[gtk+] Upadated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Upadated Oriya Translation
- Date: Thu, 17 Sep 2009 13:34:06 +0000 (UTC)
commit 9050d10957abbe83363826d2047020664641b08e
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Thu Sep 17 19:03:44 2009 +0530
Upadated Oriya Translation
po-properties/or.po | 41 +++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 29 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/or.po b/po-properties/or.po
index 5024eb1..34e85ae 100644
--- a/po-properties/or.po
+++ b/po-properties/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-12 01:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:15+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:03+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
msgid "Loop"
@@ -2903,6 +2905,8 @@ msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
+"ନିà?ନà?ତà?ରଣ ବାà¬?à?ସର ପାରà?ଶà?ౠଯାହାà¬?ି ଡà¬?ିà¬?à?à¬? ବିନà?ଦà?ରà? ନିà?ନà?ତà?ରଣ ବାà¬?à?ସà¬?à? à¬?à?ଳାà¬?ବା"
+"ପାà¬?à¬? ଧାଡ଼ିବାନà?ଧିଥାà¬?"
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
msgid "Snap edge set"
@@ -2913,6 +2917,8 @@ msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
+"snap_edge ରà? ମà?ଲà?à?à¬?à? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ଥବା "
+"handle_positionରà? à¬?ଢ଼ାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲà?à? ପାà¬?à¬?"
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Child Detached"
@@ -2923,6 +2929,8 @@ msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
msgstr ""
+"à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଲିà¬?ନ ମà?ଲà?à? ସà?à¬?ାà¬?ଥାà¬? ଯà? à¬?ାଳà? ନିà?ନà?ତà?ରଣ ବାà¬?à?ସର ନିମà?ନସà?ତର "
+"ସà¬?ଲà¬?à?ନ à¬?à¬?ି à¬?ଥବା ପà?ଥà¬? à¬?à¬?ି।"
#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Selection mode"
@@ -3153,7 +3161,7 @@ msgstr "Accel ସମà?ହ"
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬£à?ଡାର ତà?à±à¬°à¬? à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା Accel ଶà?ରà?ଣà?"
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190
msgid "Show menu images"
@@ -3205,6 +3213,9 @@ msgid ""
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
+"ପରସà?ପର ସହିତ ସମà?ପà?à¬?à?ତ ପାଠà?à?ରà? ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?ହି ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା। "
+"à¬?ହା ନିà¬? ସà?ଥାନରà? ନାମପà¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ନଥାà¬?। "
+"ତାହା ପାà¬?à¬? GtkMisc::xalign à¬?à? ଦà?à¬?ନà?ତà?"
#: ../gtk/gtklabel.c:534
msgid "Pattern"
@@ -3214,7 +3225,7 @@ msgstr "ନମà?ନା"
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
-msgstr ""
+msgstr " _ ବରà?ଣà?ଣ ବିଶିଷà?à¬? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?à¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?à?à¬?à¬? ପାଠà?à?à¬?à? ରà?à¬?ାà¬?à?à¬?ିତ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#: ../gtk/gtklabel.c:542
msgid "Line wrap"
@@ -3261,6 +3272,8 @@ msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr ""
+"ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡà¬?à? à¬?ଣà?ଡାà¬?à?ତି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପସନà?ଦ ଯà?à¬?à?à? ସà?ଥାନ, ଯଦି ସà?ହି ନାମପà¬?ିରà? ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡà¬?à? "
+"ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ଥାନ ନଥାà¬?"
#: ../gtk/gtklabel.c:669
msgid "Single Line Mode"
@@ -3296,7 +3309,7 @@ msgstr "ପରିଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ନ
#: ../gtk/gtklabel.c:849
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବà¬?ାଯà?à¬?à?à? ନାମପà¬?ିର ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବାà¬?ିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬? ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହାà¬?à? ଲà¬?à?ଷà?ଯ à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
#: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106
msgid "Horizontal adjustment"
@@ -3344,7 +3357,7 @@ msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ବà¬?ାହà?à¬?ଥିବା ତାଲି
#: ../gtk/gtkmenu.c:517
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
-msgstr ""
+msgstr "ତାଲିà¬?ା ପାà¬?à¬? ତà?à±à¬°à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା accel ଶà?ରà?ଣà?"
#: ../gtk/gtkmenu.c:531 ../gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
@@ -3352,7 +3365,7 @@ msgstr "Accel ପଥ"
#: ../gtk/gtkmenu.c:532
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
-msgstr ""
+msgstr "ନିମà?ନସà?ତର ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ସà?ରà?à¬?à?ରà?ରà? accel ପଥ ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ à¬?à?à¬?ିà¬? accel ପଥ"
#: ../gtk/gtkmenu.c:548
msgid "Attach Widget"
@@ -3367,6 +3380,8 @@ msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
+"à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା à¬?à?à¬?ିà¬? ଶà?ରà?ଷà¬? ପà¬?ି ଯà?ତà?ବà?ଳà? "
+"à¬?ହି ତାଲିà¬?ାà¬?ି ନଷà?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬?"
#: ../gtk/gtkmenu.c:571
msgid "Tearoff State"
@@ -3382,7 +3397,7 @@ msgstr "ମନି�ର"
#: ../gtk/gtkmenu.c:587
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
-msgstr ""
+msgstr "ପପà¬?ପ ହà?à¬?ଥିବା ତାଲିà¬?ା ପାà¬?à¬? ପà?ରଦରà?ଶିà¬?ା"
#: ../gtk/gtkmenu.c:593
msgid "Vertical Padding"
@@ -3401,6 +3416,8 @@ msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr ""
+"à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଲିà¬?ନ ଯିà¬?à¬?ି ସà?à¬?ାà¬?ଥାà¬? ଯà? ତାଲିà¬?ା à¬?ଦଳ ବଦଳ à¬?ବà¬? à¬?ିତà?ର ସà¬?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? ସà?ଥାନ ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ "
+"à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
#: ../gtk/gtkmenu.c:623
msgid "Horizontal Padding"
@@ -3480,7 +3497,7 @@ msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତରର ତଳà? ସà¬?ଲà¬?à?ନ à¬?ରି
#: ../gtk/gtkmenu.c:712
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ଣା ତà?ରର à¬?à¬?ାରà¬?à? ତଳà¬?à? à¬?ଣିବା ପାà¬?à¬? ମନà¬?à¬?à?à¬?ା ସà?ଥିର ମà?ଲà?à?"
#: ../gtk/gtkmenu.c:799
msgid "Can change accelerators"
@@ -3488,7 +3505,7 @@ msgstr "ତà?à±à¬°à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?
#: ../gtk/gtkmenu.c:800
msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr ""
+msgstr "ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? à¬?ପରà? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରିବା ଫଳରà? ତାଲିà¬?ା ତà?à±à¬°à¬?ମାନà¬?à?à¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିହà?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
#: ../gtk/gtkmenu.c:805
msgid "Delay before submenus appear"
@@ -3496,7 +3513,7 @@ msgstr "à¬?ପତାଲିà¬?ା ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବା ପà?ର
#: ../gtk/gtkmenu.c:806
msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ପତାଲିà¬?ା ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? ସà?à¬?à¬? ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? à¬?ପରà? ରହିବା ପାà¬?à¬? ନà?à¬?ଥିବା ସରà?ବନିମà?ନ ସମà?"
#: ../gtk/gtkmenu.c:813
msgid "Delay before hiding a submenu"
@@ -3506,7 +3523,7 @@ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପ ତାଲିà¬?ାà¬?à? ଲà?à¬?ାà¬?ବା
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
-msgstr ""
+msgstr "ସà?à¬?à¬? à¬?ପତାଲିà¬?ା ଦିà¬?ରà? à¬?à¬?à?ରସର ହà?à¬?ଥିବା ସମà?ରà? à¬?ପତାଲିà¬?ାà¬?à? ଲà?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? ସମà?"
#: ../gtk/gtkmenubar.c:168
msgid "Pack direction"
@@ -3534,7 +3551,7 @@ msgstr "à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
#: ../gtk/gtkmenubar.c:203
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
-msgstr ""
+msgstr "ତାଲିà¬?ା ପà¬?ି à¬?ାà?ା à¬?ବà¬? ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? ଥିବା ସà?ମା ସà?ଥାନ"
#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
msgid "Delay before drop down menus appear"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]