[gnome-media] Upadated Oriya Translation



commit a0c20ba3c1a35bad4b01fdca851f68890a7bbc48
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Thu Sep 17 22:59:11 2009 +0530

    Upadated Oriya Translation

 po/or.po |  180 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 89 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 3d0b4ff..a2e3c5b 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-media.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-media&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-07-27 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 19:59+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-12 19:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 22:57+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,6 +21,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
+"\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control-applet.desktop.in.h:1
@@ -36,7 +38,6 @@ msgstr "ଧ�ବନି ପ�ରବଳତା ନି�ନ�ତ�ର�"
 
 #: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:1
 #: ../gst-mixer/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Change sound volume and associate sounds with events"
 msgid "Change sound volume and sound events"
 msgstr "ଧ�ୱନି ପ�ରବଳତା �ବ� ଧ�ୱନି ��ଣା��ଡ଼ି� ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
 
@@ -72,13 +73,13 @@ msgstr "�ରମ�ଭ ପ�ଷ�ଠା"
 msgid " - GNOME Volume Control"
 msgstr " - GNOME ଧ�ବନି ପ�ରବଳତା ନି�ନ�ତ�ର�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:271
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1686
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:273
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1762
 msgid "Output"
 msgstr "ନିର��ମ"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:275
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1605
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:277
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1678
 msgid "Input"
 msgstr "ନିବ�ଶ"
 
@@ -98,7 +99,6 @@ msgid "Front"
 msgstr "��"
 
 #: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113
-#| msgid "Retro"
 msgctxt "balance"
 msgid "Rear"
 msgstr "��"
@@ -113,43 +113,42 @@ msgctxt "balance"
 msgid "Maximum"
 msgstr "ସର�ବାଧି�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:290
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:291
 msgid "_Balance:"
 msgstr "ସମତ�ଲ (_B):"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:293
-#, fuzzy
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294
 #| msgid "_Name:"
 msgid "_Fade:"
-msgstr "ନାମ (_N)"
+msgstr "ଲିଭିବା (_F):"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:296
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297
 msgid "_Subwoofer:"
-msgstr ""
+msgstr "�ପ �ଫର (_S):"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:583
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:584
 msgctxt "volume"
 msgid "100%"
 msgstr "୧୦୦%"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:587
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:588
 msgctxt "volume"
 msgid "Unamplified"
-msgstr ""
+msgstr "�ପରିବର�ଦ�ଧିତ"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:843
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:844
 msgid "Mute"
 msgstr "ମ�� �ରନ�ତ�"
 
 #: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:148
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1363
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1433
 #| msgid "_Profiles:"
-msgid "Profile:"
-msgstr "ର�ପର��:"
+msgid "_Profile:"
+msgstr "ର�ପର�� (_P):"
 
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:985
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:991
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
 msgid "Disabled"
@@ -157,9 +156,8 @@ msgstr "ନିଷ���ରି� ହ���ି"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:992
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:998
 #, c-format
-#| msgid "Output"
 msgid "%u Output"
 msgid_plural "%u Outputs"
 msgstr[0] "%u ନିର��ମ"
@@ -167,96 +165,92 @@ msgstr[1] "%u ନିର��ମ��ଡ଼ି�"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1002
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1008
 #, c-format
-#| msgid "Input"
 msgid "%u Input"
 msgid_plural "%u Inputs"
 msgstr[0] "%u ନିବ�ଶ"
 msgstr[1] "%u ନିବ�ଶ��ଡ଼ି�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1298
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1304
 msgid "System Sounds"
 msgstr "ତନ�ତ�ର ଧ�ୱନି"
 
-#  create main window + menus
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1750
-msgid "GNOME Volume Control"
-msgstr "GNOME ଧ�ବନି ପ�ରବଳତା ନି�ନ�ତ�ର�"
-
 #: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:268
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:867
-msgid "Connector:"
-msgstr ""
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:524
+msgid "Co_nnector:"
+msgstr "ସ�ଯ��� (_n):"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:465
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:470
 msgid "Peak detect"
 msgstr "ସର�ବ���� ତ�ବ�ରତା �ଣା ପଡ଼ି�ି"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1292
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1445
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1362
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1515
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:865
 msgid "Name"
 msgstr "ନାମ"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1297
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1367
 msgid "Device"
 msgstr "ଯନ�ତ�ର"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1515
-#| msgid "Output volume: "
-msgid "Output Volume: "
-msgstr "ନିର��ମ ତିବ�ରତା:"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1585
+#| msgid "Output Volume: "
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "ନିର��ମ ଧ�ୱନି ତିବ�ରତା (_O):"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1545
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1615
 msgid "Sound Effects"
 msgstr "ଧ�ୱନି ପ�ରଭାବ"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1552
-msgid "Alert Volume: "
-msgstr "ଧ�ୱନ� ପ�ରବଳତା ସତର�� ସ��ନା"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1622
+#| msgid "Alert Volume: "
+msgid "_Alert volume: "
+msgstr "ସତର�� ସ��ନା ଧ�ୱନ� ପ�ରବଳତା (_A): "
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1565
-#| msgid "Hardcore"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1635
 msgid "Hardware"
 msgstr "ହାର�ଡ଼ୱ�ର"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1570
-#| msgid "Choose a device for sound input"
-msgid "Choose a device to configure"
-msgstr "ବିନ��ାସ ପା�� ���ି� �ପ�ରଣ ବା�ନ�ତ�"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1640
+#| msgid "Choose a device to configure"
+msgid "C_hoose a device to configure:"
+msgstr "ବିନ��ାସ ପା�� ���ି� �ପ�ରଣ ବା�ନ�ତ� (_h):"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1594
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1715
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1667
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1794
 msgid "Settings for the selected device:"
 msgstr "ବ���ିତ �ପ�ରଣ ପା�� ବିନ��ାସ:"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1612
-#| msgid "Input volume: "
-msgid "Input Volume: "
-msgstr "ନିବ�ଶ ଧ�ୱନ� ପ�ରବଳତା:"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1685
+#| msgid "Input Volume: "
+msgid "_Input volume: "
+msgstr "ନିବ�ଶ ଧ�ୱନ� ପ�ରବଳତା (_I):"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1632
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1705
 msgid "Input level:"
 msgstr "ନିବ�ଶ ସ�ତର:"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1659
-msgid "Choose a device for sound input"
-msgstr "ଧ�ୱନି ନିବ�ଶ ପା�� ���ି� �ପ�ରଣ ବା�ନ�ତ�"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1732
+#| msgid "Choose a device for sound input"
+msgid "C_hoose a device for sound input:"
+msgstr "ଧ�ୱନି ନିବ�ଶ ପା�� ���ି� �ପ�ରଣ ବା�ନ�ତ� (_h):"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1691
-msgid "Choose a device for sound output"
-msgstr "ଧ�ୱନି ନିର��ମ ପା�� ���ି� �ପ�ରଣ ବା�ନ�ତ�"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1767
+#| msgid "Choose a device for sound output"
+msgid "C_hoose a device for sound output:"
+msgstr "ଧ�ୱନି ନିର��ମ ପା�� ���ି� �ପ�ରଣ ବା�ନ�ତ� (_h):"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1726
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1805
 msgid "Applications"
 msgstr "ପ�ର���"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1730
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1809
 msgid "No application is currently playing or recording audio."
 msgstr "ବର�ତ�ତମାନ ��ଣସି ପ�ର��� ଧ�ୱନି�� �ଲା�ନାହି� �ିମ�ବା �ନ�ଲିପି �ର�ନାହି�।"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1854
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1933
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:730
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
@@ -266,20 +260,20 @@ msgid "Sound Preferences"
 msgstr "ଧ�ୱନି ପସନ�ଦ"
 
 #  create main window + menus
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:229
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
 #, c-format
 msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
 msgstr "ଧ�ବନି ପ�ରବଳତା ନି�ନ�ତ�ର� ପସନ�ଦ �ରମ�ଭ �ରିବାର� ବିଫଳ: %s"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:252
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:255
 msgid "_Mute"
 msgstr "ମ�� �ରନ�ତ� (_M)"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:261
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:264
 msgid "_Sound Preferences"
 msgstr "ଧ�ୱନ� ପସନ�ଦ (_S)"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:445
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:448
 msgid "Muted"
 msgstr "ମ�� ��ି"
 
@@ -416,12 +410,10 @@ msgid "There was an error starting %s: %s"
 msgstr "%s�� ପ�ରାରମ�ଭ �ରିବାର� ତ�ର��ି: %s"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:864
-#| msgid "Save the changes to file \"%s\" before closing?"
 msgid "Save recording before closing?"
 msgstr "ବନ�ଦ �ରିବା ପ�ର�ବର� ଲି�ନ��ଡ଼ି�� ସ�ର��ଷଣ �ରାଯିବ �ି?"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:865
-#| msgid "Recording"
 msgid "Save recording?"
 msgstr "ଲି�ନ��ଡ଼ି�� ସ�ର��ଷଣ �ରାଯିବ �ି?"
 
@@ -430,7 +422,6 @@ msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ବିନା ସ�ର��ଷଣ ବନ�ଦ �ରନ�ତ� (_w)"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:870
-#| msgid "Close _without Saving"
 msgid "Continue _without Saving"
 msgstr "ବିନା ସ�ର��ଷଣ ���ରସର �ରନ�ତ� (_w)"
 
@@ -753,10 +744,9 @@ msgid "Volume Control Preferences"
 msgstr "ଧ�ବନି ପ�ରବଳତା ନି�ନ�ତ�ର� ପସନ�ଦ"
 
 #: ../gst-mixer/src/preferences.c:120
-#, fuzzy
 #| msgid "_Select tracks to be visible:"
 msgid "_Select mixers to be visible:"
-msgstr "ଦ�ଶ�ଯମାନ ��ରା� ବା�ନ�ତ�: (_S)"
+msgstr "ଦ�ଶ�ଯମାନ ହ�ବା ପା�� ମିଶ�ରଣ�ାର� ବା�ନ�ତ� (_S):"
 
 #: ../gst-mixer/src/track.c:295
 #, c-format
@@ -921,10 +911,9 @@ msgid "Failure instantiating main window"
 msgstr "ମ���ଯ ୱିଣ�ଡ� ପ�ରାରମ�ଭ �ରିବାର� �ସଫଳ"
 
 #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:680
-#, fuzzy
 #| msgid "Failed to load glade file; please check your installation."
 msgid "Failed to load UI file; please check your installation."
-msgstr "��ଲ�ଡ ଫା�ଲ ଧାରଣର� ତ�ର��ି; ଦ�ା �ରି �ପଣ��� ସ�ଥାପନ ଯା��� �ରନ�ତ�."
+msgstr "UI ଫା�ଲ ଧାରଣର� ତ�ର��ି; ଦ�ା �ରି �ପଣ��� ସ�ଥାପନ ଯା��� �ରନ�ତ�।"
 
 #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.desktop.in.in.h:1
 msgid "Configure defaults for GStreamer applications"
@@ -1344,19 +1333,20 @@ msgstr "ପ�ରସ���ର�"
 msgid "Type"
 msgstr "ପ�ର�ାର"
 
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1083
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1310
-msgid "Sound Theme:"
-msgstr "ଧ�ୱନି ପ�ରସ���:"
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1085
+#| msgid "Sound Theme:"
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "ଧ�ୱନି ପ�ରସ��� (_t):"
 
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1091
-msgid "Choose an alert sound:"
-msgstr "ସତର�� ଧ�ୱନି ବା�ନ�ତ�:"
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1093
+#| msgid "Choose an alert sound:"
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "���ି� ସତର�� ଧ�ୱନି ବା�ନ�ତ� (_h):"
 
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1338
-msgid "Enable window and button sounds"
-msgstr "ୱିଣ�ଡ� �ବ� ବ�ନ ଧ�ୱନି�� ସ��ରି� �ରନ�ତ�"
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1121
+#| msgid "Enable window and button sounds"
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "ୱିଣ�ଡ� �ବ� ବ�ନ ଧ�ୱନି�� ସ��ରି� �ରନ�ତ� (_w)"
 
 #. Bell
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:76
@@ -1464,6 +1454,14 @@ msgstr "ଧ�ବନି ଫା�ଲ��ଡ଼ି�"
 msgid "Custom..."
 msgstr "����ାର�ପଣ..."
 
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1310
+msgid "Sound Theme:"
+msgstr "ଧ�ୱନି ପ�ରସ���:"
+
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1338
+msgid "Enable window and button sounds"
+msgstr "ୱିଣ�ଡ� �ବ� ବ�ନ ଧ�ୱନି�� ସ��ରି� �ରନ�ତ�"
+
 #. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
 #: ../sound-theme/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:3



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]