[network-manager-pptp] Updated Polish translation
- From: Tomasz Dominikowski <tomaszd src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-pptp] Updated Polish translation
- Date: Sun, 13 Sep 2009 16:12:17 +0000 (UTC)
commit d497a0483eeabf46c47460ae1142ced745e83307
Author: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>
Date: Sun Sep 13 18:12:11 2009 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 30 ++++++++++++++++--------------
1 files changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9f718d2..0543de2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,12 +10,12 @@
# Tomasz Dominikowski <tdominikowski aviary pl>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: networkmanager-pptp\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-pptp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 02:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-17 02:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-13 18:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
-"Language-Team: Aviary.pl <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
msgid "_Secondary Password:"
-msgstr "HasÅ?o _dodatkowe:"
+msgstr "Ha_sÅ?o dodatkowe:"
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
msgid "_Username:"
@@ -153,34 +153,38 @@ msgid "NT Domain:"
msgstr "Domena NT:"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
+msgid "PPTP Advanced Options"
+msgstr "Zaawansowane opcje PPTP"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
msgid "Password:"
msgstr "HasÅ?o:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr "WysyÅ?anie pakietów _echo PPP"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
msgid "Show password"
msgstr "WyÅ?wietlanie hasÅ?a"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
msgid "Use TCP _header compression"
msgstr "Kompresja _nagÅ?ówków TCP"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
msgstr "Szyfrowanie _Point-to-Point (MPPE)"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
msgid "User name:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
msgid "_Gateway:"
msgstr "_Brama:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
msgid "_Security:"
msgstr "Za_bezpieczenia:"
@@ -288,8 +292,6 @@ msgstr "Kompatybilny z serwerami Microsoft i innymi serwerami VPN PPTP."
#~ msgstr "Maksymalna jednostka odbioru"
#~ msgid "Maximum Transmit Unit"
#~ msgstr "Maksymalna jednostka transmisji"
-#~ msgid "PPP Options"
-#~ msgstr "Opcje PPP"
#~ msgid "Refuse C_HAP"
#~ msgstr "OdrzuÄ? C_HAP"
#~ msgid "Refuse _EAP"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]