[gnome-user-share] Updaeted Malayalam Translations



commit c04bd28ef4aeee6f3bfcb5c0771db831c83abc3e
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Sat Sep 12 20:25:53 2009 +0530

    Updaeted Malayalam Translations

 po/ml.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index d7d7cf2..18aaf2a 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of gnome-user-share.master.ml.po to
 # translation of gnome-user-share.HEAD.ml.po to
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -5,12 +6,12 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-user-share.HEAD.ml\n"
+"Project-Id-Version: gnome-user-share.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-user-share&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 11:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 00:10+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team:  Swathanthra Malayalam Computing|സ�വതന�ത�ര മലയാള� �മ�പ�യ����ി�� <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-26 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 20:25+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,24 +24,24 @@ msgid ""
 "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
 "directory when logged in."
 msgstr ""
-"à´?à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ? à´?à´£àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
-"à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?."
+"à´?à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ? à´?à´£àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? "
+"ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over Bluetooth when the user is logged in."
 msgstr ""
-"à´?à´¤àµ?àµ? true à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´¹àµ?à´? ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?à´³àµ?à´³ "
-"പബ�ലി�� ഡയറ���റി ബ�ല���ത� വഴി പ���ി��ന�ന�."
+"à´?à´¤àµ?àµ? true à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´¹àµ?à´? ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?à´³àµ?à´³ പബàµ?ലിà´?àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി "
+"ബ�ല���ത� വഴി പ���ി��ന�ന�."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over the network when the user is logged in."
 msgstr ""
-"à´?à´¤àµ?àµ? true à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´¹àµ?à´? ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?à´³àµ?à´³ "
-"പബàµ?ലിà´?àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വഴി à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"à´?à´¤àµ?àµ? true à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´¹àµ?à´? ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?à´³àµ?à´³ പബàµ?ലിà´?àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി "
+"à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വഴി à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
 msgid "Share Public directory over Bluetooth"
@@ -59,16 +60,16 @@ msgid ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
 "\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
 msgstr ""
-"à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? വഴി à´?à´ªàµ?à´ªàµ?ഴാണàµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? \"always\", "
-"\"bonded\", \"bonded_trusted\" , \"ask\"."
+"à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? വഴി à´?à´ªàµ?à´ªàµ?ഴാണàµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? \"always\", \"bonded\", "
+"\"bonded_trusted\" , \"ask\"."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
 "\"always\"."
 msgstr ""
-"പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? \"never\", "
-"\"on_write\", \"always\"."
+"പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? \"never\", \"on_write\", "
+"\"always\"."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
 msgid "When to require passwords"
@@ -86,9 +87,7 @@ msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?
 msgid ""
 "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
 "only."
-msgstr ""
-"à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?, à´±àµ?à´¡àµ? à´?à´£àµ?â??ലി à´?യി ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? "
-"പ���ി��ന�നതിന� �ന�വദി���ണമ� �ന�ന��."
+msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?, à´±àµ?à´¡àµ? à´?à´£àµ?â??ലി à´?യി ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
 msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
@@ -115,8 +114,9 @@ msgid "Allo_w remote devices to delete files"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി റിമàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ? _à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-msgid "File Sharing Preferences"
-msgstr "ഫയലàµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
+#| msgid "File Sharing Preferences"
+msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ ഫയലàµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:6
 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
@@ -151,24 +151,19 @@ msgid "_Share public files on network"
 msgstr "പബàµ?ലിà´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? _à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ ഫയലàµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´²àµ?â??"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Preferences for sharing of personal files"
-msgstr "à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
+#| msgid "Preferences for sharing of personal files"
+msgid "Preferences for sharing of files"
+msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launch User Sharing if enabled"
-msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¯àµ?സരàµ?â?? à´·àµ?യറിà´?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
-msgid "User Sharing"
-msgstr "à´¯àµ?സരàµ?â?? à´·àµ?യറിà´?àµ?"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:35 ../src/http.c:250
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "ദയവായി à´¯àµ?സരàµ?â?? à´?à´¸àµ?à´±àµ?റായി à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+#| msgid "Launch User Sharing if enabled"
+msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ ഫയലàµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´²àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:435
 msgid "No reason"
@@ -215,18 +210,22 @@ msgstr "��ദി�����"
 #. which will match the user name string passed by the C code,
 #. but not put the user name in the final string. This is to
 #. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:121
+#: ../src/http.c:134
 #, c-format
 msgid "%s's public files"
 msgstr "%s'-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ പബàµ?ലിà´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. Translators: This is similar to the string before, only it
 #. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:125
+#: ../src/http.c:138
 #, c-format
 msgid "%s's public files on %s"
 msgstr "%s'-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ പബàµ?ലിà´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? - %s-à´²àµ?â??"
 
+#: ../src/http.c:372
+msgid "Please log in as the user guest"
+msgstr "ദയവായി à´¯àµ?സരàµ?â?? à´?à´¸àµ?à´±àµ?റായി à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
 #. Translators: %s is the name of the filename received
 #: ../src/obexpush.c:138
 #, c-format
@@ -237,11 +236,11 @@ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? വഴ
 msgid "You received a file"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? ലഭിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/obexpush.c:154
+#: ../src/obexpush.c:151
 msgid "Open File"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/obexpush.c:158
+#: ../src/obexpush.c:155
 msgid "Reveal File"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]