å?»æ?©æ?¼é??å§?æ??å?»"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
 msgid "on"
 msgstr "ç??"
 
@@ -5389,7 +5481,7 @@ msgstr "ç??"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1014
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1018
 msgid "first"
 msgstr "�"
 
@@ -5398,7 +5490,7 @@ msgstr "�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1020
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1024
 msgid "second"
 msgstr "�"
 
@@ -5406,7 +5498,7 @@ msgstr "�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
 msgid "third"
 msgstr "�"
 
@@ -5414,21 +5506,29 @@ msgstr "�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1030
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
 msgid "fourth"
 msgstr "å??"
 
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+msgid "fifth"
+msgstr "第�"
+
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
 msgid "last"
 msgstr "æ??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1059
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1068
 msgid "Other Date"
 msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
 
@@ -5436,7 +5536,7 @@ msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "1��10�"
 
@@ -5444,7 +5544,7 @@ msgstr "1��10�"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "11��20�"
 
@@ -5452,45 +5552,45 @@ msgstr "11��20�"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "21��31�"
 
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
 msgid "day"
 msgstr "天"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1231
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1240
 msgid "on the"
 msgstr "�第"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1401
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1410
 msgid "occurrences"
 msgstr "次"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2096
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2105
 msgid "Add exception"
 msgstr "����"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2137
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2146
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è¦?編輯ç??é?¸å??å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2143
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2152
 msgid "Modify exception"
 msgstr "編輯��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2187
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2196
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è¦?å?ªé?¤ç??é?¸å??å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2311
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2320
 msgid "Date/Time"
 msgstr "æ?¥æ??/æ??é??"
 
@@ -5499,7 +5599,7 @@ msgid "<b>Exceptions</b>"
 msgstr "<b>��</b>"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#: ../mail/mail-config.glade.h:3
+#: ../mail/mail-config.glade.h:2
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>�覽</b>"
 
@@ -5543,10 +5643,14 @@ msgstr ""
 "ç?´å?°\n"
 "永�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:116
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
 msgid "Send my alarms with this event"
 msgstr "å°?æ??ç??鬧é?´è??é??å??äº?件ä¸?èµ·é??å?º"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
+msgid "Notify new attendees _only"
+msgstr "å?ªé??ç?¥æ?°ç??å?°æ??è??(_O)"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:376
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:396
 msgid "Completed date is wrong"
@@ -5630,16 +5734,24 @@ msgstr "工�(_T)"
 msgid "Task Details"
 msgstr "å·¥ä½?詳細è³?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
+msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgstr "ä¸?è?½ç·¨è¼¯å·¥ä½?ï¼?å? ç?ºé?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®æ?¯å?¯è®?ç??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
+msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "ä¸?è?½å®?æ?´ç??編輯工ä½?ï¼?å? ç?ºä½ ä¸?æ?¯å?¬é??人"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "æ??è­°å?¬é??人(_Z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:787
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:803
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "å?°æ??æ?¥é?¯èª¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1763
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1782
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgstr "ç?¡æ³?å?¨ '%s' é??å??å·¥ä½?ã??"
@@ -5808,8 +5920,8 @@ msgstr "ç??æ??:"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:359
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:752
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:2542
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:234
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:659 ../calendar/gui/print.c:2542
 msgid "In Progress"
 msgstr "��中"
 
@@ -5818,8 +5930,8 @@ msgstr "��中"
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:361
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:659 ../calendar/gui/e-itip-control.c:939
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:236
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:660 ../calendar/gui/e-itip-control.c:939
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202
 #: ../calendar/gui/print.c:2545 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
@@ -5829,8 +5941,8 @@ msgstr "å·²å®?æ??"
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:357
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:231
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:657 ../calendar/gui/print.c:2539
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:2539
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "æ?ªé??å§?"
@@ -5840,19 +5952,19 @@ msgid "Priority:"
 msgstr "å?ªå??ç­?ç´?:"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
 #: ../mail/message-list.c:1064
 msgid "High"
 msgstr "é«?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:266
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1057 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:585
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1076 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:586
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1063
 msgid "Normal"
 msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:586 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:587 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
 #: ../mail/message-list.c:1062
 msgid "Low"
 msgstr "ä½?"
@@ -5880,12 +5992,12 @@ msgid "Start Date"
 msgstr "é??å§?æ?¥æ??"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:636
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:637
 msgid "Free"
 msgstr "空é??"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:637
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:638
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:391
 msgid "Busy"
 msgstr "��"
@@ -5900,7 +6012,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "45.436845,125.862501"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1063
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1082
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:161
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:742
@@ -5908,7 +6020,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1063
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1082
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
@@ -5916,7 +6028,7 @@ msgid "No"
 msgstr "å?¦"
 
 #. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:353 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1195
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:372 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1195
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1333
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
@@ -5930,170 +6042,170 @@ msgstr "å?¦"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1059
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1078
 msgid "Recurring"
 msgstr "循�模�"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1061
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1080
 msgid "Assigned"
 msgstr "å·²æ??å®?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:334
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:335
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* æ²?æ??æ??è¦? *"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:370
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2427
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:371
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2429
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "å?¬é??人: %s <%s>"
 
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:373
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2431
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:374
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2433
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "æ??è­°å?¬é??人: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:405
 msgid "Start: "
 msgstr "é??å§?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:417
 msgid "Due: "
 msgstr "å?°æ??:"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:587 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:588 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
 msgid "Undefined"
 msgstr "æ?ªæ??å®?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:606
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:607
 msgid "0%"
 msgstr "0%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:607
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:608
 msgid "10%"
 msgstr "10%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:608
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:609
 msgid "20%"
 msgstr "20%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:609
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:610
 msgid "30%"
 msgstr "30%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:610
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:611
 msgid "40%"
 msgstr "40%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:611
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:612
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:612
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:613
 msgid "60%"
 msgstr "60%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:613
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:614
 msgid "70%"
 msgstr "70%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:614
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:615
 msgid "80%"
 msgstr "80%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:615
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:616
 msgid "90%"
 msgstr "90%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:616
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:617
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:892
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:657 ../calendar/gui/e-memo-table.c:444
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:897
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:659 ../calendar/gui/e-memo-table.c:449
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??ç?©ä»¶"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1171
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:871 ../calendar/gui/e-memo-table.c:649
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:873 ../calendar/gui/e-memo-table.c:654
 msgid "Updating objects"
 msgstr "���件"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1359
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1331 ../calendar/gui/e-memo-table.c:823
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1364
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 ../calendar/gui/e-memo-table.c:828
 #: ../composer/e-composer-actions.c:219
 msgid "Save as..."
 msgstr "����..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1583
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1787
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1588
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1789
 msgid "New _Task"
 msgstr "��工�(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1587 ../calendar/gui/e-memo-table.c:928
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1592 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "é??å??網é ?(_W)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1588
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805 ../calendar/gui/e-memo-table.c:929
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1593
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1807 ../calendar/gui/e-memo-table.c:934
 #: ../mail/em-folder-view.c:1336 ../mail/em-popup.c:494
 msgid "_Save As..."
 msgstr "����(_S)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1589
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1790 ../calendar/gui/e-memo-table.c:930
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1594
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1792 ../calendar/gui/e-memo-table.c:935
 msgid "P_rint..."
 msgstr "æ??å?°(_R)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1593
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1810 ../calendar/gui/e-memo-table.c:934
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1598
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1812 ../calendar/gui/e-memo-table.c:939
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
 msgid "C_ut"
 msgstr "��(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1595
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1793
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1812 ../calendar/gui/e-memo-table.c:936
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1600
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1795
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1814 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:46
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
 msgid "_Paste"
 msgstr "貼�(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1599 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1604 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "æ??派工ä½?(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1600 ../calendar/gui/e-memo-table.c:940
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1605 ../calendar/gui/e-memo-table.c:945
 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
 msgid "_Forward as iCalendar"
 msgstr "以 iCale_ndar ��"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1601
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1606
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "æ¨?示ç?ºå®?æ??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1602
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1607
 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
 msgstr "æ¨?示é?¸å®?ç??å·¥ä½?ç?ºå·²å®?æ??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1603
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1608
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "æ¨?示ç?ºæ?ªå®?æ??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1604
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1609
 msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
 msgstr "æ¨?示é?¸å®?ç??å·¥ä½?ç?ºæ?ªå®?æ??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1609
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1614
 msgid "_Delete Selected Tasks"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??å·¥ä½?(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1844
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1849
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
 msgid "Click to add a task"
 msgstr "è«?æ??é??è£?å¢?å? æ?°ç??å·¥ä½?"
@@ -6128,7 +6240,7 @@ msgstr "é??å§?æ?¥æ??"
 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
 #. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2335
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2337
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:601
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
@@ -6136,86 +6248,86 @@ msgstr "é??å§?æ?¥æ??"
 msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1476
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1478
 msgid "Moving items"
 msgstr "移å??é ?ç?®"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1478
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1480
 msgid "Copying items"
 msgstr "�製��"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1784
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1786
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "æ?°å¢?ç´?æ??(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1785
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1787
 msgid "New All Day _Event"
 msgstr "���天�件(_E)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1786
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1788
 msgid "New _Meeting"
 msgstr "æ?°å¢?æ??è­°(_M)"
 
 #. FIXME: hook in this somehow
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1797
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1799
 msgid "_Current View"
 msgstr "ç?®å??檢è¦?(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1799
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
 msgid "Select T_oday"
 msgstr "é?¸æ??ä»?天(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1800
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
 msgid "_Select Date..."
 msgstr "é?¸æ??æ?¥æ??(_S)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1808
 msgid "Pri_nt..."
 msgstr "æ??å?°(_N)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1816
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1818
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "è¤?製è?³è¡?äº?æ??(_Y)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1817
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1819
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "移è?³è¡?äº?æ??(_V)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1818
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1820
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "å§?æ´¾æ??è­°(_D)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1819
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1821
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "æ??è­°æ??ç¨?(_S)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1820
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1822
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "以 iCale_ndar ��..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1821
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1823
 msgid "_Reply"
 msgstr "å??è¦?(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1822
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1824
 #: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:140 ../mail/em-folder-view.c:1330
 #: ../mail/em-popup.c:499 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "å??è¦?æ??æ??人(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1827
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1829
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "å°?é??å??äº?件æ¨?示æ??å?¯ç§»å??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1828 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1830 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
 msgid "Delete this _Occurrence"
 msgstr "å?ªé?¤é??å??äº?件(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1829
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
 msgid "Delete _All Occurrences"
 msgstr "�����件(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2282
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2284
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1183
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194
@@ -6223,7 +6335,7 @@ msgstr "�����件(_A)"
 msgid "Accepted"
 msgstr "æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2283
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2285
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1191
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
@@ -6231,47 +6343,47 @@ msgstr "æ?¥å??"
 msgid "Declined"
 msgstr "å©?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2286
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:390
 msgid "Tentative"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2285
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2287
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2230
 msgid "Delegated"
 msgstr "已�派"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2286
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2288
 msgid "Needs action"
 msgstr "é??è¦?å??ä½?"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2447 ../calendar/gui/print.c:2501
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2449 ../calendar/gui/print.c:2501
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "�置�%s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2478
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2480
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "æ??å?»: %s %s"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:105
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:102
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:108
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:105
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M:%S"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:116
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:113
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -6284,12 +6396,12 @@ msgstr ""
 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
 #.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:745
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:747
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "é??é?? %02i å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:766
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:768
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "顯示第äº?æ??å??"
 
@@ -6299,25 +6411,25 @@ msgstr "顯示第äº?æ??å??"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:844 ../calendar/gui/e-day-view.c:1570
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:840 ../calendar/gui/e-day-view.c:1576
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:359 ../calendar/gui/print.c:1666
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:799 ../calendar/gui/e-week-view.c:541
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:805 ../calendar/gui/e-week-view.c:541
 #: ../calendar/gui/print.c:825
 msgid "am"
 msgstr "ä¸?å??"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:802 ../calendar/gui/e-week-view.c:544
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:808 ../calendar/gui/e-week-view.c:544
 #: ../calendar/gui/print.c:827
 msgid "pm"
 msgstr "ä¸?å??"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2301
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2309
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "第 %d �"
@@ -6388,12 +6500,12 @@ msgstr[1] "總� %d 次"
 msgid ", ending on "
 msgstr "ï¼?çµ?æ??æ?¼ "
 
-#. For Translators : 'starts' is starts:date implying a task starts on what date
+#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:900
 msgid "Starts"
 msgstr "é??å§?"
 
-#. For Translators : 'ends' is ends:date implying a task ends on what date
+#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:914
 msgid "Ends"
 msgstr "çµ?æ??"
@@ -6749,10 +6861,6 @@ msgstr "å??席è??"
 msgid "Resources"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:151
-msgid "Attendees"
-msgstr "å?°æ??è??"
-
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:84 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:736 ../calendar/gui/print.c:974
@@ -6926,11 +7034,11 @@ msgstr "��"
 msgid "Member"
 msgstr "æ??å?¡"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:945
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:950
 msgid "_Delete Selected Memos"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??å??å¿?é??(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1094 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1099 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "è«?æ??é??è£?å¢?å? æ?°ç??å??å¿?é??"
 
@@ -6984,39 +7092,39 @@ msgstr "é?¸æ??ä¸?å??æ??å??"
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2670
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2673
 msgid "_Custom View"
 msgstr "��檢�(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2671
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2674
 msgid "_Save Custom View"
 msgstr "����檢�(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2676
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2679
 msgid "_Define Views..."
 msgstr "�義檢�(_D)..."
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2913
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2916
 #, c-format
 msgid "Loading appointments at %s"
 msgstr "è¼?å?¥ %s ç??ç´?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2928
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2931
 #, c-format
 msgid "Loading tasks at %s"
 msgstr "è¼?å?¥ %s ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2937
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2940
 #, c-format
 msgid "Loading memos at %s"
 msgstr "æ­£å?¨è¼?å?¥ %s ç??å??å¿?é??"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3049
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3052
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "æ­£å?¨é??å?? %s"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:4009
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:4018
 msgid "Purging"
 msgstr "��"
 
@@ -7056,32 +7164,32 @@ msgstr "é?¸æ??æ?¥æ??"
 msgid "_Select Today"
 msgstr "é?¸æ??ä»?天(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:548
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:410 ../calendar/gui/itip-utils.c:461
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:553
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "å¿?é ?æ??å®?ä¸?å??å?¬é??人ã??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:453
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "è?³å°?é??è¦?ä¸?å??å?°æ??è??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:630 ../calendar/gui/itip-utils.c:776
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:781
 msgid "Event information"
 msgstr "�件��"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:632 ../calendar/gui/itip-utils.c:779
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
 msgid "Task information"
 msgstr "工���"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:782
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 ../calendar/gui/itip-utils.c:787
 msgid "Memo information"
 msgstr "å??å¿?é??è³?è¨?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:800
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:641 ../calendar/gui/itip-utils.c:805
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?è³?è¨?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643
 msgid "Calendar information"
 msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
 
@@ -7089,7 +7197,7 @@ msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:672
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:677
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "å·²æ?¥å??"
@@ -7098,7 +7206,7 @@ msgstr "å·²æ?¥å??"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:679
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "æ?«æ??æ?¥å??"
@@ -7110,7 +7218,7 @@ msgstr "æ?«æ??æ?¥å??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:686 ../calendar/gui/itip-utils.c:734
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:691 ../calendar/gui/itip-utils.c:739
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "å·²æ??çµ?"
@@ -7119,7 +7227,7 @@ msgstr "å·²æ??çµ?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "已�派"
@@ -7127,7 +7235,7 @@ msgstr "已�派"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:711
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "已��"
@@ -7135,7 +7243,7 @@ msgstr "已��"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:718
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
@@ -7143,7 +7251,7 @@ msgstr "å??æ¶?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:725
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??"
@@ -7151,21 +7259,21 @@ msgstr "é??æ?°æ?´ç??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:732
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "æ??票表å?³"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:797
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:802
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?è³?è¨? (%s å?° %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:810
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ��"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:981
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ä½ å¿?é ?æ?¯æ­¤äº?件ç??å?°æ??è??ã??"
 
@@ -9180,11 +9288,7 @@ msgstr "太平�/���"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "太平æ´?/é??浦島"
 
-#: ../composer/e-composer-autosave.c:273
-msgid "Could not open autosave file"
-msgstr "ç?¡æ³?é??å??è?ªå??å?²å­?æª?æ¡?"
-
-#: ../composer/e-composer-autosave.c:280
+#: ../composer/e-composer-autosave.c:445
 msgid "Unable to retrieve message from editor"
 msgstr "ç?¡æ³?å¾?編輯å?¨å??å¾?é?µä»¶"
 
@@ -9197,7 +9301,7 @@ msgstr "æ?ªå?½å??ç??é?µä»¶"
 msgid "Attach a file"
 msgstr "é??å? æª?æ¡?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:322 ../mail/mail-signature-editor.c:194
+#: ../composer/e-composer-actions.c:322 ../mail/mail-signature-editor.c:195
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
 msgid "_Close"
 msgstr "é??é??(_C)"
@@ -9239,7 +9343,7 @@ msgstr "å?²å­?ç?ºè??稿(_D)"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "å?²å­?ç?ºè??稿"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:364 ../composer/e-composer-private.c:186
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364 ../composer/e-composer-private.c:191
 msgid "S_end"
 msgstr "å?³é??(_E)"
 
@@ -9351,11 +9455,11 @@ msgstr "å??æ??å??è¦?æ¬?ä½?ç??顯示ç??æ??"
 msgid "Save Draft"
 msgstr "å?²å­?è??稿"
 
-#: ../composer/e-composer-header.c:114
+#: ../composer/e-composer-header.c:120
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
-#: ../composer/e-composer-header.c:117
+#: ../composer/e-composer-header.c:123
 msgid "Hide"
 msgstr "é?±è??"
 
@@ -9373,43 +9477,49 @@ msgid ""
 "appearing in the recipient list of the message"
 msgstr "輸å?¥é?µä»¶å¯?件å?¯æ?¬ç??æ?¶ä»¶è??ï¼?ä»?å??æ??æ?¶å?°é??å°?é?µä»¶ä½?ä¸?æ??å?ºç?¾å?¨é?µä»¶ç??æ?¶ä»¶è??æ¸?å?®"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:927
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:945
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "å¯?件è??(_O):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:936
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:945 ../mail/em-format-quote.c:209
+#: ../mail/em-format.c:923 ../mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:296
+msgid "From"
+msgstr "å¯?件è??"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:954
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "å??è¦?å?°å??(_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:941
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
 msgid "_To:"
 msgstr "æ?¶ä»¶è??(_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:947
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:965
 msgid "_Cc:"
 msgstr "��(_C):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:947 ../mail/em-filter-i18n.h:8
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:965 ../mail/em-filter-i18n.h:8
 msgid "CC"
 msgstr "��(CC)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:953
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:971
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "�件��(_B):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:953 ../mail/em-filter-i18n.h:6
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:971 ../mail/em-filter-i18n.h:6
 msgid "BCC"
 msgstr "�件��(BCC)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:958
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:976
 msgid "_Post To:"
 msgstr "張貼�(_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:962
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:980
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "主�(_U):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:971
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:989
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ç°½å??æª?(_G):"
 
@@ -9429,26 +9539,26 @@ msgstr "é?¸å??è³?æ??夾ä¾?張貼é?µä»¶ã??"
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "æ??ä¸?ä¸?é??è£?ï¼?é?¸å??è¦?張貼ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:203
+#: ../composer/e-composer-private.c:208
 msgid "Save draft"
 msgstr "å?²å­?è??稿"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:807
+#: ../composer/e-msg-composer.c:808
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr "ç?¡æ³?簽署é??å?ºç??é?µä»¶ï¼?此帳è??æ²?æ??設å®?簽署è­?æ?¸"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:814
+#: ../composer/e-msg-composer.c:815
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
 msgstr "ç?¡æ³?å? å¯?é??å?ºç??é?µä»¶ï¼?æ²?æ??設å®?å? å¯?è­?æ?¸(此帳è??)"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1331 ../composer/e-msg-composer.c:2170
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1351 ../composer/e-msg-composer.c:2190
 msgid "Compose Message"
 msgstr "編輯�件"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3328
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3348
 msgid ""
 "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
 "b>"
@@ -9614,6 +9724,40 @@ msgstr "å?°å??å?¡"
 msgid "calendar information"
 msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
 
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:193 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:34 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:304
+msgid "Today"
+msgstr "�天"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "æ??天"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
+msgid "Yesterday"
+msgstr "�天"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
+#, c-format
+msgid "%d days from now"
+msgstr "���起 %d 天"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
+#, c-format
+msgid "%d days ago"
+msgstr "%d 天å??"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:283 ../e-util/e-datetime-format.c:293
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
+msgid "Use locale default"
+msgstr "使ç?¨å?°å??設å®?é ?設å?¼"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
+msgid "Format:"
+msgstr "格��"
+
 #: ../e-util/e-error.c:78 ../e-util/e-error.c:79 ../e-util/e-error.c:121
 msgid "Evolution Error"
 msgstr "Evolution �誤"
@@ -9644,67 +9788,67 @@ msgstr "å??件"
 msgid "Name of the component being logged"
 msgstr "å·²ç?»å?¥å??件ç??å??稱"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:190
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:191
 msgid "Debug Logs"
 msgstr "é?¤é?¯ç´?é??æª?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:204
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:205
 msgid "Show _errors in the status bar for"
 msgstr "å?¨ç??æ??å??顯示此é?¯èª¤(_E)"
 
 #. Translators: This is the second part of the sentence
 #. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:222
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:223
 msgid "second(s)."
 msgstr "ç§?ã??"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:228
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:229
 msgid "Log Messages:"
 msgstr "ç´?é??æª?è¨?æ?¯:"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:273
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:274
 msgid "Log Level"
 msgstr "ç´?é??ç­?ç´?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:281
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:282
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:380
 msgid "Time"
 msgstr "æ??é??"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:291 ../mail/message-list.c:2521
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292 ../mail/message-list.c:2527
 #: ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "�件"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:300
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:301
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4
 msgid "Close this window"
 msgstr "é??é??æ?¬è¦?çª?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Error"
 msgstr "�誤"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Errors"
 msgstr "�誤"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
 msgid "Warnings and Errors"
 msgstr "è­¦å??è??é?¯èª¤"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
 msgid "Debug"
 msgstr "��"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
 msgid "Error, Warnings and Debug messages"
 msgstr "é?¯èª¤ã??è­¦å??è??é?¤é?¯è¨?æ?¯"
 
 #: ../e-util/e-plugin.c:308 ../filter/rule-editor.c:798
-#: ../mail/em-account-prefs.c:477 ../mail/em-composer-prefs.c:943
+#: ../mail/em-account-prefs.c:477 ../mail/em-composer-prefs.c:957
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:355
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:714
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:718
 msgid "Enabled"
 msgstr "å·²å??ç?¨"
 
@@ -9725,6 +9869,10 @@ msgid ""
 "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "æ??å?°ç³»çµ±æ²?æ??å??報任ä½?é??æ?¼æ­¤é?¯èª¤ç??é¡?å¤?è³?è¨?ã??"
 
+#: ../e-util/e-signature.c:695
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "è?ªå??ç?¢ç??ç??"
+
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:19
 msgid "Because \"{1}\"."
 msgstr "å? ç?ºã??{1}ã??ã??"
@@ -10174,7 +10322,7 @@ msgstr "Evolution 網絡çµ?æ??æ?§å?¶"
 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 ../mail/em-folder-view.c:602
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:378
 #: ../mail/mail-component.c:620 ../mail/mail-component.c:621
-#: ../mail/mail-component.c:790
+#: ../mail/mail-component.c:793
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
 msgid "Mail"
 msgstr "�件"
@@ -10194,7 +10342,7 @@ msgid "Network Preferences"
 msgstr "網絡å??好設å®?"
 
 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:298
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:297
 msgid "_Mail"
 msgstr "�件(_M)"
 
@@ -10214,20 +10362,20 @@ msgstr "å??è¦?å¯?件è??(_R)"
 msgid "%d attached messages"
 msgstr "%d å??é??å? ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:122 ../mail/em-format-html-display.c:1653
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:141
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:122 ../mail/em-format-html-display.c:1642
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:147
 msgid "Attachment"
 msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "é??件"
 msgstr[1] "é??件"
 
 #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:601
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:607
 msgid "Icon View"
 msgstr "å??示檢è¦?"
 
 #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:616
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:602
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:608
 msgid "List View"
 msgstr "��檢�"
 
@@ -10319,68 +10467,63 @@ msgstr ""
 msgid "Select Folder"
 msgstr "é?¸æ??è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:611 ../mail/em-account-editor.c:656
-#: ../mail/em-account-editor.c:723 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:102
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "è?ªå??ç?¢ç??ç??"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:781
+#: ../mail/em-account-editor.c:797
 msgid "Never"
 msgstr "永�"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:782
+#: ../mail/em-account-editor.c:798
 msgid "Always"
 msgstr "永�"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:783
+#: ../mail/em-account-editor.c:799
 msgid "Ask for each message"
 msgstr "æ¯?å°?é?µä»¶ç??è©¢å??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1861 ../mail/mail-config.glade.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:1877 ../mail/mail-config.glade.h:100
 msgid "Identity"
 msgstr "身å??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1912 ../mail/mail-config.glade.h:127
+#: ../mail/em-account-editor.c:1928 ../mail/mail-config.glade.h:127
 msgid "Receiving Email"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2184
+#: ../mail/em-account-editor.c:2216
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "è?ªå??檢æ?¥æ?°é?µä»¶æ¯?(_N)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2192
+#: ../mail/em-account-editor.c:2224
 msgid "minu_tes"
 msgstr "å??é??(_T)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2382 ../mail/mail-config.glade.h:138
+#: ../mail/em-account-editor.c:2420 ../mail/mail-config.glade.h:138
 msgid "Sending Email"
 msgstr "å?³é??é?»å­?é?µä»¶"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2441 ../mail/mail-config.glade.h:73
+#: ../mail/em-account-editor.c:2479 ../mail/mail-config.glade.h:73
 msgid "Defaults"
 msgstr "�設�"
 
 #. Security settings
-#: ../mail/em-account-editor.c:2507 ../mail/mail-config.glade.h:133
+#: ../mail/em-account-editor.c:2545 ../mail/mail-config.glade.h:133
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:329
 msgid "Security"
 msgstr "���"
 
 #. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2544 ../mail/em-account-editor.c:2639
+#: ../mail/em-account-editor.c:2582 ../mail/em-account-editor.c:2677
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "����"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2545 ../mail/em-account-editor.c:2640
+#: ../mail/em-account-editor.c:2583 ../mail/em-account-editor.c:2678
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "檢���件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3106 ../mail/mail-config.glade.h:34
+#: ../mail/em-account-editor.c:3145 ../mail/mail-config.glade.h:34
 msgid "Account Editor"
 msgstr "帳è??編輯å?¨"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3106 ../mail/mail-config.glade.h:89
+#: ../mail/em-account-editor.c:3145 ../mail/mail-config.glade.h:89
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "Evolution 帳è??å?©ç??"
 
@@ -10397,50 +10540,50 @@ msgstr "帳è??å??稱"
 msgid "Protocol"
 msgstr "é??è¨?å??å®?"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:303 ../mail/em-composer-prefs.c:438
-#: ../mail/mail-config.c:1160 ../mail/mail-signature-editor.c:478
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:318 ../mail/em-composer-prefs.c:452
+#: ../mail/mail-config.c:1160 ../mail/mail-signature-editor.c:481
 msgid "Unnamed"
 msgstr "æ?ªå?½å??ç??"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:947
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:961
 msgid "Language(s)"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:980
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:994
 msgid "Add signature script"
 msgstr "��簽署���"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1022
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:1036
 msgid "Signature(s)"
 msgstr "ç°½å??æª?"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1113 ../mail/em-format-quote.c:415
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1132 ../mail/em-format-quote.c:415
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- è½?é??ç??é?µä»¶ --------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1564
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1585
 msgid ""
 "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "æ²?æ??æ??ä¾?ç?®ç??å?°ä½?å??ï¼?é?µä»¶ç??è½?å¯?å·²ç¶?å??æ¶?ã??"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1570
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1591
 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä½¿ç?¨ç??帳è??ï¼?é?µä»¶ç??è½?å¯?å·²ç¶?å??æ¶?ã??"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2037
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2058
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ä¸?æ??ç??å¯?件è??"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2084
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2105
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
 msgstr "æ?¼ ${AbbrevWeekdayName}ï¼?${Year}-${Month}-${Day} æ?¼ ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}ï¼?${Sender} æ??å?°ï¼?"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2227
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2248
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----å??å§?é?µä»¶-----"
 
@@ -10696,7 +10839,7 @@ msgid "Stop Processing"
 msgstr "å??æ­¢è??ç??"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:74 ../mail/em-format-quote.c:341
-#: ../mail/em-format.c:928 ../mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../mail/em-format.c:928 ../mail/em-mailer-prefs.c:81
 #: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../mail/message-tag-followup.c:300
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
 #: ../smime/lib/e-cert.c:1112
@@ -10756,11 +10899,11 @@ msgstr "é??è¦?é?µä»¶"
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "é??å??å?¾é?µä»¶"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1199
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1194
 msgid "Account Search"
 msgstr "帳è??æ??å°?"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1252
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1256
 msgid "All Account Search"
 msgstr "æ??æ??ç??帳è??æ??å°?"
 
@@ -10863,12 +11006,10 @@ msgstr "��中..."
 #. * name appears in either direction.
 #.
 #: ../mail/em-folder-tree.c:318
-#, fuzzy, c-format
-#| msgctxt "folder-display"
-#| msgid "%s (%u)"
+#, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
 #: ../mail/em-folder-tree.c:727
 msgid "Mail Folder Tree"
@@ -10884,12 +11025,12 @@ msgstr "æ­£å?¨ç§»å??è³?æ??夾 %s"
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨è¤?製è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:895 ../mail/message-list.c:2012
+#: ../mail/em-folder-tree.c:895 ../mail/message-list.c:2018
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨å°?é?µä»¶ç§»è?³è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:897 ../mail/message-list.c:2014
+#: ../mail/em-folder-tree.c:897 ../mail/message-list.c:2020
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨è¤?製é?µä»¶è?³è³?æ??夾 %s"
@@ -10907,11 +11048,11 @@ msgid "_Move to Folder"
 msgstr "移è?³è³?æ??夾(_M)"
 
 #: ../mail/em-folder-tree.c:992 ../mail/em-folder-utils.c:362
-#: ../mail/em-folder-view.c:1186 ../mail/message-list.c:2104
+#: ../mail/em-folder-view.c:1186 ../mail/message-list.c:2110
 msgid "_Move"
 msgstr "移å??(_M)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:994 ../mail/message-list.c:2106
+#: ../mail/em-folder-tree.c:994 ../mail/message-list.c:2112
 msgid "Cancel _Drag"
 msgstr "å??æ¶?æ??æ??(_D)"
 
@@ -10957,7 +11098,7 @@ msgstr "å°?ã??%sã??è¤?製å?°ã??%sã??"
 #: ../mail/em-folder-utils.c:362 ../mail/em-folder-view.c:1186
 #: ../mail/em-folder-view.c:1201
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:303
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:302
 msgid "Select folder"
 msgstr "é?¸æ??è³?æ??夾"
 
@@ -11100,9 +11241,9 @@ msgstr "å¾?é??ä¿¡è«?å£?建ç«?é??濾å?¨(_M)"
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. other user means other calendars subscribed
 #: ../mail/em-folder-view.c:2232 ../mail/em-folder-view.c:2275
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:220
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:505
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:715
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:613
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:784
 msgid "Default"
 msgstr "�設�"
 
@@ -11136,150 +11277,150 @@ msgstr "æ??ä¸?ä¸?æ?­è??給 %s"
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
 msgstr "æ??é??è£?é?±è??/解é?¤é?±è??ä½?å??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:569 ../mail/em-format-html.c:653
+#: ../mail/em-format-html-display.c:560 ../mail/em-format-html.c:654
 msgid "Unsigned"
 msgstr "�簽署"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:569
+#: ../mail/em-format-html-display.c:560
 msgid ""
 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
 "authentic."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶æ?ªç°½ç½²ã??ä¸?ä¿?è­?æ­¤é?µä»¶å·²é©?è­?ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:570 ../mail/em-format-html.c:654
+#: ../mail/em-format-html-display.c:561 ../mail/em-format-html.c:655
 msgid "Valid signature"
 msgstr "æ??æ??ç??簽署"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:570
+#: ../mail/em-format-html-display.c:561
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶å·²ç°½ç½²è??ä¸?æ??æ??ï¼?表示å®?é??常æ??å?¯è?½æ?¯é©?è­?ç??é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:571 ../mail/em-format-html.c:655
+#: ../mail/em-format-html-display.c:562 ../mail/em-format-html.c:656
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "ç?¡æ??ç??簽署"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:571
+#: ../mail/em-format-html-display.c:562
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
 msgstr "é?µä»¶ç??簽署ç?¡æ³?檢é©?ï¼?å?¯è?½å·²å?¨å?³é??æ??被æ?´å??äº?ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:572 ../mail/em-format-html.c:656
+#: ../mail/em-format-html-display.c:563 ../mail/em-format-html.c:657
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "簽署æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯ç?¡æ³?檢é©?å¯?件è??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:572
+#: ../mail/em-format-html-display.c:563
 msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶æ??ä¸?å??æ??æ??ç??簽署ï¼?ä½?æ?¯é?µä»¶ç??å¯?件è??ç?¡æ³?檢é©?ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:573 ../mail/em-format-html.c:657
+#: ../mail/em-format-html-display.c:564 ../mail/em-format-html.c:658
 msgid "Signature exists, but need public key"
 msgstr "簽署å­?å?¨ï¼?ä½?é??è¦?å?¬é??å¯?碼å??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:573
+#: ../mail/em-format-html-display.c:564
 msgid ""
 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
 "public key."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶æ??ä¸?å??æ??æ??ç??簽署ï¼?ä½?æ?¯æ²?æ??å°?æ??ç??å?¬é??å¯?碼å??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:580 ../mail/em-format-html.c:663
+#: ../mail/em-format-html-display.c:571 ../mail/em-format-html.c:664
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "���"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:580
+#: ../mail/em-format-html-display.c:571
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶æ?ªå? å¯?ã??å®?ç??å?§å®¹å?¨é??é??äº?è?¯ç¶²å?³é??å?¯è?½æ??被檢é?±ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:581 ../mail/em-format-html.c:664
+#: ../mail/em-format-html-display.c:572 ../mail/em-format-html.c:665
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "已������"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:581
+#: ../mail/em-format-html-display.c:572
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
 "message in a practical amount of time."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶å·²å? å¯?ï¼?ä½?æ?¯ä½¿ç?¨ä¸?å?´å¯?ç??å? å¯?æ¼?ç®?æ³?ã??å¤?é?¢ç??人å¾?é?£æª¢é?±å?§å®¹ï¼?ä½?å?ªè¦?ä¸?äº?æ??æ?¥ï¼?並ä¸?æ?¯ç?¡æ³?檢è¦?æ­¤é?µä»¶ç??å?§å®¹ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:582 ../mail/em-format-html.c:665
+#: ../mail/em-format-html-display.c:573 ../mail/em-format-html.c:666
 msgid "Encrypted"
 msgstr "已��"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:582
+#: ../mail/em-format-html-display.c:573
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶å·²å? å¯?ã??å¤?é?¢ç??人é?£ä»¥æª¢è¦?æ­¤é?µä»¶ç??å?§å®¹ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:583 ../mail/em-format-html.c:666
+#: ../mail/em-format-html-display.c:574 ../mail/em-format-html.c:667
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "已�����"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:583
+#: ../mail/em-format-html-display.c:574
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
 "practical amount of time."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶å·²å? å¯?ï¼?使ç?¨å?´å¯?ç??å? å¯?æ¼?ç®?æ³?ã??縱使ç¶?é??ä¸?段æ??é??ï¼?å¤?é?¢ç??人å¾?é?£æª¢é?±æ­¤é?µä»¶ç??å?§å®¹ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:684 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
+#: ../mail/em-format-html-display.c:675 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "檢���(_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:699
+#: ../mail/em-format-html-display.c:690
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "此����檢�"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:991
-msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "å®?æ??æ?¼ %Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥%p %-l:%M"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:980
+msgid "Completed on"
+msgstr "å·²å®?æ??æ?¼"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:999
+#: ../mail/em-format-html-display.c:988
 msgid "Overdue:"
 msgstr "å?°æ??æ?¥:"
 
-# (Abel) combine with previous entry
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1002
-msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥%p %-l:%M"
+#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:992
+msgid "by"
+msgstr "æ?¼"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1082
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1071
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
 msgid "_View Inline"
 msgstr "檢���(_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1083
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1072
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
 msgid "_Hide"
 msgstr "é?±è??(_H)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1084
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1073
 msgid "_Fit to Width"
 msgstr "符å??é??度(_F)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1085
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1074
 msgid "Show _Original Size"
 msgstr "顯示å??å§?大å°?(_O)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1586 ../mail/em-format-html-display.c:1625
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1575 ../mail/em-format-html-display.c:1614
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "檢é?±æ?ªæ??ç??ç??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1588
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1577
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "é?±è??æ?ªæ??ç??ç??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1645
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1634
 msgid "O_pen With"
 msgstr "以...é??å??(_O)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1722
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1711
 msgid ""
 "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
 "view it unformatted or with an external text editor."
@@ -11290,110 +11431,94 @@ msgstr "Evolution ç?¡æ³?顯示此å°?é?»å­?é?µä»¶ï¼?å? ç?ºå®?å·²è¶?å?ºè?½è??ç??
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "第 %d / %d �"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:504 ../mail/em-format-html.c:513
+#: ../mail/em-format-html.c:505 ../mail/em-format-html.c:514
 #, c-format
 msgid "Retrieving `%s'"
 msgstr "æ­£å?¨æ?·å?? `%s'"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:928
+#: ../mail/em-format-html.c:929
 msgid "Unknown external-body part."
 msgstr "æ?ªç?¥ç??å¤?å? æ?¬æ??é?¨å??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:936
+#: ../mail/em-format-html.c:937
 msgid "Malformed external-body part."
 msgstr "æ ¼å¼?ä¸?è?¯ç??å¤?å? æ?¬æ??é?¨å??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:966
+#: ../mail/em-format-html.c:967
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr "FTP ç«?æ??示 (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:977
+#: ../mail/em-format-html.c:978
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr "æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡? (%s) æ?¼ ã??%sã??æ??æ??ç??æ??示"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:979
+#: ../mail/em-format-html.c:980
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr "æ?¬å?°æª?æ¡?æ??示 (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1000
+#: ../mail/em-format-html.c:1001
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr "é? ç«¯è³?æ??æ??示 (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1011
+#: ../mail/em-format-html.c:1012
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr "ä¸?æ??ç??å¤?é?¨æª?æ¡?æ??示 (ã??%sã??é¡?å??)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1239
+#: ../mail/em-format-html.c:1240
 msgid "Formatting message"
 msgstr "æ ¼å¼?å??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1413
+#: ../mail/em-format-html.c:1414
 msgid "Formatting Message..."
 msgstr "æ ¼å¼?å??é?µä»¶..."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1566 ../mail/em-format-html.c:1630
-#: ../mail/em-format-html.c:1651 ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:926 ../mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../mail/em-format-html.c:1567 ../mail/em-format-html.c:1631
+#: ../mail/em-format-html.c:1652 ../mail/em-format-quote.c:209
+#: ../mail/em-format.c:926 ../mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "Cc"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1567 ../mail/em-format-html.c:1636
-#: ../mail/em-format-html.c:1654 ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:927 ../mail/em-mailer-prefs.c:79
+#: ../mail/em-format-html.c:1568 ../mail/em-format-html.c:1637
+#: ../mail/em-format-html.c:1655 ../mail/em-format-quote.c:209
+#: ../mail/em-format.c:927 ../mail/em-mailer-prefs.c:80
 msgid "Bcc"
 msgstr "�件��"
 
 #. pseudo-header
-#: ../mail/em-format-html.c:1746 ../mail/em-format-quote.c:352
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1434
+#: ../mail/em-format-html.c:1747 ../mail/em-format-quote.c:352
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1435
 msgid "Mailer"
 msgstr "å¯?件è??"
 
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: ../mail/em-format-html.c:1773
-msgid " (%a, %R %Z)"
-msgstr " (%a, %R %Z)"
-
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: ../mail/em-format-html.c:1778
-msgid " (%R %Z)"
-msgstr " (%R %Z)"
-
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
 #.
-#: ../mail/em-format-html.c:1914
+#: ../mail/em-format-html.c:1910
 #, c-format
 msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr "é??å°?é?µä»¶æ?¯ç?± <b>%s</b> 代表 <b>%s</b> å¯?å?º"
 
-#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:923
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:75 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../mail/message-tag-followup.c:296
-msgid "From"
-msgstr "å¯?件è??"
-
 #: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:924
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:77
 msgid "Reply-To"
 msgstr "å??è¦?"
 
-#: ../mail/em-format.c:929 ../mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../mail/em-format.c:929 ../mail/em-mailer-prefs.c:82
 #: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:316
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:338
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
-#: ../mail/em-format.c:930 ../mail/em-mailer-prefs.c:82
+#: ../mail/em-format.c:930 ../mail/em-mailer-prefs.c:83
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "æ?°è??ç¾£çµ?"
 
-#: ../mail/em-format.c:931 ../mail/em-mailer-prefs.c:83
+#: ../mail/em-format.c:931 ../mail/em-mailer-prefs.c:84
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:4
 msgid "Face"
 msgstr "��"
@@ -11443,68 +11568,72 @@ msgstr "ç?¡æ³?å??æ?? PGP é?µä»¶"
 msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
 msgstr "ç?¡æ³?å??æ?? PGP é?µä»¶ï¼?æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:94
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95
 msgid "Every time"
 msgstr "�次"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96
 msgid "Once per day"
 msgstr "�天�次"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
 msgid "Once per week"
 msgstr "���次"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:98
 msgid "Once per month"
 msgstr "æ¯?æ??ä¸?次"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:331
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:332
 msgid "Add Custom Junk Header"
 msgstr "å? å?¥è?ªé?¸å??å?¾é?µä»¶æª?é ­"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:335
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:336
 msgid "Header Name:"
 msgstr "æ¨?é ­å??稱:"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:336
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:337
 msgid "Header Value Contains:"
 msgstr "æ¨?é ­æ?¸å?¼å??å?«:"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:437 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:500
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:438 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:500
 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
 msgid "Header"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:441
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:442
 msgid "Contains Value"
 msgstr "å??å?«æ?¸å?¼"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:464
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:465
 msgid "Color"
 msgstr "é¡?è?²"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:467
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:468
 msgid "Tag"
 msgstr "�籤"
 
 #. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1062 ../mail/em-mailer-prefs.c:1116
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1063 ../mail/em-mailer-prefs.c:1117
 #, c-format
 msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
 msgstr "%s å¤?æ??ç¨?å¼?å·²å?¯ä½¿ç?¨ä¸¦ä¸?該è»?件ä¹?å®?è£?å®?æ??ã??"
 
 #. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1070 ../mail/em-mailer-prefs.c:1125
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1071 ../mail/em-mailer-prefs.c:1126
 #, c-format
 msgid ""
 "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
 msgstr "%s å¤?æ??ç¨?å¼?å°?ç?¡æ³?使ç?¨ã??è«?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??å®?è£?該å¥?件ã??"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1091
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1092
 msgid "No Junk plugin available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å??å?¾é?µä»¶å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1455
+msgid "Date header:"
+msgstr "æ?¥æ??æ¨?é ­ï¼?"
+
 #. green
 #: ../mail/em-migrate.c:961
 msgid "To Do"
@@ -11877,54 +12006,60 @@ msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "çµ?æ?? Evolution æ??æ¸?空æ??æ??å??å?¾è³?æ??夾"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr "å??ç?¨ HTML é?µä»¶ä¸­ç??å??ç?«å??ç??ã??許å¤?使ç?¨è??èª?ç?ºå??ç?«å??ç??å¾?ç?©äººï¼?å? è??å??好以é??æ??å??ç??代æ?¿ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr "å??ç?¨æ??å?¥è??模å¼?ï¼?å¦?此你å?¯ä»¥å?¨é?±è®?é?µä»¶æ??ç??å?°æ¸¸æ¨?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
 msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "å??ç?¨æ??å??ç?¨é­?è¡?空ç?½é?µ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 msgstr "å??ç?¨æ??å??ç?¨æ¨?è¨?å¤?å??é?µä»¶æ??ç??æ??示ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "å??ç?¨æ??å??ç?¨é?¨æ??å?³æ?¥å??è?½"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
 msgid "Enable search folders"
 msgstr "å??ç?¨æ??å°?è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
 msgid "Enable search folders on startup."
 msgstr "å??ç?¨ç¨?å¼?é??å§?æ??æ??å°?è³?æ??夾ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
 msgid ""
 "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
 "names."
 msgstr "å??ç?¨å?´é??å??æ??å°?å??è?½å??許äº?å??å¼?æ??å°?è³?æ??夾å??稱ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
 msgstr "å??ç?¨æ­¤é?¸é ?å?¯å?¨é?µä»¶é ?覽ã??é?µä»¶æ¸?å?®å??è³?æ??夾中使ç?¨ç©ºç?½é?µæ?²å??ç?«é?¢ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
 msgid "Enable to render message text part of limited size."
 msgstr "å??ç?¨ä»¥é¡¯ç¤ºé??å?¶å¤§å°?ç??é?µä»¶æ??å­?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "å??ç?¨/å??ç?¨æ??å?¥è??模å¼?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57 ../mail/mail-config.glade.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58 ../mail/mail-config.glade.h:86
 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgstr "å°?æª?æ¡?å??稱編碼ç?º Outlook/GMail å½¢å¼?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
 msgid ""
 "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -11932,44 +12067,44 @@ msgid ""
 "standard."
 msgstr "å°?é?µä»¶æ¨?頭中ç??æª?æ¡?å??稱編碼ç?º Outlook æ?? GMail ç??å½¢å¼?ï¼?好è®?å®?å??è?½æ­£ç¢ºé¡¯ç¤ºç?± Evolution å¯?å?ºç?? UTF-8 å­?符æª?æ¡?å??稱ï¼?å? ç?ºå®?å??並æ?ªé?µå¾ª RFC 2231 è¦?ç¯?ï¼?è??ç?¨äº?ä¸?正確ç?? RFC 2047 æ¨?æº?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "�件���格�度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "é?µä»¶æ¸?å?®çª?æ ¼ç??é«?度ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "é?±è??å??è³?æ??夾é ?覽並移é?¤é?¸å??å??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
 msgstr "å¦?æ??使ç?¨è??å??試ä¸?次é??å?? 10 æ??æ?´å¤?ç??é?µä»¶ï¼?è©¢å??使ç?¨è??æ?¯å?¦ç¢ºå®?è¦?é??麼å??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
 msgid ""
 "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
 "vertically."
 msgstr "ç?¶ã??é ?覽ã??çª?æ ¼é??å??æ??ï¼?å°?å®?ç·?貼顯示è??é??é??ç??顯示ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
 "in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
 msgstr "å¦?æ??æ²?æ??å?§ç½®æª¢è¦?å?¨å?¯ç?¨æ?¼ Evolution è£?é?¢ç?¹æ®?ç?? MIME é¡?å??ï¼?ä»»ä½?顯示å?¨æ­¤æ¸?å?®ç??  MIME é¡?å??ä¸?å°?æ??è?³ GNOME ç?? MIME é¡?å??è³?æ??庫ä¹? Bonobo å??件檢è¦?å?¨ï¼?æ??ç?¨æ?¼é¡¯ç¤ºå?§å®¹ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
 msgid ""
 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
 msgstr "ã??å?³é??è??æ?¥æ?¶é?µä»¶ã??è¦?çª?ç??å??å§?é«?度ã??é??å??æ?¸å?¼æ??å?¨è¦?çª?å??ç?´æ?¹è®?大å°?æ??æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -11978,400 +12113,412 @@ msgid ""
 "detail."
 msgstr "ã??å?³é??è??æ?¥æ?¶é?µä»¶ã??è¦?çª?ç??å??å§?æ??大å??ç??æ??ã??é??å??æ?¸å?¼æ??å?¨ä½¿ç?¨è??æ??大å??æ??å??æ¶?æ??大å??è¦?çª?æ??æ?´æ?°ã??注æ??ï¼?é??å??ç?¹å®?ç??æ?¸å?¼ä¸?è?½å?¨ Evolution 中使ç?¨ï¼?å? ç?ºã??å?³é??è??æ?¥æ?¶é?µä»¶ã??è¦?çª?ä¸?è?½æ??大å??ã??é??å??é?µå?¼å?ªç?ºäº?實ä½?é??è¦?è??å­?å?¨ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
 msgstr "ã??å?³é??è??æ?¥æ?¶é?µä»¶ã??è¦?çª?ç??å??å§?é??度ã??é??å??æ?¸å?¼æ??å?¨è¦?çª?æ°´å¹³æ?¹è®?大å°?æ??æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required "
 "before going into offline mode."
 msgstr "å®?å??ç?¨/å??ç?¨å?¨é?²å?¥é?¢ç·?模å¼?å??æ?¯å?¦é??è¤?æ??示æ??ç?¡é?¢ç·?å??å??æ­¥ç??é??æ±?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
 "the search results."
 msgstr "å®?å??ç?¨/å??ç?¨å?¨å¾?æ??å°?è³?æ??夾中å?ªé?¤é?µä»¶æ??æ?¯å?¦é??è¤?æ??示以警å??é?£å°?æ??æ°¸ä¹?å?ªé?¤é?µä»¶ï¼?è??é??å??æ?¯å°?é?µä»¶è?ªæ??å°?çµ?æ??中移é?¤ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
 msgid "Last time empty junk was run"
 msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾é?µä»¶ç??æ??é??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
 msgid "Last time empty trash was run"
 msgstr "ä¸?次æ¸?空å??æ?¶ç­?ç??æ??é??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "æ¨?籤å??ç?¸é??è?²å½©ç??æ¸?å?®"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "MIME é¡?å??æ¸?å?®ï¼?檢æ?¥ Bonobo å??件檢è¦?å?¨"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
 msgid "List of accepted licenses"
 msgstr "æ?¥æ?¶ç??æ??æ¬?æ¸?å?®"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
 msgid "List of accounts"
 msgstr "帳è??æ¸?å?®"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid ""
 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
 msgstr "Evolution ç??é?µä»¶å??件已ç?¥ç??帳è??æ¸?å?®ã??æ¸?å?®å??å?«è?? /apps/evolution/mail/accounts ç?¸é??ç??å­?串å?½å??å­?ç?®é??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "è?ªé?¸æª?頭以å??å®?å??æ?¯å?¦å??ç?¨ç??æ¸?å?®"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "ç?¨æ?¼æ?¼å­?檢æ?¥ç??å­?å?¸èª?è¨?碼æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
 msgstr "Evolution ç??é?µä»¶å??件已ç?¥ç??æ¨?籤æ¸?å?®ã??æ¸?å?®å??å?«å­?串ï¼?å?¶ä¸­å??å?« name:colorï¼?color 使ç?¨ HTML å??å?­é?²ä½?編碼ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
 msgstr "å·²ç¶?æ?¥å??å?¶æ??æ¬?ç??å??å®?æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "é??é?? HTTP è¼?å?¥ HTML é?µä»¶ç??å??ç??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
 "contacts. \"2\" - Always load images off the net."
 msgstr "é??é?? HTTP(S) è¼?å?¥ HTML é?µä»¶ç??å??ç??ã??å?¯è?½ç??å?¼ç?ºï¼?ã??0ã??â?? ä¸?å¾?網絡è¼?å?¥å??ç??ã??ã??1ã??â?? å¦?æ??æ?¯å?¨è?¯çµ¡äººè£?ç??å¯?件è??æ??ï¼?è¼?å?¥å??ç??ã??ã??2ã??- ä¸?å®?å¾?網絡è¼?å?¥å??ç??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "è¨?é??é??濾å?¨å??ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "å°?é??濾å?¨å??ä½?è¨?é??å?°æ??å®?ç??è¨?é??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "ç?¨æ?¼è¨?é??é??濾å?¨å??ä½?ç??è¨?é??æª?æ¡?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "ç?¨æ?¼è¨?é??é??濾å?¨å??ä½?ç??è¨?é??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "å?¨æ??å®?ç??æ??é??é??å¾?ï¼?æ¨?示æ??å·²é?±è®?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "å?¨æ??å®?ç??æ??é??é??å¾?ï¼?æ¨?示æ??å·²é?±è®?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "å?¨é?µä»¶ã??é ?覽ã??中æ¨?示å¼?ç?¨"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "å?¨é?µä»¶ã??é ?覽ã??中æ¨?示å¼?ç?¨ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
 msgid "Message Window default height"
 msgstr "�件���設�度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
 msgid "Message Window default width"
 msgstr "é?µä»¶è¦?çª?é ?設é??度"
 
 # (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "normal", "source"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 msgstr "è¨?æ?¯é¡¯ç¤ºæ¨£å¼? (ã??normalã??[ä¸?è?¬]ã??ã??full headersã??[å®?æ?´æª?é ­]ã??ã??sourceã??[ä¾?æº?])"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "çµ?æ??æ??æ¸?空å??å?¾é?µä»¶æ??å°?é??é??天æ?¸"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "çµ?æ??æ??æ¸?空å??æ?¶ç­?æ??å°?é??é??天æ?¸"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr "çµ?æ??æ??æ¸?空å??å?¾é?µä»¶æ??å°?é??é??天æ?¸ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr "çµ?æ??æ??æ¸?空å??æ?¶ç­?æ??å°?é??é??天æ?¸ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "顯示æ?¼ TO/CC/BCC 中ä½?å??ç??é?·åº¦"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "æ²?æ??主æ?¨æ??æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å??試æ¸?空è³?æ??夾æ??ï¼?æ??示使ç?¨è??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
 msgid ""
 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å?³é??æ²?æ??主æ?¨ç??é?µä»¶æ??ï¼?æ??示使ç?¨è??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
 msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
 msgstr "æ??示使ç?¨è??以確èª?æ?¯å?¦ç«?å?³é?²å?¥é?¢ç·?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "ç?¶å?ªé?¤æ??å°?è³?æ??夾中ç??é?µä»¶æ??顯示æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "使ç?¨è??æ¸?空æ??æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å?ªå¡«å¯«å¯?件å?¯æ?¬æ??æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å??試ä¸?次é??å?? 10 å??æ??æ?´å¤?é?µä»¶æ??æ??示使ç?¨è??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å??試å?³é?? HTML é?µä»¶å?°ä¸?æ?³æ?¥å?? HTML é?µä»¶ç??æ?¶ä»¶è??æ??ï¼?顯示æ??示ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å?³é??ä¸?å?«æ?¶ä»¶è??æ??å?¯æ?¬æ?¶ä»¶è??ç??é?µä»¶æ??ï¼?æ??示使ç?¨è??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å??試å?³é??ä¸?æ?³è¦?ç?? HTML æ??æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "ç?¶æ¨?è¨?å¤?å??é?µä»¶æ??æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "å°?å??人å??ç°½å??æª?ç½®æ?¼å??ä¿¡é ?端"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "å??è¦?æ??å°?游æ¨?ç½®æ?¼åº?é?¨"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "辨èª?æ??å­?中ç??表æ??符è??並å??代æ??å??示ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "辨èª?æ??å­?中ç??é?£çµ?並å°?ä¹?å??代ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "å?¨å?§é??ç??é?µä»¶å?·è¡?å??å?¾é?µä»¶æª¢æ?¥ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Save directory"
 msgstr "å?²å­?ç?®é??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "å?¨æ?¬å?°ç«¯é??è¨?é??æ??å°?å¯?件è??ç?¸ç??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "é ?設å?³é?? HTML é?µä»¶"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "é ?設å?³é?? HTML é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®ç??å¯?件è??é?»å­?é?µä»¶æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "伺æ??å?¨å??æ­¥é??é??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å¯?件å?¯æ?¬ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å?¯æ?¬ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "張貼å?°æ?°è??ç¾£çµ?æ??顯示ã??å¯?件è??ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
 msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å¯?件è??ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "張貼å?°æ?°è??ç¾£çµ?æ??顯示ã??å??è¦?ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å??è¦?ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
 msgid "Show Animations"
 msgstr "顯示å??ç?«"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "æ?­æ?¾å??ç?«å??ç??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®ä¸­é¡¯ç¤ºå?ªé?¤ç??é?µä»¶ (å? ä¸?å?ªé?¤è??)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®ä¸­é¡¯ç¤ºå?ªé?¤ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+msgid "Show image animations"
+msgstr "顯示å??ç?«å??ç??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "顯示å¯?件è??ç??ç?¸ç??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
 msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å¯?件å?¯æ?¬ã??æ¬?ä½?ã??é??æ?¯å?¨é?¸å??é?µä»¶å¸³è??æ??ç?±æª¢è¦?é?¸å?®æ??æ?§å?¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å?¯æ?¬ã??æ¬?ä½?ã??é??æ?¯å?¨é?¸å??é?µä»¶å¸³è??æ??ç?±æª¢è¦?é?¸å?®æ??æ?§å?¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
 msgstr "張貼å?°æ?°è??ç¾£çµ?æ??顯示ã??å¯?件è??ã??æ¬?ä½?ã??é??æ?¯å?¨é?¸å??é?µä»¶å¸³è??æ??ç?±æª¢è¦?é?¸å?®æ??æ?§å?¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å¯?件è??ã??æ¬?ä½?ã??é??æ?¯å?¨é?¸å??é?µä»¶å¸³è??æ??ç?±æª¢è¦?é?¸å?®æ??æ?§å?¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
 msgstr "張貼å?°æ?°è??ç¾£çµ?æ??顯示ã??å??è¦?ã??æ¬?ä½?ã??é??æ?¯å?¨é?¸å??é?µä»¶å¸³è??æ??ç?±æª¢è¦?é?¸å?®æ??æ?§å?¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å??è¦?ã??æ¬?ä½?ã??é??æ?¯å?¨é?¸å??é?µä»¶å¸³è??æ??ç?±æª¢è¦?é?¸å?®æ??æ?§å?¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®ç??中以å??é?¢ç??æ¬?ä½?顯示å¯?件è??ç??é?»å­?é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "å?¨é?µä»¶é?±è®?çª?格中顯示å¯?件è??ç??ç?¸ç??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "����檢�"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "��檢���"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "��檢���"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
 msgid "Subscribe dialog default height"
 msgstr "è¨?é?±å°?話ç??é ?設é«?度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
 msgid "Subscribe dialog default width"
 msgstr "è¨?é?±å°?話ç??é ?設é??度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
 msgid "Terminal font"
 msgstr "çµ?端æ©?å­?å??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
 msgid "Text message part limit"
 msgstr "æ??å­?é?µä»¶é??å?¶"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "å??å?¾é?£é?¤ç??é ?設å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
 msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
 msgstr "ä¸?次å?·è¡?æ¸?空å??å?¾é?µä»¶ç??æ??é??ï¼?å¾?é?»è?¦ç´?å??å¾?ç®?èµ·ç??æ?¥æ?¸ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
 msgstr "ä¸?次å?·è¡?æ¸?å?®å??æ?¶ç­?ç??æ??é??ï¼?å¾?ç´?å??å¾?ç®?èµ·ç??æ?¥æ?¸ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "ç?¨æ?¼é¡¯ç¤ºé?µä»¶ç??çµ?端æ©?å­?å??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "ç?¨æ?¼é¡¯ç¤ºé?µä»¶ç??è®?å??é??度å­?å??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
 msgstr "é??è£?å?¯ä½¿ç?¨ä¸?種æ?¸å?¼ã??ã??0ã??ç?ºé?¯èª¤ï¼?ã??1ã??ç?ºè­¦å??ï¼?ã??2ã??ç?ºé?¤é?¯è¨?æ?¯ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid ""
 "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
 "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
 msgstr "é??è£?決å®?äº?é?µä»¶å?§æ??å?¨ Evolution 中å?¯æ??ç??ç??æ??大容é??ã??é ?設ç??大å°?æ?¯ 4MB / 4096 KBï¼?以 KB ä¾?æ??å®?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
 "to the other available plugins."
 msgstr "é??æ?¯é ?設ç??å??å?¾é?µä»¶å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?å?³ä½¿å·²å??ç?¨äº?å?¶ä»?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??å¦?æ??å??ç?¨é??è£?å??å?ºç??é ?設å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?並ä¸?æ??å½±é?¿å?¶ä»?å?¯ç?¨ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
 msgstr "é??å??é?µå?¼å?ªè?½è®?å??ä¸?次ï¼?並æ??å?¨è®?å??å¾?設ç?ºã??falseã??ã??é??樣æ??å??æ¶?å?¨æ¸?å?®ä¸­å°?該é?µä»¶ç??é?¸å??並移é?¤å°?該è³?æ??夾ç??é ?覽ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -12379,119 +12526,133 @@ msgid ""
 "mail view."
 msgstr "æ­¤å¯?碼å??æ??該å??å?« XML æ¸?å?®ï¼?å®?æ??æ??å®?è?ªé?¸æª?é ­ï¼?以å??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå®?å??ã??XML çµ?æ§?ç??æ ¼å¼?æ?¯ &lt;header enabled&gt; - å¦?æ??æª?é ­æ??顯示å?¨é?µä»¶æª¢è¦?ï¼?å??設å®?æ?? enabledã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
 "mail sent by known contacts from junk filtering."
 msgstr "é??å??é?¸é ?ç?¸é??æ?¼é?µå?¼ã??lookup_addressbookã??ï¼?æ?¯ç?¨ä¾?決å®?æ?¯å?¦å?ªå?¨æ?¬å?°ç«¯é??è¨?é??中æ?¥è©¢é?»å­?é?µä»¶ä½?å??以ç?¨æ?¼å??å?¾é?µä»¶é??濾æ??ã??æ??é?¤å·²ç?¥è?¯çµ¡äººå¯?å?ºç??é?µä»¶ã??å??è?½ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "é??å??é?¸é ?è?½å??å?©å¢?é?²æ?¥æ?¶ç??é??度ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
 msgstr "é??æ??設å®?å?¨é ?設é?µä»¶æ¸?å?®æª¢è¦?中顯示ä½?å??ç??é?·åº¦ï¼?è¶?é??ç??é?¨å??æ??顯示ã??...ã??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 msgstr "é??å??設å®?å?¼æ??å®?ç?¸é??é?µä»¶é ?設ç?ºå±?é??æ??æ?¶æ?ºç??ç??æ??ã??Evolution å°?é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
 "restart."
 msgstr "é??å??設å®?å?¼æ??å®?ç?¸é??é?µä»¶è¦?æ ¹æ??æ¯?å??é?µä»¶ç¾£çµ?æ??æ?°ç??é?µä»¶æ??åº?ï¼?è??é??æ ¹æ??é?µä»¶ç??æ?¥æ??ã??Evolution å°?é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid "Thread the message list."
 msgstr "串æ?¥é?µä»¶æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid "Thread the message-list"
 msgstr "串��件��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "以主����串��件��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
 msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgstr "å°?é?µä»¶æ¨?示æ??å·²é?±è®?ç??æ??é??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgstr "å°?é?µä»¶æ¨?示æ??å·²é?±è®?ç??æ??é??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "é ?設帳è??ç?? UID å­?串ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr "使ç?¨è¡?å?§æ?¼å­?檢æ?¥æ??å°?æ?¼é?¯å­?ç??åº?ç·?é¡?è?²ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "使ç?¨ SpamAsssassin 伺æ??ç¨?å¼?å??客æ?¶ç«¯"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "使ç?¨ SpamAsssassin 伺æ??ç¨?å¼?å??客æ?¶ç«¯ (spamc/spamd)ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "使ç?¨è?ªé?¸å­?å??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "使ç?¨è?ªé?¸å­?å??ä¾?顯示é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "å?ªä½¿ç?¨æ?¬å?°å??å?¾é?µä»¶æ¸¬è©¦ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "å?ªä½¿ç?¨æ?¬å?°å??å?¾é?µä»¶æ¸¬è©¦ (æ²?æ?? DNS)ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
 msgid "Use side-by-side or wide layout"
 msgstr "使ç?¨ç·?è²¼æ??寬é??ç½®"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr "使ç?¨è??å?¨å??è¦?é?µä»¶æ??å¸?æ??游æ¨?å??å?¨ä½?è??ã??é??æ??決å®?游æ¨?æ?¾ç½®å?¨é?µä»¶ç??é ?端æ??åº?é?¨ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr "使ç?¨è??å?¨å??è¦?é?µä»¶æ??å¸?æ??ä»?å??ç°½å??æª?æ?¾å?¨ä½?è??ã??é??æ??決å®?ç°½å??æª?æ?¾ç½®å?¨é?µä»¶ç??é ?端æ??åº?é?¨ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
 msgid "Variable width font"
 msgstr "è®?å??é??度å­?å??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr "æ?¯å?¦é ?設å?¨æ¯?å°?é?µä»¶å? å?¥è®?ä¿¡å??æ¢?ç??è¦?æ±?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨å?´é??å??ç??è³?æ??夾å??稱ç??ç?¥ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
 msgstr "ç?¶é?µä»¶ä¸?å??å?« In-Reply-To æ?? References æª?é ­æ??ï¼?æ?¯å?¦æ??ç?§ä¸»æ?¨æ?¾å??é?µä»¶ç¾£çµ?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "æ?¯å?¦æ ¹æ??é?µä»¶ç¾£çµ?中æ??æ?°ç??é?µä»¶ä¾?æ??åº?ç?¸é??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "é?µä»¶æ¸?å?®çª?æ ¼é??度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "é?µä»¶æ¸?å?®çª?æ ¼ç??é??度ã??"
 
@@ -12508,12 +12669,12 @@ msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "å¾? Elm å?¯å?¥é?µä»¶ã??"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:79
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:310
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "ç?®ç??å?°è³?æ??夾:"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:303
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:302
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "é?¸å??è³?æ??夾ä¾?輸å?¥"
 
@@ -12531,8 +12692,8 @@ msgstr "正���信箱"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
 #: ../mail/importers/mail-importer.c:231
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:455
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:561 ../shell/e-shell-importer.c:536
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:454
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:560 ../shell/e-shell-importer.c:555
 #, c-format
 msgid "Importing `%s'"
 msgstr "æ­£å?¨å?¯å?¥ â??%sâ??"
@@ -12634,77 +12795,73 @@ msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "å?± %d å°?"
 msgstr[1] "å?± %d å°?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:949
+#: ../mail/mail-component.c:952
 msgid "New Mail Message"
 msgstr "���件"
 
-#: ../mail/mail-component.c:950
+#: ../mail/mail-component.c:953
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "�件��(_M)"
 
-#: ../mail/mail-component.c:951
+#: ../mail/mail-component.c:954
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "編輯æ?°ç??é?µä»¶è¨?æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-component.c:957
+#: ../mail/mail-component.c:960
 msgid "New Mail Folder"
 msgstr "æ?°é?µä»¶è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/mail-component.c:958
+#: ../mail/mail-component.c:961
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "é?µä»¶è³?æ??夾(_F)"
 
-#: ../mail/mail-component.c:959
+#: ../mail/mail-component.c:962
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "建ç«?æ?°é?µä»¶è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/mail-component.c:1106
+#: ../mail/mail-component.c:1109
 msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
 msgstr "å??ç´?é?µä»¶æ??è³?æ??夾失æ??ã??"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " Ch_eck for Supported Types "
-msgstr " 檢æ?¥å?¯æ?¯æ?´ç??é¡?å??(_E) "
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:2
 msgid "(Note: Requires restart of the application)"
 msgstr "(注æ??ï¼?é??è¦?é??æ?°å??å??æ­¤æ??ç?¨ç¨?å¼?)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:4
+#: ../mail/mail-config.glade.h:3
 msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
 msgstr "<b>æ­¤ Evolution ç??æ?¬ä¸?æ?¯æ?´ SSL</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:5
+#: ../mail/mail-config.glade.h:4
 msgid "<b>Sender Photograph</b>"
 msgstr "<b>å¯?件è??ç?¸ç??</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:6
+#: ../mail/mail-config.glade.h:5
 msgid "<b>Sig_natures</b>"
 msgstr "<b>簽署(_N)</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:7
+#: ../mail/mail-config.glade.h:6
 msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
 msgstr "<b>置�張貼��</b> (�建議)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:8
+#: ../mail/mail-config.glade.h:7
 msgid "<b>_Languages</b>"
 msgstr "<b>��(_L)</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:9
+#: ../mail/mail-config.glade.h:8
 msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">帳è??è³?è¨?</span>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:11
+#: ../mail/mail-config.glade.h:10
 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">é©?è­?</span>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:12
+#: ../mail/mail-config.glade.h:11
 msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">�寫�件</span>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:13
+#: ../mail/mail-config.glade.h:12
 msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">çµ?æ??</span>"
 
@@ -12865,8 +13022,9 @@ msgid "C_haracter set:"
 msgstr "å­?符é??(_H):"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Ch_eck for Supported Types "
-msgstr " 檢æ?¥å?¯æ?¯æ?´ç??é¡?å??(_E) "
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1015
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr "檢æ?¥æ?¯æ?´ç??é¡?å??(_E) "
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:57
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
@@ -13016,7 +13174,7 @@ msgstr "強調å¼?æ??ç?º(_Q)"
 msgid ""
 "If the server uses a non-standard port then specify the server address as "
 "\"server-name:port-number\""
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??伺æ??å?¨ä½¿ç?¨é??æ¨?æº?é?£æ?¥å? å??以ã??伺æ??å?¨å??稱:é?£æ?¥å? è??ã??ç??æ?¹å¼?æ??å®?伺æ??å?¨ä½?å??"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:103
 msgid "KB"
@@ -13078,34 +13236,28 @@ msgid "Pass_word:"
 msgstr "�碼(_W):"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:119
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-#| "This name will be used for display purposes only."
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "è«?å?¨è¨­å®?ä¸?å??帳è??ç??設å®?å?¼ã??"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:120
 msgid ""
 "Please enter a descriptive name for this account in the space below. This "
 "name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"è«?å?¨ä¸?é?¢ç??空é??輸å?¥æ??è¿°é??å??帳è??ç??å??稱ã??\n"
-"é??å??å??稱å°?å?ªå??ç?ºé¡¯ç¤ºä¹?ç?¨ã??"
+msgstr "è«?å?¨ä¸?é?¢ç??空é??輸å?¥æ??è¿°é??å??帳è??ç??å??稱ã??é??å??å??稱å°?å?ªå??ç?ºé¡¯ç¤ºä¹?ç?¨ã??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:120
+#: ../mail/mail-config.glade.h:121
 msgid ""
 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
 msgstr "è«?輸å?¥ä»¥ä¸?é??æ?¼å¯?é??é?µä»¶æ?¹å¼?ç??è³?è¨?ã??å¦?æ??ä½ ä¸?æ¸?æ¥?ï¼?è«?è?¯çµ¡ç³»çµ±ç®¡ç??å?¡æ??網絡æ??å??ä¾?æ??å??ã??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:121
+#: ../mail/mail-config.glade.h:122
 msgid ""
 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
 "information in email you send."
 msgstr "è«?å?¨ä¸?é?¢è¼¸å?¥ä½ ç??å??稱å??é?»é?µå?°å??ã??ã??é?¸æ??æ?§ã??ç??æ¬?ä½?ä¸?ä¸?å®?è¦?å¡«ï¼?é?¤é??ä½ å¸?æ??å?¨é??å?ºç??é?µä»¶å?§å??å?«é??äº?è³?è¨?ã??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "è«?å?¨ä¸?å??é?¸é ?中é?¸æ??"
-
 #: ../mail/mail-config.glade.h:123
 msgid "Port:"
 msgstr "���:"
@@ -13171,7 +13323,7 @@ msgid "Ser_ver requires authentication"
 msgstr "伺æ??å?¨è¦?æ±?é©?è­?(_V)"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:142
-msgid "Server _Type: "
+msgid "Server _Type:"
 msgstr "伺æ??å?¨é¡?å??(_T):"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:143
@@ -13199,7 +13351,7 @@ msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "å??è¦?æ??å¾?åº?é?¨é??å§?輸å?¥(_T)"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:149
-msgid "T_ype: "
+msgid "T_ype:"
 msgstr "é¡?å??(_Y):"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:150
@@ -13209,18 +13361,12 @@ msgid ""
 msgstr "é??è£?ç??èª?è¨?æ¸?å?®å?ªå??æ? å?ºå·²ç¶?å®?è£?å­?å?¸ç??èª?è¨?ã??"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:151
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The output of this script will be used as your\n"
-#| "signature. The name you specify will be used\n"
-#| "for display purposes only. "
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used for display purposes only."
 msgstr ""
 "é??å??å?½ä»¤ç¨¿ç??輸å?ºæ??ç?¨ä¾?ä½?ç?ºä½ ç??\n"
-"ç°½å??æª?ã??ä½ æ??å®?ç??å??稱å?ªæ??ä½?ç?º\n"
-"顯示ä¹?ç?¨ã??"
+"ç°½å??æª?ã??ä½ æ??å®?ç??å??稱å?ªæ??ä½?ç?ºé¡¯ç¤ºä¹?ç?¨ã??"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:153
 msgid ""
@@ -13239,7 +13385,7 @@ msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "使���(_N)"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:157 ../plugins/caldav/caldav-source.c:405
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:629
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:701
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
 msgid "User_name:"
@@ -13253,11 +13399,11 @@ msgstr "å?¯è®?é??度(_A):"
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
 "\n"
-"Click \"Forward\" to begin. "
+"Click \"Forward\" to begin."
 msgstr ""
 "æ­¡è¿?使ç?¨ Evolution é?µä»¶çµ?æ??å?©ç??ã??\n"
 "\n"
-"æ??ä¸?ä¸?ã??å¾?å??ã??é??å§?ã?? "
+"æ??ä¸?ä¸?ã??å??å??ã??é??å§?ã?? "
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:162
 msgid "_Add Signature"
@@ -13507,11 +13653,11 @@ msgstr "æ­£å?¨å?³é??é?µä»¶ %d / %d"
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr "ç?¡æ³?å?³é??第 %d å??é?µä»¶ (å?± %d å??)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:763 ../mail/mail-send-recv.c:700
+#: ../mail/mail-ops.c:763 ../mail/mail-send-recv.c:701
 msgid "Canceled."
 msgstr "å·²å??æ¶?ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:765 ../mail/mail-send-recv.c:702
+#: ../mail/mail-ops.c:765 ../mail/mail-send-recv.c:703
 msgid "Complete."
 msgstr "å®?æ??ã??"
 
@@ -13670,7 +13816,7 @@ msgstr "��中..."
 msgid "Waiting..."
 msgstr "正���..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:813
+#: ../mail/mail-send-recv.c:814
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "檢���件"
@@ -13698,15 +13844,15 @@ msgstr "輸��碼"
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "使ç?¨è??å·²å??æ¶?æ??ä½?ã??"
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:201
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:202
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "å?²å­?å¾?é??é??(_S)"
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:355
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:356
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "編輯簽å??æª?"
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:370
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:371
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "ç°½å??æª?å??稱(_S):"
 
@@ -14367,45 +14513,50 @@ msgstr "é«?"
 msgid "Highest"
 msgstr "æ??é«?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1654 ../widgets/table/e-cell-date.c:55
+#: ../mail/message-list.c:1654 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
 #: ../mail/message-list.c:1661 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:71
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "�天 %p %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1670 ../widgets/table/e-cell-date.c:81
+#: ../mail/message-list.c:1670
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "�天 %p %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1682 ../widgets/table/e-cell-date.c:93
+#: ../mail/message-list.c:1682
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%A%p %-l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1690 ../widgets/table/e-cell-date.c:101
+#: ../mail/message-list.c:1690
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%mæ??%dæ?¥%p %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1692 ../widgets/table/e-cell-date.c:103
+#: ../mail/message-list.c:1692
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%Y/%m/%d"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:3981 ../mail/message-list.c:4454
+#: ../mail/message-list.c:3987 ../mail/message-list.c:4462
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ç?¢ç??é?µä»¶æ¸?å?®"
 
-#: ../mail/message-list.c:4293
+#: ../mail/message-list.c:4299
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
 msgstr "æ²?æ??é?µä»¶ç¬¦å??ä½ ç??æ??å°?æ¢?ä½?ã??å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ã??æ??å°?->æ¸?é?¤ã??é?¸å?®é ?ç?®ä¾?æ¸?é?¤æ??å°?æ??æ?¹è®?å®?ã??"
 
-#: ../mail/message-list.c:4295
+#: ../mail/message-list.c:4301
+msgid ""
+"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
+"Messages to show them."
+msgstr "å?¨é??å??è³?æ??夾中å?ªæ??é?±è??ç??é?µä»¶ã??使ç?¨ 檢è¦?->顯示é?±è??ç??é?µä»¶ ä¾?顯示å®?å??ã??"
+
+#: ../mail/message-list.c:4303
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "é??å??è³?æ??夾中æ²?æ??é?µä»¶ã??"
 
@@ -14592,18 +14743,11 @@ msgid "Restore from backup"
 msgstr "å¾?å??份é??å??"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:289
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
-#| "It also restores all your personal settings, mail filters etc."
 msgid ""
 "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
 "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
 "settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"ä½ å?¯ä»¥å¾?å??份中é??å?? Evolutionã??å®?å?¯ä»¥é??å??æ??æ??ç??é?µä»¶ã??è¡?äº?æ??ã??å·¥ä½?ã??å??å¿?é??ã??è?¯çµ¡äººã??\n"
-"å®?ä¹?å?¯ä»¥é??å??ä½ æ??æ??ç??å??人設å®?ã??é?µä»¶é??濾å?¨ç­?ã??"
+msgstr "ä½ å?¯ä»¥å¾?å??份中é??å?? Evolutionã??å®?å?¯ä»¥é??å??æ??æ??ç??é?µä»¶ã??è¡?äº?æ??ã??å·¥ä½?ã??å??å¿?é??ã??è?¯çµ¡äººã??å®?ä¹?å?¯ä»¥é??å??ä½ æ??æ??ç??å??人設å®?ã??é?µä»¶é??濾å?¨ç­?ã??"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:297
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
@@ -14819,18 +14963,16 @@ msgid "BBDB"
 msgstr "BBDB"
 
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Automatically fills your address book with names and email addresses as "
-#| "you reply to messages. Also fills in IM contact information from your "
-#| "buddy lists."
 msgid ""
 "Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
 "\n"
 "Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
 "reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
 "lists."
-msgstr "å??è¦?é?µä»¶æ??è?ªå??å?¨é??è¨?é??中填å?¥å§?å??è??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??ã??å??æ??ä¹?æ??å?¨å¥½å??æ¸?å?®ä¸­å¡«å?¥ IM è?¯çµ¡äººè³?è¨?ã??"
+msgstr ""
+"ä¸?ç?¨å??大費å?¨ç« ç®¡ç??ä½ ç??é??è¨?é??äº?ã??\n"
+"\n"
+"å??è¦?é?µä»¶æ??è?ªå??å?¨é??è¨?é??中填å?¥å§?å??è??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??ã??å??æ??ä¹?æ??å?¨å¥½å??æ¸?å?®ä¸­å¡«å?¥ IM è?¯çµ¡äººè³?è¨?ã??"
 
 #. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
@@ -14889,24 +15031,25 @@ msgid "_URL:"
 msgstr "網å??(_U):"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:390
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:622
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
 msgid "Use _SSL"
 msgstr "使� _SSL"
 
 #. add refresh option
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:508
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:646
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:718
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??(_F):"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:451
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:296
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:526
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:671
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:743
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
 msgid "weeks"
 msgstr "é?±"
@@ -14919,6 +15062,34 @@ msgstr "å? å?¥ Evolution å°? CalDAV ç??æ?¯æ?´ã??"
 msgid "CalDAV Support"
 msgstr "CalDAV ��"
 
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:208
+msgid "_Customize options"
+msgstr "����(_C)"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:227
+msgid "File _name:"
+msgstr "æª?æ¡?å??稱(_N):"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:231
+msgid "Choose calendar file"
+msgstr "é?¸æ??è¡?äº?æ??æª?æ¡?"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:279
+msgid "On open"
+msgstr "æ?¼é??å??ç??"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:280
+msgid "On file change"
+msgstr "æ?¼æ?´æ?¹ç??æª?æ¡?"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:281
+msgid "Periodically"
+msgstr "é?±æ??æ?§ç??"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:308
+msgid "Force read _only"
+msgstr "強���(_O)"
+
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
 msgid "Add local calendars to Evolution."
 msgstr "å°?æ?¬å?°ç«¯è¡?äº?æ??å? å?¥ Evolutionã??"
@@ -15245,10 +15416,6 @@ msgstr "信件�(_M):"
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "é©?è­?é¡?å??(_A)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1015
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "檢æ?¥æ?¯æ?´ç??é¡?å??(_E) "
-
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1130
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
 #, c-format
@@ -15981,9 +16148,9 @@ msgid "Unknown error looking up {0}"
 msgstr "æ?¥è©¢ {0} æ??ç?¼ç??ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:516
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:343
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:624
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:599
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:821
 msgid "Unknown error."
 msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤ã??"
 
@@ -16126,8 +16293,8 @@ msgstr ""
 "Emacs 使ç?¨ã??xemacsã??\n"
 "VI 使ç?¨ã??gvim -fã??"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:307
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:309
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:354
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:356
 msgid "Compose in External Editor"
 msgstr "���編輯�中�寫"
 
@@ -16173,17 +16340,17 @@ msgstr "è¦?å??æ¶?è¨?é?± IMAP è³?æ??夾ï¼?å?¯å?¨è³?æ??夾樹中å°?å®?æ??æ»?é¼ å?³
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "å??æ¶?è¨?é?±(_U)"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:79
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:413
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:518
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
 msgstr "輸å?¥ä½¿ç?¨è?? %s ç??å¯?碼以å­?å??å·²è¨?é?±ç??è¡?äº?æ??æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:516
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:624
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read data from Google server.\n"
@@ -16192,11 +16359,11 @@ msgstr ""
 "ä¸?è?½å¾? Google 伺æ??å?¨è®?å??è³?æ??ã??\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:690
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:759
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "è¡?äº?æ??(_E):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:725
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:794
 msgid "Retrieve _list"
 msgstr "å??å??æ¸?å?®(_L)"
 
@@ -16294,13 +16461,13 @@ msgstr "å??å?¾é?µä»¶æ¸?å?®(_J)"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:52
 msgid "Message Retract"
-msgstr "é?µä»¶å??æ¶?"
+msgstr "é?µä»¶æ?¶å??"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:57
 msgid ""
 "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
 "sure you want to do this ?"
-msgstr "å??å??é?µä»¶å?¯è?½æ??å°?該é?µä»¶è?ªæ?¸ä»¶è??ç?? mailbox 移é?¤ã??你確å®?è¦?é??麼å??ï¼?"
+msgstr "æ?¶å??é?µä»¶å?¯è?½æ??å°?該é?µä»¶è?ªæ?¶ä»¶è??ç??信箱移é?¤ã??你確å®?è¦?é??麼å??ï¼?"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:76
 msgid "Message retracted successfully"
@@ -16315,10 +16482,8 @@ msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
 msgstr "å°? å?³é?? é?¸é ?å? å?¥ GroupWise è¨?æ?¯"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "A plugin for the features in GroupWise accounts."
 msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
-msgstr "æ??ä¾? GroupWise 帳è??å??è?½ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
+msgstr "校調你ç?? GroupWise 帳è??ã??"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
 msgid "GroupWise Features"
@@ -16380,6 +16545,46 @@ msgstr "ä½ ä¸?è?½è??æ??å®?ç??使ç?¨è?? &quot;{0}&quot; å??享é??å??è³?æ??夾"
 msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
 msgstr "ä½ å¿?é ?æ??å®?è¦?å? å?¥æ¸?å?®ä½¿ç?¨è??å??稱"
 
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
+msgid "Do you want to resend the meeting ?"
+msgstr "æ?¯å?¦è¦?é??æ?°å?³é??é??å??æ??è­°ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
+msgid "Do you want to resend the recurring meeting ?"
+msgstr "確å®?è¦?é??æ?°å?³é??æ­¤é?±æ??æ?§æ??è­°ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
+msgid "Do you want to retract the original item ?"
+msgstr "確å®?è¦?æ?¶å??å??å§?ç??é ?ç?®ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
+msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+msgstr "æ­¤å??件å°?å¾?æ?¶ä»¶è??ç??信箱中移é?¤ã??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
+msgid "This is a recurring meeting"
+msgstr "é??æ?¯é?±æ??æ?§æ??è­°"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
+msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+msgstr "é??æ??使ç?¨æ?¢å­?ç??æ??議詳細è³?æ??建ç«?æ?°ç??æ??è­°ã??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
+msgid ""
+"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+"recurrence rule needs to be re-entered."
+msgstr "é??æ??使ç?¨æ?¢å­?ç??æ??議詳細è³?æ??建ç«?æ?°ç??æ??è­°ã??å?¶ä¸­é?±æ??æ?§è¦?å??ç??é?¨å??é??è¦?é??æ?°è¼¸å?¥ã??"
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
+msgid "Would you like to accept it?"
+msgstr "ä½ æ?³è¦?æ?¥å??å®?å??ï¼?"
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to decline it?"
+msgstr "ä½ æ?³è¦?æ??çµ?å®?å??ï¼?"
+
 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:53
 msgid "Accept Tentatively"
 msgstr "æ?«æ??å¥?ç?¨"
@@ -16495,7 +16700,7 @@ msgstr "%sè«?輸å?¥ %s æ??é??ç??å¯?碼(使ç?¨è?? %s)"
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a groupwise
 #. * feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity
 #. * without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:510
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:512
 msgid "_Proxy Login..."
 msgstr "代ç??伺æ??å?¨ç?»å?¥(_P)..."
 
@@ -16603,11 +16808,11 @@ msgstr "å? å?¥ Evolution å°? Hula ç??æ?¯æ?´ã??"
 msgid "Hula Support"
 msgstr "Hula ��"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:320
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:332
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "���頭"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:333
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:345
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "IMAP �頭"
 
@@ -16624,10 +16829,6 @@ msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
 msgstr "å?ºæ?¬è??é??ä¿¡è«?å£?æª?é ­(é ?設å?¼)"
 
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
-msgid "Fetch A_ll Headers"
-msgstr "å??å¾?å®?æ?´æª?é ­(_L)"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:5
 msgid ""
 "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
 "standard headers. \n"
@@ -16636,7 +16837,7 @@ msgstr ""
 "æ??ä¾?å?¨ä¸?å??æ¨?æº?æª?頭以å¤?ä½ æ?³è¦?æ?¥æ?¶ç??é¡?å¤?æª?é ­ã??\n"
 "å¦?æ??ä½ é?¸æ??äº?ã??å®?æ?´æª?é ­ã??å??å?¯ä»¥å¿½ç?¥æ­¤é ?ã??"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:7
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:6
 msgid ""
 "Select your IMAP Header Preferences. \n"
 "The more headers you have the more time it will take to download."
@@ -16644,7 +16845,7 @@ msgstr ""
 "é?¸æ??æ?³è¦?ç?? IMAP æª?é ­å??好設å®?ã??\n"
 "æ??å¤?æª?é ­æ??è?±æ??å¤?ç??æ??é??ä¸?è¼?å®?ã??"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:9
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:8
 msgid ""
 "_Basic Headers - (Fastest) \n"
 "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
@@ -16652,9 +16853,13 @@ msgstr ""
 "å?ºæ?¬æª?é ­(_B) - (æ??å¿«)\n"
 "è?¥æ²?æ??é??ä¿¡è«?å£?é??濾å?¨å??å?¯ä½¿ç?¨æ­¤é ?"
 
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:10
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "æ?·å??æ??æ??é?µä»¶æª?é ­(_F)"
+
 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
 msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr ""
+msgstr "校調你ç?? IMAP 帳è??ã??"
 
 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
 msgid "IMAP Features"
@@ -16880,12 +17085,6 @@ msgstr "è¡?çª?ç??æ??å°?"
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "é?¸æ??è¦?æ??å°?æ??è­°è¡?çª?ç??è¡?äº?æ??"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:304
-msgid "Today"
-msgstr "�天"
-
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
@@ -16904,11 +17103,6 @@ msgstr "�天 %H:%M:%S"
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "�天%p %l:%M:%S"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "æ??天"
-
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
@@ -17338,10 +17532,8 @@ msgstr "ä¿?ç??æ??ç??æ??é??(_P)"
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1160
-#, fuzzy
-#| msgid "Attachment Reminder"
 msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "顯示æ??é??(_R)"
+msgstr "ç¹¼æ?¿æ??é??(_I)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1914
 msgid "_Memos:"
@@ -17461,7 +17653,7 @@ msgid "Mail Notification Properties"
 msgstr "æ?°é?µä»¶é??ç?¥å±¬æ?§"
 
 #. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:498
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -17476,55 +17668,55 @@ msgstr[1] ""
 "ä½ å·²ç¶?æ?¥æ?¶ %d å°?é?µä»¶ ã?? \n"
 "ä½?æ?¼ %sã??"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:473
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:503
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "ä½ å·²ç¶?æ?¥æ?¶ %d å°?é?µä»¶ ã?? "
 msgstr[1] "ä½ å·²ç¶?æ?¥æ?¶ %d å°?é?µä»¶ ã?? "
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:490
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:495
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:520
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:525
 msgid "New email"
 msgstr "��件"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:555
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:588
 msgid "Show icon in _notification area"
 msgstr "å?¨é??ç?¥å??中顯示å??示(_N)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:558
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:591
 msgid "B_link icon in notification area"
 msgstr "è®?é??ç?¥å??å??示é??ç??(_L)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:560
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:593
 msgid "Popup _message together with the icon"
 msgstr "å?¨å??示ä¸?å½?å?ºè¨?æ?¯(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:741
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:774
 msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgstr "ç?¶æ?°é?µä»¶å?°é??æ??æ?­æ?¾è?²é?³æª?æ¡?(_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:747
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:780
 msgid "_Beep"
 msgstr "��(_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:748
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:781
 msgid "Play _sound file"
 msgstr "������(_S)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:759
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:792
 msgid "Specify _filename:"
 msgstr "æ??å®?æª?æ¡?å??稱(_F):"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:760
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:793
 msgid "Select sound file"
 msgstr "é?¸æ??è?²é?³æª?æ¡?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:761
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:794
 msgid "Pl_ay"
 msgstr "æ?­æ?¾(_A)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:818
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:851
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶å?£ç??æ?°é?µä»¶(_I)"
 
@@ -17536,35 +17728,112 @@ msgstr "é?µä»¶é??ç?¥"
 msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
 msgstr "ç?¶æ?°é?µä»¶å?°é??æ??é??ç?¥ä½ ã??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:343
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:376
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr "é?¸å??ç??è¡?äº?æ??å·²ç¶?å??å?«äº?件ã??%sã??ã??æ?¯å?¦è¦?編輯此è??ç??äº?件ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr "é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«å·¥ä½?ã??%sã??ã??æ?¯å?¦è¦?編輯此è??ç??å·¥ä½?ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:382
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr "é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«å??å¿?é??ã??%sã??ã??æ?¯å?¦è¦?編輯此è??ç??å??å¿?é??ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:399
+msgid ""
+"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
+"you like to create new events anyway?"
+msgstr "é?¸å??ç??è¡?äº?æ??å·²ç¶?å??å?«æ??äº?æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??äº?件ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??äº?件ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:402
+msgid ""
+"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
+"you like to create new tasks anyway?"
+msgstr "é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«æ??äº?æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??å·¥ä½?ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??å·¥ä½?ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:405
+msgid ""
+"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
+"you like to create new memos anyway?"
+msgstr "é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«æ??äº?æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??å??å¿?é??ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??å??å¿?é??ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:423
+msgid ""
+"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
+"like to create new event anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
+"like to create new events anyway?"
+msgstr[0] "é?¸å??ç??è¡?äº?æ??å·²ç¶?å??å?«æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??äº?件ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??äº?件ï¼?"
+msgstr[1] "é?¸å??ç??è¡?äº?æ??å·²ç¶?å??å?«æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??äº?件ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??äº?件ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:429
+msgid ""
+"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
+"like to create new task anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
+"like to create new tasks anyway?"
+msgstr[0] "é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??å·¥ä½?ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??å·¥ä½?ï¼?"
+msgstr[1] "é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??å·¥ä½?ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??å·¥ä½?ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:435
+msgid ""
+"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
+"like to create new memo anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
+"like to create new memos anyway?"
+msgstr[0] "é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??å??å¿?é??ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??å??å¿?é??ï¼?"
+msgstr[1] "é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??å??å¿?é??ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??å??å¿?é??ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:494
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[æ²?æ??æ??è¦?]"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:505
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "å¾?伺æ??å?¨å?³å??ç?¡æ??ç??ç?©ä»¶"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:570
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "å?¨è??ç??æ??é??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:599
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??è¡?äº?æ??ã??%s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:350
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
 "source, please."
 msgstr "é?¸å??ç??ä¾?æº?æ?¯å?¯è®?ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½å?¨é??è£?建ç«?äº?件ã??è«?é?¸æ??å?¶ä»?ç??ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:353
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
 msgstr "é?¸å®?ç??ä¾?æº?æ?¯å?¯è®?ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½å?¨é??è£?建ç«?å·¥ä½?ã??è«?é?¸æ??å?¶ä»?ç??ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:356
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:612
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
 "source, please."
 msgstr "é?¸å??ç??ä¾?æº?æ?¯å?¯è®?ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½å?¨é??è£?建ç«?å??å¿?é??ã??è«?é?¸æ??å?¶ä»?ç??ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:455
-#, c-format
-msgid "Could not create object. %s"
-msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?©ä»¶ã??%s"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:821
 #, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
 msgstr "ä¸?è?½å??å¾?ä¾?æº?æ¸?å?®ã??%s"
@@ -17574,44 +17843,44 @@ msgid "Convert a mail message to a task."
 msgstr "å°?é?µä»¶è½?æ??ç?ºå·¥ä½?ã??"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:5
-msgid "Convert to a Mem_o"
-msgstr "è½?æ??ç?ºå??å¿?é??(_O)"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "建ç«?å??å¿?é??(_O)"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:6
-msgid "Convert to a _Meeting"
-msgstr "è½?æ??ç?ºæ??è­°(_M)"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "建ç«?æ??è­°(_M)"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:4
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:7
-msgid "Convert to a _Task"
-msgstr "è½?æ??ç?ºå·¥ä½?(_T)"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:3
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "建�工�(_T)"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:5
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:8
-msgid "Convert to an _Event"
-msgstr "è½?æ??ç?ºäº?件(_E)"
+msgid "Create an _Event"
+msgstr "建��件(_E)"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:6
 msgid "Mail-to-Task"
 msgstr "�件�工�"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1
-msgid "Convert the selected message to a new event"
-msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??äº?件"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:4
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "以é?¸å??ç??é?µä»¶å»ºç«?æ?°ç??äº?件"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
-msgid "Convert the selected message to a new meeting"
-msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??æ??è­°"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:5
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "以é?¸å??ç??é?µä»¶å»ºç«?æ?°ç??æ??è­°"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:3
-msgid "Convert the selected message to a new memo"
-msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??å??å¿?é??"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:6
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "以é?¸å??ç??é?µä»¶å»ºç«?æ?°ç??å??å¿?é??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:4
-msgid "Convert the selected message to a new task"
-msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??å·¥ä½?"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:7
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "以é?¸å??ç??é?µä»¶å»ºç«?æ?°ç??å·¥ä½?"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
 msgid "Contact list _owner"
@@ -17781,13 +18050,13 @@ msgid ""
 "current folder as well as all subfolders?"
 msgstr "ä½ è¦?å°?ç?®å??ç??è³?æ??夾中ç??é?µä»¶å·²é?±è®?ï¼?æ??æ?¯å??å?«ç?®å??ç??è³?æ??夾å??å?¶å­?è³?æ??夾中æ??æ??é?µä»¶ã??"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:164
-msgid "Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾å??å­?è³?æ??夾(_S)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:166
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾å??å?¶å­?è³?æ??夾(_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:176
-msgid "Current _Folder Only"
-msgstr "å?ªå?¨ç?®å??ç??è³?æ??夾(_F)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:180
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾(_F)"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
 msgid "Mark All Read"
@@ -17898,21 +18167,21 @@ msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr "Outlook å??人è³?æ??夾 (.pst)"
 
 #. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:316
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:315
 msgid "_Address Book"
 msgstr "é??è¨?é??(_A)"
 
 #. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:323
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:322
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "ç´?æ??(_P)"
 
 #. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:335
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:334
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "����(_J)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:350
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:349
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "å?¯å?¥ Outlook è³?æ??"
 
@@ -17958,11 +18227,11 @@ msgstr "ç?¼ä½?å?° %s å·²æ??å??çµ?æ??"
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr "æ??è¼? %s 失æ??ï¼?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:620
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:624
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "確å®?è¦?移é?¤é??å??ä½?ç½®ï¼?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:784
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:788
 msgid "Could not create publish thread."
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?¼ä½?å?·è¡?ç·?ã??"
 
@@ -18211,26 +18480,26 @@ msgid "Modified"
 msgstr "已修�"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:523
-msgid "Advanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV æ ¼å¼?ç??é?²é??é?¸é ?"
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV æ ¼å¼?ç??é?²é??é?¸é ?(_D)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
-msgid "Prepend a header"
-msgstr "é ?設ç??æª?é ­"
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "é ?å??è¦?ç?«æª?é ­(_H)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:539
-msgid "Value delimiter:"
-msgstr "æ?¸å?¼å®?ç??符:"
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "æ?¸å?¼å®?ç??符(_V):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:545
-msgid "Record delimiter:"
-msgstr "è¨?é??å®?ç??符:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "ç´?é??å®?ç??符(_R):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:551
-msgid "Encapsulate values with:"
-msgstr "以此����:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "以此����(_E):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:572
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:575
 msgid "Comma separated value format (.csv)"
 msgstr "é??è??é??é??ç??æ?¸å?¼æ ¼å¼? (.csv)"
 
@@ -18259,7 +18528,11 @@ msgstr "%FT%T"
 msgid "RDF format (.rdf)"
 msgstr "RDF 格� (.rdf)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:158
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:104
+msgid "_Format:"
+msgstr "格�(_F):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:165
 msgid "Select destination file"
 msgstr "é?¸å??ç?®ç??æª?æ¡?"
 
@@ -18327,13 +18600,13 @@ msgid "From %s:"
 msgstr "ä¾?è?ª %sï¼?"
 
 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:203
-#: ../shell/e-shell-importer.c:529
+#: ../shell/e-shell-importer.c:548
 #, c-format
 msgid "Importing data."
 msgstr "å?¯å?¥è³?æ??ã??"
 
 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:205
-#: ../shell/e-shell-importer.c:543
+#: ../shell/e-shell-importer.c:562
 msgid "Please wait"
 msgstr "è«?ç¨?å??"
 
@@ -18774,7 +19047,7 @@ msgstr "å¾?è??ç¨?å¼?輸å?¥è³?æ??å??設å®?å?¼(_O)"
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "������(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:724
+#: ../shell/e-shell-importer.c:743
 msgid "_Import"
 msgstr "��(_I)"
 
@@ -21021,11 +21294,11 @@ msgid "With _Status"
 msgstr "設å®?ç??æ??(_S)"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:421
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:423
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:425
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:764
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:428
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:430
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:432
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:771
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -21157,54 +21430,54 @@ msgstr "檢è¦?ç??é¡?å??"
 msgid "Type of view:"
 msgstr "檢è¦?ç??é¡?å??:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:940
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:990
 msgid "Attached message"
 msgstr "é??å? ç??é?µä»¶"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1723 ../widgets/misc/e-attachment.c:2261
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1773 ../widgets/misc/e-attachment.c:2313
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:636
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1770 ../widgets/misc/e-attachment.c:2567
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "è¼?å?¥æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?中"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1778 ../widgets/misc/e-attachment.c:2575
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1830 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "å?²å­?æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?中"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1871
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ã??%sã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1874
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1926
 #, c-format
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2138
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2190
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??ã??%sã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2141
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2193
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2583
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é??件å?§å®¹"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2660
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2712
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?ã??%sã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2663
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?é??件"
@@ -21239,22 +21512,22 @@ msgstr "å?³é??è?³(_S)..."
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
 msgstr "å?³é??é?¸å??ç??é??件å?°å?¥è??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:473
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
 msgid "Loading"
 msgstr "��中"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:485
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
 msgid "Saving"
 msgstr "��中"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:81
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
 msgid "Hide _Attachment Bar"
 msgstr "é?±è??é??å? æª?æ¡?å??(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:83
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:620
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
 msgid "Show _Attachment Bar"
 msgstr "顯示é??å? æª?æ¡?å??(_A)"
 
@@ -21541,7 +21814,7 @@ msgstr "ç?®å??ç??帳è??"
 msgid "Current Folder"
 msgstr "ç?®å??ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:166
+#: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:168
 msgid "Choose Image"
 msgstr "é?¸æ??å??ç??"
 
@@ -21587,50 +21860,51 @@ msgstr "å??æµ?模å¼?"
 msgid "Column width"
 msgstr "�寬"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:339 ../widgets/misc/e-search-bar.c:474
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:476
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:92 ../widgets/misc/e-search-bar.c:359
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:503 ../widgets/misc/e-search-bar.c:505
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1021
 msgid "Search"
 msgstr "æ??å°?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:339 ../widgets/misc/e-search-bar.c:474
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:476
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:359 ../widgets/misc/e-search-bar.c:503
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:505
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "æ??é??è£?以æ?¹è®?æ??å°?é¡?å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
 msgid "_Search"
 msgstr "æ??å°?(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:643
 msgid "_Find Now"
 msgstr "ç«?å?³æ??å°?(_F)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:614
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:644
 msgid "_Clear"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:869
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:899
 msgid "Item ID"
 msgstr "é ?ç?® ID"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:876 ../widgets/text/e-text.c:3555
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:906 ../widgets/text/e-text.c:3555
 #: ../widgets/text/e-text.c:3556
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
 #. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose
 #. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on...
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1011
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1053
 msgid "Sho_w: "
 msgstr "顯示(_W):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1030
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1072
 msgid "Sear_ch: "
 msgstr "æ??å°?(_C):"
 
 #. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example:
 #. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1046
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1088
 msgid " i_n "
 msgstr " i_n "
 
@@ -21810,10 +22084,6 @@ msgstr "æ??é??è£?以移è?³ URL"
 msgid "popup list"
 msgstr "�����"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:63
-msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%p %l:%M"
-
 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
 msgid "Selected Column"
 msgstr "é?¸æ??ç??æ¬?"
@@ -22273,950 +22543,35 @@ msgstr "IM 快顯��"
 msgid "Handle Popup"
 msgstr "è??ç??å½?å?ºå¼?é ?ç?®"
 
-#~ msgid "Toggle Attachment Bar"
-#~ msgstr "å??æ??é??å? æª?æ¡?å??"
-
-#~ msgid "activate"
-#~ msgstr "使��"
-
-#~ msgid "3268"
-#~ msgstr "3268"
-
-#~ msgid "389"
-#~ msgstr "389"
-
-#~ msgid "636"
-#~ msgstr "636"
-
-#~ msgid "<b>Type:</b>"
-#~ msgstr "<b>é¡?å??:</b>"
-
-#~ msgid "Add Address Book"
-#~ msgstr "æ?°å¢?é??è¨?é??"
-
-#~ msgid "Anonymously"
-#~ msgstr "å?¿å??"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Distinguished name"
-#~ msgstr "å?¯è¾¨è­?å??稱"
-
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "é?»å­?é?µä»¶å?°å??"
-
-#~ msgid "Find Possible Search Bases"
-#~ msgstr "å°?æ?¾å?¯è?½ç??æ??å°?å?ºç¤?"
-
-#~ msgid "Search filter"
-#~ msgstr "æ??å°?é??濾å?¨"
-
-#~ msgid "Sub"
-#~ msgstr "å­?ç?®é??"
-
-#~ msgid "Using email address"
-#~ msgstr "使ç?¨é?»å­?é?µä»¶ä½?å??"
-
-#~ msgid "Whenever Possible"
-#~ msgstr "æ¯?次å?¯è?½ç??æ??å??"
-
-#~ msgid "_Add Address Book"
-#~ msgstr "æ?°å¢?é??è¨?é??(_A)"
-
-#~ msgid "MSN Messenger"
-#~ msgstr "MSN Messenger"
-
-#~ msgid "Novell GroupWise"
-#~ msgstr "Novell GroupWise"
-
-#~ msgid "Novell Groupwise"
-#~ msgstr "Novell GroupWise"
-
-#~ msgid "_Notes:"
-#~ msgstr "å??註(_N):"
-
-#~ msgid "United States"
-#~ msgstr "ç¾?å??"
-
-#~ msgid "Afghanistan"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Albania"
-#~ msgstr "��巴尼�"
-
-#~ msgid "Algeria"
-#~ msgstr "é?¿ç?¾å??å?©äº?"
-
-#~ msgid "American Samoa"
-#~ msgstr "�屬���"
-
-#~ msgid "Andorra"
-#~ msgstr "å®?é??ç?¾"
-
-#~ msgid "Angola"
-#~ msgstr "å®?å?¥æ??"
-
-#~ msgid "Anguilla"
-#~ msgstr "å®?å?­æ??島"
-
-#~ msgid "Antarctica"
-#~ msgstr "å??極洲"
-
-#~ msgid "Antigua And Barbuda"
-#~ msgstr "å®?å?°å?¡å??å·´å¸?é??"
-
-#~ msgid "Argentina"
-#~ msgstr "�根廷"
-
-#~ msgid "Armenia"
-#~ msgstr "��尼�"
-
-#~ msgid "Aruba"
-#~ msgstr "��巴島"
-
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "澳大��"
-
-#~ msgid "Austria"
-#~ msgstr "奧��"
-
-#~ msgid "Azerbaijan"
-#~ msgstr "äº?è³½æ??ç?¶"
-
-#~ msgid "Bahamas"
-#~ msgstr "å·´å??馬"
-
-#~ msgid "Bahrain"
-#~ msgstr "å·´æ??"
-
-#~ msgid "Bangladesh"
-#~ msgstr "å­?å? æ??"
-
-#~ msgid "Barbados"
-#~ msgstr "巴��"
-
-#~ msgid "Belarus"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Belgium"
-#~ msgstr "æ¯?å?©æ??"
-
-#~ msgid "Belize"
-#~ msgstr "è²?é??æ?¯"
-
-#~ msgid "Benin"
-#~ msgstr "è²?å??"
-
-#~ msgid "Bermuda"
-#~ msgstr "ç?¾æ??é??"
-
-#~ msgid "Bhutan"
-#~ msgstr "�丹"
-
-#~ msgid "Bolivia"
-#~ msgstr "��維�"
-
-#~ msgid "Bosnia And Herzegowina"
-#~ msgstr "波士尼äº?-赫è??格維ç´?"
-
-#~ msgid "Botswana"
-#~ msgstr "波��"
-
-#~ msgid "Bouvet Island"
-#~ msgstr "波維�島"
-
-#~ msgid "Brazil"
-#~ msgstr "巴西"
-
-#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
-#~ msgstr "è?±å±¬å?°åº¦æ´?å?°å??"
-
-#~ msgid "Brunei Darussalam"
-#~ msgstr "汶è??"
-
-#~ msgid "Bulgaria"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Burkina Faso"
-#~ msgstr "å¸?å??ç´?æ³?ç´¢"
-
-#~ msgid "Burundi"
-#~ msgstr "浦é??å?°"
-
-#~ msgid "Cambodia"
-#~ msgstr "æ?¬å??寨ç??å??"
-
-#~ msgid "Cameroon"
-#~ msgstr "å??麥é??"
-
-#~ msgid "Canada"
-#~ msgstr "��大"
-
-#~ msgid "Cape Verde"
-#~ msgstr "維德�島"
-
-#~ msgid "Cayman Islands"
-#~ msgstr "é??æ?¼ç¾¤å³¶"
-
-#~ msgid "Central African Republic"
-#~ msgstr "中é??"
-
-#~ msgid "Chad"
-#~ msgstr "�德"
-
-#~ msgid "Chile"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "China"
-#~ msgstr "中å??"
-
-#~ msgid "Christmas Island"
-#~ msgstr "è??èª?島"
-
-#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-#~ msgstr "���群島"
-
-#~ msgid "Colombia"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Comoros"
-#~ msgstr "è??æ?©"
-
-#~ msgid "Congo"
-#~ msgstr "å??æ??å?±å??å??"
-
-#~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
-#~ msgstr "å??æ??å?±å??å??"
-
-#~ msgid "Cook Islands"
-#~ msgstr "ç§?å??群島"
-
-#~ msgid "Costa Rica"
-#~ msgstr "��大��"
-
-#~ msgid "Cote d'Ivoire"
-#~ msgstr "象ç??海岸"
-
-#~ msgid "Croatia"
-#~ msgstr "å??ç¾?å??西äº?"
-
-#~ msgid "Cuba"
-#~ msgstr "�巴"
-
-#~ msgid "Cyprus"
-#~ msgstr "è³½æ?®å??æ?¯"
-
-#~ msgid "Czech Republic"
-#~ msgstr "æ?·å??å?±å??å??"
-
-#~ msgid "Denmark"
-#~ msgstr "丹麥"
-
-#~ msgid "Djibouti"
-#~ msgstr "å??å¸?å?°"
-
-#~ msgid "Dominica"
-#~ msgstr "å¤?æ??å°¼å??"
-
-#~ msgid "Dominican Republic"
-#~ msgstr "å¤?æ??å°¼å? å?±å??å??"
-
-#~ msgid "Ecuador"
-#~ msgstr "å??ç??å¤?"
-
-#~ msgid "Egypt"
-#~ msgstr "å??å??"
-
-#~ msgid "El Salvador"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Equatorial Guinea"
-#~ msgstr "赤é??å¹¾å?§äº?"
-
-#~ msgid "Eritrea"
-#~ msgstr "å??å?©å??äº?"
-
-#~ msgid "Estonia"
-#~ msgstr "æ??æ²?å°¼äº?"
-
-#~ msgid "Ethiopia"
-#~ msgstr "�索��"
-
-#~ msgid "Falkland Islands"
-#~ msgstr "ç¦?å??è?­ç¾¤å³¶"
-
-#~ msgid "Faroe Islands"
-#~ msgstr "��群島"
-
-#~ msgid "Fiji"
-#~ msgstr "æ??æ¿?群島"
-
-#~ msgid "Finland"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "æ³?å??"
-
-#~ msgid "French Guiana"
-#~ msgstr "�屬���"
-
-#~ msgid "French Polynesia"
-#~ msgstr "æ³?屬ç?»é??尼西äº?"
-
-#~ msgid "French Southern Territories"
-#~ msgstr "æ³?屬å??é?¨å±¬å?°"
-
-#~ msgid "Gabon"
-#~ msgstr "å? å½­"
-
-#~ msgid "Gambia"
-#~ msgstr "ç??æ¯?äº?"
-
-#~ msgid "Georgia"
-#~ msgstr "�治�"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "å¾·å??"
-
-#~ msgid "Ghana"
-#~ msgstr "迦�"
-
-#~ msgid "Gibraltar"
-#~ msgstr "ç?´å¸?ç¾?é??"
-
-#~ msgid "Greece"
-#~ msgstr "å¸?è??"
-
-#~ msgid "Greenland"
-#~ msgstr "格��"
-
-#~ msgid "Grenada"
-#~ msgstr "æ ¼ç??é?£é??"
-
-#~ msgid "Guadeloupe"
-#~ msgstr "ç??å¾·é­¯æ?®å³¶"
-
-#~ msgid "Guam"
-#~ msgstr "é??島"
-
-#~ msgid "Guatemala"
-#~ msgstr "ç??å?°é¦¬æ??"
-
-#~ msgid "Guernsey"
-#~ msgstr "根�"
-
-#~ msgid "Guinea"
-#~ msgstr "幾��"
-
-#~ msgid "Guinea-Bissau"
-#~ msgstr "幾���索"
-
-#~ msgid "Guyana"
-#~ msgstr "è??äº?ç´?"
-
-#~ msgid "Haiti"
-#~ msgstr "æµ·å?°"
-
-#~ msgid "Heard And McDonald Islands"
-#~ msgstr "赫德å??麥ç?¶å??群島"
-
-#~ msgid "Holy See"
-#~ msgstr "æ??å»·"
-
-#~ msgid "Honduras"
-#~ msgstr "å®?é?½æ??æ?¯"
-
-#~ msgid "Hong Kong"
-#~ msgstr "�港"
-
-#~ msgid "Hungary"
-#~ msgstr "å??ç??å?©"
-
-#~ msgid "Iceland"
-#~ msgstr "�島"
-
-#~ msgid "India"
-#~ msgstr "�度"
-
-#~ msgid "Indonesia"
-#~ msgstr "å?°å°¼"
-
-#~ msgid "Iran"
-#~ msgstr "ä¼?æ??"
-
-#~ msgid "Iraq"
-#~ msgstr "ä¼?æ??å??"
-
-#~ msgid "Ireland"
-#~ msgstr "æ??ç?¾è?­"
-
-#~ msgid "Isle of Man"
-#~ msgstr "�島"
-
-#~ msgid "Israel"
-#~ msgstr "以è?²å??"
-
-#~ msgid "Italy"
-#~ msgstr "義大�"
-
-#~ msgid "Jamaica"
-#~ msgstr "ç??è²·å? "
-
-#~ msgid "Japan"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Jersey"
-#~ msgstr "澤西"
-
-#~ msgid "Jordan"
-#~ msgstr "ç´?æ?¦"
-
-#~ msgid "Kazakhstan"
-#~ msgstr "å??è?©å??"
-
-#~ msgid "Kenya"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Kiribati"
-#~ msgstr "å??é??å·´æ?¯"
-
-#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
-#~ msgstr "å??é??"
-
-#~ msgid "Korea, Republic Of"
-#~ msgstr "é??å??"
-
-#~ msgid "Kuwait"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Kyrgyzstan"
-#~ msgstr "å??ç?¾å??æ?¯"
-
-#~ msgid "Laos"
-#~ msgstr "寮å??"
-
-#~ msgid "Latvia"
-#~ msgstr "æ??è?«ç¶­äº?"
-
-#~ msgid "Lebanon"
-#~ msgstr "é»?å·´å«©"
-
-#~ msgid "Lesotho"
-#~ msgstr "è³´ç´¢æ??"
-
-#~ msgid "Liberia"
-#~ msgstr "è³´æ¯?ç??äº?"
-
-#~ msgid "Libya"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Liechtenstein"
-#~ msgstr "å??æ?¯æ?¦æ?¯ç?»"
-
-#~ msgid "Lithuania"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "�森堡"
-
-#~ msgid "Macao"
-#~ msgstr "æ¾³é??"
-
-#~ msgid "Macedonia"
-#~ msgstr "馬��"
-
-#~ msgid "Madagascar"
-#~ msgstr "馬é??å? æ?¯å? "
-
-#~ msgid "Malawi"
-#~ msgstr "馬æ??å¨?"
-
-#~ msgid "Malaysia"
-#~ msgstr "馬�西�"
-
-#~ msgid "Maldives"
-#~ msgstr "馬��夫"
-
-#~ msgid "Mali"
-#~ msgstr "馬�"
-
-#~ msgid "Malta"
-#~ msgstr "馬��"
-
-#~ msgid "Marshall Islands"
-#~ msgstr "馬紹�群島"
-
-#~ msgid "Martinique"
-#~ msgstr "æ³?屬馬ä¸?å°¼å??"
-
-#~ msgid "Mauritania"
-#~ msgstr "è??å?©å¡?å°¼äº?"
-
-#~ msgid "Mauritius"
-#~ msgstr "模é??西æ?¯"
-
-#~ msgid "Mayotte"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Mexico"
-#~ msgstr "墨西�"
-
-#~ msgid "Micronesia"
-#~ msgstr "å¯?å??ç¾?尼西äº?"
-
-#~ msgid "Moldova, Republic Of"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Monaco"
-#~ msgstr "æ?©ç´?å?¥"
-
-#~ msgid "Mongolia"
-#~ msgstr "è??å?¤"
-
-#~ msgid "Montserrat"
-#~ msgstr "è??ç??æ??ç?¹å³¶"
-
-#~ msgid "Morocco"
-#~ msgstr "æ?©æ´?å?¥"
-
-#~ msgid "Mozambique"
-#~ msgstr "è?«ä¸?æ¯?å??"
-
-#~ msgid "Myanmar"
-#~ msgstr "緬�"
-
-#~ msgid "Namibia"
-#~ msgstr "�米��"
-
-#~ msgid "Nauru"
-#~ msgstr "諾魯"
-
-#~ msgid "Nepal"
-#~ msgstr "尼��"
-
-#~ msgid "Netherlands"
-#~ msgstr "è?·è?­"
-
-#~ msgid "Netherlands Antilles"
-#~ msgstr "è?·å±¬å®?å?°å??æ?¯"
-
-#~ msgid "New Caledonia"
-#~ msgstr "æ?°å??é??å¤?å°¼äº?島"
-
-#~ msgid "New Zealand"
-#~ msgstr "�西�"
-
-#~ msgid "Nicaragua"
-#~ msgstr "å°¼å? æ??ç??"
-
-#~ msgid "Niger"
-#~ msgstr "尼�"
-
-#~ msgid "Nigeria"
-#~ msgstr "å¥?å??å?©äº?"
-
-#~ msgid "Niue"
-#~ msgstr "��島"
-
-#~ msgid "Norfolk Island"
-#~ msgstr "諾ç¦?å??群島"
-
-#~ msgid "Northern Mariana Islands"
-#~ msgstr "å??馬é??äº?ç´?群島"
-
-#~ msgid "Norway"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Oman"
-#~ msgstr "é?¿æ?¼"
-
-#~ msgid "Pakistan"
-#~ msgstr "巴���"
-
-#~ msgid "Palau"
-#~ msgstr "å¸?ç??群島"
-
-#~ msgid "Palestinian Territory"
-#~ msgstr "å·´å??æ?¯å?¦å?°å??"
-
-#~ msgid "Panama"
-#~ msgstr "巴�馬"
-
-#~ msgid "Papua New Guinea"
-#~ msgstr "巴���幾��"
-
-#~ msgid "Paraguay"
-#~ msgstr "å·´æ??å?­"
-
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "�魯"
-
-#~ msgid "Philippines"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Pitcairn"
-#~ msgstr "��康"
-
-#~ msgid "Poland"
-#~ msgstr "波�"
-
-#~ msgid "Portugal"
-#~ msgstr "è?¡è??ç??"
-
-#~ msgid "Puerto Rico"
-#~ msgstr "æ³¢å¤?é»?å??"
-
-#~ msgid "Qatar"
-#~ msgstr "å?¡é??"
-
-#~ msgid "Reunion"
-#~ msgstr "ç??å°¼æ?º"
-
-#~ msgid "Romania"
-#~ msgstr "�馬尼�"
-
-#~ msgid "Russian Federation"
-#~ msgstr "ä¿?ç¾?æ?¯"
-
-#~ msgid "Rwanda"
-#~ msgstr "ç?§å®?é??"
-
-#~ msgid "Saint Kitts And Nevis"
-#~ msgstr "è??å??é??æ?¯å¤?ç¦?"
-
-#~ msgid "Saint Lucia"
-#~ msgstr "è??é?²è¥¿äº?"
-
-#~ msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
-#~ msgstr "è??æ??森"
-
-#~ msgid "Samoa"
-#~ msgstr "���群島"
-
-#~ msgid "San Marino"
-#~ msgstr "è??馬å?©è«¾"
-
-#~ msgid "Sao Tome And Principe"
-#~ msgstr "è??å¤?ç¾?å??æ?®æ??西æ¯?"
-
-#~ msgid "Saudi Arabia"
-#~ msgstr "æ²?ç??å?°é?¿æ??伯"
-
-#~ msgid "Senegal"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Serbia And Montenegro"
-#~ msgstr "å¡?ç?¾ç¶­äº?å??é»?å±±"
-
-#~ msgid "Seychelles"
-#~ msgstr "�席�"
-
-#~ msgid "Sierra Leone"
-#~ msgstr "ç??å­?å±±"
-
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "æ?°å? å?¡"
-
-#~ msgid "Slovakia"
-#~ msgstr "æ?¯æ´?ä¼?å??"
-
-#~ msgid "Slovenia"
-#~ msgstr "���尼�"
-
-#~ msgid "Solomon Islands"
-#~ msgstr "ç´¢ç¾?é??群島"
-
-#~ msgid "Somalia"
-#~ msgstr "索馬��"
-
-#~ msgid "South Africa"
-#~ msgstr "å??é??"
-
-#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-#~ msgstr "å??å?¬æ²»äº?å??å??æ¡?å¨?å¥?群島"
-
-#~ msgid "Spain"
-#~ msgstr "西ç?­ç??"
-
-#~ msgid "Sri Lanka"
-#~ msgstr "æ?¯é??è?­å?¡"
-
-#~ msgid "St. Helena"
-#~ msgstr "è??赫å??æ?¿å³¶"
-
-#~ msgid "St. Pierre And Miquelon"
-#~ msgstr "è??å?¹å??å¯?å??å?«ç¾¤å³¶"
-
-#~ msgid "Sudan"
-#~ msgstr "è??丹"
-
-#~ msgid "Suriname"
-#~ msgstr "è??å?©å??"
-
-#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-#~ msgstr "æ?¯ç?¦å·´å??å°?æ£?島"
-
-#~ msgid "Swaziland"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Sweden"
-#~ msgstr "ç??å?¸"
-
-#~ msgid "Switzerland"
-#~ msgstr "ç??士"
-
-#~ msgid "Syria"
-#~ msgstr "æ??å?©äº?"
-
-#~ msgid "Taiwan"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Tajikistan"
-#~ msgstr "å¡?å??å??"
-
-#~ msgid "Tanzania, United Republic Of"
-#~ msgstr "��尼�"
-
-#~ msgid "Thailand"
-#~ msgstr "æ³°å??"
-
-#~ msgid "Timor-Leste"
-#~ msgstr "��汶"
-
-#~ msgid "Togo"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Tokelau"
-#~ msgstr "æ??å??å??群島"
-
-#~ msgid "Tonga"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Trinidad And Tobago"
-#~ msgstr "å??é??é??"
-
-#~ msgid "Tunisia"
-#~ msgstr "�尼西�"
-
-#~ msgid "Turkey"
-#~ msgstr "å??è?³å?¶"
-
-#~ msgid "Turkmenistan"
-#~ msgstr "å??庫æ?¼"
-
-#~ msgid "Turks And Caicos Islands"
-#~ msgstr "å??å??æ?¯å??é??ç§?æ?¯ç¾¤å³¶"
-
-#~ msgid "Tuvalu"
-#~ msgstr "å??ç?¦é­¯"
-
-#~ msgid "Uganda"
-#~ msgstr "ç??å¹²é??"
-
-#~ msgid "Ukraine"
-#~ msgstr "ç??å??è?­"
-
-#~ msgid "United Arab Emirates"
-#~ msgstr "é?¿æ??伯è?¯å??大å?¬å??"
-
-#~ msgid "United Kingdom"
-#~ msgstr "è?±å??"
-
-#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
-#~ msgstr "ç¾?屬é??ç??群島"
-
-#~ msgid "Uruguay"
-#~ msgstr "ç??æ??å?­"
-
-#~ msgid "Uzbekistan"
-#~ msgstr "ç??è?²å?¥å??"
-
-#~ msgid "Vanuatu"
-#~ msgstr "è?¬é?£æ??"
-
-#~ msgid "Venezuela"
-#~ msgstr "å§?å?§ç??æ??"
-
-#~ msgid "Viet Nam"
-#~ msgstr "è¶?å??"
-
-#~ msgid "Virgin Islands, British"
-#~ msgstr "�屬維�京群島"
-
-#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
-#~ msgstr "�屬維�京群島"
-
-#~ msgid "Wallis And Futuna Islands"
-#~ msgstr "æ²?é??æ?¯è??ä¼?å¡?é?£å³¶"
-
-#~ msgid "Western Sahara"
-#~ msgstr "西æ??å??æ??"
-
-#~ msgid "Yemen"
-#~ msgstr "è??é??"
-
-#~ msgid "Zambia"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Zimbabwe"
-#~ msgstr "�巴�"
-
-#~ msgid "AOL Instant Messenger"
-#~ msgstr "AOL Instant Messenger"
-
-#~ msgid "Yahoo Messenger"
-#~ msgstr "Yahoo Messenger"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Messenger"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu Messenger"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "æ??å??"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "使ç?¨è??å??稱"
-
-#~ msgid "Address _2:"
-#~ msgstr "å?°å?? _2:"
-
-#~ msgid "Ci_ty:"
-#~ msgstr "縣/�(_T):"
-
-#~ msgid "Countr_y:"
-#~ msgstr "å??家(_Y):"
-
-#~ msgid "Full Address"
-#~ msgstr "å®?æ?´å?°å??"
-
-#~ msgid "_ZIP Code:"
-#~ msgstr "é?µé??å??è??(_Z):"
-
-#~ msgid "Dr."
-#~ msgstr "Dr."
-
-#~ msgid "Esq."
-#~ msgstr "Esq."
-
-#~ msgid "I"
-#~ msgstr "I"
-
-#~ msgid "II"
-#~ msgstr "II"
-
-#~ msgid "III"
-#~ msgstr "III"
-
-#~ msgid "Jr."
-#~ msgstr "Jr."
-
-#~ msgid "Miss"
-#~ msgstr "Miss"
-
-#~ msgid "Mr."
-#~ msgstr "Mr."
-
-#~ msgid "Mrs."
-#~ msgstr "Mrs."
-
-#~ msgid "Ms."
-#~ msgstr "Ms."
-
-#~ msgid "Sr."
-#~ msgstr "Sr."
-
-#~ msgid "Add IM Account"
-#~ msgstr "æ?°å¢? IM 帳è??"
-
-#~ msgid "_Account name:"
-#~ msgstr "帳è??å??稱(_A):"
-
-#~ msgid "_IM Service:"
-#~ msgstr "_IM æ??å??:"
-
-#~ msgid "10 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#~ msgid "8 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#~ msgid "Blank forms at end:"
-#~ msgstr "çµ?å°¾ç??空ç?½:"
-
-#~ msgid "Body"
-#~ msgstr "å?§æ??"
-
-#~ msgid "Bottom:"
-#~ msgstr "�:"
-
-#~ msgid "Dimensions:"
-#~ msgstr "尺寸:"
-
-#~ msgid "F_ont..."
-#~ msgstr "å­?å??(_O)..."
-
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "å­?å??"
-
-#~ msgid "Footer:"
-#~ msgstr "é ?å°¾:"
-
-#~ msgid "Format"
-#~ msgstr "格�"
-
-#~ msgid "Header/Footer"
-#~ msgstr "��/�尾"
-
-#~ msgid "Headings"
-#~ msgstr "�頭"
-
-#~ msgid "Headings for each letter"
-#~ msgstr "æ¯?å°?ä¿¡ç??æª?é ­"
-
-#~ msgid "Height:"
-#~ msgstr "�度:"
-
-#~ msgid "Immediately follow each other"
-#~ msgstr "ä¸?å??ç·?æ?¥è??å?¦ä¸?å??"
-
-#~ msgid "Include:"
-#~ msgstr "å??å?«:"
-
-#~ msgid "Landscape"
-#~ msgstr "æ©«å??"
-
-#~ msgid "Left:"
-#~ msgstr "å·¦:"
-
-#~ msgid "Letter tabs on side"
-#~ msgstr "å­?æ¯?æ¨?籤æ?¼æ??é??"
+#~ msgid " Ch_eck for Supported Types "
+#~ msgstr " 檢æ?¥å?¯æ?¯æ?´ç??é¡?å??(_E) "
 
-#~ msgid "Margins"
-#~ msgstr "é??ç??"
+#~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
+#~ msgstr " 檢æ?¥å?¯æ?¯æ?´ç??é¡?å??(_E) "
 
-#~ msgid "Number of columns:"
-#~ msgstr "��:"
+#~ msgid "Could not open autosave file"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??å??è?ªå??å?²å­?æª?æ¡?"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "��"
+#~ msgid "Could not create object. %s"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?©ä»¶ã??%s"
 
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "ç´?å¼µæ?¹å??"
+#~ msgid "Convert to a Mem_o"
+#~ msgstr "è½?æ??ç?ºå??å¿?é??(_O)"
 
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "é ?"
+#~ msgid "Convert to a _Task"
+#~ msgstr "è½?æ??ç?ºå·¥ä½?(_T)"
 
-#~ msgid "Page Setup:"
-#~ msgstr "��設�:"
+#~ msgid "Convert the selected message to a new event"
+#~ msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??äº?件"
 
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "ç´?å¼µ"
+#~ msgid "Convert the selected message to a new meeting"
+#~ msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??æ??è­°"
 
-#~ msgid "Paper source:"
-#~ msgstr "�張��:"
+#~ msgid "Convert the selected message to a new memo"
+#~ msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??å??å¿?é??"
 
-#~ msgid "Portrait"
-#~ msgstr "ç?´å??"
+#~ msgid "Convert the selected message to a new task"
+#~ msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??å·¥ä½?"
 
-#~ msgid "Preview:"
-#~ msgstr "�覽:"
+#~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+#~ msgstr "å®?æ??æ?¼ %Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥%p %-l:%M"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ac934ca..cb204f1 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 #: ../shell/main.c:631
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 2.27.4\n"
+"Project-Id-Version: evolution 2.28.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 06:18+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 06:37+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-19 21:09+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-18 21:29+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
 #. specifiers or add anything.
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:189
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:774
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1587
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:844 ../calendar/gui/e-day-view.c:1593
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:368
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥"
 #. change the specifiers or add anything.
 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:219
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:800
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1603
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1609
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:382
 msgid "%d %b"
 msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?é©?è­? LDAP 伺æ??å?¨ã??"
 
 #. Unknown error
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1743
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1752
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "å?ªé?¤é?£çµ¡äººå¤±æ??"
 
@@ -560,24 +560,19 @@ msgid "Could not read pilot's Address application block"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å?? pilot é??è¨?é??ç¨?å¼?å??å¡?"
 
 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:173
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "è?ªå??å®?æ??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "�絡人(_O)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
 msgid "Certificates"
 msgstr "æ??è­?"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
-msgid "Configure autocomplete here"
-msgstr "å?¨æ­¤è¨­å®?è?ªå??å®?æ??"
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+msgid "Configure contacts and autocompletion here"
+msgstr "å?¨æ­¤è¨­å®?é?£çµ¡äººè??è?ªå??å®?æ??"
 
 #. Create the contacts group
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1213
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:193 ../calendar/gui/migration.c:395
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
@@ -585,35 +580,35 @@ msgstr "å?¨æ­¤è¨­å®?è?ªå??å®?æ??"
 msgid "Contacts"
 msgstr "�絡人"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
 msgid "Evolution Address Book"
 msgstr "Evolution é??è¨?é??"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
 msgid "Evolution Address Book address popup"
 msgstr "Evolution é??è¨?é??ä½?å??å½?å?ºå¼?é ?ç?®"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
 msgid "Evolution Address Book address viewer"
 msgstr "Evolution é??è¨?é??å?°å??檢è¦?å?¨"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
 msgid "Evolution Address Book card viewer"
 msgstr "Evolution é??è¨?é??å??ç??檢è¦?å?¨"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
 msgid "Evolution Address Book component"
 msgstr "Evolution é??è¨?é??å??件"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
 msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
 msgstr "Evolution S/MIME æ??è­?管ç??æ?§å?¶"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
 msgid "Evolution folder settings configuration control"
 msgstr "Evolution è³?æ??夾設å®?çµ?æ??æ?§å?¶"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
+#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
 msgid "Manage your S/MIME certificates here"
 msgstr "å?¨æ­¤ç®¡ç??æ?¨ç?? S/MIME æ??è­?"
 
@@ -766,7 +761,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1020
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
@@ -777,7 +772,7 @@ msgid "General"
 msgstr "��"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1021
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:553
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:554
 #: ../mail/importers/pine-importer.c:383
 msgid "Address Book"
 msgstr "é??è¨?é??"
@@ -797,7 +792,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "詳細è³?æ??"
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1031
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1022
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1021
 msgid "Searching"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?"
 
@@ -902,10 +897,10 @@ msgid "_Rename..."
 msgstr "é??æ?°å?½å??(_R)..."
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:631
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1608
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1826 ../calendar/gui/e-memo-table.c:944
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1613
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1828 ../calendar/gui/e-memo-table.c:949
 #: ../calendar/gui/memos-component.c:482 ../calendar/gui/tasks-component.c:475
 #: ../mail/em-folder-tree.c:2119 ../mail/em-folder-view.c:1340
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
@@ -943,7 +938,7 @@ msgstr "輸å?¥ %s (使ç?¨è?? %s) ç??å¯?碼 "
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:222
 #: ../calendar/common/authentication.c:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:414
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:519
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
 #: ../smime/gui/component.c:49
 msgid "Enter password"
@@ -990,7 +985,7 @@ msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
 msgstr "ä¸?次ç?¨æ?¼é?¸å??å??稱å°?話ç??ç??è³?æ??夾 URI"
 
 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
 msgid "Vertical pane position"
 msgstr "å??ç?´çª?æ ¼ä½?ç½®"
 
@@ -1005,10 +1000,23 @@ msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºé ?覽çª?æ ¼ã??"
 
 #: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:175
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "è?ªå??å®?æ??"
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:177
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr "æ°¸é? é¡¯ç¤ºè?ªå??è£?é½?ç??é?£çµ¡äººä½?å??(_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:180
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:182
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "æ?¥æ??/æ??å?»æ ¼å¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:185
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1456
+msgid "Table column:"
+msgstr "表格��"
+
+#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:187
 msgid "Look up in address books"
 msgstr "å?¨é??è¨?é??中æ?¥è©¢"
 
@@ -1067,12 +1075,12 @@ msgid "Lo_gin:"
 msgstr "��(_G):"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "One"
 msgid ""
 "One\n"
 "Sub"
-msgstr "one fourth"
+msgstr ""
+"��\n"
+"å?¯"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
 msgid ""
@@ -1184,11 +1192,12 @@ msgstr "å??ç??"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:24
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:448
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:293
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:523
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:668
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:740
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
 msgid "minutes"
 msgstr "å??é??"
@@ -1234,7 +1243,7 @@ msgid "<b>Work</b>"
 msgstr "<b>工�</b>"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "å??é¡?(_T)..."
@@ -1302,8 +1311,8 @@ msgid "_Birthday:"
 msgstr "ç??æ?¥(_B):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:805
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:820
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1910
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "è¡?äº?æ??(_C):"
@@ -1388,7 +1397,7 @@ msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "é?µé??å??è??(_Z):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:472
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:473
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:951
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:697
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:57
@@ -1469,7 +1478,7 @@ msgstr "�家"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2287
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2289
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
@@ -1658,8 +1667,8 @@ msgid "Contact List Editor"
 msgstr "�絡人��編輯�"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:211
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:810
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:212
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:812
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:118
 msgid "Select..."
 msgstr "é?¸æ??..."
@@ -1688,7 +1697,7 @@ msgstr "æ??å?¡(_M)"
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1148
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:310
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:403
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:210
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:211
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:117
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:530
 msgid "Book"
@@ -1753,14 +1762,14 @@ msgid "Email"
 msgstr "���件"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:159
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:160
 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79 ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
 msgid "Any field contains"
 msgstr "ä»»ä½?æ¬?ä½?å??å?«"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:158
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:159
 msgid "Email begins with"
 msgstr "é?»å­?é?µä»¶é??å§?æ?¼"
 
@@ -1781,7 +1790,7 @@ msgstr[1] "%d å??é?£çµ¡äºº"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:317
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:410
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:224
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:225
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:124
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:537
 msgid "Query"
@@ -1804,15 +1813,15 @@ msgstr "模å??"
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "編輯å??ç??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:157
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:158
 msgid "Name begins with"
 msgstr "å??稱é??å§?æ?¼"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:218
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:231
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:232
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:564
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
@@ -1821,88 +1830,88 @@ msgstr "��"
 msgid "Type"
 msgstr "é¡?å??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:811
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1962
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:812
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1971
 msgid "Save as vCard..."
 msgstr "��� vCard..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1586
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1591
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
 msgid "_Open"
 msgstr "é??å??(_O)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:934
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "���絡人(_N)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:934
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "���絡人��(_L)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:937
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "å?²å­?æ?? _vCard..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "���絡人(_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "���絡人(_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
 msgid "Send _Message to Contact"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶çµ¦é?£çµ¡äºº(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
 msgid "Send _Message to List"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶çµ¦æ¸?å?®(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
 msgid "Send _Message to Contacts"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶çµ¦é?£çµ¡äºº(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:944
 msgid "_Print"
 msgstr "å??å?°(_P)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:946
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947
 msgid "Cop_y to Address Book..."
 msgstr "è¤?製å?°é??è¨?é??(_Y)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:948
 msgid "Mo_ve to Address Book..."
 msgstr "移è?³é??è¨?é??(_V)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:950
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
 msgid "Cu_t"
 msgstr "��(_T)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1594
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1811 ../calendar/gui/e-memo-table.c:935
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1599
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1813 ../calendar/gui/e-memo-table.c:940
 #: ../mail/em-folder-tree.c:991 ../mail/em-folder-view.c:1325
-#: ../mail/message-list.c:2103 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46
+#: ../mail/message-list.c:2109 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:15 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
 msgid "_Copy"
 msgstr "�製(_C)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953
 msgid "P_aste"
 msgstr "貼�(_A)"
 
 #. All, unmatched, separator
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1525
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1534
 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:624 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:667
 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:686
 msgid "Any Category"
 msgstr "ä»»ä½?å??é¡?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1528
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1537
 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:628 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:671
 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:690
 msgid "Unmatched"
@@ -1938,7 +1947,7 @@ msgid "Car Phone"
 msgstr "汽��話"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:135
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
@@ -2268,7 +2277,7 @@ msgstr "��交�"
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:89
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2545
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2548
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:572
 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:419
@@ -2281,7 +2290,7 @@ msgid "Calendar"
 msgstr "è¡?äº?æ??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:627
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?"
@@ -2309,12 +2318,12 @@ msgid "Web Log"
 msgstr "網�"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:646
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2578
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2580
 msgid "Birthday"
 msgstr "ç??æ?¥"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2579
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2581
 msgid "Anniversary"
 msgstr "�年�念�"
 
@@ -2384,8 +2393,8 @@ msgstr "é??è¨?å??å®?ä¸?æ?¯æ?´"
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:248
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:363
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:679
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:237
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:660 ../calendar/gui/print.c:2548
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:238
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:2548
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
 
@@ -3237,16 +3246,16 @@ msgid "Memo_s"
 msgstr "å??å¿?é??(_S)"
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:288 ../calendar/gui/e-memos.c:1123
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1843 ../calendar/gui/memos-component.c:564
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:293 ../calendar/gui/e-memos.c:1123
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1846 ../calendar/gui/memos-component.c:564
 #: ../calendar/gui/memos-component.c:882 ../calendar/gui/memos-control.c:386
 #: ../calendar/gui/memos-control.c:402
 msgid "Memos"
 msgstr "å??å¿?é??"
 
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:720 ../calendar/gui/e-tasks.c:1426
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1711 ../calendar/gui/print.c:1973
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725 ../calendar/gui/e-tasks.c:1426
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1714 ../calendar/gui/print.c:1973
 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:557 ../calendar/gui/tasks-component.c:879
 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:524 ../calendar/gui/tasks-control.c:540
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
@@ -3265,7 +3274,7 @@ msgstr "è¡?äº?æ??(_C)"
 
 #. Tasks
 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:15
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:329 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:328 ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "_Tasks"
 msgstr "工�(_T)"
 
@@ -3281,11 +3290,12 @@ msgstr[1] "å??é??"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:449
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:294
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:524
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:741
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
 msgid "hours"
 msgid_plural "hours"
@@ -3307,8 +3317,8 @@ msgstr "��解�(_A)"
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1605
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1582
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1164
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1023
 msgid "Location:"
@@ -3323,7 +3333,7 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "解�(_D)"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1028
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1038
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
 #: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:167
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
@@ -3343,32 +3353,32 @@ msgstr "延æ??(_S)"
 msgid "location of appointment"
 msgstr "ç´?æ??ç??å?°é»?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1458
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1582
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1441
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1565
 msgid "No summary available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ??è¦?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1467
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1469
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1450
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1452
 msgid "No description available."
 msgstr "æ²?æ??ä»»ä½?æ??è¿°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1477
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1460
 msgid "No location information available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å?°é»?è³?è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1522
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1505
 #, c-format
 msgid "You have %d alarms"
 msgstr "æ?¨æ?? %d å??鬧é?´"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1682
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1710
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1665
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1693
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
 msgid "Warning"
 msgstr "è­¦å??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1686
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3380,7 +3390,7 @@ msgstr ""
 "é??å?ºé?»å­?é?µä»¶ã??  Evolution æ??顯示\n"
 "æ?®é??ç??æ??é??å°?話ç??ä¾?代æ?¿ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1699
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3397,7 +3407,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ?¨ç¢ºå®?è¦?å?·è¡?é??å??ç¨?å¼?ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1730
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1713
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "ä¸?è¦?å??è©¢å??æ??é??æ?¼é??å??ç¨?å¼?ã??"
 
@@ -3491,262 +3501,282 @@ msgid "Confirm expunge"
 msgstr "æ¸?空æ??確èª?"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
+msgstr "æ?°äº?件ç??é ?設é?±æ??æ?§æ¬¡æ?¸ã?? -1 代表永é? ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
 msgstr "å¿?é ?æ??æ??å·¥ä½?æ?¥é??å§?è??çµ?æ??æ?¼å¹¾æ??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "é ?設ç??ç´?æ??æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+msgid "Default recurrence count"
+msgstr "é ?設é?±æ??循ç?°æ¬¡æ?¸"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "é ?設æ??é??ç??å?®ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "é ?設æ??é??ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Directory for saving alarm audio files"
 msgstr "ç?¨ä¾?å­?æ?¾é¬§é?´é?³æ??æª?ç??ç?®é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Event Gradient"
 msgstr "äº?件漸層æ??æ??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Event Transparency"
 msgstr "äº?件é??æ??æ??æ??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Free/busy server URLs"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?伺æ??å?¨ç¶²å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?ç¯?æ?¬ç¶²å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Gradient of the events in calendar views."
 msgstr "è¡?äº?æ??檢è¦?中ç??äº?件漸層æ??æ??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "é?±è??å·²å®?æ??ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Hide task units"
 msgstr "é?±è??å·¥ä½?å?®ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Hide task value"
 msgstr "é?±è??å·¥ä½?æ?¸å?¼"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "水平�格�置"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥çµ?æ??æ?¼å¹¾é»?ï¼?以 24 å°?æ??æ ¼å¼?ï¼?0 è?³ 23ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥é??å§?æ?¼å¹¾é»?ï¼?以 24 å°?æ??æ ¼å¼?ï¼?0 è?³ 23ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 msgstr "å?¨ã??æ?¥ã??å??ã??å·¥ä½?é?±ã??檢è¦?中顯示é??é??ï¼?以å??é??è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "Last alarm time"
 msgstr "ä¸?次鬧é?´æ??å?»"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "æ??è¨?é??ç??é?µä»¶ç­?ç´?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgstr "æ??è¿?å?¨æ?¥æª¢è¦?中使ç?¨ç??第äº?æ??å??æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgstr "ç?¨æ?¼ç©ºé??/å¿?ç¢?ç?¼ä½?ç??伺æ??å?¨ URL æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "Marcus Bains ç·?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "Marcus Bains ç·?è?²å½©â??æ?¥æª¢è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "Marcus Bains ç·?è?²å½©â??æ??å?»å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 "'day_second_zones' list."
 msgstr "å?¨ã??day_second_zonesã??æ¸?å?®ä¸­è¦?è¨?ä½?ç??æ??è¿?使ç?¨æ??å??æ?¸ç?®ç??æ??大å?¼ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
 msgstr "è¦?è¨?ä½?ç??æ??è¿?使ç?¨æ??å??æ?¸ç?®ç??æ??大å?¼ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥çµ?æ??å??é??ï¼?0 å?° 59ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥é??å§?å??é??ï¼?0 å?° 59ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "æ??檢è¦?ç??æ°´å¹³çª?æ ¼ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "æ??檢è¦?ç??å??ç?´çª?æ ¼ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
 msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgstr "決å®?é ?設æ??é??ç??å?®ä½?æ?¸ç?®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgstr "決å®?ä½?æ??é?±è??å·¥ä½?ç??å?®ä½?æ?¸ç?®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "é??æ??ç??å·¥ä½?è?²å½©"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
 "æ°´å¹³çª?æ ¼ç??ä½?ç½®ï¼?ç?¶ä¸?å?¨æ??檢è¦?中æ??ï¼?å?¨æ?¥æ??å°?覽è¡?äº?æ??è??å·¥ä½?æ¸?å?®ä¹?é??ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
 "æ°´å¹³çª?æ ¼ç??ä½?ç½®ï¼?å?¨æ??檢è¦?中ç??è¦?çª?è??æ?¥æ??å°?覽è¡?äº?æ??ã??å·¥ä½?æ¸?å?®ä¹?é??ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar."
 msgstr "å??ç?´çª?æ ¼ç??ä½?ç½®ï¼?å?¨è¡?äº?æ??æ¸?å?®è??æ?¥æ??å°?覽è¡?äº?æ??ä¹?é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
 "pane, in pixels."
 msgstr "å??ç?´çª?æ ¼ç??ä½?ç½®ï¼?å?¨å·¥ä½?æ¸?å?®è??å·¥ä½?é ?覽çª?æ ¼ä¹?é??ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
 "å??ç?´çª?æ ¼ç??ä½?ç½®ï¼?å?¨æ??檢è¦?中ç??è¦?çª?è??æ?¥æ??å°?覽è¡?äº?æ??ã??å·¥ä½?æ¸?å?®ä¹?é??ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
 "å??ç?´çª?æ ¼ç??ä½?ç½®ï¼?ç?¶ä¸?å?¨æ??檢è¦?中æ??ï¼?å?¨æ?¥æ??å°?覽è¡?äº?æ??è??å·¥ä½?æ¸?å?®ä¹?é??ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "主è¦?è¡?äº?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "主è¦?å??å¿?é??æ¸?å?®"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+msgid "Primary task list"
+msgstr "主�工���"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
 msgstr "ç?¨ä¾?å??ç?ºé¬§é?´è??å?·è¡?ç??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "æ??è¿?å?¨æ?¥æª¢è¦?中使ç?¨ç??第äº?æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
 msgid "Save directory for alarm audio"
 msgstr "å?²å­?鬧é?´é?³æ??æª?ç?®é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
 msgid "Scroll Month View by a week"
 msgstr "以é?±ç?ºå?®ä½?æ?²å??æ??檢è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º RSVP æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º è§?è?² æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "å?¨é?±å??æ??ç??檢è¦?å?§é¡¯ç¤ºç´?æ??ç??çµ?æ??æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "å?¨äº?件/æ??è­°/å·¥ä½?編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º å??é¡? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgstr "å?¨é??ç?¥å??中顯示鬧é?´ç?«é?¢"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º ç??æ?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
 msgid "Show the \"Preview\" pane"
 msgstr "顯示ã??é ?覽ã??çª?æ ¼"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
 msgid "Show the \"Preview\" pane."
 msgstr "顯示ã??é ?覽ã??çª?æ ¼ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º æ??å?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º é¡?å?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
 msgid "Show week number in Day and Work Week View"
 msgstr "å?¨æ?¥æª¢è¦?è??å·¥ä½?é?±æª¢è¦?顯示é?±æ?¸"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Show week numbers in date navigator"
 msgstr "å?¨æ?¥æ??å°?覽顯示é?±æ?¸"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
 msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key."
 msgstr ""
 "å¦?æ??設å®?å??æ??å?¨æ?¥æª¢è¦?中顯示第äº?æ??å??ã??æ?¸å?¼é¡?ä¼¼æ?¼ã??timezoneã??設å®?é?µç??ç?¨æ³?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "ä»?天å?°æ??å·¥ä½?ç??è?²å½©"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
 msgid "Tasks vertical pane position"
 msgstr "å·¥ä½?å??ç?´çª?æ ¼ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
@@ -3755,7 +3785,7 @@ msgstr ""
 "ä½?ç?ºç©ºé??/å¿?ç¢?è³?æ??å??é¥?ä¹?ç?¨ç??網å??ç¯?æ?¬ï¼?%u è¦?以é?»å­?é?µä»¶ä½?å??ç??使ç?¨è??å??稱é?¨å??ä¾?å??"
 "代ï¼?è?? %d è¦?æ?¿æ??ç?ºç¶²å??å??稱ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
@@ -3763,159 +3793,179 @@ msgstr ""
 "ç?¨æ?¼è¡?äº?æ??中æ?¥æ??è??æ??å?»ç??é ?設æ??å??ï¼?æ?ªç¿»è­¯ç?? Olsen æ??å??è³?æ??庫ä½?置就å?? "
 "\"America/New York\"ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "ç?¨æ?¼æ?¥æª¢è¦?ç??第äº?æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
 "debug messages."
 msgstr "é??裡å?¯ä½¿ç?¨ä¸?種æ?¸å?¼ã??ã??0ã??ç?ºé?¯èª¤ã??ã??1ã??ç?ºè­¦å??ã??ã??2ã??ç?ºé?¤é?¯è¨?æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
 msgid "Time divisions"
 msgstr "æ??é??å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
 msgstr "ä¸?次鬧é?´å?·è¡?ç??æ??é??(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
 msgid "Timezone"
 msgstr "æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 msgid ""
 "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
 "(transparent) and 1 (opaque)."
 msgstr ""
 "è¡?äº?æ??檢è¦?中ç??äº?件é??æ??å??æ??æ??ï¼?æ?¸å?¼ä»?æ?¼ 0 (å®?å?¨é??æ??)å?° 10 (ä¸?é??æ??)ä¹?é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "24 å°?æ??å?¶æ ¼å¼?"
 
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
+msgstr "çª?顯ç??(ã??主è¦?ã??)è¡?äº?æ??ç?? URI"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
+msgstr "çª?顯ç??(ã??主è¦?ã??)å??å¿?é??æ¸?å?®ç?? URI"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
+msgstr "çª?顯ç??(ã??主è¦?ã??)å·¥ä½?æ¸?å?®ç?? URI"
+
 # (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "minutes", "hours", "days"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "é ?設æ??é??å?®ä½?ï¼?ã??minutesã??(å??é??)ã??ã??hoursã??(å°?æ??)æ??ã??daysã??(æ?¥)ã??"
 
 # (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "minutes", "hours", "days"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr ""
 "決å®?ä½?æ??é?±è??å·¥ä½?ç??å?®ä½?ï¼?ã??minutesã??(å??é??)ã??ã??hoursã??(å°?æ??)æ??ã??daysã??(æ?¥)ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "使ç?¨ç³»çµ±æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgstr "使ç?¨ç³»çµ±æ??å??å??代å?¨ Evolution 中é?¸å??ç??æ??å??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Week start"
 msgstr "ä¸?é?±é??å§?æ?¼"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 msgstr "æ¯?é?±ç??é??å§?ï¼?å¾?æ??æ??æ?¥ (0) å?°æ??æ??å?­ (6)ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨é??ç?¥å??顯示鬧é?´ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 msgstr "å?ªé?¤ç´?æ??æ??å·¥ä½?æ??æ?¯å?¦è¦?æ±?確èª?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 msgstr "æ¸?é?¤ç´?æ??æ??å·¥ä½?æ??æ?¯å?¦è¦?æ±?確èª?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
 msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday."
 msgstr "æ?¯å?¦å£?縮æ??檢è¦?中ç??é?±æ?«ï¼?é??æ??å°?ä¸?é?±ä¸­ç??é?±å?­è??é?±æ?¥ç½®æ?¼ä¸?å??空ä½?中ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨é?±å??æ??ç??檢è¦?å?§é¡¯ç¤ºç´?æ??ç??çµ?æ??æ??é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨è¡?äº?æ??中繪å?º Marcus Bains ç·?ï¼?代表ç?®å??æ??å?»ç??ç?´ç·?ï¼?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨å·¥ä½?檢è¦?中é?±è??å®?æ??ç??å·¥ä½?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 msgstr "æ?¯å?¦ä»¥é?±ç?ºå?®ä½?æ?²å??æ??檢è¦?ï¼?è??é??以æ??ç?ºå?®ä½?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
 msgstr "æ?¯å?¦è¨­å®?ç´?æ??ç??é ?設æ??é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º RSVP æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º ç??æ?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º è§?è?² æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º ç??æ?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
 msgid ""
 "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ 24 å°?æ??å?¶æ??é??è??ä¸?æ?¯ä½¿ç?¨ä¸?å??/ä¸?å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º æ??å?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/å·¥ä½?/æ??議編輯å?¨ä¸­é¡¯ç¤º é¡?å?? æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
 msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥æª¢è¦?è??å·¥ä½?é?±æª¢è¦?中顯示é?±æ?¸ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥æ??å°?覽中顯示é?±æ?¸ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
 msgid "Work days"
 msgstr "工��"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥çµ?æ??å°?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥çµ?æ??å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥é??å§?å°?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥é??å§?å??é??"
 
+#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:100
+msgid "Invalid object"
+msgstr "ç?¡æ??ç??ç?©ä»¶"
+
 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:74
 msgid "Summary contains"
 msgstr "主æ?¨å??å?«"
@@ -3971,7 +4021,7 @@ msgstr "æ?ªä¾? 7 天ç??ç´?æ??(_P)"
 msgid "Print"
 msgstr "å??å?°"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:312
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:331
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -3979,15 +4029,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "æ­¤ä½?業æ??æ°¸ä¹?æ?§å?ªé?¤æ¯?é?¸å??æ??é??é??è??ç??æ??æ??äº?件ã??å¦?æ??æ?¨ç¹¼çº?ï¼?å°?ç?¡æ³?復å??é??äº?äº?件ã??"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:318
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:337
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "æ¸?é?¤æ?©æ?¼é??段æ??é??ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:323
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:342
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:450
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:295
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:525
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:670
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:742
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
 msgid "days"
@@ -4142,8 +4193,8 @@ msgstr "å??é¡?"
 msgid "Classification"
 msgstr "歸�"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:351 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:564
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:249
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:370 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:565
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
 msgid "Confidential"
@@ -4174,7 +4225,7 @@ msgstr "å­?å?¨"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:718
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:722
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
 msgid "Location"
 msgstr "ä½?ç½®"
@@ -4184,15 +4235,15 @@ msgstr "ä½?ç½®"
 msgid "Organizer"
 msgstr "æ??è­°å?¬é??人"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:349 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:563
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:368 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:564
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "�人"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:246
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:340 ../calendar/gui/e-cal-model.c:347
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:562 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:247
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:359 ../calendar/gui/e-cal-model.c:366
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:563 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "å?¬é??"
 
@@ -4247,8 +4298,7 @@ msgstr "é??å??è¡?äº?æ??æ??ä¸?æ?¯æ?´æ?¹æ³?"
 msgid "Permission denied to open the calendar"
 msgstr "æ²?æ??é??å??è¡?äº?æ??ç??æ¬?é??"
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:438
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:455 ../shell/e-shell.c:1261
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:438 ../shell/e-shell.c:1261
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
 
@@ -4329,14 +4379,12 @@ msgid "_Sound:"
 msgstr "��(_S):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid "before"
 msgid ""
 "before\n"
 "after"
 msgstr ""
-"å??æ?¼\n"
-"æ??æ?¼"
+"ä¹?å??\n"
+"ä¹?å¾?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
 msgid "extra times every"
@@ -4379,7 +4427,7 @@ msgid "A_dd"
 msgstr "å? å?¥(_A)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
 msgid "Alarms"
 msgstr "鬧�"
@@ -4395,14 +4443,14 @@ msgid "Attach file(s)"
 msgstr "é??å? æª?æ¡?"
 
 #. an empty string is the same as 'None'
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:135
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:184
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2959
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:136
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:185
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2993
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:671
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:783
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:785
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1150 ../filter/filter-rule.c:942
-#: ../mail/em-account-editor.c:706 ../mail/em-account-editor.c:1435
+#: ../mail/em-account-editor.c:717 ../mail/em-account-editor.c:1451
 #: ../mail/em-account-prefs.c:435 ../mail/em-junk-hook.c:93
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:333
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:387
@@ -4415,10 +4463,18 @@ msgstr "é??å? æª?æ¡?"
 msgid "None"
 msgstr "æ²?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:647
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:648
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "é?¸æ??鬧é?´è¡?äº?æ??"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:865
+msgid "Time and date:"
+msgstr "æ??å?»å??æ?¥æ??ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:866
+msgid "Date only:"
+msgstr "å?ªæ??æ?¥æ??ï¼?"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
 msgid "(Shown in a Day View)"
 msgstr "(顯示��檢�)"
@@ -4448,51 +4504,56 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Alarms</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">鬧�</span>"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: ../mail/mail-config.glade.h:10
+#: ../mail/mail-config.glade.h:9
 msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">è­¦å??</span>"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: ../mail/mail-config.glade.h:13
+msgid "<span weight=\"bold\">Date/Time Format</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">æ?¥æ??/æ??é??æ ¼å¼?</span>"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
 msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">é ?設空é??/å¿?ç¢?伺æ??å?¨</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
 #: ../mail/mail-config.glade.h:17
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">��</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
 msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">工���</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
 msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">æ??é??</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
 msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">工��</span>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
 msgid "Day _ends:"
 msgstr "ä¸?æ?¥çµ?æ??æ?¼(_E):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
 msgid "Display"
 msgstr "顯示"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
 msgid "Display alarms in _notification area only"
 msgstr "å?ªå?¨é??ç?¥å??å??中顯示鬧é?´(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1107
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
 msgid "Friday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
 msgid ""
 "Minutes\n"
 "Hours\n"
@@ -4502,13 +4563,13 @@ msgstr ""
 "å°?æ??\n"
 "æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:727
 msgid "Monday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
 msgid ""
 "Monday\n"
 "Tuesday\n"
@@ -4526,179 +4587,179 @@ msgstr ""
 "æ??æ??å?­\n"
 "æ??æ??æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
 #: ../mail/mail-config.glade.h:118
 msgid "Pick a color"
 msgstr "æ??é?¸é¡?è?²"
 
 #. Sunday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
 msgid "S_un"
 msgstr "��(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
 msgid "Saturday"
 msgstr "æ??æ??å?­"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
 msgid "Sc_roll Month View by a week"
 msgstr "以é?±æ?²å??æ??檢è¦?(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
 msgid "Se_cond zone:"
 msgstr "第äº?æ??å??(_C):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
 msgid "Select the calendars for alarm notification"
 msgstr "é?¸æ??鬧é?´é??ç?¥ç??è¡?äº?æ??"
 
 #. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
 msgid "Sh_ow a reminder"
 msgstr "顯示æ??é??æ?¼ç´?æ??(_O)"
 
 #. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
 msgid "Show a _reminder"
 msgstr "顯示æ??é??(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
 msgid "Show week _numbers in date navigator"
 msgstr "å?¨æ?¥æ??å°?覽顯示é?±æ?¸(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
 msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
 msgstr "å?¨æ?¥æª¢è¦?è??å·¥ä½?é?±æª¢è¦?中顯示é?±æ?¸(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:726
 msgid "Sunday"
 msgstr "æ??æ??æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
 msgid "T_asks due today:"
 msgstr "ä»?天å?°æ??ç??å·¥ä½?(_A):"
 
 #. Thursday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
 msgid "T_hu"
 msgstr "é?±å??(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
 msgid "Template:"
 msgstr "樣�:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1106
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
 msgid "Thursday"
 msgstr "æ??æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
 msgid "Time _zone:"
 msgstr "æ??å??(_Z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
 msgid "Time format:"
 msgstr "æ??å?»æ ¼å¼?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728
 msgid "Tuesday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
 msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "使ç?¨ç³»çµ±æ??å??(_Y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1105
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
 msgid "Wednesday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
 
 #. A weekday like "Monday" follows
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
 msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "ä¸?é?±é??å§?æ?¼(_K):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
 msgid "Work days:"
 msgstr "工��:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
 msgid "_12 hour (AM/PM)"
 msgstr "_12 å°?æ?? (AM/PM)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
 msgid "_24 hour"
 msgstr "_24 å°?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "ç?¶å?ªé?¤é ?ç?®æ??å??確èª?(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
 msgid "_Compress weekends in month view"
 msgstr "å?¨æ??檢è¦?å?§ç¸®å°?é?±æ?«é¡¯ç¤º(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
 msgid "_Day begins:"
 msgstr "ä¸?æ?¥é??å§?æ?¼(_D):"
 
 #. Friday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:68
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
 msgid "_Fri"
 msgstr "��(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
 msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "é?±è??å·²å®?æ??ç??å·¥ä½?(_H)"
 
 #. Monday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:71
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
 msgid "_Mon"
 msgstr "��(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
 msgid "_Overdue tasks:"
 msgstr "é??æ??ç??å·¥ä½?(_O):"
 
 #. Saturday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
 msgid "_Sat"
 msgstr "��(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
 msgstr "å?¨é?±å??æ??ç??檢è¦?å?§é¡¯ç¤ºç´?æ??ç??çµ?æ??æ??é??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
 msgid "_Time divisions:"
 msgstr "æ??é??é??é??(_T):"
 
 #. Tuesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:79
 msgid "_Tue"
 msgstr "��(_T)"
 
 #. Wednesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:80
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:81
 msgid "_Wed"
 msgstr "��(_W)"
 
 #. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:82
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:83
 msgid "before every anniversary/birthday"
 msgstr "å?¨æ¯?å??é?±å¹´ç´?念æ?¥/ç??æ?¥ä¹?å??"
 
 #. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:85
 msgid "before every appointment"
 msgstr "å??"
 
@@ -4803,233 +4864,237 @@ msgstr "%s  æ?¨æ²?æ??å??ä»»ä½?è®?æ?´ï¼?æ?´æ?°é??å??編輯å?¨ï¼?"
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "確èª?ä¸?ç??é?¯èª¤ï¼? %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 ../calendar/gui/print.c:2349
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:189 ../calendar/gui/print.c:2349
 msgid " to "
 msgstr " å?° "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 ../calendar/gui/print.c:2353
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2353
 msgid " (Completed "
 msgstr " (å·²å®?æ??) "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 ../calendar/gui/print.c:2355
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2355
 msgid "Completed "
 msgstr "å·²å®?æ?? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 ../calendar/gui/print.c:2360
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2360
 msgid " (Due "
 msgstr "(æ??é??)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 ../calendar/gui/print.c:2362
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2362
 msgid "Due "
 msgstr "æ??é?? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:221
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:224
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:483
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487
 msgid "Could not update object"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:572
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:582
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "編輯ç´?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:579
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:589
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "æ??è­° - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:581
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:591
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ç´?æ?? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:587
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:597
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "æ??æ´¾ç??å·¥ä½? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:589
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:599
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "工� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:594
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "å??å¿?é?? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:610
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620
 msgid "No Summary"
 msgstr "æ²?æ??æ??è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:752
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "æ?¯å?¦ä¿?æ??å??å§?é ?ç?®ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:968
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "æ??é??裡以é??é??ç?®å??è¦?çª?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:965
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:975
 msgid "Copy selected text to the clipboard"
 msgstr "è¤?製é?¸å??ç??æ??å­?è?³å?ªè²¼ç°¿"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:972
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:982
 msgid "Cut selected text to the clipboard"
 msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç??æ??å­?è?³å?ªè²¼ç°¿"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:979
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:989
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "æ??é??裡以檢è¦?å?¯ç?¨ç??說æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:986
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:996
 msgid "Paste text from the clipboard"
 msgstr "å¾?å?ªè²¼ç°¿è²¼ä¸?æ??å­?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1007
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr "æ??é??裡以å?²å­?ç?®å??è¦?çª?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1014
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1024
 msgid "Select all text"
 msgstr "é?¸å??æ??æ??æ??å­?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1031
 msgid "_Classification"
 msgstr "歸�(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1035
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:208
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1045
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:209
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 ../ui/evolution.xml.h:43
 msgid "_File"
 msgstr "��(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1042
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1052
 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:44 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
 #: ../ui/evolution.xml.h:46
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1049
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1059
 msgid "_Insert"
 msgstr "æ??å?¥(_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1056
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1066
 msgid "_Options"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063 ../mail/em-folder-tree.c:2106
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073 ../mail/em-folder-tree.c:2106
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
 #: ../ui/evolution.xml.h:55
 msgid "_View"
 msgstr "檢�(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
 #: ../composer/e-composer-actions.c:315
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "é??件(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1075
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1085
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "æ??é??裡以é??å? æª?æ¡?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1093
 msgid "_Categories"
 msgstr "å??é¡?(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1085
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1095
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??å??é¡?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "æ??å??(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1093
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??æ??å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1102
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1112
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "å?¬é??(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114
 msgid "Classify as public"
 msgstr "å??é¡?ç?ºå?¬é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1119
 msgid "_Private"
 msgstr "�人(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
 msgid "Classify as private"
 msgstr "歸���人"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1126
 msgid "_Confidential"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "歸����"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1126
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "����(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??è§?è?²ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1134
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1144
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??RSVPã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1142
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ç??æ??æ¬?ä½?(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1144
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1154
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??ç??æ??ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
 msgid "_Type Field"
 msgstr "é¡?å??æ¬?ä½?(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1162
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??å?°æ??è??é¡?å??ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1176
-#: ../composer/e-composer-private.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1186
+#: ../composer/e-composer-private.c:67
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "æ??è¿?使ç?¨æ??件(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1602
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1615
 #: ../composer/e-composer-actions.c:518
 msgid "Attach"
 msgstr "é??å? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1864
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1913
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2760
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1670
+msgid "Save"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1924
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1973
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2833
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "å¦?æ??æ??æ?°ç??æ?´æ?°ï¼?å??æ??æ?¾æ£?å°?æ­¤é ?ç?®æ??å??ç??è®?æ?´"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2729 ../mail/em-utils.c:371
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2801 ../mail/em-utils.c:371
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:91
 msgid "attachment"
 msgstr "é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2789
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2862
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨ç?®å??ç??ç??æ?¬ï¼?"
 
@@ -5166,115 +5231,129 @@ msgstr "æ?¥è©¢æ­¤å?°æ??è??ç??空é??/å¿?ç¢?è³?è¨?"
 msgid "Appoint_ment"
 msgstr "ç´?æ??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:749
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2735
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:748
+msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
+msgstr "ä¸?è?½ç·¨è¼¯äº?件ï¼?å? ç?ºé?¸å??ç??è¡?äº?æ??æ?¯å?¯è®?ç??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:752
+msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "ä¸?è?½å®?æ?´ç??編輯äº?件ï¼?å? ç?ºæ?¨ä¸?æ?¯å?¬é??人"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:764
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2769
 msgid "This event has alarms"
 msgstr "é??å??äº?件å?·æ??鬧é?´"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:812
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:827
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "æ??è­°å?¬é??人(_G):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:859
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:874
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "代ç??è??(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:861
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:876
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "å?°æ??è??(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1046
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1062
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ç?¡é??å§?æ?¥æ??ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1049
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1065
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ç?¡çµ?æ??æ?¥æ??ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1218
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:639
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:814
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1236
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:654
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:830
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "é??å§?æ?¥æ??é?¯èª¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1228
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1246
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "çµ?æ??æ?¥æ??é?¯èª¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1251
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1269
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "é??å§?æ??é??é?¯èª¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1258
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1276
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "çµ?æ??æ??é??é?¯èª¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1420
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:680
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:874
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1438
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:695
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:890
 msgid "The organizer selected no longer has an account."
 msgstr "é?¸å??ç??å?¬é??人已ç¶?æ²?æ??帳è??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1426
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:686
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:880
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1444
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:701
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:896
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "é??è¦?ä¸?å??å?¬é??人ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1451
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:904
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1469
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:920
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "æ??å°?é??è¦?ä¸?å??å?°æ??è??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1890
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1200
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1912
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1219
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
 msgid "_Remove"
 msgstr "移�(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1891
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1201
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1913
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1220
 msgid "_Add "
 msgstr "��(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2611
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??è¡?äº?æ?? '%s'ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2655
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:895
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1806
+#. Translators: This string is used when we are creating an Event
+#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
+#. on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Task
+#. on behalf of some other user
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2683
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:910
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1825
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "æ?¨æ­£æ??ä»» %s ç??代ç??人"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2933
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2967
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "å?¨æ¯?å??ç´?æ??å?? %d 天"
 msgstr[1] "å?¨æ¯?å??ç´?æ??å?? %d 天"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2939
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2973
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ç´?æ??å?? %d å°?æ??"
 msgstr[1] "ç´?æ??å?? %d å°?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2945
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2979
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ç´?æ??å?? %d å??é??"
 msgstr[1] "ç´?æ??å?? %d å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2958
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2992
 msgid "Customize"
 msgstr "��"
 
@@ -5292,43 +5371,48 @@ msgstr ""
 msgid "Attendee_s..."
 msgstr "å?°æ??è??(_S)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:151
+msgid "Attendees"
+msgstr "å?°æ??è??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
 msgid "Custom Alarm:"
 msgstr "��鬧�:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
 msgid "Event Description"
 msgstr "äº?件æ??è¿°"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
 msgid "Su_mmary:"
 msgstr "æ??è¦?(_M):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
 msgid "_Alarm"
 msgstr "鬧�(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
 #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
 msgid "_Description:"
 msgstr "æ??è¿°(_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:372
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:247
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:239
 msgid "_Location:"
 msgstr "ä½?ç½®(_L):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
 msgid "_Time:"
 msgstr "æ??å?»(_T):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:8
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
 #: ../mail/mail-config.glade.h:192 ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
@@ -5341,7 +5425,7 @@ msgstr ""
 "a\n"
 "b"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
 msgid ""
 "for\n"
 "until"
@@ -5353,15 +5437,23 @@ msgstr ""
 msgid "Memo"
 msgstr "å??å¿?é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:856
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:347
+msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
+msgstr "ä¸?è?½ç·¨è¼¯å??å¿?é??ï¼?å? ç?ºé?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®æ?¯å?¯è®?ç??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:351
+msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "ä¸?è?½å®?æ?´ç??編輯å??å¿?é??ï¼?å? ç?ºæ?¨ä¸?æ?¯å?¬é??人"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:871
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "ç?¡æ³?å?¨ã??%sã??é??å??å??å¿?é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1011 ../mail/em-format-html.c:1565
-#: ../mail/em-format-html.c:1623 ../mail/em-format-html.c:1648
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1031 ../mail/em-format-html.c:1566
+#: ../mail/em-format-html.c:1624 ../mail/em-format-html.c:1649
 #: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:925
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:77 ../mail/message-list.etspec.h:20
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:78 ../mail/message-list.etspec.h:20
 msgid "To"
 msgstr "æ?¶ä»¶è??"
 
@@ -5375,7 +5467,7 @@ msgid "T_o:"
 msgstr "æ?¶ä»¶è??(_O):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:365
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
 msgid "_Group:"
 msgstr "群�(_G):"
@@ -5416,21 +5508,21 @@ msgstr "æ­¤ä¾?é ?å??以å¾?ç??ä¾?é ?"
 msgid "All Instances"
 msgstr "æ??æ??ä¾?é ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:559
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "Evolution ç?¡æ³?編輯é??å??é?±æ??æ?§ç´?æ??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:888
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "é?±æ??æ?§æ?¥æ??ç?¡æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:928
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "é?±æ??æ?§äº?件ç??çµ?æ??æ??å?»æ?©æ?¼é??å§?æ??å?»"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
 msgid "on"
 msgstr "ç??"
 
@@ -5438,7 +5530,7 @@ msgstr "ç??"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1014
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1018
 msgid "first"
 msgstr "�"
 
@@ -5447,7 +5539,7 @@ msgstr "�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1020
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1024
 msgid "second"
 msgstr "�"
 
@@ -5455,7 +5547,7 @@ msgstr "�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
 msgid "third"
 msgstr "�"
 
@@ -5463,21 +5555,29 @@ msgstr "�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1030
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
 msgid "fourth"
 msgstr "å??"
 
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+msgid "fifth"
+msgstr "第�"
+
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
 msgid "last"
 msgstr "æ??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1059
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1068
 msgid "Other Date"
 msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
 
@@ -5485,7 +5585,7 @@ msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "1��10�"
 
@@ -5493,7 +5593,7 @@ msgstr "1��10�"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "11��20�"
 
@@ -5501,45 +5601,45 @@ msgstr "11��20�"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "21��31�"
 
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
 msgid "day"
 msgstr "天"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1231
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1240
 msgid "on the"
 msgstr "�第"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1401
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1410
 msgid "occurrences"
 msgstr "次"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2096
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2105
 msgid "Add exception"
 msgstr "����"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2137
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2146
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è¦?編輯ç??é?¸å??å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2143
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2152
 msgid "Modify exception"
 msgstr "編輯��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2187
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2196
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è¦?å?ªé?¤ç??é?¸å??å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2311
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2320
 msgid "Date/Time"
 msgstr "æ?¥æ??/æ??é??"
 
@@ -5548,7 +5648,7 @@ msgid "<b>Exceptions</b>"
 msgstr "<b>��</b>"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#: ../mail/mail-config.glade.h:3
+#: ../mail/mail-config.glade.h:2
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>�覽</b>"
 
@@ -5592,10 +5692,14 @@ msgstr ""
 "ç?´å?°\n"
 "永�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:116
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
 msgid "Send my alarms with this event"
 msgstr "å°?æ??ç??鬧é?´è??é??å??äº?件ä¸?èµ·é??å?º"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
+msgid "Notify new attendees _only"
+msgstr "å?ªé??ç?¥æ?°ç??å?°æ??è??(_O)"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:376
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:396
 msgid "Completed date is wrong"
@@ -5679,16 +5783,24 @@ msgstr "工�(_T)"
 msgid "Task Details"
 msgstr "å·¥ä½?詳細è³?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
+msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgstr "ä¸?è?½ç·¨è¼¯å·¥ä½?ï¼?å? ç?ºé?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®æ?¯å?¯è®?ç??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
+msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "ä¸?è?½å®?æ?´ç??編輯工ä½?ï¼?å? ç?ºæ?¨ä¸?æ?¯å?¬é??人"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "æ??è­°å?¬é??人(_Z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:787
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:803
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "å?°æ??æ?¥é?¯èª¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1763
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1782
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgstr "ç?¡æ³?å?¨ '%s' é??å??å·¥ä½?ã??"
@@ -5857,8 +5969,8 @@ msgstr "ç??æ??:"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:359
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:752
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:2542
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:234
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:659 ../calendar/gui/print.c:2542
 msgid "In Progress"
 msgstr "��中"
 
@@ -5867,8 +5979,8 @@ msgstr "��中"
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:361
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:659 ../calendar/gui/e-itip-control.c:939
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:236
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:660 ../calendar/gui/e-itip-control.c:939
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202
 #: ../calendar/gui/print.c:2545 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
@@ -5878,8 +5990,8 @@ msgstr "å·²å®?æ??"
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:357
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:231
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:657 ../calendar/gui/print.c:2539
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:2539
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "æ?ªé??å§?"
@@ -5889,19 +6001,19 @@ msgid "Priority:"
 msgstr "å?ªå??ç­?ç´?:"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
 #: ../mail/message-list.c:1064
 msgid "High"
 msgstr "é«?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:266
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1057 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:585
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1076 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:586
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1063
 msgid "Normal"
 msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:586 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:587 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
 #: ../mail/message-list.c:1062
 msgid "Low"
 msgstr "ä½?"
@@ -5929,12 +6041,12 @@ msgid "Start Date"
 msgstr "é??å§?æ?¥æ??"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:636
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:637
 msgid "Free"
 msgstr "空é??"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:637
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:638
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:391
 msgid "Busy"
 msgstr "��"
@@ -5949,7 +6061,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "45.436845,125.862501"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1063
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1082
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:161
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:742
@@ -5957,7 +6069,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1063
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1027 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1082
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
@@ -5965,7 +6077,7 @@ msgid "No"
 msgstr "å?¦"
 
 #. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:353 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1195
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:372 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1195
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1333
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
@@ -5979,170 +6091,170 @@ msgstr "å?¦"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1059
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1078
 msgid "Recurring"
 msgstr "循�模�"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1061
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1080
 msgid "Assigned"
 msgstr "å·²æ??å®?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:334
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:335
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* æ²?æ??æ??è¦? *"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:370
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2427
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:371
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2429
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "å?¬é??人: %s <%s>"
 
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:373
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2431
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:374
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2433
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "æ??è­°å?¬é??人: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:405
 msgid "Start: "
 msgstr "é??å§?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:417
 msgid "Due: "
 msgstr "å?°æ??:"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:587 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:588 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
 msgid "Undefined"
 msgstr "æ?ªæ??å®?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:606
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:607
 msgid "0%"
 msgstr "0%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:607
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:608
 msgid "10%"
 msgstr "10%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:608
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:609
 msgid "20%"
 msgstr "20%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:609
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:610
 msgid "30%"
 msgstr "30%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:610
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:611
 msgid "40%"
 msgstr "40%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:611
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:612
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:612
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:613
 msgid "60%"
 msgstr "60%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:613
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:614
 msgid "70%"
 msgstr "70%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:614
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:615
 msgid "80%"
 msgstr "80%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:615
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:616
 msgid "90%"
 msgstr "90%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:616
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:617
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:892
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:657 ../calendar/gui/e-memo-table.c:444
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:897
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:659 ../calendar/gui/e-memo-table.c:449
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??ç?©ä»¶"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1171
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:871 ../calendar/gui/e-memo-table.c:649
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:873 ../calendar/gui/e-memo-table.c:654
 msgid "Updating objects"
 msgstr "���件"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1359
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1331 ../calendar/gui/e-memo-table.c:823
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1364
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 ../calendar/gui/e-memo-table.c:828
 #: ../composer/e-composer-actions.c:219
 msgid "Save as..."
 msgstr "����..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1583
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1787
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1588
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1789
 msgid "New _Task"
 msgstr "��工�(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1587 ../calendar/gui/e-memo-table.c:928
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1592 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "é??å??網é ?(_W)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1588
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805 ../calendar/gui/e-memo-table.c:929
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1593
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1807 ../calendar/gui/e-memo-table.c:934
 #: ../mail/em-folder-view.c:1336 ../mail/em-popup.c:494
 msgid "_Save As..."
 msgstr "����(_S)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1589
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1790 ../calendar/gui/e-memo-table.c:930
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1594
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1792 ../calendar/gui/e-memo-table.c:935
 msgid "P_rint..."
 msgstr "å??å?°(_R)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1593
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1810 ../calendar/gui/e-memo-table.c:934
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1598
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1812 ../calendar/gui/e-memo-table.c:939
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
 msgid "C_ut"
 msgstr "��(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1595
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1793
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1812 ../calendar/gui/e-memo-table.c:936
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1600
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1795
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1814 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941
 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:46
 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
 msgid "_Paste"
 msgstr "貼�(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1599 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1604 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "æ??派工ä½?(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1600 ../calendar/gui/e-memo-table.c:940
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1605 ../calendar/gui/e-memo-table.c:945
 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
 msgid "_Forward as iCalendar"
 msgstr "以 iCale_ndar ��"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1601
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1606
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "æ¨?示ç?ºå®?æ??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1602
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1607
 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
 msgstr "æ¨?示é?¸å®?ç??å·¥ä½?ç?ºå·²å®?æ??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1603
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1608
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "æ¨?示ç?ºæ?ªå®?æ??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1604
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1609
 msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
 msgstr "æ¨?示é?¸å®?ç??å·¥ä½?ç?ºæ?ªå®?æ??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1609
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1614
 msgid "_Delete Selected Tasks"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??å·¥ä½?(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1844
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1849
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
 msgid "Click to add a task"
 msgstr "è«?æ??é??裡å¢?å? æ?°ç??å·¥ä½?"
@@ -6177,7 +6289,7 @@ msgstr "é??å§?æ?¥æ??"
 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
 #. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2335
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2337
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:601
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
@@ -6185,86 +6297,86 @@ msgstr "é??å§?æ?¥æ??"
 msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1476
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1478
 msgid "Moving items"
 msgstr "移å??é ?ç?®"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1478
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1480
 msgid "Copying items"
 msgstr "�製��"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1784
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1786
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "æ?°å¢?ç´?æ??(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1785
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1787
 msgid "New All Day _Event"
 msgstr "���天�件(_E)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1786
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1788
 msgid "New _Meeting"
 msgstr "æ?°å¢?æ??è­°(_M)"
 
 #. FIXME: hook in this somehow
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1797
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1799
 msgid "_Current View"
 msgstr "ç?®å??檢è¦?(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1799
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
 msgid "Select T_oday"
 msgstr "é?¸æ??ä»?天(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1800
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
 msgid "_Select Date..."
 msgstr "é?¸æ??æ?¥æ??(_S)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1808
 msgid "Pri_nt..."
 msgstr "å??å?°(_N)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1816
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1818
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "è¤?製è?³è¡?äº?æ??(_Y)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1817
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1819
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "移è?³è¡?äº?æ??(_V)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1818
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1820
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "å§?æ´¾æ??è­°(_D)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1819
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1821
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "æ??è­°æ??ç¨?(_S)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1820
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1822
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "以 iCale_ndar ��..."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1821
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1823
 msgid "_Reply"
 msgstr "å??è¦?(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1822
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1824
 #: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:140 ../mail/em-folder-view.c:1330
 #: ../mail/em-popup.c:499 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "å??è¦?æ??æ??人(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1827
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1829
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "å°?é??å??äº?件æ¨?示æ??å?¯ç§»å??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1828 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1830 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
 msgid "Delete this _Occurrence"
 msgstr "å?ªé?¤é??å??äº?件(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1829
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
 msgid "Delete _All Occurrences"
 msgstr "�����件(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2282
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2284
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1183
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194
@@ -6272,7 +6384,7 @@ msgstr "�����件(_A)"
 msgid "Accepted"
 msgstr "æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2283
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2285
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1191
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
@@ -6280,47 +6392,47 @@ msgstr "æ?¥å??"
 msgid "Declined"
 msgstr "å©?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2286
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:390
 msgid "Tentative"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2285
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2287
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2230
 msgid "Delegated"
 msgstr "已�派"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2286
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2288
 msgid "Needs action"
 msgstr "é??è¦?å??ä½?"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2447 ../calendar/gui/print.c:2501
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2449 ../calendar/gui/print.c:2501
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "�置�%s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2478
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2480
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "æ??å?»: %s %s"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:105
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:102
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:108
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:105
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M:%S"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:116
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:113
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -6333,12 +6445,12 @@ msgstr ""
 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
 #.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:745
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:747
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "é??é?? %02i å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:766
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:768
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "顯示第äº?æ??å??"
 
@@ -6348,25 +6460,25 @@ msgstr "顯示第äº?æ??å??"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:844 ../calendar/gui/e-day-view.c:1570
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:840 ../calendar/gui/e-day-view.c:1576
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:359 ../calendar/gui/print.c:1666
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:799 ../calendar/gui/e-week-view.c:541
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:805 ../calendar/gui/e-week-view.c:541
 #: ../calendar/gui/print.c:825
 msgid "am"
 msgstr "ä¸?å??"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:802 ../calendar/gui/e-week-view.c:544
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:808 ../calendar/gui/e-week-view.c:544
 #: ../calendar/gui/print.c:827
 msgid "pm"
 msgstr "ä¸?å??"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2301
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2309
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "第 %d �"
@@ -6437,12 +6549,12 @@ msgstr[1] "總� %d 次"
 msgid ", ending on "
 msgstr "ï¼?çµ?æ??æ?¼ "
 
-#. For Translators : 'starts' is starts:date implying a task starts on what date
+#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:900
 msgid "Starts"
 msgstr "é??å§?"
 
-#. For Translators : 'ends' is ends:date implying a task ends on what date
+#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:914
 msgid "Ends"
 msgstr "çµ?æ??"
@@ -6798,10 +6910,6 @@ msgstr "å??席è??"
 msgid "Resources"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:151
-msgid "Attendees"
-msgstr "å?°æ??è??"
-
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:84 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:736 ../calendar/gui/print.c:974
@@ -6975,11 +7083,11 @@ msgstr "��"
 msgid "Member"
 msgstr "æ??å?¡"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:945
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:950
 msgid "_Delete Selected Memos"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??å??å¿?é??(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1094 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1099 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "è«?æ??é??裡å¢?å? æ?°ç??å??å¿?é??"
 
@@ -7033,39 +7141,39 @@ msgstr "é?¸æ??ä¸?å??æ??å??"
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2670
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2673
 msgid "_Custom View"
 msgstr "��檢�(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2671
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2674
 msgid "_Save Custom View"
 msgstr "����檢�(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2676
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2679
 msgid "_Define Views..."
 msgstr "�義檢�(_D)..."
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2913
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2916
 #, c-format
 msgid "Loading appointments at %s"
 msgstr "è¼?å?¥ %s ç??ç´?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2928
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2931
 #, c-format
 msgid "Loading tasks at %s"
 msgstr "è¼?å?¥ %s ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2937
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2940
 #, c-format
 msgid "Loading memos at %s"
 msgstr "æ­£å?¨è¼?å?¥ %s ç??å??å¿?é??"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3049
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3052
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "æ­£å?¨é??å?? %s"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:4009
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:4018
 msgid "Purging"
 msgstr "��"
 
@@ -7105,32 +7213,32 @@ msgstr "é?¸æ??æ?¥æ??"
 msgid "_Select Today"
 msgstr "é?¸æ??ä»?天(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:548
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:410 ../calendar/gui/itip-utils.c:461
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:553
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "å¿?é ?æ??å®?ä¸?å??å?¬é??人ã??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:453
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "è?³å°?é??è¦?ä¸?å??å?°æ??è??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:630 ../calendar/gui/itip-utils.c:776
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:781
 msgid "Event information"
 msgstr "�件��"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:632 ../calendar/gui/itip-utils.c:779
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
 msgid "Task information"
 msgstr "工���"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:782
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 ../calendar/gui/itip-utils.c:787
 msgid "Memo information"
 msgstr "å??å¿?é??è³?è¨?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:800
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:641 ../calendar/gui/itip-utils.c:805
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?è³?è¨?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643
 msgid "Calendar information"
 msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
 
@@ -7138,7 +7246,7 @@ msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:672
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:677
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "å·²æ?¥å??"
@@ -7147,7 +7255,7 @@ msgstr "å·²æ?¥å??"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:679
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "æ?«æ??æ?¥å??"
@@ -7159,7 +7267,7 @@ msgstr "æ?«æ??æ?¥å??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:686 ../calendar/gui/itip-utils.c:734
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:691 ../calendar/gui/itip-utils.c:739
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "å·²æ??çµ?"
@@ -7168,7 +7276,7 @@ msgstr "å·²æ??çµ?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "已�派"
@@ -7176,7 +7284,7 @@ msgstr "已�派"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:711
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "已��"
@@ -7184,7 +7292,7 @@ msgstr "已��"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:718
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
@@ -7192,7 +7300,7 @@ msgstr "å??æ¶?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:725
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??"
@@ -7200,21 +7308,21 @@ msgstr "é??æ?°æ?´ç??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:732
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "æ??票表å?³"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:797
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:802
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?è³?è¨? (%s å?° %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:810
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ��"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:981
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "æ?¨å¿?é ?æ?¯æ­¤äº?件ç??å?°æ??è??ã??"
 
@@ -9230,11 +9338,7 @@ msgstr "太平�/���"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "太平æ´?/é??浦島"
 
-#: ../composer/e-composer-autosave.c:273
-msgid "Could not open autosave file"
-msgstr "ç?¡æ³?é??å??è?ªå??å?²å­?æª?æ¡?"
-
-#: ../composer/e-composer-autosave.c:280
+#: ../composer/e-composer-autosave.c:445
 msgid "Unable to retrieve message from editor"
 msgstr "ç?¡æ³?å¾?編輯å?¨å??å¾?é?µä»¶"
 
@@ -9247,7 +9351,7 @@ msgstr "æ?ªå?½å??ç??é?µä»¶"
 msgid "Attach a file"
 msgstr "é??å? æª?æ¡?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:322 ../mail/mail-signature-editor.c:194
+#: ../composer/e-composer-actions.c:322 ../mail/mail-signature-editor.c:195
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
 msgid "_Close"
 msgstr "é??é??(_C)"
@@ -9289,7 +9393,7 @@ msgstr "å?²å­?ç?ºè??稿(_D)"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "å?²å­?ç?ºè??稿"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:364 ../composer/e-composer-private.c:186
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364 ../composer/e-composer-private.c:191
 msgid "S_end"
 msgstr "å?³é??(_E)"
 
@@ -9401,11 +9505,11 @@ msgstr "å??æ??å??è¦?æ¬?ä½?ç??顯示ç??æ??"
 msgid "Save Draft"
 msgstr "å?²å­?è??稿"
 
-#: ../composer/e-composer-header.c:114
+#: ../composer/e-composer-header.c:120
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
-#: ../composer/e-composer-header.c:117
+#: ../composer/e-composer-header.c:123
 msgid "Hide"
 msgstr "é?±è??"
 
@@ -9424,43 +9528,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "輸å?¥é?µä»¶å¯?件å?¯æ?¬ç??æ?¶ä»¶è??ï¼?ä»?å??æ??æ?¶å?°é??å°?é?µä»¶ä½?ä¸?æ??å?ºç?¾å?¨é?µä»¶ç??æ?¶ä»¶è??æ¸?å?®"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:927
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:945
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "å¯?件è??(_O):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:936
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:945 ../mail/em-format-quote.c:209
+#: ../mail/em-format.c:923 ../mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:296
+msgid "From"
+msgstr "å¯?件è??"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:954
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "å??è¦?å?°å??(_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:941
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
 msgid "_To:"
 msgstr "æ?¶ä»¶è??(_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:947
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:965
 msgid "_Cc:"
 msgstr "��(_C):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:947 ../mail/em-filter-i18n.h:8
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:965 ../mail/em-filter-i18n.h:8
 msgid "CC"
 msgstr "��(CC)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:953
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:971
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "�件��(_B):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:953 ../mail/em-filter-i18n.h:6
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:971 ../mail/em-filter-i18n.h:6
 msgid "BCC"
 msgstr "�件��(BCC)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:958
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:976
 msgid "_Post To:"
 msgstr "張貼�(_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:962
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:980
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "主�(_U):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:971
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:989
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ç°½å??æª?(_G):"
 
@@ -9480,26 +9590,26 @@ msgstr "é?¸å??è³?æ??夾ä¾?張貼é?µä»¶ã??"
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "æ??ä¸?ä¸?é??裡ï¼?é?¸å??è¦?張貼ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:203
+#: ../composer/e-composer-private.c:208
 msgid "Save draft"
 msgstr "å?²å­?è??稿"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:807
+#: ../composer/e-msg-composer.c:808
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr "ç?¡æ³?簽署é??å?ºç??é?µä»¶ï¼?此帳è??æ²?æ??設å®?簽章æ??è­?"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:814
+#: ../composer/e-msg-composer.c:815
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
 msgstr "ç?¡æ³?å? å¯?é??å?ºç??é?µä»¶ï¼?æ²?æ??設å®?å? å¯?æ??è­?(此帳è??)"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1331 ../composer/e-msg-composer.c:2170
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1351 ../composer/e-msg-composer.c:2190
 msgid "Compose Message"
 msgstr "編輯�件"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3328
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3348
 msgid ""
 "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
 "b>"
@@ -9670,6 +9780,40 @@ msgstr "å?°å??å?¡"
 msgid "calendar information"
 msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
 
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:193 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:34 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:304
+msgid "Today"
+msgstr "�天"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "æ??天"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
+msgid "Yesterday"
+msgstr "�天"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
+#, c-format
+msgid "%d days from now"
+msgstr "���起 %d 天"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
+#, c-format
+msgid "%d days ago"
+msgstr "%d 天å??"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:283 ../e-util/e-datetime-format.c:293
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
+msgid "Use locale default"
+msgstr "使ç?¨å?°å??設å®?é ?設å?¼"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
+msgid "Format:"
+msgstr "格��"
+
 #: ../e-util/e-error.c:78 ../e-util/e-error.c:79 ../e-util/e-error.c:121
 msgid "Evolution Error"
 msgstr "Evolution �誤"
@@ -9700,67 +9844,67 @@ msgstr "å??件"
 msgid "Name of the component being logged"
 msgstr "å·²ç?»å?¥å??件ç??å??稱"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:190
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:191
 msgid "Debug Logs"
 msgstr "é?¤é?¯ç´?é??æª?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:204
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:205
 msgid "Show _errors in the status bar for"
 msgstr "å?¨ç??æ??å??顯示此é?¯èª¤(_E)"
 
 #. Translators: This is the second part of the sentence
 #. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:222
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:223
 msgid "second(s)."
 msgstr "ç§?ã??"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:228
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:229
 msgid "Log Messages:"
 msgstr "ç´?é??æª?è¨?æ?¯:"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:273
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:274
 msgid "Log Level"
 msgstr "ç´?é??ç­?ç´?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:281
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:282
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:380
 msgid "Time"
 msgstr "æ??é??"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:291 ../mail/message-list.c:2521
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292 ../mail/message-list.c:2527
 #: ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "�件"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:300
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:301
 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4
 msgid "Close this window"
 msgstr "é??é??æ?¬è¦?çª?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Error"
 msgstr "�誤"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Errors"
 msgstr "�誤"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
 msgid "Warnings and Errors"
 msgstr "è­¦å??è??é?¯èª¤"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
 msgid "Debug"
 msgstr "��"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
 msgid "Error, Warnings and Debug messages"
 msgstr "é?¯èª¤ã??è­¦å??è??é?¤é?¯è¨?æ?¯"
 
 #: ../e-util/e-plugin.c:308 ../filter/rule-editor.c:798
-#: ../mail/em-account-prefs.c:477 ../mail/em-composer-prefs.c:943
+#: ../mail/em-account-prefs.c:477 ../mail/em-composer-prefs.c:957
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:355
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:714
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:718
 msgid "Enabled"
 msgstr "å·²å??ç?¨"
 
@@ -9781,6 +9925,10 @@ msgid ""
 "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "å??å?°ç³»çµ±æ²?æ??å??報任ä½?é??æ?¼æ­¤é?¯èª¤ç??é¡?å¤?è³?è¨?ã??"
 
+#: ../e-util/e-signature.c:695
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "è?ªå??ç?¢ç??ç??"
+
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:19
 msgid "Because \"{1}\"."
 msgstr "å? ç?ºã??{1}ã??ã??"
@@ -10230,7 +10378,7 @@ msgstr "Evolution 網路çµ?æ??æ?§å?¶"
 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 ../mail/em-folder-view.c:602
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:378
 #: ../mail/mail-component.c:620 ../mail/mail-component.c:621
-#: ../mail/mail-component.c:790
+#: ../mail/mail-component.c:793
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
 msgid "Mail"
 msgstr "�件"
@@ -10250,7 +10398,7 @@ msgid "Network Preferences"
 msgstr "網路å??好設å®?"
 
 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:298
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:297
 msgid "_Mail"
 msgstr "�件(_M)"
 
@@ -10270,20 +10418,20 @@ msgstr "å??è¦?å¯?件è??(_R)"
 msgid "%d attached messages"
 msgstr "%d å??é??å? ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:122 ../mail/em-format-html-display.c:1653
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:141
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:122 ../mail/em-format-html-display.c:1642
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:147
 msgid "Attachment"
 msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "é??件"
 msgstr[1] "é??件"
 
 #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:601
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:607
 msgid "Icon View"
 msgstr "å??示檢è¦?"
 
 #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:616
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:602
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:608
 msgid "List View"
 msgstr "��檢�"
 
@@ -10375,68 +10523,63 @@ msgstr ""
 msgid "Select Folder"
 msgstr "é?¸æ??è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:611 ../mail/em-account-editor.c:656
-#: ../mail/em-account-editor.c:723 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:102
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "è?ªå??ç?¢ç??ç??"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:781
+#: ../mail/em-account-editor.c:797
 msgid "Never"
 msgstr "永�"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:782
+#: ../mail/em-account-editor.c:798
 msgid "Always"
 msgstr "永�"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:783
+#: ../mail/em-account-editor.c:799
 msgid "Ask for each message"
 msgstr "æ¯?å°?é?µä»¶ç??è©¢å??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1861 ../mail/mail-config.glade.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:1877 ../mail/mail-config.glade.h:100
 msgid "Identity"
 msgstr "身å??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1912 ../mail/mail-config.glade.h:127
+#: ../mail/em-account-editor.c:1928 ../mail/mail-config.glade.h:127
 msgid "Receiving Email"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2184
+#: ../mail/em-account-editor.c:2216
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "è?ªå??檢æ?¥æ?°é?µä»¶æ¯?(_N)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2192
+#: ../mail/em-account-editor.c:2224
 msgid "minu_tes"
 msgstr "å??é??(_T)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2382 ../mail/mail-config.glade.h:138
+#: ../mail/em-account-editor.c:2420 ../mail/mail-config.glade.h:138
 msgid "Sending Email"
 msgstr "å?³é??é?»å­?é?µä»¶"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2441 ../mail/mail-config.glade.h:73
+#: ../mail/em-account-editor.c:2479 ../mail/mail-config.glade.h:73
 msgid "Defaults"
 msgstr "�設�"
 
 #. Security settings
-#: ../mail/em-account-editor.c:2507 ../mail/mail-config.glade.h:133
+#: ../mail/em-account-editor.c:2545 ../mail/mail-config.glade.h:133
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:329
 msgid "Security"
 msgstr "���"
 
 #. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2544 ../mail/em-account-editor.c:2639
+#: ../mail/em-account-editor.c:2582 ../mail/em-account-editor.c:2677
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "����"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2545 ../mail/em-account-editor.c:2640
+#: ../mail/em-account-editor.c:2583 ../mail/em-account-editor.c:2678
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "檢���件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3106 ../mail/mail-config.glade.h:34
+#: ../mail/em-account-editor.c:3145 ../mail/mail-config.glade.h:34
 msgid "Account Editor"
 msgstr "帳è??編輯å?¨"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3106 ../mail/mail-config.glade.h:89
+#: ../mail/em-account-editor.c:3145 ../mail/mail-config.glade.h:89
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "Evolution 帳è??å?©ç??"
 
@@ -10453,44 +10596,44 @@ msgstr "帳è??å??稱"
 msgid "Protocol"
 msgstr "é??è¨?å??å®?"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:303 ../mail/em-composer-prefs.c:438
-#: ../mail/mail-config.c:1160 ../mail/mail-signature-editor.c:478
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:318 ../mail/em-composer-prefs.c:452
+#: ../mail/mail-config.c:1160 ../mail/mail-signature-editor.c:481
 msgid "Unnamed"
 msgstr "æ?ªå?½å??ç??"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:947
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:961
 msgid "Language(s)"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:980
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:994
 msgid "Add signature script"
 msgstr "æ?°å¢?ç°½å??ç¨?åº?æª?"
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1022
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:1036
 msgid "Signature(s)"
 msgstr "ç°½å??æª?"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1113 ../mail/em-format-quote.c:415
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1132 ../mail/em-format-quote.c:415
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- è½?é??ç??é?µä»¶ --------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1564
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1585
 msgid ""
 "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "æ²?æ??æ??ä¾?ç?®ç??å?°ä½?å??ï¼?é?µä»¶ç??è½?å¯?å·²ç¶?å??æ¶?ã??"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1570
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1591
 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä½¿ç?¨ç??帳è??ï¼?é?µä»¶ç??è½?å¯?å·²ç¶?å??æ¶?ã??"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2037
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2058
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ä¸?æ??ç??å¯?件è??"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2084
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2105
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10498,7 +10641,7 @@ msgstr ""
 "æ?¼ ${AbbrevWeekdayName}ï¼?${Year}-${Month}-${Day} æ?¼ ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}ï¼?${Sender} æ??å?°ï¼?"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2227
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2248
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----å??å§?é?µä»¶-----"
 
@@ -10754,7 +10897,7 @@ msgid "Stop Processing"
 msgstr "å??æ­¢è??ç??"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:74 ../mail/em-format-quote.c:341
-#: ../mail/em-format.c:928 ../mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../mail/em-format.c:928 ../mail/em-mailer-prefs.c:81
 #: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../mail/message-tag-followup.c:300
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
 #: ../smime/lib/e-cert.c:1112
@@ -10814,11 +10957,11 @@ msgstr "é??è¦?é?µä»¶"
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "é??å??å?¾é?µä»¶"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1199
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1194
 msgid "Account Search"
 msgstr "帳è??æ??å°?"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1252
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1256
 msgid "All Account Search"
 msgstr "æ??æ??ç??帳è??æ??å°?"
 
@@ -10921,12 +11064,10 @@ msgstr "��中..."
 #. * name appears in either direction.
 #.
 #: ../mail/em-folder-tree.c:318
-#, fuzzy, c-format
-#| msgctxt "folder-display"
-#| msgid "%s (%u)"
+#, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
 #: ../mail/em-folder-tree.c:727
 msgid "Mail Folder Tree"
@@ -10942,12 +11083,12 @@ msgstr "æ­£å?¨ç§»å??è³?æ??夾 %s"
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨è¤?製è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:895 ../mail/message-list.c:2012
+#: ../mail/em-folder-tree.c:895 ../mail/message-list.c:2018
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨å°?é?µä»¶ç§»è?³è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:897 ../mail/message-list.c:2014
+#: ../mail/em-folder-tree.c:897 ../mail/message-list.c:2020
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨è¤?製é?µä»¶è?³è³?æ??夾 %s"
@@ -10965,11 +11106,11 @@ msgid "_Move to Folder"
 msgstr "移è?³è³?æ??夾(_M)"
 
 #: ../mail/em-folder-tree.c:992 ../mail/em-folder-utils.c:362
-#: ../mail/em-folder-view.c:1186 ../mail/message-list.c:2104
+#: ../mail/em-folder-view.c:1186 ../mail/message-list.c:2110
 msgid "_Move"
 msgstr "移å??(_M)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:994 ../mail/message-list.c:2106
+#: ../mail/em-folder-tree.c:994 ../mail/message-list.c:2112
 msgid "Cancel _Drag"
 msgstr "å??æ¶?æ??æ??(_D)"
 
@@ -11015,7 +11156,7 @@ msgstr "å°?ã??%sã??è¤?製å?°ã??%sã??"
 #: ../mail/em-folder-utils.c:362 ../mail/em-folder-view.c:1186
 #: ../mail/em-folder-view.c:1201
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:303
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:302
 msgid "Select folder"
 msgstr "é?¸æ??è³?æ??夾"
 
@@ -11158,9 +11299,9 @@ msgstr "å¾?é??ä¿¡è«?å£?建ç«?é??濾å?¨(_M)"
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. other user means other calendars subscribed
 #: ../mail/em-folder-view.c:2232 ../mail/em-folder-view.c:2275
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:220
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:505
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:715
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:613
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:784
 msgid "Default"
 msgstr "�設�"
 
@@ -11194,71 +11335,71 @@ msgstr "æ??ä¸?ä¸?æ?­è??給 %s"
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
 msgstr "æ??é??裡é?±è??/解é?¤é?±è??ä½?å??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:569 ../mail/em-format-html.c:653
+#: ../mail/em-format-html-display.c:560 ../mail/em-format-html.c:654
 msgid "Unsigned"
 msgstr "æ?ªç°½å??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:569
+#: ../mail/em-format-html-display.c:560
 msgid ""
 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
 "authentic."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶æ?ªç°½å??ã??ä¸?ä¿?è­?æ­¤é?µä»¶å·²é©?è­?ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:570 ../mail/em-format-html.c:654
+#: ../mail/em-format-html-display.c:561 ../mail/em-format-html.c:655
 msgid "Valid signature"
 msgstr "æ??æ??ç??ç°½å??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:570
+#: ../mail/em-format-html-display.c:561
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶å·²ç°½å??è??ä¸?æ??æ??ï¼?表示å®?é??常æ??å?¯è?½æ?¯é©?è­?ç??é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:571 ../mail/em-format-html.c:655
+#: ../mail/em-format-html-display.c:562 ../mail/em-format-html.c:656
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "ç?¡æ??ç??ç°½å??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:571
+#: ../mail/em-format-html-display.c:562
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
 msgstr "é?µä»¶ç??ç°½å??ç?¡æ³?檢é©?ï¼?å?¯è?½å·²å?¨å?³é??æ??被æ?´å??äº?ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:572 ../mail/em-format-html.c:656
+#: ../mail/em-format-html-display.c:563 ../mail/em-format-html.c:657
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "ç°½å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯ç?¡æ³?檢é©?å¯?件è??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:572
+#: ../mail/em-format-html-display.c:563
 msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶æ??ä¸?å??æ??æ??ç??ç°½å??ï¼?ä½?æ?¯é?µä»¶ç??å¯?件è??ç?¡æ³?檢é©?ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:573 ../mail/em-format-html.c:657
+#: ../mail/em-format-html-display.c:564 ../mail/em-format-html.c:658
 msgid "Signature exists, but need public key"
 msgstr "簽章å­?å?¨ï¼?ä½?é??è¦?å?¬é??é??é?°"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:573
+#: ../mail/em-format-html-display.c:564
 msgid ""
 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
 "public key."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶æ??ä¸?å??æ??æ??ç??ç°½å??ï¼?ä½?æ?¯æ²?æ??å°?æ??ç??å?¬é??é??é?°ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:580 ../mail/em-format-html.c:663
+#: ../mail/em-format-html-display.c:571 ../mail/em-format-html.c:664
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "���"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:580
+#: ../mail/em-format-html-display.c:571
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶æ?ªå? å¯?ã??å®?ç??å?§å®¹å?¨é??é??網é??網路å?³é??å?¯è?½æ??被檢é?±ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:581 ../mail/em-format-html.c:664
+#: ../mail/em-format-html-display.c:572 ../mail/em-format-html.c:665
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "已������"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:581
+#: ../mail/em-format-html-display.c:572
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -11267,21 +11408,21 @@ msgstr ""
 "æ­¤é?µä»¶å·²å? å¯?ï¼?ä½?æ?¯ä½¿ç?¨ä¸?å?´å¯?ç??å? å¯?æ¼?ç®?æ³?ã??å¤?é?¢ç??人å¾?é?£æª¢é?±å?§å®¹ï¼?ä½?å?ªè¦?ä¸?äº?æ??"
 "æ?¥ï¼?並ä¸?æ?¯ç?¡æ³?檢è¦?æ­¤é?µä»¶ç??å?§å®¹ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:582 ../mail/em-format-html.c:665
+#: ../mail/em-format-html-display.c:573 ../mail/em-format-html.c:666
 msgid "Encrypted"
 msgstr "已��"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:582
+#: ../mail/em-format-html-display.c:573
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
 msgstr "æ­¤é?µä»¶å·²å? å¯?ã??å¤?é?¢ç??人é?£ä»¥æª¢è¦?æ­¤é?µä»¶ç??å?§å®¹ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:583 ../mail/em-format-html.c:666
+#: ../mail/em-format-html-display.c:574 ../mail/em-format-html.c:667
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "已�����"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:583
+#: ../mail/em-format-html-display.c:574
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -11290,58 +11431,58 @@ msgstr ""
 "æ­¤é?µä»¶å·²å? å¯?ï¼?使ç?¨å?´å¯?ç??å? å¯?æ¼?ç®?æ³?ã??縱使ç¶?é??ä¸?段æ??é??ï¼?å¤?é?¢ç??人å¾?é?£æª¢é?±æ­¤é?µä»¶"
 "ç??å?§å®¹ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:684 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
+#: ../mail/em-format-html-display.c:675 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "檢è¦?æ??è­?(_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:699
+#: ../mail/em-format-html-display.c:690
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "æ­¤æ??è­?ç?¡æ³?檢è¦?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:991
-msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "å®?æ??æ?¼ %Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥%p %-l:%M"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:980
+msgid "Completed on"
+msgstr "å·²å®?æ??æ?¼"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:999
+#: ../mail/em-format-html-display.c:988
 msgid "Overdue:"
 msgstr "å?°æ??æ?¥:"
 
-# (Abel) combine with previous entry
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1002
-msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥%p %-l:%M"
+#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:992
+msgid "by"
+msgstr "æ?¼"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1082
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1071
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
 msgid "_View Inline"
 msgstr "檢���(_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1083
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1072
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
 msgid "_Hide"
 msgstr "é?±è??(_H)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1084
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1073
 msgid "_Fit to Width"
 msgstr "符å??寬度(_F)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1085
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1074
 msgid "Show _Original Size"
 msgstr "顯示å??å§?大å°?(_O)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1586 ../mail/em-format-html-display.c:1625
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1575 ../mail/em-format-html-display.c:1614
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "檢é?±æ?ªæ??ç??ç??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1588
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1577
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "é?±è??æ?ªæ??ç??ç??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1645
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1634
 msgid "O_pen With"
 msgstr "以...é??å??(_O)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1722
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1711
 msgid ""
 "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
 "view it unformatted or with an external text editor."
@@ -11354,110 +11495,94 @@ msgstr ""
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "第 %d / %d �"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:504 ../mail/em-format-html.c:513
+#: ../mail/em-format-html.c:505 ../mail/em-format-html.c:514
 #, c-format
 msgid "Retrieving `%s'"
 msgstr "æ­£å?¨æ?·å?? `%s'"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:928
+#: ../mail/em-format-html.c:929
 msgid "Unknown external-body part."
 msgstr "æ?ªç?¥ç??å¤?å? æ?¬æ??é?¨å??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:936
+#: ../mail/em-format-html.c:937
 msgid "Malformed external-body part."
 msgstr "æ ¼å¼?ä¸?è?¯ç??å¤?å? æ?¬æ??é?¨å??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:966
+#: ../mail/em-format-html.c:967
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr "FTP ç«?æ??示 (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:977
+#: ../mail/em-format-html.c:978
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr "æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡? (%s) æ?¼ ã??%sã??æ??æ??ç??æ??示"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:979
+#: ../mail/em-format-html.c:980
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr "æ?¬å?°æª?æ¡?æ??示 (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1000
+#: ../mail/em-format-html.c:1001
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr "é? ç«¯è³?æ??æ??示 (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1011
+#: ../mail/em-format-html.c:1012
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr "ä¸?æ??ç??å¤?é?¨æª?æ¡?æ??示 (ã??%sã??é¡?å??)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1239
+#: ../mail/em-format-html.c:1240
 msgid "Formatting message"
 msgstr "æ ¼å¼?å??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1413
+#: ../mail/em-format-html.c:1414
 msgid "Formatting Message..."
 msgstr "æ ¼å¼?å??é?µä»¶..."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1566 ../mail/em-format-html.c:1630
-#: ../mail/em-format-html.c:1651 ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:926 ../mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../mail/em-format-html.c:1567 ../mail/em-format-html.c:1631
+#: ../mail/em-format-html.c:1652 ../mail/em-format-quote.c:209
+#: ../mail/em-format.c:926 ../mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "Cc"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1567 ../mail/em-format-html.c:1636
-#: ../mail/em-format-html.c:1654 ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:927 ../mail/em-mailer-prefs.c:79
+#: ../mail/em-format-html.c:1568 ../mail/em-format-html.c:1637
+#: ../mail/em-format-html.c:1655 ../mail/em-format-quote.c:209
+#: ../mail/em-format.c:927 ../mail/em-mailer-prefs.c:80
 msgid "Bcc"
 msgstr "�件��"
 
 #. pseudo-header
-#: ../mail/em-format-html.c:1746 ../mail/em-format-quote.c:352
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1434
+#: ../mail/em-format-html.c:1747 ../mail/em-format-quote.c:352
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1435
 msgid "Mailer"
 msgstr "å¯?件è??"
 
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: ../mail/em-format-html.c:1773
-msgid " (%a, %R %Z)"
-msgstr " (%a, %R %Z)"
-
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: ../mail/em-format-html.c:1778
-msgid " (%R %Z)"
-msgstr " (%R %Z)"
-
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
 #.
-#: ../mail/em-format-html.c:1914
+#: ../mail/em-format-html.c:1910
 #, c-format
 msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr "é??å°?é?µä»¶æ?¯ç?± <b>%s</b> 代表 <b>%s</b> å¯?å?º"
 
-#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:923
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:75 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../mail/message-tag-followup.c:296
-msgid "From"
-msgstr "å¯?件è??"
-
 #: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:924
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:77
 msgid "Reply-To"
 msgstr "å??è¦?"
 
-#: ../mail/em-format.c:929 ../mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../mail/em-format.c:929 ../mail/em-mailer-prefs.c:82
 #: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:316
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:338
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
-#: ../mail/em-format.c:930 ../mail/em-mailer-prefs.c:82
+#: ../mail/em-format.c:930 ../mail/em-mailer-prefs.c:83
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "æ?°è??群çµ?"
 
-#: ../mail/em-format.c:931 ../mail/em-mailer-prefs.c:83
+#: ../mail/em-format.c:931 ../mail/em-mailer-prefs.c:84
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:4
 msgid "Face"
 msgstr "��"
@@ -11507,68 +11632,72 @@ msgstr "ç?¡æ³?å??æ?? PGP é?µä»¶"
 msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
 msgstr "ç?¡æ³?å??æ?? PGP é?µä»¶ï¼?æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:94
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95
 msgid "Every time"
 msgstr "�次"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96
 msgid "Once per day"
 msgstr "�天�次"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
 msgid "Once per week"
 msgstr "���次"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:98
 msgid "Once per month"
 msgstr "æ¯?æ??ä¸?次"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:331
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:332
 msgid "Add Custom Junk Header"
 msgstr "å? å?¥è?ªè¨?å??å?¾é?µä»¶æª?é ­"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:335
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:336
 msgid "Header Name:"
 msgstr "æ¨?é ­å??稱:"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:336
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:337
 msgid "Header Value Contains:"
 msgstr "æ¨?é ­æ?¸å?¼å??å?«:"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:437 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:500
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:438 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:500
 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
 msgid "Header"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:441
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:442
 msgid "Contains Value"
 msgstr "å??å?«æ?¸å?¼"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:464
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:465
 msgid "Color"
 msgstr "é¡?è?²"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:467
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:468
 msgid "Tag"
 msgstr "�籤"
 
 #. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1062 ../mail/em-mailer-prefs.c:1116
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1063 ../mail/em-mailer-prefs.c:1117
 #, c-format
 msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
 msgstr "%s å¤?æ??ç¨?å¼?å·²å?¯ä½¿ç?¨ä¸¦ä¸?該è»?é«?ä¹?å®?è£?å®?æ??ã??"
 
 #. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1070 ../mail/em-mailer-prefs.c:1125
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1071 ../mail/em-mailer-prefs.c:1126
 #, c-format
 msgid ""
 "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
 msgstr "%s å¤?æ??ç¨?å¼?å°?ç?¡æ³?使ç?¨ã??è«?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??å®?è£?該å¥?件ã??"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1091
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1092
 msgid "No Junk plugin available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å??å?¾é?µä»¶å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1455
+msgid "Date header:"
+msgstr "æ?¥æ??æ¨?é ­ï¼?"
+
 #. green
 #: ../mail/em-migrate.c:961
 msgid "To Do"
@@ -11948,54 +12077,62 @@ msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "çµ?æ?? Evolution æ??æ¸?空æ??æ??å??å?¾è³?æ??夾"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+"å??ç?¨ HTML é?µä»¶ä¸­ç??å??ç?«å??ç??ã??許å¤?使ç?¨è??èª?ç?ºå??ç?«å??ç??å¾?ç?©äººï¼?å? è??å??好以é??æ??å??ç??"
+"代æ?¿ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr "å??ç?¨æ??å?¥è??模å¼?ï¼?å¦?æ­¤æ?¨å?¯ä»¥å?¨é?±è®?é?µä»¶æ??ç??å?°æ¸¸æ¨?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
 msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "å??ç?¨æ??å??ç?¨é­?è¡?空ç?½é?µ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 msgstr "å??ç?¨æ??å??ç?¨æ¨?è¨?å¤?å??é?µä»¶æ??ç??æ??示ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "å??ç?¨æ??å??ç?¨é?¨æ??å?³æ?¥å??è?½"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
 msgid "Enable search folders"
 msgstr "å??ç?¨æ??å°?è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
 msgid "Enable search folders on startup."
 msgstr "å??ç?¨ç¨?å¼?é??å§?æ??æ??å°?è³?æ??夾ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
 msgid ""
 "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
 "names."
 msgstr "å??ç?¨å?´é??å??æ??å°?å??è?½å??許äº?å??å¼?æ??å°?è³?æ??夾å??稱ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
 msgstr "å??ç?¨æ­¤é?¸é ?å?¯å?¨é?µä»¶é ?覽ã??é?µä»¶æ¸?å?®å??è³?æ??夾中使ç?¨ç©ºç?½é?µæ?²å??ç?«é?¢ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
 msgid "Enable to render message text part of limited size."
 msgstr "å??ç?¨ä»¥é¡¯ç¤ºé??å?¶å¤§å°?ç??é?µä»¶æ??å­?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "å??ç?¨/å??ç?¨æ??å?¥è??模å¼?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57 ../mail/mail-config.glade.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58 ../mail/mail-config.glade.h:86
 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgstr "å°?æª?æ¡?å??稱編碼ç?º Outlook/GMail å½¢å¼?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
 msgid ""
 "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -12006,31 +12143,31 @@ msgstr ""
 "Evolution å¯?å?ºç?? UTF-8 å­?å??æª?æ¡?å??稱ï¼?å? ç?ºå®?å??並æ?ªé?µå¾ª RFC 2231 è¦?ç¯?ï¼?è??ç?¨äº?ä¸?"
 "正確ç?? RFC 2047 æ¨?æº?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "�件���格�度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "é?µä»¶æ¸?å?®çª?æ ¼ç??é«?度ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "é?±è??å??è³?æ??夾é ?覽並移é?¤é?¸å??å??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
 msgstr "å¦?æ??使ç?¨è??å??試ä¸?次é??å?? 10 æ??æ?´å¤?ç??é?µä»¶ï¼?è©¢å??使ç?¨è??æ?¯å?¦ç¢ºå®?è¦?é??麼å??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
 msgid ""
 "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
 "vertically."
 msgstr "ç?¶ã??é ?覽ã??çª?æ ¼é??å??æ??ï¼?å°?å®?ç·?貼顯示è??é??é??ç??顯示ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
@@ -12040,13 +12177,13 @@ msgstr ""
 "MIME é¡?å??ä¸?å°?æ??è?³ GNOME ç?? MIME é¡?å??è³?æ??庫ä¹? Bonobo å??件檢è¦?å?¨ï¼?æ??ç?¨æ?¼é¡¯ç¤ºå?§"
 "容ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
 msgid ""
 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
 msgstr "ã??å?³é??è??æ?¥æ?¶é?µä»¶ã??è¦?çª?ç??å??å§?é«?度ã??é??å??æ?¸å?¼æ??å?¨è¦?çª?å??ç?´æ?¹è®?大å°?æ??æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -12058,19 +12195,19 @@ msgstr ""
 "è¦?çª?æ??æ?´æ?°ã??注æ??ï¼?é??å??ç?¹å®?ç??æ?¸å?¼ä¸?è?½å?¨ Evolution 中使ç?¨ï¼?å? ç?ºã??å?³é??è??æ?¥æ?¶é?µ"
 "件ã??è¦?çª?ä¸?è?½æ??大å??ã??é??å??é?µå?¼å?ªç?ºäº?實ä½?é??è¦?è??å­?å?¨ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
 msgstr "ã??å?³é??è??æ?¥æ?¶é?µä»¶ã??è¦?çª?ç??å??å§?寬度ã??é??å??æ?¸å?¼æ??å?¨è¦?çª?æ°´å¹³æ?¹è®?大å°?æ??æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required "
 "before going into offline mode."
 msgstr "å®?å??ç?¨/å??ç?¨å?¨é?²å?¥é?¢ç·?模å¼?å??æ?¯å?¦é??è¤?æ??示æ??ç?¡é?¢ç·?å??å??æ­¥ç??é??æ±?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
@@ -12079,31 +12216,31 @@ msgstr ""
 "å®?å??ç?¨/å??ç?¨å?¨å¾?æ??å°?è³?æ??夾中å?ªé?¤é?µä»¶æ??æ?¯å?¦é??è¤?æ??示以警å??é?£å°?æ??æ°¸ä¹?å?ªé?¤é?µä»¶ï¼?è??"
 "é??å??æ?¯å°?é?µä»¶è?ªæ??å°?çµ?æ??中移é?¤ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
 msgid "Last time empty junk was run"
 msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾é?µä»¶ç??æ??é??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
 msgid "Last time empty trash was run"
 msgstr "ä¸?次æ¸?空å??æ?¶ç­?ç??æ??é??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "æ¨?籤å??ç?¸é??è?²å½©ç??æ¸?å?®"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "MIME é¡?å??æ¸?å?®ï¼?檢æ?¥ Bonobo å??件檢è¦?å?¨"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
 msgid "List of accepted licenses"
 msgstr "æ?¥æ?¶ç??æ??æ¬?æ¸?å?®"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
 msgid "List of accounts"
 msgstr "帳è??æ¸?å?®"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid ""
 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -12111,15 +12248,15 @@ msgstr ""
 "Evolution ç??é?µä»¶å??件已ç?¥ç??帳è??æ¸?å?®ã??æ¸?å?®å??å?«è?? /apps/evolution/mail/accounts "
 "ç?¸é??ç??å­?串å?½å??å­?ç?®é??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "è?ªè¨?æª?頭以å??å®?å??æ?¯å?¦å??ç?¨ç??æ¸?å?®"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "ç?¨æ?¼æ?¼å­?檢æ?¥ç??å­?å?¸èª?è¨?碼æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -12127,15 +12264,15 @@ msgstr ""
 "Evolution ç??é?µä»¶å??件已ç?¥ç??æ¨?籤æ¸?å?®ã??æ¸?å?®å??å?«å­?串ï¼?å?¶ä¸­å??å?« name:colorï¼?color "
 "使ç?¨ HTML å??å?­é?²ä½?編碼ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
 msgstr "å·²ç¶?æ?¥å??å?¶æ??æ¬?ç??å??å®?æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "é??é?? HTTP è¼?å?¥ HTML é?µä»¶ç??å??ç??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -12144,308 +12281,320 @@ msgstr ""
 "é??é?? HTTP(S) è¼?å?¥ HTML é?µä»¶ç??å??ç??ã??å?¯è?½ç??å?¼ç?ºï¼?ã??0ã??â?? ä¸?å¾?網路è¼?å?¥å??ç??ã??"
 "ã??1ã??â?? å¦?æ??æ?¯å?¨é?£çµ¡äººè£¡ç??å¯?件è??æ??ï¼?è¼?å?¥å??ç??ã??ã??2ã??- ä¸?å®?å¾?網路è¼?å?¥å??ç??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "è¨?é??é??濾å?¨å??ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "å°?é??濾å?¨å??ä½?è¨?é??å?°æ??å®?ç??è¨?é??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "ç?¨æ?¼è¨?é??é??濾å?¨å??ä½?ç??è¨?é??æª?æ¡?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "ç?¨æ?¼è¨?é??é??濾å?¨å??ä½?ç??è¨?é??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "å?¨æ??å®?ç??æ??é??é??å¾?ï¼?æ¨?示æ??å·²é?±è®?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "å?¨æ??å®?ç??æ??é??é??å¾?ï¼?æ¨?示æ??å·²é?±è®?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "å?¨é?µä»¶ã??é ?覽ã??中æ¨?示å¼?ç?¨"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "å?¨é?µä»¶ã??é ?覽ã??中æ¨?示å¼?ç?¨ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
 msgid "Message Window default height"
 msgstr "�件���設�度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
 msgid "Message Window default width"
 msgstr "�件���設寬度"
 
 # (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "normal", "source"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 msgstr ""
 "è¨?æ?¯é¡¯ç¤ºæ¨£å¼? (ã??normalã??[ä¸?è?¬]ã??ã??full headersã??[å®?æ?´æª?é ­]ã??ã??sourceã??[ä¾?æº?])"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "çµ?æ??æ??æ¸?空å??å?¾é?µä»¶æ??å°?é??é??天æ?¸"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "çµ?æ??æ??æ¸?空å??æ?¶ç­?æ??å°?é??é??天æ?¸"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr "çµ?æ??æ??æ¸?空å??å?¾é?µä»¶æ??å°?é??é??天æ?¸ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr "çµ?æ??æ??æ¸?空å??æ?¶ç­?æ??å°?é??é??天æ?¸ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "顯示æ?¼ TO/CC/BCC 中ä½?å??ç??é?·åº¦"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "æ²?æ??主æ?¨æ??æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å??試æ¸?空è³?æ??夾æ??ï¼?æ??示使ç?¨è??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
 msgid ""
 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å?³é??æ²?æ??主æ?¨ç??é?µä»¶æ??ï¼?æ??示使ç?¨è??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
 msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
 msgstr "æ??示使ç?¨è??以確èª?æ?¯å?¦ç«?å?³é?²å?¥é?¢ç·?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "ç?¶å?ªé?¤æ??å°?è³?æ??夾中ç??é?µä»¶æ??顯示æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "使ç?¨è??æ¸?空æ??æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å?ªå¡«å¯«å¯?件å?¯æ?¬æ??æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å??試ä¸?次é??å?? 10 å??æ??æ?´å¤?é?µä»¶æ??æ??示使ç?¨è??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å??試å?³é?? HTML é?µä»¶å?°ä¸?æ?³æ?¥å?? HTML é?µä»¶ç??æ?¶ä»¶è??æ??ï¼?顯示æ??示ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å?³é??ä¸?å?«æ?¶ä»¶è??æ??å?¯æ?¬æ?¶ä»¶è??ç??é?µä»¶æ??ï¼?æ??示使ç?¨è??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è??å??試å?³é??ä¸?æ?³è¦?ç?? HTML æ??æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "ç?¶æ¨?è¨?å¤?å??é?µä»¶æ??æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "å°?å??人å??ç°½å??æª?ç½®æ?¼å??ä¿¡é ?端"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "å??è¦?æ??å°?游æ¨?ç½®æ?¼åº?é?¨"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "辨èª?æ??å­?中ç??表æ??符è??並å??代æ??å??示ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "辨èª?æ??å­?中ç??é?£çµ?並å°?ä¹?å??代ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "å?¨å?§é??ç??é?µä»¶å?·è¡?å??å?¾é?µä»¶æª¢æ?¥ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Save directory"
 msgstr "å?²å­?ç?®é??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "å?¨æ?¬å?°ç«¯é??è¨?é??æ??å°?å¯?件è??ç?¸ç??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "é ?設å?³é?? HTML é?µä»¶"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "é ?設å?³é?? HTML é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®ç??å¯?件è??é?»å­?é?µä»¶æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "伺æ??å?¨å??æ­¥é??é??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å¯?件å?¯æ?¬ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å?¯æ?¬ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "張貼å?°æ?°è??群çµ?æ??顯示ã??å¯?件è??ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
 msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å¯?件è??ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "張貼å?°æ?°è??群çµ?æ??顯示ã??å??è¦?ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å??è¦?ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
 msgid "Show Animations"
 msgstr "顯示å??ç?«"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "æ?­æ?¾å??ç?«å??ç??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®ä¸­é¡¯ç¤ºå?ªé?¤ç??é?µä»¶ (å? ä¸?å?ªé?¤è??)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®ä¸­é¡¯ç¤ºå?ªé?¤ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+msgid "Show image animations"
+msgstr "顯示å??ç?«å??ç??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "顯示å¯?件è??ç??ç?¸ç??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
 msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
 "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å¯?件å?¯æ?¬ã??æ¬?ä½?ã??é??æ?¯å?¨é?¸å??é?µä»¶å¸³è??æ??ç?±æª¢è¦?é?¸å?®æ??æ?§å?¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å?¯æ?¬ã??æ¬?ä½?ã??é??æ?¯å?¨é?¸å??é?µä»¶å¸³è??æ??ç?±æª¢è¦?é?¸å?®æ??æ?§å?¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
 "張貼å?°æ?°è??群çµ?æ??顯示ã??å¯?件è??ã??æ¬?ä½?ã??é??æ?¯å?¨é?¸å??é?µä»¶å¸³è??æ??ç?±æª¢è¦?é?¸å?®æ??æ?§å?¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
 "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å¯?件è??ã??æ¬?ä½?ã??é??æ?¯å?¨é?¸å??é?µä»¶å¸³è??æ??ç?±æª¢è¦?é?¸å?®æ??æ?§å?¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
 "張貼å?°æ?°è??群çµ?æ??顯示ã??å??è¦?ã??æ¬?ä½?ã??é??æ?¯å?¨é?¸å??é?µä»¶å¸³è??æ??ç?±æª¢è¦?é?¸å?®æ??æ?§å?¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è¨?æ?¯æ??顯示ã??å??è¦?ã??æ¬?ä½?ã??é??æ?¯å?¨é?¸å??é?µä»¶å¸³è??æ??ç?±æª¢è¦?é?¸å?®æ??æ?§å?¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®ç??中以å??é?¢ç??æ¬?ä½?顯示å¯?件è??ç??é?»å­?é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "å?¨é?µä»¶é?±è®?çª?格中顯示å¯?件è??ç??ç?¸ç??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "����檢�"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "��檢���"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "��檢���"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
 msgid "Subscribe dialog default height"
 msgstr "è¨?é?±å°?話ç??é ?設é«?度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
 msgid "Subscribe dialog default width"
 msgstr "è¨?é?±å°?話ç??é ?設寬度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
 msgid "Terminal font"
 msgstr "çµ?端æ©?å­?å??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
 msgid "Text message part limit"
 msgstr "æ??å­?é?µä»¶é??å?¶"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "å??å?¾é?£é?¤ç??é ?設å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
 msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
 msgstr "ä¸?次å?·è¡?æ¸?空å??å?¾é?µä»¶ç??æ??é??ï¼?å¾?é?»è?¦ç´?å??å¾?ç®?èµ·ç??æ?¥æ?¸ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
 msgstr "ä¸?次å?·è¡?æ¸?å?®å??æ?¶ç­?ç??æ??é??ï¼?å¾?ç´?å??å¾?ç®?èµ·ç??æ?¥æ?¸ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "ç?¨æ?¼é¡¯ç¤ºé?µä»¶ç??çµ?端æ©?å­?å??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "ç?¨æ?¼é¡¯ç¤ºé?µä»¶ç??è®?å??寬度å­?å??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
 msgstr "é??裡å?¯ä½¿ç?¨ä¸?種æ?¸å?¼ã??ã??0ã??ç?ºé?¯èª¤ï¼?ã??1ã??ç?ºè­¦å??ï¼?ã??2ã??ç?ºé?¤é?¯è¨?æ?¯ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid ""
 "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
 "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
@@ -12453,7 +12602,7 @@ msgstr ""
 "é??裡決å®?äº?é?µä»¶å?§æ??å?¨ Evolution 中å?¯æ??ç??ç??æ??大容é??ã??é ?設ç??大å°?æ?¯ 4MB / 4096 "
 "KBï¼?以 KB ä¾?æ??å®?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -12462,7 +12611,7 @@ msgstr ""
 "é??æ?¯é ?設ç??å??å?¾é?µä»¶å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?å?³ä½¿å·²å??ç?¨äº?å?¶ä»?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??å¦?æ??å??ç?¨é??裡å??å?ºç??é ?"
 "設å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?並ä¸?æ??å½±é?¿å?¶ä»?å?¯ç?¨ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -12470,7 +12619,7 @@ msgstr ""
 "é??å??é?µå?¼å?ªè?½è®?å??ä¸?次ï¼?並æ??å?¨è®?å??å¾?設ç?ºã??falseã??ã??é??樣æ??å??æ¶?å?¨æ¸?å?®ä¸­å°?該é?µä»¶ç??"
 "é?¸å??並移é?¤å°?該è³?æ??夾ç??é ?覽ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -12480,7 +12629,7 @@ msgstr ""
 "æ­¤é??é?°æ??該å??å?« XML æ¸?å?®ï¼?å®?æ??æ??å®?è?ªè¨?æª?é ­ï¼?以å??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå®?å??ã??XML çµ?æ§?ç??æ ¼å¼?"
 "æ?¯ &lt;header enabled&gt; - å¦?æ??æª?é ­æ??顯示å?¨é?µä»¶æª¢è¦?ï¼?å??設å®?æ?? enabledã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -12489,24 +12638,24 @@ msgstr ""
 "é??å??é?¸é ?ç?¸é??æ?¼é?µå?¼ã??lookup_addressbookã??ï¼?æ?¯ç?¨ä¾?決å®?æ?¯å?¦å?ªå?¨æ?¬å?°ç«¯é??è¨?é??中æ?¥"
 "è©¢é?»å­?é?µä»¶ä½?å??以ç?¨æ?¼å??å?¾é?µä»¶é??濾æ??ã??æ??é?¤å·²ç?¥é?£çµ¡äººå¯?å?ºç??é?µä»¶ã??å??è?½ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "é??å??é?¸é ?è?½å??å?©å¢?é?²æ?¥æ?¶ç??é??度ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
 msgstr "é??æ??設å®?å?¨é ?設é?µä»¶æ¸?å?®æª¢è¦?中顯示ä½?å??ç??é?·åº¦ï¼?è¶?é??ç??é?¨å??æ??顯示ã??...ã??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 msgstr ""
 "é??å??設å®?å?¼æ??å®?ç?¸é??é?µä»¶é ?設ç?ºå±?é??æ??æ?¶æ?ºç??ç??æ??ã??Evolution å°?é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -12515,90 +12664,107 @@ msgstr ""
 "é??å??設å®?å?¼æ??å®?ç?¸é??é?µä»¶è¦?ä¾?æ¯?å??é?µä»¶ç¾¤çµ?æ??æ?°ç??é?µä»¶æ??åº?ï¼?è??é??ä¾?ç?§é?µä»¶ç??æ?¥æ??ã??"
 "Evolution å°?é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid "Thread the message list."
 msgstr "串æ?¥é?µä»¶æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid "Thread the message-list"
 msgstr "串��件��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "以主����串��件��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
 msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgstr "å°?é?µä»¶æ¨?示æ??å·²é?±è®?ç??æ??é??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgstr "å°?é?µä»¶æ¨?示æ??å·²é?±è®?ç??æ??é??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "é ?設帳è??ç?? UID å­?串ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr "使ç?¨è¡?å?§æ?¼å­?檢æ?¥æ??å°?æ?¼é?¯å­?ç??åº?ç·?é¡?è?²ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "使ç?¨ SpamAsssassin 伺æ??ç¨?å¼?å??客æ?¶ç«¯"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "使ç?¨ SpamAsssassin 伺æ??ç¨?å¼?å??客æ?¶ç«¯ (spamc/spamd)ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "使ç?¨è?ªè¨?å­?å??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "使ç?¨è?ªè¨?å­?å??ä¾?顯示é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "å?ªä½¿ç?¨æ?¬å?°å??å?¾é?µä»¶æ¸¬è©¦ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "å?ªä½¿ç?¨æ?¬å?°å??å?¾é?µä»¶æ¸¬è©¦ (æ²?æ?? DNS)ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
 msgid "Use side-by-side or wide layout"
 msgstr "使ç?¨ç·?è²¼æ??寬é??ç½®"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
+"使ç?¨è??å?¨å??è¦?é?µä»¶æ??å¸?æ??游æ¨?å??å?¨ä½?è??ã??é??æ??決å®?游æ¨?æ?¾ç½®å?¨é?µä»¶ç??é ?端æ??åº?é?¨ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
+"使ç?¨è??å?¨å??è¦?é?µä»¶æ??å¸?æ??ä»?å??ç°½å??æª?æ?¾å?¨ä½?è??ã??é??æ??決å®?ç°½å??æª?æ?¾ç½®å?¨é?µä»¶ç??é ?端æ??åº?"
+"é?¨ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
 msgid "Variable width font"
 msgstr "è®?å??寬度å­?å??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr "æ?¯å?¦é ?設å?¨æ¯?å°?é?µä»¶å? å?¥è®?ä¿¡å??æ¢?ç??è¦?æ±?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨å?´é??å??ç??è³?æ??夾å??稱ç??ç?¥ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
 msgstr ""
 "ç?¶é?µä»¶ä¸?å??å?« In-Reply-To æ?? References æª?é ­æ??ï¼?æ?¯å?¦æ??ç?§ä¸»æ?¨æ?¾å??é?µä»¶ç¾¤çµ?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "æ?¯å?¦ä¾?é?µä»¶ç¾¤çµ?中æ??æ?°ç??é?µä»¶ä¾?æ??åº?ç?¸é??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "�件���格寬度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "é?µä»¶æ¸?å?®çª?æ ¼ç??寬度ã??"
 
@@ -12615,12 +12781,12 @@ msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "å¾? Elm å?¯å?¥é?µä»¶ã??"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:79
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:310
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "ç?®ç??å?°è³?æ??夾:"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:303
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:302
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "é?¸å??è³?æ??夾ä¾?輸å?¥"
 
@@ -12638,8 +12804,8 @@ msgstr "正���信箱"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
 #: ../mail/importers/mail-importer.c:231
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:455
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:561 ../shell/e-shell-importer.c:536
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:454
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:560 ../shell/e-shell-importer.c:555
 #, c-format
 msgid "Importing `%s'"
 msgstr "æ­£å?¨å?¯å?¥ â??%sâ??"
@@ -12741,77 +12907,73 @@ msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "å?± %d å°?"
 msgstr[1] "å?± %d å°?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:949
+#: ../mail/mail-component.c:952
 msgid "New Mail Message"
 msgstr "���件"
 
-#: ../mail/mail-component.c:950
+#: ../mail/mail-component.c:953
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "�件��(_M)"
 
-#: ../mail/mail-component.c:951
+#: ../mail/mail-component.c:954
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "編輯æ?°ç??é?µä»¶è¨?æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-component.c:957
+#: ../mail/mail-component.c:960
 msgid "New Mail Folder"
 msgstr "æ?°é?µä»¶è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/mail-component.c:958
+#: ../mail/mail-component.c:961
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "é?µä»¶è³?æ??夾(_F)"
 
-#: ../mail/mail-component.c:959
+#: ../mail/mail-component.c:962
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "建ç«?æ?°é?µä»¶è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/mail-component.c:1106
+#: ../mail/mail-component.c:1109
 msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
 msgstr "å??ç´?é?µä»¶æ??è³?æ??夾失æ??ã??"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " Ch_eck for Supported Types "
-msgstr " 檢æ?¥å?¯æ?¯æ?´ç??é¡?å??(_E) "
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:2
 msgid "(Note: Requires restart of the application)"
 msgstr "(注æ??ï¼?é??è¦?é??æ?°å??å??æ­¤æ??ç?¨ç¨?å¼?)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:4
+#: ../mail/mail-config.glade.h:3
 msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
 msgstr "<b>æ­¤ Evolution ç??æ?¬ä¸?æ?¯æ?´ SSL</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:5
+#: ../mail/mail-config.glade.h:4
 msgid "<b>Sender Photograph</b>"
 msgstr "<b>å¯?件è??ç?¸ç??</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:6
+#: ../mail/mail-config.glade.h:5
 msgid "<b>Sig_natures</b>"
 msgstr "<b>簽章(_N)</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:7
+#: ../mail/mail-config.glade.h:6
 msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
 msgstr "<b>置�張貼��</b> (�建議)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:8
+#: ../mail/mail-config.glade.h:7
 msgid "<b>_Languages</b>"
 msgstr "<b>��(_L)</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:9
+#: ../mail/mail-config.glade.h:8
 msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">帳è??è³?è¨?</span>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:11
+#: ../mail/mail-config.glade.h:10
 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">é©?è­?</span>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:12
+#: ../mail/mail-config.glade.h:11
 msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">�寫�件</span>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:13
+#: ../mail/mail-config.glade.h:12
 msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">çµ?æ??</span>"
 
@@ -12972,8 +13134,9 @@ msgid "C_haracter set:"
 msgstr "å­?å??é??(_H):"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Ch_eck for Supported Types "
-msgstr " 檢æ?¥å?¯æ?¯æ?´ç??é¡?å??(_E) "
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1015
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr "檢æ?¥æ?¯æ?´ç??é¡?å??(_E) "
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:57
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
@@ -13124,6 +13287,7 @@ msgid ""
 "If the server uses a non-standard port then specify the server address as "
 "\"server-name:port-number\""
 msgstr ""
+"å¦?æ??伺æ??å?¨ä½¿ç?¨é??æ¨?æº?é?£æ?¥å? å??以ã??伺æ??å?¨å??稱:é?£æ?¥å? è??ã??ç??æ?¹å¼?æ??å®?伺æ??å?¨ä½?å??"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:103
 msgid "KB"
@@ -13185,18 +13349,16 @@ msgid "Pass_word:"
 msgstr "�碼(_W):"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:119
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-#| "This name will be used for display purposes only."
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "è«?å?¨è¨­å®?ä¸?å??帳è??ç??設å®?å?¼ã??"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:120
 msgid ""
 "Please enter a descriptive name for this account in the space below. This "
 "name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"è«?å?¨ä¸?é?¢ç??空é??輸å?¥æ??è¿°é??å??帳è??ç??å??稱ã??\n"
-"é??å??å??稱å°?å?ªå??ç?ºé¡¯ç¤ºä¹?ç?¨ã??"
+msgstr "è«?å?¨ä¸?é?¢ç??空é??輸å?¥æ??è¿°é??å??帳è??ç??å??稱ã??é??å??å??稱å°?å?ªå??ç?ºé¡¯ç¤ºä¹?ç?¨ã??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:120
+#: ../mail/mail-config.glade.h:121
 msgid ""
 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -13204,7 +13366,7 @@ msgstr ""
 "è«?輸å?¥ä»¥ä¸?é??æ?¼å¯?é??é?µä»¶æ?¹å¼?ç??è³?è¨?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ¸?æ¥?ï¼?è«?è?¯çµ¡ç³»çµ±ç®¡ç??å?¡æ??網路æ??å??ä¾?"
 "æ??å??ã??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:121
+#: ../mail/mail-config.glade.h:122
 msgid ""
 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -13213,10 +13375,6 @@ msgstr ""
 "è«?å?¨ä¸?é?¢è¼¸å?¥æ?¨ç??å??稱å??é?»é?µå?°å??ã??ã??é?¸æ??æ?§ã??ç??æ¬?ä½?ä¸?ä¸?å®?è¦?å¡«ï¼?é?¤é??æ?¨å¸?æ??å?¨é??å?º"
 "ç??é?µä»¶å?§å??å?«é??äº?è³?è¨?ã??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "è«?å?¨ä¸?å??é?¸é ?中é?¸æ??"
-
 #: ../mail/mail-config.glade.h:123
 msgid "Port:"
 msgstr "���:"
@@ -13282,7 +13440,7 @@ msgid "Ser_ver requires authentication"
 msgstr "伺æ??å?¨è¦?æ±?é©?è­?(_V)"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:142
-msgid "Server _Type: "
+msgid "Server _Type:"
 msgstr "伺æ??å?¨é¡?å??(_T):"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:143
@@ -13310,7 +13468,7 @@ msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "å??è¦?æ??å¾?åº?é?¨é??å§?輸å?¥(_T)"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:149
-msgid "T_ype: "
+msgid "T_ype:"
 msgstr "é¡?å??(_Y):"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:150
@@ -13320,18 +13478,12 @@ msgid ""
 msgstr "é??裡ç??èª?è¨?æ¸?å?®å?ªå??æ? å?ºå·²ç¶?å®?è£?å­?å?¸ç??èª?è¨?ã??"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:151
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The output of this script will be used as your\n"
-#| "signature. The name you specify will be used\n"
-#| "for display purposes only. "
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used for display purposes only."
 msgstr ""
 "é??å??å?½ä»¤ç¨¿ç??輸å?ºæ??ç?¨ä¾?ä½?ç?ºæ?¨ç??\n"
-"ç°½å??æª?ã??æ?¨æ??å®?ç??å??稱å?ªæ??ä½?ç?º\n"
-"顯示ä¹?ç?¨ã??"
+"ç°½å??æª?ã??æ?¨æ??å®?ç??å??稱å?ªæ??ä½?ç?ºé¡¯ç¤ºä¹?ç?¨ã??"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:153
 msgid ""
@@ -13350,7 +13502,7 @@ msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "使���(_N)"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:157 ../plugins/caldav/caldav-source.c:405
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:629
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:701
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
 msgid "User_name:"
@@ -13364,11 +13516,11 @@ msgstr "��寬度(_A):"
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
 "\n"
-"Click \"Forward\" to begin. "
+"Click \"Forward\" to begin."
 msgstr ""
 "æ­¡è¿?使ç?¨ Evolution é?µä»¶çµ?æ??å?©ç??ã??\n"
 "\n"
-"æ??ä¸?ä¸?ã??å¾?å??ã??é??å§?ã?? "
+"æ??ä¸?ä¸?ã??å??å??ã??é??å§?ã?? "
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:162
 msgid "_Add Signature"
@@ -13618,11 +13770,11 @@ msgstr "æ­£å?¨å?³é??é?µä»¶ %d / %d"
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr "ç?¡æ³?å?³é??第 %d å??é?µä»¶ (å?± %d å??)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:763 ../mail/mail-send-recv.c:700
+#: ../mail/mail-ops.c:763 ../mail/mail-send-recv.c:701
 msgid "Canceled."
 msgstr "å·²å??æ¶?ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:765 ../mail/mail-send-recv.c:702
+#: ../mail/mail-ops.c:765 ../mail/mail-send-recv.c:703
 msgid "Complete."
 msgstr "å®?æ??ã??"
 
@@ -13781,7 +13933,7 @@ msgstr "��中..."
 msgid "Waiting..."
 msgstr "正���..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:813
+#: ../mail/mail-send-recv.c:814
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "檢���件"
@@ -13809,15 +13961,15 @@ msgstr "輸��碼"
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "使ç?¨è??å·²å??æ¶?æ??ä½?ã??"
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:201
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:202
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "å?²å­?å¾?é??é??(_S)"
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:355
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:356
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "編輯簽å??æª?"
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:370
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:371
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "ç°½å??æª?å??稱(_S):"
 
@@ -14490,46 +14642,51 @@ msgstr "é«?"
 msgid "Highest"
 msgstr "æ??é«?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1654 ../widgets/table/e-cell-date.c:55
+#: ../mail/message-list.c:1654 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
 #: ../mail/message-list.c:1661 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:71
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "�天 %p %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1670 ../widgets/table/e-cell-date.c:81
+#: ../mail/message-list.c:1670
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "�天 %p %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1682 ../widgets/table/e-cell-date.c:93
+#: ../mail/message-list.c:1682
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%A%p %-l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1690 ../widgets/table/e-cell-date.c:101
+#: ../mail/message-list.c:1690
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%mæ??%dæ?¥%p %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1692 ../widgets/table/e-cell-date.c:103
+#: ../mail/message-list.c:1692
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%Y/%m/%d"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:3981 ../mail/message-list.c:4454
+#: ../mail/message-list.c:3987 ../mail/message-list.c:4462
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ç?¢ç??é?µä»¶æ¸?å?®"
 
-#: ../mail/message-list.c:4293
+#: ../mail/message-list.c:4299
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
 msgstr ""
 "æ²?æ??é?µä»¶ç¬¦å??æ?¨ç??æ??å°?æ¢?ä½?ã??å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ã??æ??å°?->æ¸?é?¤ã??é?¸å?®é ?ç?®ä¾?æ¸?é?¤æ??å°?æ??æ?¹è®?å®?ã??"
 
-#: ../mail/message-list.c:4295
+#: ../mail/message-list.c:4301
+msgid ""
+"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
+"Messages to show them."
+msgstr "å?¨é??å??è³?æ??夾中å?ªæ??é?±è??ç??é?µä»¶ã??使ç?¨ 檢è¦?->顯示é?±è??ç??é?µä»¶ ä¾?顯示å®?å??ã??"
+
+#: ../mail/message-list.c:4303
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "é??å??è³?æ??夾中æ²?æ??é?µä»¶ã??"
 
@@ -14717,19 +14874,13 @@ msgid "Restore from backup"
 msgstr "å¾?å??份é??å??"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:289
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
-#| "It also restores all your personal settings, mail filters etc."
 msgid ""
 "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
 "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
 "settings, mail filters etc."
 msgstr ""
 "æ?¨å?¯ä»¥å¾?å??份中é??å?? Evolutionã??å®?å?¯ä»¥é??å??æ??æ??ç??é?µä»¶ã??è¡?äº?æ??ã??å·¥ä½?ã??å??å¿?é??ã??é?£"
-"絡人ã??\n"
-"å®?ä¹?å?¯ä»¥é??å??æ?¨æ??æ??ç??å??人設å®?ã??é?µä»¶é??濾å?¨ç­?ã??"
+"絡人ã??å®?ä¹?å?¯ä»¥é??å??æ?¨æ??æ??ç??å??人設å®?ã??é?µä»¶é??濾å?¨ç­?ã??"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:297
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
@@ -14950,11 +15101,6 @@ msgid "BBDB"
 msgstr "BBDB"
 
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Automatically fills your address book with names and email addresses as "
-#| "you reply to messages. Also fills in IM contact information from your "
-#| "buddy lists."
 msgid ""
 "Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
 "\n"
@@ -14962,6 +15108,8 @@ msgid ""
 "reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
 "lists."
 msgstr ""
+"ä¸?ç?¨å??大費å?¨ç« ç®¡ç??æ?¨ç??é??è¨?é??äº?ã??\n"
+"\n"
 "å??è¦?é?µä»¶æ??è?ªå??å?¨é??è¨?é??中填å?¥å§?å??è??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??ã??å??æ??ä¹?æ??å?¨å¥½å??æ¸?å?®ä¸­å¡«å?¥ IM "
 "é?£çµ¡äººè³?è¨?ã??"
 
@@ -15022,24 +15170,25 @@ msgid "_URL:"
 msgstr "網å??(_U):"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:390
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:622
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
 msgid "Use _SSL"
 msgstr "使� _SSL"
 
 #. add refresh option
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:508
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:646
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:718
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??(_F):"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:451
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:296
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:526
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:671
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:743
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
 msgid "weeks"
 msgstr "é?±"
@@ -15052,6 +15201,34 @@ msgstr "å? å?¥ Evolution å°? CalDAV ç??æ?¯æ?´ã??"
 msgid "CalDAV Support"
 msgstr "CalDAV ��"
 
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:208
+msgid "_Customize options"
+msgstr "����(_C)"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:227
+msgid "File _name:"
+msgstr "æª?æ¡?å??稱(_N):"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:231
+msgid "Choose calendar file"
+msgstr "é?¸æ??è¡?äº?æ??æª?æ¡?"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:279
+msgid "On open"
+msgstr "æ?¼é??å??ç??"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:280
+msgid "On file change"
+msgstr "æ?¼è®?æ?´ç??æª?æ¡?"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:281
+msgid "Periodically"
+msgstr "é?±æ??æ?§ç??"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:308
+msgid "Force read _only"
+msgstr "強���(_O)"
+
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
 msgid "Add local calendars to Evolution."
 msgstr "å°?æ?¬å?°ç«¯è¡?äº?æ??å? å?¥ Evolutionã??"
@@ -15380,10 +15557,6 @@ msgstr "信件�(_M):"
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "é©?è­?é¡?å??(_A)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1015
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "檢æ?¥æ?¯æ?´ç??é¡?å??(_E) "
-
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1130
 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
 #, c-format
@@ -16118,9 +16291,9 @@ msgid "Unknown error looking up {0}"
 msgstr "æ?¥è©¢ {0} æ??ç?¼ç??ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:516
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:343
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:624
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:599
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:821
 msgid "Unknown error."
 msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤ã??"
 
@@ -16266,8 +16439,8 @@ msgstr ""
 "Emacs 使ç?¨ã??xemacsã??\n"
 "VI 使ç?¨ã??gvim -fã??"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:307
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:309
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:354
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:356
 msgid "Compose in External Editor"
 msgstr "���編輯�中�寫"
 
@@ -16314,17 +16487,17 @@ msgstr "è¦?å??æ¶?è¨?é?± IMAP è³?æ??夾ï¼?å?¯å?¨è³?æ??夾樹中å°?å®?æ??æ»?é¼ å?³
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "å??æ¶?è¨?é?±(_U)"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:79
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:413
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:518
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
 msgstr "輸å?¥ä½¿ç?¨è?? %s ç??å¯?碼以å­?å??å·²è¨?é?±ç??è¡?äº?æ??æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:516
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:624
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read data from Google server.\n"
@@ -16333,11 +16506,11 @@ msgstr ""
 "ä¸?è?½å¾? Google 伺æ??å?¨è®?å??è³?æ??ã??\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:690
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:759
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "è¡?äº?æ??(_E):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:725
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:794
 msgid "Retrieve _list"
 msgstr "å??å??æ¸?å?®(_L)"
 
@@ -16435,13 +16608,13 @@ msgstr "å??å?¾é?µä»¶æ¸?å?®(_J)"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:52
 msgid "Message Retract"
-msgstr "é?µä»¶å??æ¶?"
+msgstr "é?µä»¶æ?¶å??"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:57
 msgid ""
 "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
 "sure you want to do this ?"
-msgstr "å??å??é?µä»¶å?¯è?½æ??å°?該é?µä»¶è?ªæ?¸ä»¶è??ç?? mailbox 移é?¤ã??æ?¨ç¢ºå®?è¦?é??麼å??ï¼?"
+msgstr "æ?¶å??é?µä»¶å?¯è?½æ??å°?該é?µä»¶è?ªæ?¶ä»¶è??ç??信箱移é?¤ã??æ?¨ç¢ºå®?è¦?é??麼å??ï¼?"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:76
 msgid "Message retracted successfully"
@@ -16456,10 +16629,8 @@ msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
 msgstr "å°? å?³é?? é?¸é ?å? å?¥ GroupWise è¨?æ?¯"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "A plugin for the features in GroupWise accounts."
 msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
-msgstr "æ??ä¾? GroupWise 帳è??å??è?½ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
+msgstr "校調æ?¨ç?? GroupWise 帳è??ã??"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
 msgid "GroupWise Features"
@@ -16522,6 +16693,47 @@ msgstr "æ?¨ä¸?è?½è??æ??å®?ç??使ç?¨è?? &quot;{0}&quot; å??享é??å??è³?æ??夾"
 msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
 msgstr "æ?¨å¿?é ?æ??å®?è¦?å? å?¥æ¸?å?®ä½¿ç?¨è??å??稱"
 
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
+msgid "Do you want to resend the meeting ?"
+msgstr "æ?¯å?¦è¦?é??æ?°å?³é??é??å??æ??è­°ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
+msgid "Do you want to resend the recurring meeting ?"
+msgstr "確å®?è¦?é??æ?°å?³é??æ­¤é?±æ??æ?§æ??è­°ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
+msgid "Do you want to retract the original item ?"
+msgstr "確å®?è¦?æ?¶å??å??å§?ç??é ?ç?®ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
+msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+msgstr "æ­¤å??件å°?å¾?æ?¶ä»¶è??ç??信箱中移é?¤ã??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
+msgid "This is a recurring meeting"
+msgstr "é??æ?¯é?±æ??æ?§æ??è­°"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
+msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+msgstr "é??æ??使ç?¨æ?¢å­?ç??æ??議詳細è³?æ??建ç«?æ?°ç??æ??è­°ã??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
+msgid ""
+"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+"recurrence rule needs to be re-entered."
+msgstr ""
+"é??æ??使ç?¨æ?¢å­?ç??æ??議詳細è³?æ??建ç«?æ?°ç??æ??è­°ã??å?¶ä¸­é?±æ??æ?§è¦?å??ç??é?¨å??é??è¦?é??æ?°è¼¸å?¥ã??"
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
+msgid "Would you like to accept it?"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?æ?¥å??å®?å??ï¼?"
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to decline it?"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?æ??çµ?å®?å??ï¼?"
+
 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:53
 msgid "Accept Tentatively"
 msgstr "æ?«æ??å¥?ç?¨"
@@ -16637,7 +16849,7 @@ msgstr "%sè«?輸å?¥ %s æ??é??ç??å¯?碼(使ç?¨è?? %s)"
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a groupwise
 #. * feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity
 #. * without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:510
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:512
 msgid "_Proxy Login..."
 msgstr "代ç??伺æ??å?¨ç?»å?¥(_P)..."
 
@@ -16745,11 +16957,11 @@ msgstr "å? å?¥ Evolution å°? Hula ç??æ?¯æ?´ã??"
 msgid "Hula Support"
 msgstr "Hula ��"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:320
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:332
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "���頭"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:333
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:345
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "IMAP �頭"
 
@@ -16766,10 +16978,6 @@ msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
 msgstr "å?ºæ?¬è??é??ä¿¡è«?å£?æª?é ­(é ?設å?¼)"
 
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
-msgid "Fetch A_ll Headers"
-msgstr "å??å¾?å®?æ?´æª?é ­(_L)"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:5
 msgid ""
 "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
 "standard headers. \n"
@@ -16778,7 +16986,7 @@ msgstr ""
 "æ??ä¾?å?¨ä¸?å??æ¨?æº?æª?頭以å¤?æ?¨æ?³è¦?æ?¥æ?¶ç??é¡?å¤?æª?é ­ã??\n"
 "å¦?æ??æ?¨é?¸æ??äº?ã??å®?æ?´æª?é ­ã??å??å?¯ä»¥å¿½ç?¥æ­¤é ?ã??"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:7
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:6
 msgid ""
 "Select your IMAP Header Preferences. \n"
 "The more headers you have the more time it will take to download."
@@ -16786,7 +16994,7 @@ msgstr ""
 "é?¸æ??æ?³è¦?ç?? IMAP æª?é ­å??好設å®?ã??\n"
 "æ??å¤?æª?é ­æ??è?±æ??å¤?ç??æ??é??ä¸?è¼?å®?ã??"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:9
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:8
 msgid ""
 "_Basic Headers - (Fastest) \n"
 "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
@@ -16794,9 +17002,13 @@ msgstr ""
 "å?ºæ?¬æª?é ­(_B) - (æ??å¿«)\n"
 "è?¥æ²?æ??é??ä¿¡è«?å£?é??濾å?¨å??å?¯ä½¿ç?¨æ­¤é ?"
 
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:10
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "æ?·å??æ??æ??é?µä»¶æª?é ­(_F)"
+
 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
 msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr ""
+msgstr "校調æ?¨ç?? IMAP 帳è??ã??"
 
 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
 msgid "IMAP Features"
@@ -17027,12 +17239,6 @@ msgstr "è¡?çª?ç??æ??å°?"
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "é?¸æ??è¦?æ??å°?æ??è­°è¡?çª?ç??è¡?äº?æ??"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:304
-msgid "Today"
-msgstr "�天"
-
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
@@ -17051,11 +17257,6 @@ msgstr "�天 %H:%M:%S"
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "�天%p %l:%M:%S"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "æ??天"
-
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
@@ -17485,10 +17686,8 @@ msgstr "ä¿?ç??æ??ç??æ??é??(_P)"
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1160
-#, fuzzy
-#| msgid "Attachment Reminder"
 msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "顯示æ??é??(_R)"
+msgstr "ç¹¼æ?¿æ??é??(_I)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1914
 msgid "_Memos:"
@@ -17608,7 +17807,7 @@ msgid "Mail Notification Properties"
 msgstr "æ?°é?µä»¶é??ç?¥å±¬æ?§"
 
 #. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:498
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -17623,55 +17822,55 @@ msgstr[1] ""
 "æ?¨å·²ç¶?æ?¥æ?¶ %d å°?é?µä»¶ ã?? \n"
 "ä½?æ?¼ %sã??"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:473
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:503
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "æ?¨å·²ç¶?æ?¥æ?¶ %d å°?é?µä»¶ ã?? "
 msgstr[1] "æ?¨å·²ç¶?æ?¥æ?¶ %d å°?é?µä»¶ ã?? "
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:490
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:495
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:520
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:525
 msgid "New email"
 msgstr "��件"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:555
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:588
 msgid "Show icon in _notification area"
 msgstr "å?¨é??ç?¥å??中顯示å??示(_N)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:558
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:591
 msgid "B_link icon in notification area"
 msgstr "è®?é??ç?¥å??å??示é??ç??(_L)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:560
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:593
 msgid "Popup _message together with the icon"
 msgstr "å?¨å??示ä¸?å½?å?ºè¨?æ?¯(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:741
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:774
 msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgstr "ç?¶æ?°é?µä»¶å?°é??æ??æ?­æ?¾è?²é?³æª?æ¡?(_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:747
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:780
 msgid "_Beep"
 msgstr "��(_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:748
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:781
 msgid "Play _sound file"
 msgstr "������(_S)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:759
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:792
 msgid "Specify _filename:"
 msgstr "æ??å®?æª?æ¡?å??稱(_F):"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:760
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:793
 msgid "Select sound file"
 msgstr "é?¸æ??è?²é?³æª?æ¡?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:761
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:794
 msgid "Pl_ay"
 msgstr "æ?­æ?¾(_A)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:818
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:851
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶å?£ç??æ?°é?µä»¶(_I)"
 
@@ -17683,35 +17882,115 @@ msgstr "é?µä»¶é??ç?¥"
 msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
 msgstr "ç?¶æ?°é?µä»¶å?°é??æ??é??ç?¥æ?¨ã??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:343
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:376
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr "é?¸å??ç??è¡?äº?æ??å·²ç¶?å??å?«äº?件ã??%sã??ã??æ?¯å?¦è¦?編輯此è??ç??äº?件ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr "é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«å·¥ä½?ã??%sã??ã??æ?¯å?¦è¦?編輯此è??ç??å·¥ä½?ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:382
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr "é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«å??å¿?é??ã??%sã??ã??æ?¯å?¦è¦?編輯此è??ç??å??å¿?é??ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:399
+msgid ""
+"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
+"you like to create new events anyway?"
+msgstr "é?¸å??ç??è¡?äº?æ??å·²ç¶?å??å?«æ??äº?æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??äº?件ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??äº?件ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:402
+msgid ""
+"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
+"you like to create new tasks anyway?"
+msgstr "é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«æ??äº?æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??å·¥ä½?ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??å·¥ä½?ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:405
+msgid ""
+"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
+"you like to create new memos anyway?"
+msgstr ""
+"é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«æ??äº?æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??å??å¿?é??ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??å??å¿?é??ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:423
+msgid ""
+"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
+"like to create new event anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
+"like to create new events anyway?"
+msgstr[0] "é?¸å??ç??è¡?äº?æ??å·²ç¶?å??å?«æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??äº?件ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??äº?件ï¼?"
+msgstr[1] "é?¸å??ç??è¡?äº?æ??å·²ç¶?å??å?«æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??äº?件ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??äº?件ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:429
+msgid ""
+"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
+"like to create new task anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
+"like to create new tasks anyway?"
+msgstr[0] "é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??å·¥ä½?ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??å·¥ä½?ï¼?"
+msgstr[1] "é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??å·¥ä½?ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??å·¥ä½?ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:435
+msgid ""
+"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
+"like to create new memo anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
+"like to create new memos anyway?"
+msgstr[0] ""
+"é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??å??å¿?é??ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??å??å¿?é??ï¼?"
+msgstr[1] ""
+"é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®å·²ç¶?å??å?«æ??å®?é?µä»¶ä¸­ç??å??å¿?é??ã??æ?¯å?¦è¦?å¼·å?¶å»ºç«?æ?°ç??å??å¿?é??ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:494
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[æ²?æ??æ??è¦?]"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:505
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "å¾?伺æ??å?¨å?³å??ç?¡æ??ç??ç?©ä»¶"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:570
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "å?¨è??ç??æ??é??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:599
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??è¡?äº?æ??ã??%s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:350
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
 "source, please."
 msgstr "é?¸å??ç??ä¾?æº?æ?¯å?¯è®?ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½å?¨é??裡建ç«?äº?件ã??è«?é?¸æ??å?¶ä»?ç??ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:353
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
 msgstr "é?¸å®?ç??ä¾?æº?æ?¯å?¯è®?ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½å?¨é??裡建ç«?å·¥ä½?ã??è«?é?¸æ??å?¶ä»?ç??ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:356
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:612
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
 "source, please."
 msgstr "é?¸å??ç??ä¾?æº?æ?¯å?¯è®?ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½å?¨é??裡建ç«?å??å¿?é??ã??è«?é?¸æ??å?¶ä»?ç??ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:455
-#, c-format
-msgid "Could not create object. %s"
-msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?©ä»¶ã??%s"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:821
 #, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
 msgstr "ä¸?è?½å??å¾?ä¾?æº?æ¸?å?®ã??%s"
@@ -17721,44 +18000,44 @@ msgid "Convert a mail message to a task."
 msgstr "å°?é?µä»¶è½?æ??ç?ºå·¥ä½?ã??"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:5
-msgid "Convert to a Mem_o"
-msgstr "è½?æ??ç?ºå??å¿?é??(_O)"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "建ç«?å??å¿?é??(_O)"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:6
-msgid "Convert to a _Meeting"
-msgstr "è½?æ??ç?ºæ??è­°(_M)"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "建ç«?æ??è­°(_M)"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:4
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:7
-msgid "Convert to a _Task"
-msgstr "è½?æ??ç?ºå·¥ä½?(_T)"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:3
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "建�工�(_T)"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:5
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:8
-msgid "Convert to an _Event"
-msgstr "è½?æ??ç?ºäº?件(_E)"
+msgid "Create an _Event"
+msgstr "建��件(_E)"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:6
 msgid "Mail-to-Task"
 msgstr "�件�工�"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1
-msgid "Convert the selected message to a new event"
-msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??äº?件"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:4
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "以é?¸å??ç??é?µä»¶å»ºç«?æ?°ç??äº?件"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
-msgid "Convert the selected message to a new meeting"
-msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??æ??è­°"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:5
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "以é?¸å??ç??é?µä»¶å»ºç«?æ?°ç??æ??è­°"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:3
-msgid "Convert the selected message to a new memo"
-msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??å??å¿?é??"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:6
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "以é?¸å??ç??é?µä»¶å»ºç«?æ?°ç??å??å¿?é??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:4
-msgid "Convert the selected message to a new task"
-msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??å·¥ä½?"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:7
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "以é?¸å??ç??é?µä»¶å»ºç«?æ?°ç??å·¥ä½?"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
 msgid "Contact list _owner"
@@ -17933,13 +18212,13 @@ msgstr ""
 "æ?¨è¦?å°?ç?®å??ç??è³?æ??夾中ç??é?µä»¶å·²é?±è®?ï¼?æ??æ?¯å??å?«ç?®å??ç??è³?æ??夾å??å?¶å­?è³?æ??夾中æ??æ??é?µ"
 "件ã??"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:164
-msgid "Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾å??å­?è³?æ??夾(_S)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:166
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾å??å?¶å­?è³?æ??夾(_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:176
-msgid "Current _Folder Only"
-msgstr "å?ªå?¨ç?®å??ç??è³?æ??夾(_F)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:180
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾(_F)"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
 msgid "Mark All Read"
@@ -18050,21 +18329,21 @@ msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr "Outlook å??人è³?æ??夾 (.pst)"
 
 #. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:316
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:315
 msgid "_Address Book"
 msgstr "é??è¨?é??(_A)"
 
 #. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:323
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:322
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "ç´?æ??(_P)"
 
 #. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:335
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:334
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "����(_J)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:350
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:349
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "å?¯å?¥ Outlook è³?æ??"
 
@@ -18110,11 +18389,11 @@ msgstr "ç?¼ä½?å?° %s å·²æ??å??çµ?æ??"
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr "æ??è¼? %s 失æ??ï¼?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:620
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:624
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "確å®?è¦?移é?¤é??å??ä½?ç½®ï¼?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:784
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:788
 msgid "Could not create publish thread."
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?¼ä½?å?·è¡?ç·?ã??"
 
@@ -18363,26 +18642,26 @@ msgid "Modified"
 msgstr "已修�"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:523
-msgid "Advanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV æ ¼å¼?ç??é?²é??é?¸é ?"
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV æ ¼å¼?ç??é?²é??é?¸é ?(_D)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
-msgid "Prepend a header"
-msgstr "é ?設ç??æª?é ­"
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "é ?å??è¦?ç?«æª?é ­(_H)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:539
-msgid "Value delimiter:"
-msgstr "æ?¸å?¼å®?ç??符:"
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "æ?¸å?¼å®?ç??符(_V):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:545
-msgid "Record delimiter:"
-msgstr "è¨?é??å®?ç??符:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "ç´?é??å®?ç??符(_R):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:551
-msgid "Encapsulate values with:"
-msgstr "以此����:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "以此����(_E):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:572
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:575
 msgid "Comma separated value format (.csv)"
 msgstr "é??è??é??é??ç??æ?¸å?¼æ ¼å¼? (.csv)"
 
@@ -18411,7 +18690,11 @@ msgstr "%FT%T"
 msgid "RDF format (.rdf)"
 msgstr "RDF 格� (.rdf)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:158
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:104
+msgid "_Format:"
+msgstr "格�(_F):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:165
 msgid "Select destination file"
 msgstr "é?¸å??ç?®ç??æª?æ¡?"
 
@@ -18479,13 +18762,13 @@ msgid "From %s:"
 msgstr "ä¾?è?ª %sï¼?"
 
 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:203
-#: ../shell/e-shell-importer.c:529
+#: ../shell/e-shell-importer.c:548
 #, c-format
 msgid "Importing data."
 msgstr "å?¯å?¥è³?æ??ã??"
 
 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:205
-#: ../shell/e-shell-importer.c:543
+#: ../shell/e-shell-importer.c:562
 msgid "Please wait"
 msgstr "è«?ç¨?å??"
 
@@ -18947,7 +19230,7 @@ msgstr "å¾?è??ç¨?å¼?輸å?¥è³?æ??å??設å®?å?¼(_O)"
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "������(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:724
+#: ../shell/e-shell-importer.c:743
 msgid "_Import"
 msgstr "��(_I)"
 
@@ -21203,11 +21486,11 @@ msgid "With _Status"
 msgstr "設å®?ç??æ??(_S)"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:421
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:423
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:425
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:764
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:428
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:430
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:432
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:771
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -21339,54 +21622,54 @@ msgstr "檢è¦?ç??é¡?å??"
 msgid "Type of view:"
 msgstr "檢è¦?ç??é¡?å??:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:940
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:990
 msgid "Attached message"
 msgstr "é??å? ç??é?µä»¶"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1723 ../widgets/misc/e-attachment.c:2261
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1773 ../widgets/misc/e-attachment.c:2313
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:636
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1770 ../widgets/misc/e-attachment.c:2567
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "è¼?å?¥æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?中"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1778 ../widgets/misc/e-attachment.c:2575
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1830 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "å?²å­?æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?中"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1871
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ã??%sã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1874
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1926
 #, c-format
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2138
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2190
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??ã??%sã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2141
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2193
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2583
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é??件å?§å®¹"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2660
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2712
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?ã??%sã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2663
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?é??件"
@@ -21421,22 +21704,22 @@ msgstr "å?³é??è?³(_S)..."
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
 msgstr "å?³é??é?¸å??ç??é??件å?°å?¥è??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:473
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
 msgid "Loading"
 msgstr "��中"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:485
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
 msgid "Saving"
 msgstr "��中"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:81
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
 msgid "Hide _Attachment Bar"
 msgstr "é?±è??é??å? æª?æ¡?å??(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:83
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:620
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
 msgid "Show _Attachment Bar"
 msgstr "顯示é??å? æª?æ¡?å??(_A)"
 
@@ -21723,7 +22006,7 @@ msgstr "ç?®å??ç??帳è??"
 msgid "Current Folder"
 msgstr "ç?®å??ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:166
+#: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:168
 msgid "Choose Image"
 msgstr "é?¸æ??å??ç??"
 
@@ -21771,50 +22054,51 @@ msgstr "å??æµ?模å¼?"
 msgid "Column width"
 msgstr "�寬"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:339 ../widgets/misc/e-search-bar.c:474
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:476
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:92 ../widgets/misc/e-search-bar.c:359
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:503 ../widgets/misc/e-search-bar.c:505
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1021
 msgid "Search"
 msgstr "æ??å°?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:339 ../widgets/misc/e-search-bar.c:474
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:476
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:359 ../widgets/misc/e-search-bar.c:503
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:505
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "æ??é??裡以æ?¹è®?æ??å°?é¡?å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
 msgid "_Search"
 msgstr "æ??å°?(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:643
 msgid "_Find Now"
 msgstr "ç«?å?³æ??å°?(_F)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:614
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:644
 msgid "_Clear"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:869
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:899
 msgid "Item ID"
 msgstr "é ?ç?® ID"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:876 ../widgets/text/e-text.c:3555
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:906 ../widgets/text/e-text.c:3555
 #: ../widgets/text/e-text.c:3556
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
 #. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose
 #. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on...
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1011
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1053
 msgid "Sho_w: "
 msgstr "顯示(_W):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1030
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1072
 msgid "Sear_ch: "
 msgstr "æ??å°?(_C):"
 
 #. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example:
 #. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1046
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1088
 msgid " i_n "
 msgstr " i_n "
 
@@ -21994,10 +22278,6 @@ msgstr "æ??é??裡以移è?³ URL"
 msgid "popup list"
 msgstr "�����"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:63
-msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%p %l:%M"
-
 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
 msgid "Selected Column"
 msgstr "é?¸æ??ç??æ¬?"
@@ -22457,950 +22737,35 @@ msgstr "IM 快顯��"
 msgid "Handle Popup"
 msgstr "è??ç??å½?å?ºå¼?é ?ç?®"
 
-#~ msgid "Toggle Attachment Bar"
-#~ msgstr "å??æ??é??å? æª?æ¡?å??"
-
-#~ msgid "activate"
-#~ msgstr "使��"
-
-#~ msgid "3268"
-#~ msgstr "3268"
-
-#~ msgid "389"
-#~ msgstr "389"
-
-#~ msgid "636"
-#~ msgstr "636"
-
-#~ msgid "<b>Type:</b>"
-#~ msgstr "<b>é¡?å??:</b>"
-
-#~ msgid "Add Address Book"
-#~ msgstr "æ?°å¢?é??è¨?é??"
-
-#~ msgid "Anonymously"
-#~ msgstr "å?¿å??"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Distinguished name"
-#~ msgstr "å?¯è¾¨è­?å??稱"
-
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "é?»å­?é?µä»¶å?°å??"
-
-#~ msgid "Find Possible Search Bases"
-#~ msgstr "å°?æ?¾å?¯è?½ç??æ??å°?å?ºç¤?"
-
-#~ msgid "Search filter"
-#~ msgstr "æ??å°?é??濾å?¨"
-
-#~ msgid "Sub"
-#~ msgstr "å­?ç?®é??"
-
-#~ msgid "Using email address"
-#~ msgstr "使ç?¨é?»å­?é?µä»¶ä½?å??"
-
-#~ msgid "Whenever Possible"
-#~ msgstr "æ¯?次å?¯è?½ç??æ??å??"
-
-#~ msgid "_Add Address Book"
-#~ msgstr "æ?°å¢?é??è¨?é??(_A)"
-
-#~ msgid "MSN Messenger"
-#~ msgstr "MSN Messenger"
-
-#~ msgid "Novell GroupWise"
-#~ msgstr "Novell GroupWise"
-
-#~ msgid "Novell Groupwise"
-#~ msgstr "Novell GroupWise"
-
-#~ msgid "_Notes:"
-#~ msgstr "å??註(_N):"
-
-#~ msgid "United States"
-#~ msgstr "ç¾?å??"
-
-#~ msgid "Afghanistan"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Albania"
-#~ msgstr "��巴尼�"
-
-#~ msgid "Algeria"
-#~ msgstr "é?¿ç?¾å??å?©äº?"
-
-#~ msgid "American Samoa"
-#~ msgstr "�屬���"
-
-#~ msgid "Andorra"
-#~ msgstr "å®?é??ç?¾"
-
-#~ msgid "Angola"
-#~ msgstr "å®?å?¥æ??"
-
-#~ msgid "Anguilla"
-#~ msgstr "å®?å?­æ??島"
-
-#~ msgid "Antarctica"
-#~ msgstr "å??極洲"
-
-#~ msgid "Antigua And Barbuda"
-#~ msgstr "å®?å?°å?¡å??å·´å¸?é??"
-
-#~ msgid "Argentina"
-#~ msgstr "�根廷"
-
-#~ msgid "Armenia"
-#~ msgstr "��尼�"
-
-#~ msgid "Aruba"
-#~ msgstr "��巴島"
-
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "澳大��"
-
-#~ msgid "Austria"
-#~ msgstr "奧��"
-
-#~ msgid "Azerbaijan"
-#~ msgstr "äº?è³½æ??ç?¶"
-
-#~ msgid "Bahamas"
-#~ msgstr "å·´å??馬"
-
-#~ msgid "Bahrain"
-#~ msgstr "å·´æ??"
-
-#~ msgid "Bangladesh"
-#~ msgstr "å­?å? æ??"
-
-#~ msgid "Barbados"
-#~ msgstr "巴��"
-
-#~ msgid "Belarus"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Belgium"
-#~ msgstr "æ¯?å?©æ??"
-
-#~ msgid "Belize"
-#~ msgstr "è²?é??æ?¯"
-
-#~ msgid "Benin"
-#~ msgstr "è²?å??"
-
-#~ msgid "Bermuda"
-#~ msgstr "ç?¾æ??é??"
-
-#~ msgid "Bhutan"
-#~ msgstr "�丹"
-
-#~ msgid "Bolivia"
-#~ msgstr "��維�"
-
-#~ msgid "Bosnia And Herzegowina"
-#~ msgstr "波士尼äº?-赫è??格維ç´?"
-
-#~ msgid "Botswana"
-#~ msgstr "波��"
-
-#~ msgid "Bouvet Island"
-#~ msgstr "波維�島"
-
-#~ msgid "Brazil"
-#~ msgstr "巴西"
-
-#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
-#~ msgstr "è?±å±¬å?°åº¦æ´?å?°å??"
-
-#~ msgid "Brunei Darussalam"
-#~ msgstr "汶è??"
-
-#~ msgid "Bulgaria"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Burkina Faso"
-#~ msgstr "å¸?å??ç´?æ³?ç´¢"
-
-#~ msgid "Burundi"
-#~ msgstr "浦é??å?°"
-
-#~ msgid "Cambodia"
-#~ msgstr "æ?¬å??寨ç??å??"
-
-#~ msgid "Cameroon"
-#~ msgstr "å??麥é??"
-
-#~ msgid "Canada"
-#~ msgstr "��大"
-
-#~ msgid "Cape Verde"
-#~ msgstr "維德�島"
-
-#~ msgid "Cayman Islands"
-#~ msgstr "é??æ?¼ç¾¤å³¶"
-
-#~ msgid "Central African Republic"
-#~ msgstr "中é??"
-
-#~ msgid "Chad"
-#~ msgstr "�德"
-
-#~ msgid "Chile"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "China"
-#~ msgstr "中å??"
-
-#~ msgid "Christmas Island"
-#~ msgstr "è??èª?島"
-
-#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-#~ msgstr "���群島"
-
-#~ msgid "Colombia"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Comoros"
-#~ msgstr "è??æ?©"
-
-#~ msgid "Congo"
-#~ msgstr "å??æ??å?±å??å??"
-
-#~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
-#~ msgstr "å??æ??å?±å??å??"
-
-#~ msgid "Cook Islands"
-#~ msgstr "ç§?å??群島"
-
-#~ msgid "Costa Rica"
-#~ msgstr "��大��"
-
-#~ msgid "Cote d'Ivoire"
-#~ msgstr "象ç??海岸"
-
-#~ msgid "Croatia"
-#~ msgstr "å??ç¾?å??西äº?"
-
-#~ msgid "Cuba"
-#~ msgstr "�巴"
-
-#~ msgid "Cyprus"
-#~ msgstr "è³½æ?®å??æ?¯"
-
-#~ msgid "Czech Republic"
-#~ msgstr "æ?·å??å?±å??å??"
-
-#~ msgid "Denmark"
-#~ msgstr "丹麥"
-
-#~ msgid "Djibouti"
-#~ msgstr "å??å¸?å?°"
-
-#~ msgid "Dominica"
-#~ msgstr "å¤?æ??å°¼å??"
-
-#~ msgid "Dominican Republic"
-#~ msgstr "å¤?æ??å°¼å? å?±å??å??"
-
-#~ msgid "Ecuador"
-#~ msgstr "å??ç??å¤?"
-
-#~ msgid "Egypt"
-#~ msgstr "å??å??"
-
-#~ msgid "El Salvador"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Equatorial Guinea"
-#~ msgstr "赤é??å¹¾å?§äº?"
-
-#~ msgid "Eritrea"
-#~ msgstr "å??å?©å??äº?"
-
-#~ msgid "Estonia"
-#~ msgstr "æ??æ²?å°¼äº?"
-
-#~ msgid "Ethiopia"
-#~ msgstr "�索��"
-
-#~ msgid "Falkland Islands"
-#~ msgstr "ç¦?å??è?­ç¾¤å³¶"
-
-#~ msgid "Faroe Islands"
-#~ msgstr "��群島"
-
-#~ msgid "Fiji"
-#~ msgstr "æ??æ¿?群島"
-
-#~ msgid "Finland"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "æ³?å??"
-
-#~ msgid "French Guiana"
-#~ msgstr "�屬���"
-
-#~ msgid "French Polynesia"
-#~ msgstr "æ³?屬ç?»é??尼西äº?"
-
-#~ msgid "French Southern Territories"
-#~ msgstr "æ³?屬å??é?¨å±¬å?°"
-
-#~ msgid "Gabon"
-#~ msgstr "å? å½­"
-
-#~ msgid "Gambia"
-#~ msgstr "ç??æ¯?äº?"
-
-#~ msgid "Georgia"
-#~ msgstr "�治�"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "å¾·å??"
-
-#~ msgid "Ghana"
-#~ msgstr "迦�"
-
-#~ msgid "Gibraltar"
-#~ msgstr "ç?´å¸?ç¾?é??"
-
-#~ msgid "Greece"
-#~ msgstr "å¸?è??"
-
-#~ msgid "Greenland"
-#~ msgstr "格��"
-
-#~ msgid "Grenada"
-#~ msgstr "æ ¼ç??é?£é??"
-
-#~ msgid "Guadeloupe"
-#~ msgstr "ç??å¾·é­¯æ?®å³¶"
-
-#~ msgid "Guam"
-#~ msgstr "é??島"
-
-#~ msgid "Guatemala"
-#~ msgstr "ç??å?°é¦¬æ??"
-
-#~ msgid "Guernsey"
-#~ msgstr "根�"
-
-#~ msgid "Guinea"
-#~ msgstr "幾��"
-
-#~ msgid "Guinea-Bissau"
-#~ msgstr "幾���索"
-
-#~ msgid "Guyana"
-#~ msgstr "è??äº?ç´?"
-
-#~ msgid "Haiti"
-#~ msgstr "æµ·å?°"
-
-#~ msgid "Heard And McDonald Islands"
-#~ msgstr "赫德å??麥ç?¶å??群島"
-
-#~ msgid "Holy See"
-#~ msgstr "æ??å»·"
-
-#~ msgid "Honduras"
-#~ msgstr "å®?é?½æ??æ?¯"
-
-#~ msgid "Hong Kong"
-#~ msgstr "�港"
-
-#~ msgid "Hungary"
-#~ msgstr "å??ç??å?©"
-
-#~ msgid "Iceland"
-#~ msgstr "�島"
-
-#~ msgid "India"
-#~ msgstr "�度"
-
-#~ msgid "Indonesia"
-#~ msgstr "å?°å°¼"
-
-#~ msgid "Iran"
-#~ msgstr "ä¼?æ??"
-
-#~ msgid "Iraq"
-#~ msgstr "ä¼?æ??å??"
-
-#~ msgid "Ireland"
-#~ msgstr "æ??ç?¾è?­"
-
-#~ msgid "Isle of Man"
-#~ msgstr "�島"
-
-#~ msgid "Israel"
-#~ msgstr "以è?²å??"
-
-#~ msgid "Italy"
-#~ msgstr "義大�"
-
-#~ msgid "Jamaica"
-#~ msgstr "ç??è²·å? "
-
-#~ msgid "Japan"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Jersey"
-#~ msgstr "澤西"
-
-#~ msgid "Jordan"
-#~ msgstr "ç´?æ?¦"
-
-#~ msgid "Kazakhstan"
-#~ msgstr "å??è?©å??"
-
-#~ msgid "Kenya"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Kiribati"
-#~ msgstr "å??é??å·´æ?¯"
-
-#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
-#~ msgstr "å??é??"
-
-#~ msgid "Korea, Republic Of"
-#~ msgstr "é??å??"
-
-#~ msgid "Kuwait"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Kyrgyzstan"
-#~ msgstr "å??ç?¾å??æ?¯"
-
-#~ msgid "Laos"
-#~ msgstr "寮å??"
-
-#~ msgid "Latvia"
-#~ msgstr "æ??è?«ç¶­äº?"
-
-#~ msgid "Lebanon"
-#~ msgstr "é»?å·´å«©"
-
-#~ msgid "Lesotho"
-#~ msgstr "è³´ç´¢æ??"
-
-#~ msgid "Liberia"
-#~ msgstr "è³´æ¯?ç??äº?"
-
-#~ msgid "Libya"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Liechtenstein"
-#~ msgstr "å??æ?¯æ?¦æ?¯ç?»"
-
-#~ msgid "Lithuania"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "�森堡"
-
-#~ msgid "Macao"
-#~ msgstr "æ¾³é??"
-
-#~ msgid "Macedonia"
-#~ msgstr "馬��"
-
-#~ msgid "Madagascar"
-#~ msgstr "馬é??å? æ?¯å? "
-
-#~ msgid "Malawi"
-#~ msgstr "馬æ??å¨?"
-
-#~ msgid "Malaysia"
-#~ msgstr "馬�西�"
-
-#~ msgid "Maldives"
-#~ msgstr "馬��夫"
-
-#~ msgid "Mali"
-#~ msgstr "馬�"
-
-#~ msgid "Malta"
-#~ msgstr "馬��"
-
-#~ msgid "Marshall Islands"
-#~ msgstr "馬紹�群島"
-
-#~ msgid "Martinique"
-#~ msgstr "æ³?屬馬ä¸?å°¼å??"
-
-#~ msgid "Mauritania"
-#~ msgstr "è??å?©å¡?å°¼äº?"
-
-#~ msgid "Mauritius"
-#~ msgstr "模é??西æ?¯"
-
-#~ msgid "Mayotte"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Mexico"
-#~ msgstr "墨西�"
-
-#~ msgid "Micronesia"
-#~ msgstr "å¯?å??ç¾?尼西äº?"
-
-#~ msgid "Moldova, Republic Of"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Monaco"
-#~ msgstr "æ?©ç´?å?¥"
-
-#~ msgid "Mongolia"
-#~ msgstr "è??å?¤"
-
-#~ msgid "Montserrat"
-#~ msgstr "è??ç??æ??ç?¹å³¶"
-
-#~ msgid "Morocco"
-#~ msgstr "æ?©æ´?å?¥"
-
-#~ msgid "Mozambique"
-#~ msgstr "è?«ä¸?æ¯?å??"
-
-#~ msgid "Myanmar"
-#~ msgstr "緬�"
-
-#~ msgid "Namibia"
-#~ msgstr "�米��"
-
-#~ msgid "Nauru"
-#~ msgstr "諾魯"
-
-#~ msgid "Nepal"
-#~ msgstr "尼��"
-
-#~ msgid "Netherlands"
-#~ msgstr "è?·è?­"
-
-#~ msgid "Netherlands Antilles"
-#~ msgstr "è?·å±¬å®?å?°å??æ?¯"
-
-#~ msgid "New Caledonia"
-#~ msgstr "æ?°å??é??å¤?å°¼äº?島"
-
-#~ msgid "New Zealand"
-#~ msgstr "�西�"
-
-#~ msgid "Nicaragua"
-#~ msgstr "å°¼å? æ??ç??"
-
-#~ msgid "Niger"
-#~ msgstr "尼�"
-
-#~ msgid "Nigeria"
-#~ msgstr "å¥?å??å?©äº?"
-
-#~ msgid "Niue"
-#~ msgstr "��島"
-
-#~ msgid "Norfolk Island"
-#~ msgstr "諾ç¦?å??群島"
-
-#~ msgid "Northern Mariana Islands"
-#~ msgstr "å??馬é??äº?ç´?群島"
-
-#~ msgid "Norway"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Oman"
-#~ msgstr "é?¿æ?¼"
-
-#~ msgid "Pakistan"
-#~ msgstr "巴���"
-
-#~ msgid "Palau"
-#~ msgstr "å¸?ç??群島"
-
-#~ msgid "Palestinian Territory"
-#~ msgstr "å·´å??æ?¯å?¦å?°å??"
-
-#~ msgid "Panama"
-#~ msgstr "巴�馬"
-
-#~ msgid "Papua New Guinea"
-#~ msgstr "巴���幾��"
-
-#~ msgid "Paraguay"
-#~ msgstr "å·´æ??å?­"
-
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "�魯"
-
-#~ msgid "Philippines"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Pitcairn"
-#~ msgstr "��康"
-
-#~ msgid "Poland"
-#~ msgstr "波�"
-
-#~ msgid "Portugal"
-#~ msgstr "è?¡è??ç??"
-
-#~ msgid "Puerto Rico"
-#~ msgstr "æ³¢å¤?é»?å??"
-
-#~ msgid "Qatar"
-#~ msgstr "å?¡é??"
-
-#~ msgid "Reunion"
-#~ msgstr "ç??å°¼æ?º"
-
-#~ msgid "Romania"
-#~ msgstr "�馬尼�"
-
-#~ msgid "Russian Federation"
-#~ msgstr "ä¿?ç¾?æ?¯"
-
-#~ msgid "Rwanda"
-#~ msgstr "ç?§å®?é??"
-
-#~ msgid "Saint Kitts And Nevis"
-#~ msgstr "è??å??é??æ?¯å¤?ç¦?"
-
-#~ msgid "Saint Lucia"
-#~ msgstr "è??é?²è¥¿äº?"
-
-#~ msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
-#~ msgstr "è??æ??森"
-
-#~ msgid "Samoa"
-#~ msgstr "���群島"
-
-#~ msgid "San Marino"
-#~ msgstr "è??馬å?©è«¾"
-
-#~ msgid "Sao Tome And Principe"
-#~ msgstr "è??å¤?ç¾?å??æ?®æ??西æ¯?"
-
-#~ msgid "Saudi Arabia"
-#~ msgstr "æ²?ç??å?°é?¿æ??伯"
-
-#~ msgid "Senegal"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Serbia And Montenegro"
-#~ msgstr "å¡?ç?¾ç¶­äº?å??é»?å±±"
-
-#~ msgid "Seychelles"
-#~ msgstr "�席�"
-
-#~ msgid "Sierra Leone"
-#~ msgstr "ç??å­?å±±"
-
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "æ?°å? å?¡"
-
-#~ msgid "Slovakia"
-#~ msgstr "æ?¯æ´?ä¼?å??"
-
-#~ msgid "Slovenia"
-#~ msgstr "���尼�"
-
-#~ msgid "Solomon Islands"
-#~ msgstr "ç´¢ç¾?é??群島"
-
-#~ msgid "Somalia"
-#~ msgstr "索馬��"
-
-#~ msgid "South Africa"
-#~ msgstr "å??é??"
-
-#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-#~ msgstr "å??å?¬æ²»äº?å??å??æ¡?å¨?å¥?群島"
-
-#~ msgid "Spain"
-#~ msgstr "西ç?­ç??"
-
-#~ msgid "Sri Lanka"
-#~ msgstr "æ?¯é??è?­å?¡"
-
-#~ msgid "St. Helena"
-#~ msgstr "è??赫å??æ?¿å³¶"
-
-#~ msgid "St. Pierre And Miquelon"
-#~ msgstr "è??å?¹å??å¯?å??å?«ç¾¤å³¶"
-
-#~ msgid "Sudan"
-#~ msgstr "è??丹"
-
-#~ msgid "Suriname"
-#~ msgstr "è??å?©å??"
-
-#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-#~ msgstr "æ?¯ç?¦å·´å??å°?æ£?島"
-
-#~ msgid "Swaziland"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Sweden"
-#~ msgstr "ç??å?¸"
-
-#~ msgid "Switzerland"
-#~ msgstr "ç??士"
-
-#~ msgid "Syria"
-#~ msgstr "æ??å?©äº?"
-
-#~ msgid "Taiwan"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Tajikistan"
-#~ msgstr "å¡?å??å??"
-
-#~ msgid "Tanzania, United Republic Of"
-#~ msgstr "��尼�"
-
-#~ msgid "Thailand"
-#~ msgstr "æ³°å??"
-
-#~ msgid "Timor-Leste"
-#~ msgstr "��汶"
-
-#~ msgid "Togo"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Tokelau"
-#~ msgstr "æ??å??å??群島"
-
-#~ msgid "Tonga"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Trinidad And Tobago"
-#~ msgstr "å??é??é??"
-
-#~ msgid "Tunisia"
-#~ msgstr "�尼西�"
-
-#~ msgid "Turkey"
-#~ msgstr "å??è?³å?¶"
-
-#~ msgid "Turkmenistan"
-#~ msgstr "å??庫æ?¼"
-
-#~ msgid "Turks And Caicos Islands"
-#~ msgstr "å??å??æ?¯å??é??ç§?æ?¯ç¾¤å³¶"
-
-#~ msgid "Tuvalu"
-#~ msgstr "å??ç?¦é­¯"
-
-#~ msgid "Uganda"
-#~ msgstr "ç??å¹²é??"
-
-#~ msgid "Ukraine"
-#~ msgstr "ç??å??è?­"
-
-#~ msgid "United Arab Emirates"
-#~ msgstr "é?¿æ??伯è?¯å??大å?¬å??"
-
-#~ msgid "United Kingdom"
-#~ msgstr "è?±å??"
-
-#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
-#~ msgstr "ç¾?屬é??ç??群島"
-
-#~ msgid "Uruguay"
-#~ msgstr "ç??æ??å?­"
-
-#~ msgid "Uzbekistan"
-#~ msgstr "ç??è?²å?¥å??"
-
-#~ msgid "Vanuatu"
-#~ msgstr "è?¬é?£æ??"
-
-#~ msgid "Venezuela"
-#~ msgstr "å§?å?§ç??æ??"
-
-#~ msgid "Viet Nam"
-#~ msgstr "è¶?å??"
-
-#~ msgid "Virgin Islands, British"
-#~ msgstr "�屬維�京群島"
-
-#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
-#~ msgstr "�屬維�京群島"
-
-#~ msgid "Wallis And Futuna Islands"
-#~ msgstr "æ²?é??æ?¯è??ä¼?å¡?é?£å³¶"
-
-#~ msgid "Western Sahara"
-#~ msgstr "西æ??å??æ??"
-
-#~ msgid "Yemen"
-#~ msgstr "è??é??"
-
-#~ msgid "Zambia"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Zimbabwe"
-#~ msgstr "�巴�"
-
-#~ msgid "AOL Instant Messenger"
-#~ msgstr "AOL Instant Messenger"
-
-#~ msgid "Yahoo Messenger"
-#~ msgstr "Yahoo Messenger"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Messenger"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu Messenger"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "æ??å??"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "使ç?¨è??å??稱"
-
-#~ msgid "Address _2:"
-#~ msgstr "å?°å?? _2:"
-
-#~ msgid "Ci_ty:"
-#~ msgstr "縣/�(_T):"
-
-#~ msgid "Countr_y:"
-#~ msgstr "å??家(_Y):"
-
-#~ msgid "Full Address"
-#~ msgstr "å®?æ?´å?°å??"
-
-#~ msgid "_ZIP Code:"
-#~ msgstr "é?µé??å??è??(_Z):"
-
-#~ msgid "Dr."
-#~ msgstr "Dr."
-
-#~ msgid "Esq."
-#~ msgstr "Esq."
-
-#~ msgid "I"
-#~ msgstr "I"
-
-#~ msgid "II"
-#~ msgstr "II"
-
-#~ msgid "III"
-#~ msgstr "III"
-
-#~ msgid "Jr."
-#~ msgstr "Jr."
-
-#~ msgid "Miss"
-#~ msgstr "Miss"
-
-#~ msgid "Mr."
-#~ msgstr "Mr."
-
-#~ msgid "Mrs."
-#~ msgstr "Mrs."
-
-#~ msgid "Ms."
-#~ msgstr "Ms."
-
-#~ msgid "Sr."
-#~ msgstr "Sr."
-
-#~ msgid "Add IM Account"
-#~ msgstr "æ?°å¢? IM 帳è??"
-
-#~ msgid "_Account name:"
-#~ msgstr "帳è??å??稱(_A):"
-
-#~ msgid "_IM Service:"
-#~ msgstr "_IM æ??å??:"
-
-#~ msgid "10 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#~ msgid "8 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#~ msgid "Blank forms at end:"
-#~ msgstr "çµ?å°¾ç??空ç?½:"
-
-#~ msgid "Body"
-#~ msgstr "å?§æ??"
-
-#~ msgid "Bottom:"
-#~ msgstr "�:"
-
-#~ msgid "Dimensions:"
-#~ msgstr "尺寸:"
-
-#~ msgid "F_ont..."
-#~ msgstr "å­?å??(_O)..."
-
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "å­?å??"
-
-#~ msgid "Footer:"
-#~ msgstr "é ?å°¾:"
-
-#~ msgid "Format"
-#~ msgstr "格�"
-
-#~ msgid "Header/Footer"
-#~ msgstr "��/�尾"
-
-#~ msgid "Headings"
-#~ msgstr "�頭"
-
-#~ msgid "Headings for each letter"
-#~ msgstr "æ¯?å°?ä¿¡ç??æª?é ­"
-
-#~ msgid "Height:"
-#~ msgstr "�度:"
-
-#~ msgid "Immediately follow each other"
-#~ msgstr "ä¸?å??ç·?æ?¥è??å?¦ä¸?å??"
-
-#~ msgid "Include:"
-#~ msgstr "å??å?«:"
-
-#~ msgid "Landscape"
-#~ msgstr "æ©«å??"
-
-#~ msgid "Left:"
-#~ msgstr "å·¦:"
-
-#~ msgid "Letter tabs on side"
-#~ msgstr "å­?æ¯?æ¨?籤æ?¼æ??é??"
+#~ msgid " Ch_eck for Supported Types "
+#~ msgstr " 檢æ?¥å?¯æ?¯æ?´ç??é¡?å??(_E) "
 
-#~ msgid "Margins"
-#~ msgstr "é??ç??"
+#~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
+#~ msgstr " 檢æ?¥å?¯æ?¯æ?´ç??é¡?å??(_E) "
 
-#~ msgid "Number of columns:"
-#~ msgstr "��:"
+#~ msgid "Could not open autosave file"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??å??è?ªå??å?²å­?æª?æ¡?"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "��"
+#~ msgid "Could not create object. %s"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?©ä»¶ã??%s"
 
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "ç´?å¼µæ?¹å??"
+#~ msgid "Convert to a Mem_o"
+#~ msgstr "è½?æ??ç?ºå??å¿?é??(_O)"
 
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "é ?"
+#~ msgid "Convert to a _Task"
+#~ msgstr "è½?æ??ç?ºå·¥ä½?(_T)"
 
-#~ msgid "Page Setup:"
-#~ msgstr "��設�:"
+#~ msgid "Convert the selected message to a new event"
+#~ msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??äº?件"
 
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "ç´?å¼µ"
+#~ msgid "Convert the selected message to a new meeting"
+#~ msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??æ??è­°"
 
-#~ msgid "Paper source:"
-#~ msgstr "�張��:"
+#~ msgid "Convert the selected message to a new memo"
+#~ msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??å??å¿?é??"
 
-#~ msgid "Portrait"
-#~ msgstr "ç?´å??"
+#~ msgid "Convert the selected message to a new task"
+#~ msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶è½?æ??ç?ºæ?°ç??å·¥ä½?"
 
-#~ msgid "Preview:"
-#~ msgstr "�覽:"
+#~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+#~ msgstr "å®?æ??æ?¼ %Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥%p %-l:%M"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]