[gnome-bluetooth] maithili update



commit 3101d78c840a128f2cb15cb3193f81d67e2737d3
Author: Rajesh Ranjan <rranjan rranjan csb>
Date:   Fri Sep 18 17:43:15 2009 +0530

    maithili update

 po/LINGUAS |    1 +
 po/mai.po  |  729 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 730 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 52f4efb..a6e76b1 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -32,6 +32,7 @@ kn
 ko
 lt
 lv
+mai
 ml
 mn
 mr
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
new file mode 100644
index 0000000..a82b17f
--- /dev/null
+++ b/po/mai.po
@@ -0,0 +1,729 @@
+# translation of gnome-bluetooth.master.po to Maithili
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sangeeta Kumari <sangeeta09 gmail com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:36+0530\n"
+"Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09 gmail com>\n"
+"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+msgid "All types"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+msgid "Phone"
+msgstr "फ�न"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+msgid "Modem"
+msgstr "माड�म"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+msgid "Computer"
+msgstr "�म�प�य��र"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
+msgid "Network"
+msgstr "न��वर��"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+msgid "Headset"
+msgstr "ह�डस��"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+msgid "Audio device"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+msgid "Keyboard"
+msgstr "�����प�ल"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+msgid "Mouse"
+msgstr "मा�स"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+msgid "Camera"
+msgstr "��मरा"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+msgid "Printer"
+msgstr "म�द�र�"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+msgid "Joypad"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
+msgid "Tablet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
+msgid "Unknown"
+msgstr "����ात"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:360
+msgid "Click to select device..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
+msgid "All categories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
+msgid "Paired"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
+msgid "Trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
+msgid "Not paired or trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
+msgid "Paired or trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
+msgid "No adapters available"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
+msgid "Searching for devices..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
+msgid "Device"
+msgstr "डिवा�स"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
+msgid "Type"
+msgstr "प�र�ार"
+
+#. The filters
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr ""
+
+#. The device category filter
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
+msgid "Device _category:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
+msgid "Select the device category to filter above list"
+msgstr ""
+
+#. The device type filter
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
+msgid "Device _type:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
+msgid "Select the device type to filter above list"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
+msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
+msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
+msgstr ""
+
+#. translators:
+#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
+#. * or leave untranslated
+#: ../lib/plugins/test.c:53
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:112
+msgid "Select Device to Browse"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:116
+msgid "_Browse"
+msgstr "ब�रा��़ (_B)"
+
+#: ../applet/main.c:124
+msgid "Select device to browse"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+msgid "Turn On Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:279
+msgid "Bluetooth: Off"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:282
+msgid "Turn Off Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:283
+msgid "Bluetooth: On"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:410
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "डिस�न���� �� रहल ��ि..."
+
+#: ../applet/main.c:413 ../sendto/main.c:213
+msgid "Connecting..."
+msgstr "�न���� �� रहल ��ि...."
+
+#: ../applet/main.c:416 ../applet/main.c:756
+msgid "Connected"
+msgstr "स�ब�धित"
+
+#: ../applet/main.c:419 ../applet/main.c:756
+msgid "Disconnected"
+msgstr "बिस�ब�धित"
+
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828 ../properties/adapter.c:446
+msgid "Disconnect"
+msgstr "डिस�न���� �र�"
+
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828
+msgid "Connect"
+msgstr "��ड़�"
+
+#: ../applet/main.c:787
+msgid "Send files..."
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:797
+msgid "Browse files..."
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:808
+msgid "Open Keyboard Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:816
+msgid "Open Mouse Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:942
+msgid "Debug"
+msgstr "डिब�"
+
+#. Parse command-line options
+#: ../applet/main.c:962
+msgid "- Bluetooth applet"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:967
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"'%s �लाब�--help' �पलब�ध �माण�ड ला�न �' प�र�ण स������ द��बा� ल�ल.\n"
+
+#: ../applet/main.c:983
+msgid "Bluetooth Applet"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
+#, c-format
+msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:257
+#, c-format
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:339
+#, c-format
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr ""
+
+#. translators: Whether to grant access to a particular service
+#: ../applet/agent.c:385
+#, c-format
+msgid "Grant access to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:390
+#, c-format
+msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
+msgstr ""
+
+#. translators: this is a popup telling you a particular device
+#. * has asked for pairing
+#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
+#, c-format
+msgid "Pairing request for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
+msgid "Bluetooth device"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is a popup telling you a particular device
+#. * has asked for pairing
+#: ../applet/agent.c:608
+#, c-format
+msgid "Pairing confirmation for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:652
+#, c-format
+msgid "Authorization request from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:657
+msgid "Check authorization"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager"
+msgstr "ब�ल���थ म�न��र"
+
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bluetooth Manager applet"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
+msgid "Bluetooth: Checking"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
+msgid "Browse files on device..."
+msgstr ""
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
+msgid "Devices"
+msgstr "डिवा�स"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
+msgid "Preferences"
+msgstr "वर�यतासभ"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "बाहर"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+msgid "Send files to device..."
+msgstr ""
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+msgid "Set up new device..."
+msgstr ""
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Always grant access"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Grant"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
+msgid "_Reject"
+msgstr "�स�व��ार �र� (_R)"
+
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Does not match"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Matches"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Show input"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/main.c:131
+msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/main.c:134
+msgid "translator-credits"
+msgstr "स���ता ��मार� (sangeeta09 gmail com)"
+
+#: ../properties/main.c:136
+msgid "GNOME Bluetooth home page"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/main.c:161
+msgid "Bluetooth Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/main.c:176
+msgid "_Show Bluetooth icon"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/main.c:332
+msgid "Output a list of currently known devices"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/main.c:369
+msgid "Bluetooth Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/adapter.c:179
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/adapter.c:181
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr ""
+
+#. The discoverable checkbox
+#: ../properties/adapter.c:352
+msgid "Make computer _discoverable"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/adapter.c:375
+msgid "Friendly name"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/adapter.c:437
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/adapter.c:460
+msgid "_Remove"
+msgstr "ह�ाब� (_R)"
+
+#: ../properties/adapter.c:735
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/adapter.c:771
+msgid "No Bluetooth adapters present"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
+msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ब�ल���थ"
+
+#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure Bluetooth settings"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
+msgid "Whether to show the notification icon"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
+msgid "Whether to show the notification icon."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
+#, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "GConf त�र��ि: %s"
+
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "��ा�� सभ त�र��िसभ सिर�फ �र�मिनल पर द��ाब�."
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
+#.
+#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
+#, c-format
+msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/main.c:246
+#, c-format
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/main.c:300
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr ""
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
+#.
+#: ../wizard/main.c:383
+#, c-format
+msgid "Setting up '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#.
+#: ../wizard/main.c:514
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/main.c:550
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/main.c:552
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr ""
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
+#.
+#: ../wizard/main.c:573
+#, c-format
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/main.c:586
+#, c-format
+msgid "Successfully setup new device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+msgid "'1111'"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+msgid "'1234'"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:4
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+msgid "Custom PIN code:"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
+msgid "Device Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:7
+msgid "Device Setup Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:8
+msgid "Device search"
+msgstr ""
+
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10
+msgid "Does not match"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid "Introduction"
+msgstr "परि�य"
+
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+msgid "Matches"
+msgstr "मिलान"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+msgid "PIN Options"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+msgid "PIN _options..."
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+msgid "Select the device you want to setup"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+msgid "Setup Completed"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+msgid ""
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be &#8220;"
+"discoverable&#8221; (sometimes called &#8220;visible&#8221;). Check the "
+"device's manual if in doubt."
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:25
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+msgid "_Restart Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:98
+#, c-format
+msgid "%'d second"
+msgid_plural "%'d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../sendto/main.c:103 ../sendto/main.c:116
+#, c-format
+msgid "%'d minute"
+msgid_plural "%'d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../sendto/main.c:114
+#, c-format
+msgid "%'d hour"
+msgid_plural "%'d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../sendto/main.c:124
+#, c-format
+msgid "approximately %'d hour"
+msgid_plural "approximately %'d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../sendto/main.c:150
+msgid "File Transfer"
+msgstr "फा�ल हस�ता�तरण"
+
+#. translators: This is the heading for the progress dialogue
+#: ../sendto/main.c:169
+msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:181
+msgid "From:"
+msgstr "द�वारा:"
+
+#: ../sendto/main.c:197
+msgid "To:"
+msgstr "प�रति:"
+
+#: ../sendto/main.c:243
+msgid "An unknown error occured"
+msgstr "���ा �न�ान त�र��ि �त�पन�न भ�ल"
+
+#: ../sendto/main.c:253
+msgid ""
+"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
+"connections"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:337
+#, c-format
+msgid "Sending %s"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:406
+#, c-format
+msgid "Sending file %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:402
+#, c-format
+msgid "%d KB/s"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:404
+#, c-format
+msgid "%d B/s"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:498
+msgid "Select Device to Send To"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:502
+msgid "Send _To"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:543
+msgid "Choose files to send"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:572
+msgid "Remote device to use"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:574
+msgid "Remote device's name"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]