[gnome-session] Updaeted Malayalam Translations



commit 9e32a7083f9661afe84a1593b62313ea5f56ade5
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Sat Sep 12 18:26:32 2009 +0530

    Updaeted Malayalam Translations

 po/ml.po |  395 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 190 insertions(+), 205 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 9fefaee..063a14f 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gnome-session.HEAD.ml.po to Malayalam
+# translation of gnome-session.master.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
 # Copyright (C) 2003-2008 gnome-session'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
@@ -8,86 +8,71 @@
 # Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-07 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-07 18:50-0500\n"
-"Last-Translator: à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? à´?à´°à´¿à´®àµ?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ിയിലàµ?â?? <pravi a gmail com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-session.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 18:24+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:126
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
 msgid "Select Command"
-msgstr "���� ത�ര�����������"
+msgstr "à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:187
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:194
 msgid "Add Startup Program"
 msgstr "à´?à´°à´?à´­ നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:191
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198
 msgid "Edit Startup Program"
 msgstr "à´?à´°à´?à´­ നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:132
-msgid "No description"
-msgstr "വിവരണ� �ന�ന�മില�ല"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:977
-msgid "The name of the startup program cannot be empty"
-msgstr "à´?à´°à´?à´­ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായിരിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:981
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486
 msgid "The startup command cannot be empty"
 msgstr "à´?à´°à´?à´­ നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായിരിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:987
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492
 msgid "The startup command is not valid"
 msgstr "�ര�ഭ ���� ശരിയല�ല"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1291
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:555
 msgid "Enabled"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1304
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:567
 msgid "Icon"
 msgstr "�ിഹ�ന� "
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1315
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:579
 msgid "Program"
 msgstr "പ�ര���രാ�"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1464
-#: ../data/session-properties.glade.h:6
-msgid "Sessions Preferences"
-msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയിലàµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:792
+#| msgid "Sessions Preferences"
+msgid "Startup Applications Preferences"
+msgstr "à´ªàµ?രാരà´?à´­ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:501
-msgid "Version of this application"
-msgstr "� പ�രയ��ത�തിന�റ� പതിപ�പ��"
+#: ../capplet/gsp-app.c:269
+#| msgid "_Name:"
+msgid "No name"
+msgstr "പ�രില�ല"
 
-#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.c:47
-msgid ""
-"Assistive technology support has been requested for this session, but the "
-"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package "
-"is installed. Your session has been started without assistive technology "
-"support."
-msgstr ""
-"സഹായ സാà´?àµ?à´?àµ?തിà´? പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയàµ?à´?àµ?à´?ായി à´?à´­àµ?യരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? സാമàµ?à´ªàµ?യതാ "
-"à´°àµ?à´?à´¿à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´°à´¿ à´?à´£àµ?à´?àµ? പിà´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². ദയവായി à´?.à´?à´¿-à´?à´¸àµ?.പി.à´? (AT-SPI) പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? "
-"à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ിയതàµ?àµ? സഹായ സാà´?àµ?à´?àµ?തിà´? പിനàµ?à´¤àµ?à´£ "
-"�ല�ലാത�യാണ��."
+#: ../capplet/gsp-app.c:275
+msgid "No description"
+msgstr "വിവരണ� �ന�ന�മില�ല"
 
-#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "AT SPI Registry Wrapper"
-msgstr "à´?à´?à´¿ à´¸àµ?à´ªàµ? à´°à´?à´¿à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿ റാപàµ?പരàµ?â??"
+#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:437
+msgid "Version of this application"
+msgstr "� പ�രയ��ത�തിന�റ� പതിപ�പ��"
 
-#: ../compat/gnome-keyring-daemon-wrapper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring Daemon Wrapper"
-msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?à´? à´?ാവിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ റാപàµ?പരàµ?â??"
+#: ../capplet/main.c:63
+msgid "Could not display help document"
+msgstr "സഹായതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ വിവരണà´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../compat/gnome-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1
 msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
@@ -101,21 +86,21 @@ msgstr "��ന��"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?àµ?à´¨àµ?മിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?യറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:1
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:1
 msgid "Default session"
 msgstr "സഹà´?മായ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:2
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:3
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:3
 msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
 msgstr ""
 "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? gnome-session à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? "
 "�റിയി����ന�നതാണ��."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:4
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
 msgid ""
 "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
 "the logout dialog will have an option to save the session."
@@ -124,57 +109,62 @@ msgstr ""
 "à´?à´²àµ?ലായàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?, à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
 "�ണ��ാവ�ന�നതാണ��."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:5
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
 msgid "List of applications that are part of the default session."
 msgstr "സഹà´?മായ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയàµ?à´?àµ? à´­à´¾à´?മായ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:6
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:6
+#| msgid ""
+#| "List of components that are required as part of the session. (Each "
+#| "element names a key under \"/desktop/gnome/session/required-components"
+#| "\".) The Session Preferences will not normally allow users to remove a "
+#| "required component from the session, and the session manager will "
+#| "automatically add the required components back to the session if they do "
+#| "get removed."
 msgid ""
 "List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/desktop/gnome/session/required-components\".) The "
-"Session Preferences will not normally allow users to remove a required "
-"component from the session, and the session manager will automatically add "
-"the required components back to the session if they do get removed."
+"names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
 msgstr ""
-"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയàµ?à´?àµ? à´­à´¾à´?മായി à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??. (à´?à´°àµ? വസàµ?à´¤àµ?à´µàµ?à´? \"/desktop/gnome/session/"
-"required-components\"-à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´´à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?). à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´µàµ? "
-"à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´°àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ വിഭാà´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?ളയാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´², "
-"à´?തിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ?â?? തനിയàµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ വിഭാà´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
-"à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´µ à´?à´³à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:7
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയàµ?à´?àµ? à´­à´¾à´?മായി à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??. (à´?à´°àµ? വസàµ?à´¤àµ?à´µàµ?à´? "
+"\"/desktop/gnome/session/required-components\"-à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´´à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?). "
+"à´ªàµ?രാരà´?à´­ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´µàµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´°àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ "
+"വിഭാà´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?ളയാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´², à´?തിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ "
+"à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ?â?? തനിയàµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ വിഭാà´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
+"à´?à´µ à´?à´³à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??."
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:7
 msgid "Logout prompt"
 msgstr "പ�റത�തിറ����ന�നതിന�ളള �റിയിപ�പ��"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:8
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:8
 msgid "Panel"
 msgstr "പാളി"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:9
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:9
 msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
 msgstr "à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?യറàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മിനàµ?നിമറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:10
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
 msgid "Required session components"
 msgstr "à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയിലàµ? à´?à´?à´?à´­à´¾à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:11
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
 msgid "Save sessions"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:12
-msgid "Selected option in the log out dialog"
-msgstr "à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:13
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
 msgid "Show the splash screen"
 msgstr "മിനàµ?നിമറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:14
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
 msgid "Show the splash screen when the session starts up"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മിനàµ?നിമറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:15
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
 msgid ""
 "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
 "your saved files."
@@ -182,7 +172,11 @@ msgstr ""
 "ഫയലàµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ?â?? പണിയിà´? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തരàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?മായി "
 "വിനിമയà´? à´¨à´?à´¤àµ?താനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:16
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
+msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? നിശàµ?à´?ലമാà´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ സമയà´?."
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16
 msgid ""
 "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
 "menus, the window list, status icons, the clock, etc."
@@ -190,7 +184,7 @@ msgstr ""
 "à´? പാളി വിഭവസàµ?à´?à´¿à´?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?à´³ à´?à´¤àµ?à´°à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´?ളിലàµ? താഴàµ?à´¯àµ? തരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?തിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´?ാലà´?à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?, "
 "à´¸àµ?ഥിതി à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, à´?à´?à´¿à´?ാരà´?, à´?à´¤àµ?യാദി"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:17
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:17
 msgid ""
 "The window manager is the program that draws the title bar and borders "
 "around windows, and allows you to move and resize windows."
@@ -198,7 +192,7 @@ msgstr ""
 "à´?ാലà´? à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ?â?? à´?à´£àµ?àµ? à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´? à´¸àµ?à´®à´?à´³àµ?à´? തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¤àµ?à´°à´µàµ?à´? വരയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?, à´?à´¤àµ?àµ? "
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´? à´?വയàµ?à´?àµ? വലിപàµ?à´ªà´? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?à´? à´?à´¨àµ?വദിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:18
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:18
 msgid ""
 "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
 "directories and image names are valid values. Changing this value will "
@@ -208,26 +202,19 @@ msgstr ""
 "à´°àµ?à´ªà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´? ശരിയായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?ളാണàµ?àµ?. à´?തിലàµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയിലàµ?â?? "
 "à´?യറàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ബാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values "
-"are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and "
-"\"restart\" for restarting the system."
-msgstr ""
-"à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? à´?തായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? "
-"\"à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´?\", à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി \"à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?\", à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? "
-"à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി \"à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?\" à´?à´¨àµ?നിവയാണàµ?àµ? ശരിയായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??."
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:19
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? നിശàµ?à´?ലമാà´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³ സമയà´?"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:20 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:20 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
 msgid "Window Manager"
 msgstr "à´?ാലà´? പാലà´?à´¨àµ?â??"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:1
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
 msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
 msgstr "<b>à´?à´¿à´² à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:</b>"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:2
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:628
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:667
 msgid ""
 "Waiting for program to finish.  Interrupting program may cause you to lose "
 "work."
@@ -236,46 +223,46 @@ msgstr ""
 "�ാരണമായ�യ����ാ�."
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure your sessions"
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgid "Choose what applications to start when you log in"
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Sessions"
-msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³à´?à´³àµ?â??"
+msgid "Startup Applications"
+msgstr "à´ªàµ?രാരà´?à´­ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/session-properties.glade.h:1
+#: ../data/session-properties.ui.h:1
 msgid "Additional startup _programs:"
 msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´ªàµ?രാരà´?à´­ _à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../data/session-properties.glade.h:2
+#: ../data/session-properties.ui.h:2
 msgid "Browse..."
 msgstr "പരത��..."
 
-#: ../data/session-properties.glade.h:3
+#: ../data/session-properties.ui.h:3
 msgid "Co_mmand:"
 msgstr "_����:"
 
-#: ../data/session-properties.glade.h:4
+#: ../data/session-properties.ui.h:4
 msgid "Comm_ent:"
 msgstr "�ഭിപ�രായ�:"
 
-#: ../data/session-properties.glade.h:5
+#: ../data/session-properties.ui.h:5
 msgid "Options"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/session-properties.glade.h:7
+#: ../data/session-properties.ui.h:6
 msgid "Startup Programs"
 msgstr "à´ªàµ?രാരà´?à´­ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/session-properties.glade.h:8
+#: ../data/session-properties.ui.h:7
 msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
 msgstr "à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../data/session-properties.glade.h:9
+#: ../data/session-properties.ui.h:8
 msgid "_Name:"
 msgstr "_പ�ര��:"
 
-#: ../data/session-properties.glade.h:10
+#: ../data/session-properties.ui.h:9
 msgid "_Remember Currently Running Application"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? _à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -289,66 +276,60 @@ msgstr "�ത�ര� ശരിയായ .പണിയി�� (.desktop ) 
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "�റിയാത�ത പണിയി�� ഫയലിന�റ� പതിപ�പ�  '%s'"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:962
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:958
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s ത������ന�ന�"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1096
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1100
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1164
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1168
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "മനസിലാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?ഴിയാതàµ?à´¤ à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?: %d"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1372
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1373
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "à´°à´?നാ à´¯àµ?.à´?à´°àµ?â??.à´?à´²àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?  'Type=Link'('തരà´?=ബനàµ?à´§à´?') പണിയിà´? à´?àµ?റിപàµ?പിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?ഴിയിലàµ?à´²"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1394
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ത�����ാവ�ന�ന വസ�ത�വല�ല"
 
-#: ../egg/eggsmclient-libgnomeui.c:102
-msgid "Session management"
-msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യലàµ?â??"
-
-#: ../egg/eggsmclient-libgnomeui.c:136
-msgid "GNOME GUI Library + EggSMClient"
-msgstr "��ന�� �ി.യ�.� (�ാഴ�� വിനിമയതല�) ��രന�ഥശാല + ���സ�-�സ�-��-��ലയന�റ�"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:185
+#: ../egg/eggsmclient.c:225
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ?മായി ബനàµ?à´§à´? à´?à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:188
+#: ../egg/eggsmclient.c:228
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:188
+#: ../egg/eggsmclient.c:228
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE(ഫയലàµ?â?? )"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:191
+#: ../egg/eggsmclient.c:231
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ തിരിà´?àµ?à´?റിയലàµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:191
+#: ../egg/eggsmclient.c:231
 msgid "ID"
 msgstr "ID (തിരിà´?àµ?à´?റിയലàµ?â??)"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:241
-msgid "Session Management Options"
-msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#: ../egg/eggsmclient.c:252
+#| msgid "Session Management Options"
+msgid "Session management options:"
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´± à´?പാധിà´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:242
-msgid "Show Session Management options"
-msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../egg/eggsmclient.c:253
+#| msgid "Show Session Management options"
+msgid "Show session management options"
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´± à´?പാധിà´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../gnome-session/gsm-gconf.c:106
 #, c-format
@@ -359,24 +340,24 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ à´¸àµ?à´°àµ?â??വറിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?àµ?à´´à´ªàµ?പമàµ?à´£àµ?à´?àµ?.\n"
 "(%s  %d à´¸àµ?ഥിതിയàµ?മായി നിരàµ?â??à´¤àµ?തി à´?à´±à´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:256
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:255
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not found"
 msgstr "'%s' �ിഹ�ന� �ണ��ില�ല"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:579
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:615
 msgid "Unknown"
 msgstr "�പരി�ിതമായ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:627
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:666
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:631
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:670
 msgid "Some programs are still running:"
 msgstr "à´?à´¿à´² à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:632
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:671
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
 "to lose work."
@@ -384,105 +365,106 @@ msgstr ""
 "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? à´?ാതàµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ? à´¤à´?à´¸àµ?സപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പണി നഷàµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?ാരണമായàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?."
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:860
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
 msgid "Switch User Anyway"
 msgstr "�ന�തായാല�� �പയ���താവിന� മാറ�റ��"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:863
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
 msgid "Logout Anyway"
 msgstr "�ന�തായാല�� പ�റത�തിറ�����"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:866
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:907
 msgid "Suspend Anyway"
 msgstr "�ന�തായാല�� മയ�����"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:869
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:910
 msgid "Hibernate Anyway"
 msgstr "�ന�തായാല�� ശിശിരനിദ�രയിലാഴ��"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:872
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:913
 msgid "Shutdown Anyway"
 msgstr "à´?à´¨àµ?തായാലàµ?à´? നിരàµ?â??à´¤àµ?തി വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:875
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:916
 msgid "Reboot Anyway"
 msgstr "�ന�തായാല�� വ�ണ���� ത�������"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:924
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:927
 msgid "Cancel"
 msgstr "റദ�ദാ�����"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
-msgid ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"You will be automatically logged out in %d second."
-msgid_plural ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"You will be automatically logged out in %d seconds."
-msgstr[0] ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??  \"%s\"-à´?യി à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?യറിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? താനàµ? %d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?റിലàµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
-msgstr[1] ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??  \"%s\"-à´?യി à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?യറിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? താനàµ? %d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?റിലàµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:295
+#| msgid ""
+#| "You are currently logged in as \"%s\".\n"
+#| "You will be automatically logged out in %d second."
+#| msgid_plural ""
+#| "You are currently logged in as \"%s\".\n"
+#| "You will be automatically logged out in %d seconds."
+msgid "You will be automatically logged out in %d second."
+msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
+msgstr[0] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? താനàµ? %d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?റിലàµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? താനàµ? %d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?റിലàµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
 #, c-format
-msgid ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"This system will be automatically shut down in %d second."
-msgid_plural ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"This system will be automatically shut down in %d seconds."
-msgstr[0] ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? \"%s\" à´?യി à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?യറിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
-"à´? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? തനിയàµ? %d à´¸àµ?à´?à´¨àµ?റിലàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-msgstr[1] ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? \"%s\" à´?യി à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?യറിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
-"à´? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? തനിയàµ? %d à´¸àµ?à´?à´¨àµ?റിലàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:371
+#| msgid ""
+#| "You are currently logged in as \"%s\".\n"
+#| "This system will be automatically shut down in %d second."
+#| msgid_plural ""
+#| "You are currently logged in as \"%s\".\n"
+#| "This system will be automatically shut down in %d seconds."
+msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
+msgstr[0] "à´? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? തനിയàµ? %d à´¸àµ?à´?à´¨àµ?റിലàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr[1] "à´? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? തനിയàµ? %d à´¸àµ?à´?à´¨àµ?റിലàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:314
+#, c-format
+msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിലവിലàµ?â?? \"%s\" à´?യി à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:380
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "à´? സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?à´£àµ??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:377
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:386
 msgid "_Switch User"
 msgstr "�പയ���താവിന� മാറ�റ��"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:395
 msgid "_Log Out"
 msgstr "പ�റത�തിറ�����"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:392
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:401
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "à´? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´£àµ? ?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:398
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:407
 msgid "S_uspend"
 msgstr "_മയ���ി��������"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:404
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:413
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_ശിശിരനിദ�ര"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:410
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:419
 msgid "_Restart"
 msgstr "വ�ണ���� ത�������"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:429
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:923 ../gnome-session/gsm-manager.c:1539
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1158 ../gnome-session/gsm-manager.c:1850
 msgid "Not responding"
 msgstr "പ�രതി�രിയ�����ന�നില�ല"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:975
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1206
 msgid "This program is blocking log out."
 msgstr "� പ�രയ��� പ�റത�തിറ����ന�നത�� ത�യ�ന�ന�."
 
@@ -498,34 +480,35 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "'à´?à´¸àµ? '(ICE) à´?àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
 
 #. Oh well, no X for you!
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:139
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:354
 #, c-format
-msgid "Unable to start login session (and unable connect to the X server)"
+#| msgid "Unable to start login session (and unable connect to the X server)"
+msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr ""
 "à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?യറàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² (à´?à´?àµ?à´¸àµ?-à´¸àµ?à´°àµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?ാനàµ?à´? "
 "സാധി���ില�ല)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:497
+#: ../gnome-session/main.c:433
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "സാധാരണയàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?വയà´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¤à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മറിà´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gnome-session/main.c:498
+#: ../gnome-session/main.c:434
 msgid "GConf key used to lookup default session"
 msgstr "സഹà´?മായ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¿à´?àµ?à´£àµ?â??à´«à´¿à´²àµ? à´?ാവി"
 
-#: ../gnome-session/main.c:499
+#: ../gnome-session/main.c:435
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "പിഴവàµ?àµ? തിരàµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? സഹായിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´¡àµ? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gnome-session/main.c:500
+#: ../gnome-session/main.c:436
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?"
 
-#: ../gnome-session/main.c:521
+#: ../gnome-session/main.c:457
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr "- GNOME à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ?â??"
 
-#: ../splash/gnome-session-splash.c:291
+#: ../splash/gnome-session-splash.c:315
 msgid "- GNOME Splash Screen"
 msgstr "- à´?àµ?à´¨àµ?ാമിലàµ? മിനàµ?നിമറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??"
 
@@ -534,38 +517,39 @@ msgid "GNOME Splash Screen"
 msgstr "- à´?àµ?à´¨àµ?മിലàµ? മിനàµ?നിമറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??"
 
 #: ../tools/gnome-session-save.c:65
-msgid "Set the current session name"
-msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../tools/gnome-session-save.c:65
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME(പ�ര�)"
-
-#: ../tools/gnome-session-save.c:66
 msgid "Log out"
 msgstr "പ�റത�തിറ�����"
 
-#: ../tools/gnome-session-save.c:67
+#: ../tools/gnome-session-save.c:66
 msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "ത�സ�സമ�ണ��ാ����ന�നവര� വ� വയ����ാത� പ�റത�തിറ�����"
 
-#: ../tools/gnome-session-save.c:68
+#: ../tools/gnome-session-save.c:67
 msgid "Show logout dialog"
 msgstr "പ�റത�തിറ����ന�നതിന�ള�ള സ�ഭാഷണ� �ാണിയ������"
 
-#: ../tools/gnome-session-save.c:69
+#: ../tools/gnome-session-save.c:68
 msgid "Show shutdown dialog"
 msgstr "നിരàµ?â??à´¤àµ?തി വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?ഭാഷണà´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../tools/gnome-session-save.c:70
-msgid "Kill session"
-msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´?à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../tools/gnome-session-save.c:71
+#: ../tools/gnome-session-save.c:69
 msgid "Use dialog boxes for errors"
 msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸à´?ഭാഷണ à´?à´³à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
+#. deprecated options
+#: ../tools/gnome-session-save.c:71
+msgid "Set the current session name"
+msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../tools/gnome-session-save.c:71
+msgid "NAME"
+msgstr "NAME(പ�ര�)"
+
 #: ../tools/gnome-session-save.c:72
+msgid "Kill session"
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´?à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../tools/gnome-session-save.c:73
 msgid "Do not require confirmation"
 msgstr "�റപ�പ� വര�ത�ത�ണ�� �വശ�യമില�ല"
 
@@ -576,3 +560,4 @@ msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´³ à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ª
 #: ../tools/gnome-session-save.c:273
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "പരസ�പരവിര�ദ�ധമായ ����ി����ള���യാണ�� പ�ര���രാമിന� വിളി���ിരിയ�����ന�നത��"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]