[kupfer] sv: Update translation (Image plugin)
- From: Ulrik Sverdrup <usverdrup src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer] sv: Update translation (Image plugin)
- Date: Wed, 16 Sep 2009 14:22:58 +0000 (UTC)
commit a4471370509dbfb925a7dd4de7be1036336ea903
Author: Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>
Date: Tue Sep 15 17:59:10 2009 +0200
sv: Update translation (Image plugin)
po/POTFILES.in | 1 +
po/sv.po | 200 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
2 files changed, 117 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index c2ca0b1..30f03b8 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -18,6 +18,7 @@ kupfer/plugin/devhelp.py
kupfer/plugin/dictionary.py
kupfer/plugin/documents.py
kupfer/plugin/epiphany.py
+kupfer/plugin/image.py
kupfer/plugin/favorites.py
kupfer/plugin/fileactions.py
kupfer/plugin/firefox.py
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 77bfd0e..87d1f62 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupfer beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Programstartare"
msgid "Convenient command and access tool for applications and documents"
msgstr "Flexibelt kommandoprogram för program och dokument"
-#: ../data/kupfer.desktop.in.in.h:3 ../kupfer/browser.py:1224
-#: ../kupfer/browser.py:1255 ../kupfer/plugin/core.py:176
+#: ../data/kupfer.desktop.in.in.h:3 ../kupfer/browser.py:1251
+#: ../kupfer/browser.py:1282 ../kupfer/plugin/core.py:183
#: ../kupfer/version.py:15
msgid "Kupfer"
msgstr "Kupfer"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "<i>Insticksmoduler aktiveras efter omstart</i>"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: ../data/preferences.ui.h:7 ../kupfer/plugin/core.py:163
+#: ../data/preferences.ui.h:7 ../kupfer/plugin/core.py:170
msgid "Kupfer Preferences"
msgstr "Inställningar för Kupfer"
@@ -71,21 +71,21 @@ msgstr "Visa ikon i notifieringsytan"
msgid "Start automatically on login"
msgstr "Starta automatiskt vid login"
-#: ../kupfer/browser.py:665
+#: ../kupfer/browser.py:635
#, python-format
msgid "%s is empty"
msgstr "%s är tom"
-#: ../kupfer/browser.py:667
+#: ../kupfer/browser.py:637
#, python-format
msgid "No matches in %s for \"%s\""
msgstr "Inga träffar i %s för \"%s\""
-#: ../kupfer/browser.py:673
+#: ../kupfer/browser.py:643
msgid "Searching..."
msgstr "Söker..."
-#: ../kupfer/browser.py:679
+#: ../kupfer/browser.py:649
#, python-format
msgid "Searching %(source)s..."
msgstr "Söker i %(source)s..."
@@ -133,147 +133,147 @@ msgstr ""
"\t%(COPYRIGHT)s\n"
"\t%(WEBSITE)s\n"
-#: ../kupfer/objects.py:197
+#: ../kupfer/objects.py:187
msgid "No matches"
msgstr "Inga träffar"
-#: ../kupfer/objects.py:533 ../kupfer/objects.py:595 ../kupfer/objects.py:610
+#: ../kupfer/objects.py:517 ../kupfer/objects.py:578 ../kupfer/objects.py:593
#: ../kupfer/plugin/notes.py:70
msgid "Open"
msgstr "Ã?ppna"
-#: ../kupfer/objects.py:533 ../kupfer/objects.py:542 ../kupfer/objects.py:545
-#: ../kupfer/objects.py:558
+#: ../kupfer/objects.py:517 ../kupfer/objects.py:525 ../kupfer/objects.py:528
+#: ../kupfer/objects.py:541
#, python-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Ã?ppna med %s"
-#: ../kupfer/objects.py:576
+#: ../kupfer/objects.py:559
msgid "Open URL"
msgstr "Ã?ppna URL"
-#: ../kupfer/objects.py:587
+#: ../kupfer/objects.py:570
msgid "Open URL with default viewer"
msgstr "Ã?ppna URL med standardprogram"
-#: ../kupfer/objects.py:602
+#: ../kupfer/objects.py:585
msgid "Open with default viewer"
msgstr "Ã?ppna med standardprogram"
-#: ../kupfer/objects.py:613
+#: ../kupfer/objects.py:596
msgid "Open folder"
msgstr "Ã?ppna mapp"
-#: ../kupfer/objects.py:619
+#: ../kupfer/objects.py:602
msgid "Reveal"
msgstr "Visa"
-#: ../kupfer/objects.py:628
+#: ../kupfer/objects.py:611
msgid "Open parent folder"
msgstr "�ppna föräldermapp i filhanteraren"
-#: ../kupfer/objects.py:634
+#: ../kupfer/objects.py:617
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "�ppna i terminalfönster"
-#: ../kupfer/objects.py:643
+#: ../kupfer/objects.py:626
msgid "Open this location in a terminal"
msgstr "�ppna platsen i terminalfönster"
-#: ../kupfer/objects.py:656
+#: ../kupfer/objects.py:639
msgid "Launch"
msgstr "Starta"
-#: ../kupfer/objects.py:666
+#: ../kupfer/objects.py:649
msgid "Launch application"
msgstr "Starta program"
-#: ../kupfer/objects.py:673 ../kupfer/plugin/windows.py:49
+#: ../kupfer/objects.py:656 ../kupfer/plugin/windows.py:49
msgid "Go To"
msgstr "GÃ¥ till"
-#: ../kupfer/objects.py:677
+#: ../kupfer/objects.py:660
msgid "Show application window"
msgstr "Visa programfönster"
-#: ../kupfer/objects.py:686
+#: ../kupfer/objects.py:669
msgid "Launch Again"
msgstr "Starta igen"
-#: ../kupfer/objects.py:690
+#: ../kupfer/objects.py:673
msgid "Launch another instance of this application"
msgstr "Starta programmet igen"
-#: ../kupfer/objects.py:697
+#: ../kupfer/objects.py:680
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Kör i terminalfönster"
-#: ../kupfer/objects.py:697
+#: ../kupfer/objects.py:680
msgid "Run"
msgstr "Kör"
-#: ../kupfer/objects.py:711
+#: ../kupfer/objects.py:694
msgid "Run this program in a Terminal"
msgstr "Kör programmet i terminalfönster"
-#: ../kupfer/objects.py:713
+#: ../kupfer/objects.py:696
msgid "Run this program"
msgstr "Kör programmet"
-#: ../kupfer/objects.py:721
+#: ../kupfer/objects.py:704
msgid "No action"
msgstr "Inget kommando"
#. TRANS: Multiple artist description "Artist1 et. al. "
-#: ../kupfer/objects.py:837 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:220
+#: ../kupfer/objects.py:820 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:220
#, python-format
msgid "%s et. al."
msgstr "%s et. al."
-#: ../kupfer/objects.py:867
+#: ../kupfer/objects.py:850
#, python-format
msgid "Recursive source of %(dir)s, (%(levels)d levels)"
msgstr "Rekursiv källa %(dir)s, (%(levels)d nivåer)"
-#: ../kupfer/objects.py:915
+#: ../kupfer/objects.py:898
#, python-format
msgid "Directory source %s"
msgstr "Katalogkälla %s"
-#: ../kupfer/objects.py:931
+#: ../kupfer/objects.py:914
msgid "Catalog Index"
msgstr "Katalogindex"
-#: ../kupfer/objects.py:946
+#: ../kupfer/objects.py:929
msgid "An index of all available sources"
msgstr "Index över alla tilgängliga kataloger"
-#: ../kupfer/objects.py:957
+#: ../kupfer/objects.py:940
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: ../kupfer/objects.py:976
+#: ../kupfer/objects.py:959
msgid "Root catalog"
msgstr "Rotkatalog"
-#: ../kupfer/objects.py:1053
+#: ../kupfer/objects.py:1036
msgid "Do"
msgstr "Utför"
-#: ../kupfer/objects.py:1058
+#: ../kupfer/objects.py:1041
msgid "Perform action"
msgstr "Utför kommando"
#. TRANS: This is description for a TextLeaf, a free-text search
#. TRANS: The plural parameter is the number of lines %(num)d
-#: ../kupfer/objects.py:1082
+#: ../kupfer/objects.py:1065
#, python-format
msgid "\"%(text)s\""
msgid_plural "(%(num)d lines) \"%(text)s\""
msgstr[0] "\"%(text)s\""
msgstr[1] "(%(num)d lines) \"%(text)s\""
-#: ../kupfer/objects.py:1094 ../kupfer/plugin/text.py:18
+#: ../kupfer/objects.py:1077 ../kupfer/plugin/text.py:18
msgid "Text Matches"
msgstr "Fritextträffar"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Miniräknare"
msgid "Calculate expressions starting with '='"
msgstr "Beräkna uttryck som börjar med \"=\""
-#: ../kupfer/plugin/calculator.py:32
+#: ../kupfer/plugin/calculator.py:34
msgid "Calculate"
msgstr "Beräkna"
@@ -454,27 +454,27 @@ msgstr "Uppdatera"
msgid "Force reindex of this source"
msgstr "Tvinga omläsning av källan"
-#: ../kupfer/plugin/core.py:141
+#: ../kupfer/plugin/core.py:148
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../kupfer/plugin/core.py:146
+#: ../kupfer/plugin/core.py:153
msgid "Quit Kupfer"
msgstr "Avsluta Kupfer"
-#: ../kupfer/plugin/core.py:152
+#: ../kupfer/plugin/core.py:159
msgid "About Kupfer"
msgstr "Om Kupfer"
-#: ../kupfer/plugin/core.py:157
+#: ../kupfer/plugin/core.py:164
msgid "Show information about Kupfer authors and license"
msgstr "Visa information om Kupfers upphovsmän och licens"
-#: ../kupfer/plugin/core.py:170
+#: ../kupfer/plugin/core.py:177
msgid "Show preferences window for Kupfer"
msgstr "Visa Kupfers inställningsfönster"
-#: ../kupfer/plugin/core.py:187
+#: ../kupfer/plugin/core.py:194
msgid "Kupfer items and actions"
msgstr "Kupfer-objekt och kommandon"
@@ -544,7 +544,39 @@ msgstr "Epiphany-bokmärken"
msgid "Index of Epiphany bookmarks"
msgstr "Index över Epiphany-bokmärken"
-#: ../kupfer/plugin/favorites.py:9 ../kupfer/plugin/favorites.py:25
+#: ../kupfer/plugin/image.py:9
+msgid "Image Tools"
+msgstr "Bildverktyg"
+
+#: ../kupfer/plugin/image.py:18
+msgid "Image transformation tools"
+msgstr "Bildtranformeringskommandon"
+
+#: ../kupfer/plugin/image.py:27
+msgid "Scale..."
+msgstr "Skala..."
+
+#: ../kupfer/plugin/image.py:79
+msgid "Scale image to fit inside given pixel measure(s)"
+msgstr "Skala bilden för att passa inom given storlek"
+
+#: ../kupfer/plugin/image.py:109
+msgid "Rotate Clockwise"
+msgstr "Rotera medurs"
+
+#: ../kupfer/plugin/image.py:116
+msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+msgstr "Rotera moturs"
+
+#: ../kupfer/plugin/image.py:123
+msgid "Autorotate"
+msgstr "Autorotera"
+
+#: ../kupfer/plugin/image.py:152
+msgid "Rotate JPEG (in-place) according to its EXIF metadata"
+msgstr "Rotera JPEG (på plats) enligt EXIF-metadata"
+
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:9 ../kupfer/plugin/favorites.py:26
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
@@ -552,23 +584,23 @@ msgstr "Favoriter"
msgid "(Simple) favorites plugin"
msgstr "(Enkel) modul för favoritobjekt"
-#: ../kupfer/plugin/favorites.py:53
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:54
msgid "Shelf of \"Favorite\" items"
msgstr "Plats för favoritobjekt"
-#: ../kupfer/plugin/favorites.py:80
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:81
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lägg till favorit"
-#: ../kupfer/plugin/favorites.py:88
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:89
msgid "Add item to favorites shelf"
msgstr "Lägg till objekt till favorithyllan"
-#: ../kupfer/plugin/favorites.py:94
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:95
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort favorit"
-#: ../kupfer/plugin/favorites.py:102
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:103
msgid "Remove item from favorites shelf"
msgstr "Ta bort objekt från favorithyllan"
@@ -600,43 +632,43 @@ msgstr "Flytta till..."
msgid "Move file to new location"
msgstr "Flytta till ny plats"
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:120 ../kupfer/plugin/fileactions.py:138
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:120 ../kupfer/plugin/fileactions.py:142
msgid "Rename To..."
msgstr "Byt namn..."
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:178
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:182
msgid "Copy To..."
msgstr "Kopiera till..."
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:212
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:216
msgid "Copy file to a chosen location"
msgstr "Kopiera filen till en vald plats"
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:216
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:220
msgid "Extract Here"
msgstr "Packa upp här"
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:230
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:234
msgid "Extract compressed archive"
msgstr "Packa upp komprimerad fil"
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:234
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:238
msgid "Create Archive"
msgstr "Skapa arkiv"
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:244 ../kupfer/plugin/fileactions.py:270
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:248 ../kupfer/plugin/fileactions.py:274
msgid "Create a compressed archive from folder"
msgstr "Skapa komprimerat arkiv av mappen"
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:248
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:252
msgid "Create Archive In..."
msgstr "Skapa arkiv i..."
-#: ../kupfer/plugin/firefox.py:5 ../kupfer/plugin/firefox.py:19
+#: ../kupfer/plugin/firefox.py:7 ../kupfer/plugin/firefox.py:21
msgid "Firefox Bookmarks"
msgstr "Firefox-bokmärken"
-#: ../kupfer/plugin/firefox.py:8 ../kupfer/plugin/firefox.py:27
+#: ../kupfer/plugin/firefox.py:10 ../kupfer/plugin/firefox.py:60
msgid "Index of Firefox bookmarks"
msgstr "Index över Firefox-bokmärken"
@@ -644,20 +676,20 @@ msgstr "Index över Firefox-bokmärken"
msgid "Search the Web"
msgstr "Webbsökning"
-#: ../kupfer/plugin/google.py:18 ../kupfer/plugin/google.py:97
-#: ../kupfer/plugin/google.py:124
+#: ../kupfer/plugin/google.py:18 ../kupfer/plugin/google.py:61
+#: ../kupfer/plugin/google.py:88
msgid "Search the web with OpenSearch search engines"
msgstr "Sök webben med OpenSearch-sökmotorer"
-#: ../kupfer/plugin/google.py:78
+#: ../kupfer/plugin/google.py:42
msgid "Search With..."
msgstr "Sök med..."
-#: ../kupfer/plugin/google.py:107
+#: ../kupfer/plugin/google.py:71
msgid "Search For..."
msgstr "Sök efter..."
-#: ../kupfer/plugin/google.py:145
+#: ../kupfer/plugin/google.py:112
msgid "Search Engines"
msgstr "Sökmotorer"
@@ -677,8 +709,8 @@ msgstr "Resultat för \"%s\""
#. return a constant rank key despite the changing name
#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:10
-#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:24
-#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:33
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:25
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:34
msgid "Selected File"
msgstr "Markerad Fil"
@@ -688,12 +720,12 @@ msgstr ""
"Tillhandahåller aktuell markering i Nautilus, med Kupfers insticksmodul för "
"Nautilus"
-#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:20
+#: ../kupfer/plugin/nautilusselection.py:21
#, python-format
msgid "Selected File \"%s\""
msgstr "Markerad Fil \"%s\""
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:17 ../kupfer/plugin/notes.py:152
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:17 ../kupfer/plugin/notes.py:161
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
@@ -885,16 +917,16 @@ msgid "Attach"
msgstr "Anslut till"
#. return a constant rank key despite the changing name
-#: ../kupfer/plugin/selection.py:7 ../kupfer/plugin/selection.py:25
-#: ../kupfer/plugin/selection.py:34
+#: ../kupfer/plugin/selection.py:7 ../kupfer/plugin/selection.py:26
+#: ../kupfer/plugin/selection.py:35
msgid "Selected Text"
msgstr "Markering"
-#: ../kupfer/plugin/selection.py:9 ../kupfer/plugin/selection.py:51
+#: ../kupfer/plugin/selection.py:9 ../kupfer/plugin/selection.py:52
msgid "Provides current selection"
msgstr "Tillhandahåller aktuell markering"
-#: ../kupfer/plugin/selection.py:21
+#: ../kupfer/plugin/selection.py:22
#, python-format
msgid "Selected Text \"%s\""
msgstr "Markering \"%s\""
@@ -1070,15 +1102,15 @@ msgstr "Gå till fönstrets arbetsyta och aktivera"
msgid "URL Actions"
msgstr "URL-kommandon"
-#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:56
+#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:58
msgid "Download and Open"
msgstr "Ladda ner och öppna"
-#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:74
+#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:76
msgid "Download To..."
msgstr "Ladda ner till..."
-#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:91
+#: ../kupfer/plugin/urlactions.py:93
msgid "Download URL to a chosen location"
msgstr "Ladda ner till en vald plats"
@@ -1152,15 +1184,15 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Choose a Directory"
msgstr "Välj mapp"
-#: ../kupfer/version.py:33
+#: ../kupfer/version.py:34
msgid "translator-credits"
msgstr "Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>"
-#: ../kupfer/version.py:37
+#: ../kupfer/version.py:38
msgid "A free software (GPLv3+) launcher"
msgstr "En startare och ett stycke fri programvara (GPLv3+)"
-#: ../kupfer/version.py:40
+#: ../kupfer/version.py:41
msgid ""
"\n"
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]