[gtk+] Upadated Oriya Translation



commit 9050d10957abbe83363826d2047020664641b08e
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Thu Sep 17 19:03:44 2009 +0530

    Upadated Oriya Translation

 po-properties/or.po |   41 +++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/or.po b/po-properties/or.po
index 5024eb1..34e85ae 100644
--- a/po-properties/or.po
+++ b/po-properties/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-12 01:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:15+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:03+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
+"\n"
 
 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
 msgid "Loop"
@@ -2903,6 +2905,8 @@ msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
 msgstr ""
+"ନି�ନ�ତ�ରଣ ବା��ସର ପାର�ଶ�ୱ ଯାହା�ି ଡ�ି��� ବିନ�ଦ�ର� ନି�ନ�ତ�ରଣ ବା��ସ�� ��ଳା�ବା"
+"ପା�� ଧାଡ଼ିବାନ�ଧିଥା�"
 
 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
 msgid "Snap edge set"
@@ -2913,6 +2917,8 @@ msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 "handle_position"
 msgstr ""
+"snap_edge ର� ମ�ଲ���� ସଠି� ଭାବର� ବ��ବହାର �ରିବା ପା�� �ଥବା "
+"handle_positionର� �ଢ଼ାଯା�ଥିବା ମ�ଲ�� ପା��"
 
 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
 msgid "Child Detached"
@@ -2923,6 +2929,8 @@ msgid ""
 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
 "detached."
 msgstr ""
+"���ି� ବ�ଲି�ନ ମ�ଲ�� ସ��ା�ଥା� ଯ� �ାଳ� ନି�ନ�ତ�ରଣ ବା��ସର ନିମ�ନସ�ତର "
+"ସ�ଲ��ନ ��ି �ଥବା ପ�ଥ� ��ି।"
 
 #: ../gtk/gtkiconview.c:549
 msgid "Selection mode"
@@ -3153,7 +3161,7 @@ msgstr "Accel ସମ�ହ"
 
 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
-msgstr ""
+msgstr "ଭଣ�ଡାର ତ�ୱର� �ି��ଡ଼ି� ପା�� ବ��ବହାର �ରିବା�� ଥିବା Accel ଶ�ର�ଣ�"
 
 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190
 msgid "Show menu images"
@@ -3205,6 +3213,9 @@ msgid ""
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
 "GtkMisc::xalign for that"
 msgstr ""
+"ପରସ�ପର ସହିତ ସମ�ପ���ତ ପାଠ��ର� ଧାଡ଼ି��ଡ଼ି�ର �ହି ପାର�ଶ�ୱସ���ା। "
+"�ହା ନି� ସ�ଥାନର� ନାମପ�ି��ଡ଼ି� �ପର� ପ�ରଭାବ ପ�ା�ନଥା�। "
+"ତାହା ପା�� GtkMisc::xalign �� ଦ��ନ�ତ�"
 
 #: ../gtk/gtklabel.c:534
 msgid "Pattern"
@@ -3214,7 +3225,7 @@ msgstr "ନମ�ନା"
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
-msgstr ""
+msgstr " _ ବର�ଣ�ଣ ବିଶିଷ�� ବା����ଣ�ଡ��ଡ଼ି� ସ��ା�ଥା� ���� ପାଠ���� ର��ା���ିତ �ରିବା ��ିତ"
 
 #: ../gtk/gtklabel.c:542
 msgid "Line wrap"
@@ -3261,6 +3272,8 @@ msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
 msgstr ""
+"ବା����ଣ�ଡ�� �ଣ�ଡା��ତି �ରିବା ପା�� ପସନ�ଦ ଯ���� ସ�ଥାନ, ଯଦି ସ�ହି ନାମପ�ିର� ସମ�ପ�ର�ଣ�ଣ ବା����ଣ�ଡ�� "
+"ଦର�ଶା�ବା ପା�� ଯଥ�ଷ�� ସ�ଥାନ ନଥା�"
 
 #: ../gtk/gtklabel.c:669
 msgid "Single Line Mode"
@@ -3296,7 +3309,7 @@ msgstr "ପରିଦର�ଶିତ ସ�ଯ����ଡ଼ି�� �ନ
 
 #: ../gtk/gtklabel.c:849
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr ""
+msgstr "���ି� ବ�ାଯ���� ନାମପ�ିର ବିଷ�ବସ�ତ���ଡ଼ି�� ବା�ିବା ��ିତ �ି ନ�ହ� ଯ�ତ�ବ�ଳ� �ହା�� ଲ��ଷ�ଯ �ରାଯା�ଥା�"
 
 #: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106
 msgid "Horizontal adjustment"
@@ -3344,7 +3357,7 @@ msgstr "ବର�ତ�ତମାନ ବ�ାହ��ଥିବା ତାଲି
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:517
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
-msgstr ""
+msgstr "ତାଲି�ା ପା�� ତ�ୱର���ଡ଼ି�� ଧାରଣ �ରିଥିବା accel ଶ�ର�ଣ�"
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:531 ../gtk/gtkmenuitem.c:290
 msgid "Accel Path"
@@ -3352,7 +3365,7 @@ msgstr "Accel ପଥ"
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:532
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
-msgstr ""
+msgstr "ନିମ�ନସ�ତର ବସ�ତ���ଡ଼ି� ପା�� ସ�ର���ର�ର� accel ପଥ ନିର�ମାଣ �ରିବା ପା�� ବ��ବହ�ତ ���ି� accel ପଥ"
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:548
 msgid "Attach Widget"
@@ -3367,6 +3380,8 @@ msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr ""
+"ୱିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ���� ଦ�ୱାରା ଦର�ଶାଯା�ଥିବା ���ି� ଶ�ର�ଷ� ପ�ି ଯ�ତ�ବ�ଳ� "
+"�ହି ତାଲି�ା�ି ନଷ�� ହ��ଥା�"
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:571
 msgid "Tearoff State"
@@ -3382,7 +3397,7 @@ msgstr "ମନି�ର"
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:587
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
-msgstr ""
+msgstr "ପପ�ପ ହ��ଥିବା ତାଲି�ା ପା�� ପ�ରଦର�ଶି�ା"
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:593
 msgid "Vertical Padding"
@@ -3401,6 +3416,8 @@ msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
 msgstr ""
+"���ି� ବ�ଲି�ନ ଯି��ି ସ��ା�ଥା� ଯ� ତାଲି�ା �ଦଳ ବଦଳ �ବ� �ିତ�ର ସ���ତ ପା�� ସ�ଥାନ ସ�ର��ଷଣ "
+"�ରିବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:623
 msgid "Horizontal Padding"
@@ -3480,7 +3497,7 @@ msgstr "ନିମ�ନ ସ�ତରର ତଳ� ସ�ଲ��ନ �ରି
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:712
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
-msgstr ""
+msgstr "�ଣା ତ�ରର ��ାର�� ତଳ�� �ଣିବା ପା�� ମନ����ା ସ�ଥିର ମ�ଲ��"
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:799
 msgid "Can change accelerators"
@@ -3488,7 +3505,7 @@ msgstr "ତ�ୱର���ଡ଼ି�� ପରିବର�ତ�ତନ �
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:800
 msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr ""
+msgstr "ତାଲି�ା ବସ�ତ� �ପର� ��ଲି� �ରିବା ଫଳର� ତାଲି�ା ତ�ୱର�ମାନ���� ପରିବର�ତ�ତନ �ରିହ�ବ �ି ନାହି�"
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:805
 msgid "Delay before submenus appear"
@@ -3496,7 +3513,7 @@ msgstr "�ପତାଲି�ା ଦ�ଶ��ମାନ ହ�ବା ପ�ର
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:806
 msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr ""
+msgstr "�ପତାଲି�ା ଦ�ଶ��ମାନ ହ�ବା ପ�ର�ବର� ସ��� ତାଲି�ା ବସ�ତ� �ପର� ରହିବା ପା�� ନ��ଥିବା ସର�ବନିମ�ନ ସମ�"
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:813
 msgid "Delay before hiding a submenu"
@@ -3506,7 +3523,7 @@ msgstr "���ି� �ପ ତାଲି�ା�� ଲ��ା�ବା 
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
-msgstr ""
+msgstr "ସ��� �ପତାଲି�ା ଦି�ର� ���ରସର ହ��ଥିବା ସମ�ର� �ପତାଲି�ା�� ଲ��ା�ବା ପା�� �ବଶ����� ସମ�"
 
 #: ../gtk/gtkmenubar.c:168
 msgid "Pack direction"
@@ -3534,7 +3551,7 @@ msgstr "�ଭ��ନ�ତର�ଣ ପ��ାଡ଼ି���"
 
 #: ../gtk/gtkmenubar.c:203
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
-msgstr ""
+msgstr "ତାଲି�ା ପ�ି �ା�ା �ବ� ତାଲି�ା ବସ�ତ���ଡ଼ି� ମଧ�ଯର� ଥିବା ସ�ମା ସ�ଥାନ"
 
 #: ../gtk/gtkmenubar.c:210
 msgid "Delay before drop down menus appear"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]