[pessulus] Updating Translation for Punjabi



commit 8d348f5494282a2905475ffc3eb32ad90def16c8
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sun Sep 13 08:53:15 2009 +0530

    Updating Translation for Punjabi

 po/pa.po |  117 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 61 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e3fb4f9..af81699 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,150 +8,155 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pessulus.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=pessulus&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 07:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 07:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-13 08:52+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1
 msgid "Configure the lockdown policy"
 msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ ਨ�ਤ� ਸੰਰ�ਨਾ"
 
-#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4
-#: ../Pessulus/main.py:56
+#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
+#: ../Pessulus/main.py:54
 msgid "Lockdown Editor"
-msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ ਸੰਪਾਦ�"
+msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ �ਡ��ਰ"
 
-#: ../data/pessulus.glade.h:1
-msgid "<b>Disabled Applets</b>"
-msgstr "<b>�ਯ�� ��ਤ� �ਪਲਿ�</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:2
-msgid "<b>Safe Protocols</b>"
-msgstr "<b>ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਪਰ����ਾਲ</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:3
+#: ../data/pessulus.ui.h:1
 msgid "Disable _unsafe protocols"
 msgstr "ਨਾ-ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਪਰ����ਾਲ �ਯ��(_u)"
 
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
+#: ../data/pessulus.ui.h:2
+#| msgid "<b>Disabled Applets</b>"
+msgid "Disabled Applets"
+msgstr "�ਯ�� ��ਤ� �ਪਲਿ�"
+
+#: ../data/pessulus.ui.h:4
+#| msgid "<b>Safe Protocols</b>"
+msgid "Safe Protocols"
+msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਪਰ����ਾਲ"
+
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
 msgid "Click to make this setting not mandatory"
-msgstr "�ਹ ਸਥਾਪਨ ਨ�ੰ ਨਾ-ਲਾ�਼ਮ� �ਰਨ ਲ� ਦਬਾ�"
+msgstr "�ਹ ਸ��ਿੰ� ਨ�ੰ ਨਾ-ਲਾ�਼ਮ� �ਰਨ ਲ� ਦਬਾ�"
 
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
 msgid "Click to make this setting mandatory"
-msgstr "�ਹ ਸਥਾਪਨ ਨ�ੰ ਲਾ�਼ਮ� �ਰਨ ਲ� ਦਬਾ�"
+msgstr "�ਹ ਸ��ਿੰ� ਨ�ੰ ਲਾ�਼ਮ� �ਰਨ ਲ� ਦਬਾ�"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:41
+#: ../Pessulus/maindialog.py:40
 msgid "General"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:42
+#: ../Pessulus/maindialog.py:41
 msgid "Panel"
 msgstr "ਪ�ਨਲ"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:43
+#: ../Pessulus/maindialog.py:42
 msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr "�ਪਾਫਨ� ਵ�ੱਬ �ਲ�ਾਰਾ"
+msgstr "�ਪਾਫਨ� ਵ�ੱਬ ਬਰਾ��਼ਰ"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:44
+#: ../Pessulus/maindialog.py:43
 msgid "GNOME Screensaver"
 msgstr "�ਨ�ਮ ਸ�ਰ�ਨ-ਸ�ਵਰ"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:54
+#: ../Pessulus/maindialog.py:53
 msgid "Disable _command line"
 msgstr "�ਮਾ�ਡ ਲਾ�ਨ �ਯ��(_c)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:55
+#: ../Pessulus/maindialog.py:54
 msgid "Disable _printing"
-msgstr "�ਪਾ� �ਯ��(_p)"
+msgstr "ਪਰਿੰ�ਿੰ� �ਯ��(_p)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:56
+#: ../Pessulus/maindialog.py:55
 msgid "Disable print _setup"
 msgstr "ਪਰਿੰ�ਰ ਸ�ੱ��ੱਪ �ਯ��(_s)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:57
+#: ../Pessulus/maindialog.py:56
 msgid "Disable save to _disk"
 msgstr "ਡਿਸ� �ੱਤ� ਸੰਭਾਲਣ �ਯ�� (_d)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:59
+#: ../Pessulus/maindialog.py:58
 msgid "_Lock down the panels"
 msgstr "ਪ�ਨਲ ਤਾਲਾਬੰਦ (_L)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:60
+#: ../Pessulus/maindialog.py:59
 msgid "Disable force _quit"
 msgstr "ਧੱ�� ਨਾਲ ਬੰਦ �ਯ��(_q)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:61
+#: ../Pessulus/maindialog.py:60
 msgid "Disable lock _screen"
-msgstr "ਪਰਦਾ ਤਾਲਾਬੰਦ �ਯ��(_s)"
+msgstr "ਸ�ਰ�ਨ ਲਾ� �ਯ��(_s)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:62
+#: ../Pessulus/maindialog.py:61
 msgid "Disable log _out"
 msgstr "ਲਾ���� �ਯ��(_o)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:64
+#: ../Pessulus/maindialog.py:63
 msgid "Disable _quit"
 msgstr "ਬਾਹਰ �ਯ��(_q)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:65
+#: ../Pessulus/maindialog.py:64
 msgid "Disable _arbitrary URL"
 msgstr "�ਪ-ਹ�ਦਰਾ URL �ਯ��(_a)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:66
+#: ../Pessulus/maindialog.py:65
 msgid "Disable _bookmark editing"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ�ਧ �ਯ��(_b)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:67
+#: ../Pessulus/maindialog.py:66
 msgid "Disable _history"
 msgstr "�ਤ�ਤ �ਯ��(_h)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:68
+#: ../Pessulus/maindialog.py:67
 msgid "Disable _javascript chrome"
 msgstr "�ਾਵਾਸ�ਰਿਪ� �ਰ�ਮ� �ਯ��(_j)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:69
+#: ../Pessulus/maindialog.py:68
 msgid "Disable _toolbar editing"
-msgstr "ਸੰਦ-ਪੱ�� ਸ�ਧ �ਯ��(_t)"
+msgstr "��ਲਬਾਰ ਸ�ਧ �ਯ��(_t)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:70
+#: ../Pessulus/maindialog.py:69
 msgid "Force _fullscreen mode"
-msgstr "ਪ�ਰ� ਪਰਦ� 'ਤ� ਢੰ�(_F)"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਸ��ਰਨ ਮ�ਡ ਲ� ਮ�ਬ�ਰ(_F)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+#: ../Pessulus/maindialog.py:70
 msgid "Hide _menubar"
 msgstr "ਮ�ਨ�-ਪੱ�� �ਹਲ�(_m)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:72
+#: ../Pessulus/maindialog.py:71
 msgid "_Lock on activation"
-msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਹ�ਣ �ੱਤ� ਤਾਲਾਬੰਦ (_L)"
+msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਹ�ਣ �ੱਤ� ਲਾ� �ਰ�(_L)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:73
+#: ../Pessulus/maindialog.py:72
 msgid "Allow log _out"
 msgstr "ਲਾ���� ਮਨ�਼�ਰ(_o)"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:74
+#: ../Pessulus/maindialog.py:73
 msgid "Allow user _switching"
-msgstr "�ਪਭ��� ਤਬਦ�ਲ ਮਨ�਼�ਰ(_s)"
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਬਦਲਣਾ ਮਨ�਼�ਰ(_s)"
+
+#: ../Pessulus/maindialog.py:232
+#, python-format
+msgid "Could not display help document '%s'"
+msgstr "ਮੱਦਦ ਦਸਤਾਵ��਼ '%s' ਵ��ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../Pessulus/main.py:52
+#: ../Pessulus/main.py:49
 msgid "Cannot contact the GConf server"
 msgstr "GConf ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
-#: ../Pessulus/main.py:53
+#: ../Pessulus/main.py:50
 msgid ""
 "This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
 "-'.\n"
 "If this is not the case, you can look at the output of the application to "
 "get more details."
 msgstr ""
-"�ਹ ��ਸਰ ਤਾ� ਹ�ੰਦਾ ਹ�, �ਦ�� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਨ�ੰ  'su -' ਦ� ਬ�ਾ� 'su' ਨਾਲ �ਲਾ�� "
-"�ਾ�ਦਾ ਹ�।\n"
-"�� �ਹ ਨਹ�� ਹ� ਤਾ� ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਹ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਵਾਸਤ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ���ਪ�ੱ� ਨ�ੰ ਵ��ਣ ਦ� "
-"ਲ�� ਹ�।"
+"�ਹ ��ਸਰ ਤਾ� ਹ�ੰਦਾ ਹ�, �ਦ�� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਨ�ੰ  'su -' ਦ� ਬ�ਾ� 'su' ਨਾਲ �ਲਾ�� �ਾ�ਦਾ ਹ�।\n"
+"�� �ਹ ਨਹ�� ਹ� ਤਾ� ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਹ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਵਾਸਤ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ���ਪ�ੱ� ਨ�ੰ ਵ��ਣ ਦ� ਲ�� ਹ�।"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]