[empathy] Updated Polish translation
- From: Tomasz Dominikowski <tomaszd src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Polish translation
- Date: Wed, 16 Sep 2009 13:24:01 +0000 (UTC)
commit b1cd5c5bfaa4b0e8095bf35d6c2dd31d4967f619
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Sep 13 19:44:31 2009 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 19 ++++++++++---------
1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e41e873..0891eef 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-13 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
@@ -1129,16 +1129,17 @@ msgstr "_Wideorozmowa"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324
msgid "_View Previous Conversations"
-msgstr "_WyÅ?wietl poprzednie rozmowy"
+msgstr "WyÅ?wi_etl poprzednie rozmowy"
-# pd: to jest w menu
+# to jest w menu
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346
msgid "Send file"
msgstr "WyÅ?lij plik"
+# to jest w menu
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
msgid "Share my desktop"
-msgstr "WspóÅ?dzieli pulpit"
+msgstr "WspóÅ?dziel pulpit"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397
msgid "Infor_mation"
@@ -2740,15 +2741,15 @@ msgstr "B_ez odtwarzania dźwiÄ?ków podczas nieobecnoÅ?ci lub zajÄ?toÅ?ci"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
-msgstr "WyÅ?wietlanie powiadomieÅ?, kiedy kontakt przeszedÅ? do trybu online"
+msgstr "Powiadomienia, kiedy kontakt przeszedÅ? do trybu online"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
-msgstr "WyÅ?wietlanie powiadomieÅ?, kiedy kontakt przeszedÅ? do trybu offline"
+msgstr "Powiadomienia, kiedy kontakt przeszedÅ? do trybu offline"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
-msgstr "WyÅ?wietlanie powiadomieÅ?, gdy okno _rozmowy jest nieaktywne"
+msgstr "Powiadomienia, kiedy okno _rozmowy jest nieaktywne"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "Enable spell checking for languages:"
@@ -2794,11 +2795,11 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Show _smileys as images"
-msgstr "WyÅ?wietlanie _emotikon jako obrazy"
+msgstr "_Emotikony jako obrazy"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Show contact _list in rooms"
-msgstr "_WyÅ?wietlanie listy kontaktów w pokojach"
+msgstr "_Lista kontaktów w pokojach"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Sounds"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]