[yelp] Upadated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp] Upadated Oriya Translation
- Date: Thu, 17 Sep 2009 10:16:29 +0000 (UTC)
commit 4aeef7880e9ed6eb84c7b8eed81c7a17f4a55b1f
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Thu Sep 17 15:46:09 2009 +0530
Upadated Oriya Translation
po/or.po | 278 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 160 insertions(+), 118 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 12efe21..b61507b 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of yelp.HEAD.or.po to Oriya
+# translation of yelp.master.or.po to Oriya
# Oriya translation of yelp.HEAD.pot.
# This file is distributed under the same license as the yelp package.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation,Inc.
@@ -8,20 +8,21 @@
# Kasturi Dhal <kasturi_mama yahoo com>, 2005.
# Gora Mohanty <gora_mohanty yahoo co in>, 2006.
# Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp.HEAD.or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 04:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-19 19:30+0530\n"
+"Project-Id-Version: yelp.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-07 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 15:44+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
-"Language-Team: Oriya\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "2D à¬?ଲà?à¬?à?"
msgid "3D Graphics"
msgstr "3D à¬?ଲà?à¬?à?"
-#: ../data/toc.xml.in.h:3
+#: ../data/toc.xml.in.h:3 ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:1
msgid "Accessibility"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?ଯତା"
@@ -588,8 +589,7 @@ msgstr "ପିଲାà¬?à?à¬? à¬?à?ଳ"
msgid ""
"Learn more about making your system more accessible for a range of "
"disabilities"
-msgstr ""
-"à¬?ପଣà¬?à?à¬? ତନà?ତà?ରà¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ପରିସରà¬à?à¬?à?ତ ନିଷà?à¬?à?ରିତା ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶà¬?à? à¬?ଧିà¬? ସହà¬?ମà? à¬?ରିବା ବିଷà?ରà? à¬?ଧିà¬? à¬?ାଣନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬? ତନà?ତà?ରà¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ପରିସରà¬à?à¬?à?ତ ନିଷà?à¬?à?ରିତା ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶà¬?à? à¬?ଧିà¬? ସହà¬?ମà? à¬?ରିବା ବିଷà?ରà? à¬?ଧିà¬? à¬?ାଣନà?ତà?"
#: ../data/toc.xml.in.h:78
msgid "Licenses"
@@ -874,86 +874,58 @@ msgstr "ନà?ମ ସହାà?ତା ବà?ରାà¬?à¬?ରà¬?à? ସà?ବାà¬?
msgid "Word Processors"
msgstr "ଶବà?ଦ ସà¬?ସାଧà¬?"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:1
-msgid "<b>Accessibility</b>"
-msgstr "<b>à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?ଯତା</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:2
-msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr "<b>à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନ ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:4
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:1
msgid "Bookmarks"
msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନ"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr "à¬?à¬?à?ଷର ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? (_a)"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "Find"
-msgstr "à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:7
-msgid "Open Location"
-msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ à¬?à?ଲନà?ତà?"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "ପସନà?ଦ"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:9
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:2
msgid "Re_name"
msgstr "ନାମ ବଦଳାନà?ତà? (_n)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:10
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:3
msgid "_Bookmarks:"
msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନ (_B)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:11
-msgid "_Browse with caret"
-msgstr "à¬?ାରà?à¬? ସହିତ à¬?à?à¬?ନà?ତà? (_B)"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:1
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନ ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:12
-msgid "_Find:"
-msgstr "à¬?à?à¬?ନà?ତà?: (_F)"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:2
+msgid "_Title:"
+msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? (_T)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:13
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "ସà?ଥିର à¬?ସାର: (_F)"
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:1
+msgid "Open Location"
+msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ à¬?à?ଲନà?ତà?"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:14
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:2
msgid "_Location:"
msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ: (_L)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:15
-msgid "_Next"
-msgstr "ପରବରà?ତà?ତà? (_N)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:2
+msgid "Fonts"
+msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:16
-msgid "_Previous"
-msgstr "ପà?ରà?ବବରà?ତà?ତà? (_P)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "ପସନà?ଦ"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? (_T)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:4
+msgid "_Browse with caret"
+msgstr "à¬?ାରà?à¬? ସହିତ à¬?à?à¬?ନà?ତà? (_B)"
+
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:5
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "ସà?ଥିର à¬?ସାର: (_F)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:18
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:6
msgid "_Use system fonts"
msgstr "ତନà?ତà?ର à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà? (_U)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:19
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:7
msgid "_Variable width:"
msgstr "à¬?ସà?ଥିର à¬?ସାର: (_V)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:20
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "ପରିବà?ଷà?à¬?ନ (_W)"
-
#: ../data/yelp.schemas.in.h:1
msgid "Font for fixed text"
msgstr "ସà?ଥିର ପାଠà?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ"
@@ -986,45 +958,110 @@ msgstr "ତନà?ତà?ର à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବà?ଯବହାର à¬?ର
msgid "Use the default fonts set for the system."
msgstr "ତନà?ତà?ର ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?."
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:150
+#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଧ .desktop ପାà¬?ଲ ନà?ହà¬?"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "à¬?à¬?ିହà?ନା ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ ଫାà¬?ଲ ସà¬?ସà?à¬?ରଣ '%s'"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+#| msgid "Settings"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s à¬?à? à¬?ରମà?ଠà¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?ି ନିରà?ଦà?ଦà?ଶନାମାରà? ଦଲିଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରନଥାà¬?"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "à¬?à¬?ିହà?ନା à¬?ରମà?ଠବିà¬?ଳà?ପ: %d"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "ଦଲିଲ URI à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? 'Type=Link' ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ à¬à¬°à¬£à¬°à? ପାସ à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ରମà?ଠଯà?à¬?à?à? ବସà?ତà? ନà?ହà¬?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ପରିà¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ ସà¬?ରà¬?ନାà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ପରିà¬?ାଳନା ID à¬?à? à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+#| msgid "IDEs"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ପରିà¬?ାଳନା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?:"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ପରିà¬?ାଳନା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:148
msgid "Open Bookmark in New Window"
msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନ ନà?à¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà?ରà? à¬?à?ଲନà?ତà?"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:154
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:152
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନର ନାମ ବଦଳାନà?ତà?"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:158
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:156
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନ à¬?ାଢ଼ନà?ତà?"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:315
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:314
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "à¬?ହି ପà?ଷà?ଠା ପାà¬?à¬? %s ନାମà¬? à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନ ପà?ରà?ବରà? à¬?à¬?ି."
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:392
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:390
#, c-format
msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
msgstr "à¬?ହି ପà?ଷà?ଠା ପାà¬?à¬? <b>%s</b> ନାମà¬? à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନ ପà?ରà?ବରà? à¬?à¬?ି."
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:405
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:403
msgid "Help Topics"
msgstr "ସାହାଯà?ଯ ବିଷà?"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:420
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:418
msgid "Document Sections"
msgstr "ଦଲିଲ ��ଶ"
#: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350
#: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-man.c:292 ../src/yelp-man.c:385
-#: ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
+#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:280 ../src/yelp-man.c:292
+#: ../src/yelp-man.c:385 ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
msgid "Page not found"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା ମିଳà?ନାହିà¬?"
#: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:244
-#: ../src/yelp-man.c:293
+#: ../src/yelp-mallard.c:281 ../src/yelp-man.c:293
#, c-format
msgid "The page %s was not found in the document %s."
msgstr "ଦଲିଲ %s ରà? ପà?ଷà?ଠା %s ମିଳà?ନାହିà¬?."
@@ -1068,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"â??%sâ?? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬? à¬?ାରଣ à¬?ଥିରà? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ ଥିବା à¬?à¬? à¬?ଧିà¬? ଫାà¬?ଲ ସà?ନିରà?ମିତ XML ଦଲିଲ "
"ନà?ହà¬?."
-#: ../src/yelp-db-print.c:765 ../src/yelp-docbook.c:786
+#: ../src/yelp-db-print.c:766 ../src/yelp-docbook.c:787
msgid "Unknown"
msgstr "��ଣା"
@@ -1076,7 +1113,7 @@ msgstr "��ଣା"
msgid "Unknown Error"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1643
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1710
msgid "Could Not Read File"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ପଢ଼ିହà?ଲା ନାହିà¬?"
@@ -1086,8 +1123,7 @@ msgstr "à¬?ହି ତà?ରà?à¬?ି ବିଷà?ରà? à¬?à?ଣସି ସà?
#: ../src/yelp-info.c:396
#, c-format
-msgid ""
-"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
msgstr "â??%sâ?? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬? à¬?ାରଣ à¬?ହା ସà?ନିରà?ମିତ ସà?à¬?ନା ପà?ଷà?ଠା ନà?ହà¬?."
#: ../src/yelp-io-channel.c:132
@@ -1095,30 +1131,39 @@ msgstr "â??%sâ?? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିହà?ଲ
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be read and decoded. The file may be compressed in "
"an unsupported format."
-msgstr ""
-"â??%sâ?? ଫାà¬?ଲ ପଢ଼ି à¬?ବସà¬?à?à¬?à?ତିତ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?। ସମà?à¬à¬¬ à¬?ି ଫାà¬?ଲ à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ସହାà?à¬? ଶà?ଲà?ରà? ସà¬?à¬?à?à¬?ିତ।"
+msgstr "â??%sâ?? ଫାà¬?ଲ ପଢ଼ି à¬?ବସà¬?à?à¬?à?ତିତ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?। ସମà?à¬à¬¬ à¬?ି ଫାà¬?ଲ à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ସହାà?à¬? ଶà?ଲà?ରà? ସà¬?à¬?à?à¬?ିତ।"
-#: ../src/yelp-main.c:91
+#: ../src/yelp-main.c:88
msgid "Use a private session"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଯà¬?à?ତିà¬?ତ à¬?ଧିବà?ଶନà¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/yelp-main.c:100
+#: ../src/yelp-main.c:97
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "à¬?à?ଯାଶ ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରିà¬?à? ବà?ଯାà¬?à?ଯା à¬?ରନà?ତà?"
#. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:357
+#: ../src/yelp-main.c:355
msgid " GNOME Help Browser"
msgstr " ନà?ମ ସାହାଯà?ଯ à¬?à?à¬?ାଳà?"
-#: ../src/yelp-main.c:377 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-main.c:384 ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "ସହାà?ତା"
+#: ../src/yelp-mallard.c:311
+#| msgid "File not found"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ମିଳà?ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/yelp-mallard.c:312
+#, c-format
+#| msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
+msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
+msgstr "ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? '%s' à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?।"
+
#: ../src/yelp-man.c:459
#, c-format
-msgid ""
-"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
+msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
msgstr "â??%sâ?? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬? à¬?ାରଣ à¬?ହା ସà?ନିରà?ମିତ ମà?à¬?à?à? ପà?ଷà?ଠା ନà?ହà¬?."
#: ../src/yelp-print.c:97
@@ -1262,28 +1307,28 @@ msgid ""
"document."
msgstr "TOC ଫାà¬?ଲà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬? à¬?ାରଣ à¬?ହା à¬?à¬? ସà?ନିରà?ମିତ XML ଦଲିଲ ନà?ହà¬?."
-#: ../src/yelp-transform.c:80
+#: ../src/yelp-transform.c:86
msgid "Invalid Stylesheet"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ଶà?ଳà? ପà?ଷà?ଠା"
-#: ../src/yelp-transform.c:81
+#: ../src/yelp-transform.c:87
#, c-format
msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing, or it is not valid."
msgstr "XSLT ଶà?ଳà?ପà?ଷà?ଠା '%s'à¬?ି ହà¬?ିଯାà¬?ଥାà¬?ପାରà?, à¬?ଥବା à¬?ହା ବà?ଧ ନà?ହà¬?."
-#: ../src/yelp-transform.c:112
+#: ../src/yelp-transform.c:122
msgid "Broken Transformation"
msgstr "à¬à¬?à?à¬?ା ରà?ପାନà?ତରଣ"
-#: ../src/yelp-transform.c:113
+#: ../src/yelp-transform.c:123
msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
msgstr "ଦଲିଲà¬?à? ରà?ପାନà?ତରଣ à¬?ରିବାà¬?à? ପà?ରà?ାସ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିଲା."
-#: ../src/yelp-transform.c:373
+#: ../src/yelp-transform.c:389
msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
msgstr "yelp:ଦଲିଲରà? à¬?à?ଣସି href à¬?à?ଣ ମିଳିଲା ନାହିà¬?\n"
-#: ../src/yelp-transform.c:388
+#: ../src/yelp-transform.c:404
msgid "Out of memory"
msgstr "ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ମà?ରà?ତି ନାହିà¬?"
@@ -1435,66 +1480,62 @@ msgstr "ବିବରଣà? (_A)"
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "à¬?-ଡାà¬? ଠିà¬?ଣା ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà? (_E)"
-#: ../src/yelp-window.c:501
+#: ../src/yelp-window.c:524
msgid "Help Browser"
msgstr "ସାହାଯà?ଯ à¬?à?à¬?ାଳà?"
-#: ../src/yelp-window.c:592 ../src/yelp-window.c:644 ../src/yelp-window.c:1700
+#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1772
msgid "Loading..."
msgstr "ଧାରଣ..."
-#: ../src/yelp-window.c:593 ../src/yelp-window.c:645
+#: ../src/yelp-window.c:620 ../src/yelp-window.c:672
msgid "Unknown Page"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ପà?ଷà?ଠା"
-#: ../src/yelp-window.c:1008 ../src/yelp-window.c:1064
-#: ../src/yelp-window.c:1084
+#: ../src/yelp-window.c:1042 ../src/yelp-window.c:1104
+#: ../src/yelp-window.c:1113
#, c-format
msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
msgstr "à¬?ନà?ରà?ଧିତ URI \"%s\"à¬?ି à¬?ବà?ଧ à¬?à¬?à?"
-#: ../src/yelp-window.c:1009 ../src/yelp-window.c:1066
-#: ../src/yelp-window.c:1085
+#: ../src/yelp-window.c:1043 ../src/yelp-window.c:1106
+#: ../src/yelp-window.c:1114
msgid "Unable to load page"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା ଧାରଣ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../src/yelp-window.c:1079
-msgid "Error executing \"gnome-open\""
-msgstr "\"gnome-à¬?à?ଲନà?ତà?\"à¬?à? ନିଷà?ପାଦନ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1265
+#: ../src/yelp-window.c:1330
msgid "_Search:"
msgstr "à¬?à?à¬?ନà?ତà?: (_S)"
-#: ../src/yelp-window.c:1266
+#: ../src/yelp-window.c:1331
msgid "Search for other documentation"
msgstr "à¬?ନà?ଯ ଦଲିଲିà¬?ରଣ à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: ../src/yelp-window.c:1286
+#: ../src/yelp-window.c:1351
msgid "Cannot create window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../src/yelp-window.c:1292
+#: ../src/yelp-window.c:1357
msgid "Cannot create search component"
msgstr "à¬?à?à¬?ା ଯନà?ତà?ରାà¬?ଶ ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../src/yelp-window.c:1464
+#: ../src/yelp-window.c:1529
msgid "Fin_d:"
msgstr "à¬?à?à¬?ନà?ତà?: (_d)"
-#: ../src/yelp-window.c:1486
+#: ../src/yelp-window.c:1551
msgid "Find _Previous"
msgstr "ପà?ରà?ବବରà?ତà?ତà? à¬?à?à¬?ନà?ତà? (_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:1498
+#: ../src/yelp-window.c:1563
msgid "Find _Next"
msgstr "ପରବରà?ତà?ତà? à¬?à?à¬?ନà?ତà? (_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:1511
+#: ../src/yelp-window.c:1576
msgid "Phrase not found"
msgstr "ବାà¬?à?à?ାà¬?ଶ ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../src/yelp-window.c:1640
+#: ../src/yelp-window.c:1707
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be read. This file might be missing, or you might "
@@ -1503,18 +1544,19 @@ msgstr "â??%sâ?? ଫାà¬?ଲ ପଢ଼ିହà?ଲା ନାହିà¬?. à¬?ହ
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2480
+#: ../src/yelp-window.c:2577
msgid "translator-credits"
msgstr "Sudhansu <srujanika yahoo com>"
-#: ../src/yelp-window.c:2483
+#: ../src/yelp-window.c:2580
msgid "Yelp"
msgstr "à?à?ଲà?ପ"
-#: ../src/yelp-window.c:2485
+#: ../src/yelp-window.c:2582
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
msgstr "ନà?ମ ଡà?à¬?à?ସà¬?ପ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ଦଲିଲିà¬?ରଣ à¬?à?à¬?ାଳି à¬? ପà?ରଦରà?ଶà¬?."
#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "ନà?ମ ପାà¬?à¬? ସାହାଯà?ଯ ପାà¬?ନà?ତà?"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]