[gnome-screensaver] Updaeted Malayalam Translations



commit 8f4e7b4c76b120e6b0860106e2a36deb52e621fe
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Sat Sep 12 18:21:14 2009 +0530

    Updaeted Malayalam Translations

 po/ml.po |  174 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 93 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 5ec2678..bcb0ed3 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gnome-screensaver.HEAD.ml.po to Malayalam
+# translation of gnome-screensaver.master.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the gnome-screensaver package.
 # Copyright (C) 2006-2009 gnome-screensaver'S COPYRIGHT HOLDER.
 # Reviewed by Santhosh Thottingal <santhosh00 gmail com>
@@ -7,20 +7,20 @@
 # Abhishek Jacob <abhishekjacob123 gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-screensaver.HEAD.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"screensaver&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-14 07:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-27 21:48+0530\n"
-"Last-Translator: Abhishek Jacob <abhishekjacob123 gmail com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-screensaver.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screensaver&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-08-21 03:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 17:59+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
 msgid "Screensaver"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â??"
 
@@ -28,43 +28,43 @@ msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â??"
 msgid "Set your screensaver preferences"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വറിനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:1
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
 msgid "<b>Screensaver preview</b>"
 msgstr "<b>à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?</b>"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:2
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
 msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
 msgstr "<b>à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?: à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´².</b>"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:3
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
 msgid "Power _Management"
 msgstr "വ�ദ�യ�തി _ന�ത�തിപ�പ�"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:4
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
 msgid "Regard the computer as _idle after:"
 msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? _à´?ലസàµ?യതàµ?തിലാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´°àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ? à´?à´¤àµ?à´° സമയതàµ?തിനàµ? à´¶àµ?à´·à´?:"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:5
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
 msgid "Screensaver Preferences"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വറിനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:6
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
 msgid "Screensaver Preview"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:7
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
 msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
 msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?ലസàµ?യതàµ?തിലാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? _à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:8
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
 msgid "_Lock screen when screensaver is active"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? _à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:9
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
 msgid "_Preview"
 msgstr "_�ണ��� ന������"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:10
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
 msgid "_Screensaver theme:"
 msgstr "_à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വറിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´®àµ?à´¯à´?:"
 
@@ -94,8 +94,7 @@ msgid "Allow the session status message to be displayed"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയàµ?à´?àµ? à´?വസàµ?ഥാസനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
+msgid "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?ളയàµ?à´?àµ? à´?വസàµ?ഥാസനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
@@ -174,8 +173,7 @@ msgstr ""
 "à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രഭാവമàµ?à´³àµ?à´³àµ?."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgid "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´¸à´?àµ?വമായതിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´¤àµ?à´° മിനിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
@@ -189,8 +187,7 @@ msgstr ""
 "��യ����� പ�രഭാവമ�ള�ള�."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
 msgstr "നിഷàµ?à´?àµ?രിയമായതിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?ലസàµ?യാവസàµ?ഥയിലാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¤àµ?à´° മിനിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ഴിയണà´?."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
@@ -215,9 +212,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വറàµ?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´°àµ?തി. à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´®àµ?യമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´®àµ?à´¯àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാതàµ? "
 "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? \"à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â?? മതി (blank-only)\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
-"(\"à´ªàµ?à´°à´®àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (themes)\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?യിലàµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?à´¿à´¯) à´?à´°àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´®àµ?യമàµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? "
-"à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? \"à´?à´°àµ?à´£àµ?à´£à´? (single)\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´®àµ?à´°àµ? "
-"à´ªàµ?à´°à´®àµ?യമàµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? \"à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? (random)\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?താà´?à´¾à´?."
+"(\"à´ªàµ?à´°à´®àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (themes)\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?യിലàµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?à´¿à´¯) à´?à´°àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´®àµ?യമàµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? "
+"à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? \"à´?à´°àµ?à´£àµ?à´£à´? (single)\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´®àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´®àµ?യമàµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? "
+"à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? \"à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? (random)\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?താà´?à´¾à´?."
 
 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
 msgid "Theme for lock dialog"
@@ -234,8 +231,8 @@ msgid ""
 "when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
 "\" is \"random\"."
 msgstr ""
-"à´? à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´®àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. \"à´°àµ?തിയàµ?à´?àµ? (mode)"
-"\" à´?àµ? \"à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â?? മതി (blank-only)\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?à´µà´?ണിയàµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? \"à´°àµ?തി "
+"à´? à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´®àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. \"à´°àµ?തിയàµ?à´?àµ? (mode)\" "
+"à´?àµ? \"à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â?? മതി (blank-only)\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?à´µà´?ണിയàµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? \"à´°àµ?തി "
 "(mode)\" \"à´?à´°àµ?à´£àµ?à´£à´? (single)\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´®àµ?യതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´? \"à´°àµ?തി (mode)\" "
 "\"à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? (random)\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´®àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¯àµ?à´? നലàµ?â??à´?à´£à´?."
 
@@ -259,41 +256,44 @@ msgstr "�ലസ�യാവസ�ഥയിലാണ�ന�ന� �ണ�
 msgid "Time before theme change"
 msgstr "പ�രമ�യ� മാറ�റ�ന�നതിന�������ന�ന സമയ�"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:2
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
 msgstr "<b>%R നായി �ര� സന�ദ�ശ� വയ������:</b>"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:4
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
 msgstr "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:6
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
 #, no-c-format
 msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
 msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:7
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_റദ�ദാ�����"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:8
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
 msgid "_Leave Message"
 msgstr "�ര� സന�ദ�ശ� _വയ������"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:9
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_പ�റത�തിറ�����"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:10
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_മറ�റ�ര�പയ���താവാ���"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1366
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1382
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_പ����� ത�റ�����"
 
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
 #: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
 msgid "Cosmos"
 msgstr "പ�രപ����"
@@ -373,8 +373,7 @@ msgstr "%s. �പയ��ിയ�����ന�നതിന����
 #: ../savers/floaters.c:1209
 #, c-format
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
-msgstr ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?à´£à´?. à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരതàµ?തിനായി --help à´?ാണàµ?à´?.\n"
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?à´£à´?. à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരതàµ?തിനായി --help à´?ാണàµ?à´?.\n"
 
 #: ../savers/slideshow.c:53
 msgid "Location to get images from"
@@ -444,8 +443,7 @@ msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´?à´¤àµ?à´° സമയമ
 
 #: ../src/gnome-screensaver-command.c:68
 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr ""
-"à´?à´?à´¨àµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?à´?àµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "à´?à´?à´¨àµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?à´?àµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-command.c:70
 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -461,8 +459,7 @@ msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാണàµ?
 
 #: ../src/gnome-screensaver-command.c:76
 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr ""
-"à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? à´?à´¨àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വറിനàµ? à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? à´?à´¨àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വറിനàµ? à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-command.c:78
 msgid ""
@@ -478,7 +475,7 @@ msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വറിനàµ? à´¤à´?യാനàµ?â?? 
 msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വറിനàµ? à´¤à´?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാരണà´?"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:58
 #: ../src/gnome-screensaver.c:56
 msgid "Version of this application"
 msgstr "� പ�രയ��ത�തിന�റ� ല����"
@@ -511,104 +508,114 @@ msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´¤à´?യപàµ?à´ªàµ?à´?
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? %d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമായിരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:55
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:362
+#, c-format
+#| msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+msgid "The screensaver is not currently active.\n"
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? à´¸à´?àµ?വമലàµ?à´².\n"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:56
 msgid "Show debugging output"
 msgstr "പിഴവ� തിര�ത�ത�ന�നതിന� സഹായ�മായ �����പ����� �ാണിയ������"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:60
 msgid "Show the logout button"
 msgstr "à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:62
 msgid "Command to invoke from the logout button"
 msgstr "à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¬à´?àµ?à´?ണിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായàµ?ളള à´?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:64
 msgid "Show the switch user button"
 msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവായി മാറàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66
 msgid "Message to show in the dialog"
 msgstr "à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
 msgid "MESSAGE"
 msgstr "സന�ദ�ശ�"
 
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+msgid "Not used"
+msgstr "�പയ��ി���ി���ില�ല"
+
 #. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:175 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:176
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:177 ../src/gs-auth-pam.c:698
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180 ../src/gs-auth-pam.c:698
 msgid "Username:"
 msgstr "�പയ���താവിന�റ� പ�ര�:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
 #: ../src/gs-auth-pam.c:166
 msgid "Password:"
 msgstr "��യാളവാ����:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?à´?താà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ? പഴയതായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?à´?താà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിരàµ?â??ബനàµ?ധിതമാà´?àµ?à´?ിയതàµ?)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
 msgstr ""
 "നി���ള��� �����ണ��ിന�റ� �ാലാവധി �ഴി���ിരി����ന�ന�; ദയവായി നി���ള��� സിസ�റ�റ� "
 "ന�ത�തിപ�പ��ാരന�മായി ബന�ധപ�പ����"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
 msgid "No password supplied"
 msgstr "à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? നലàµ?â??à´?ിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "��യാളവാ���� മാറിയി���ില�ല"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
 msgid "Can not get username"
 msgstr "�പയ���താവിന�റ� പ�ര� ലഭി���ില�ല"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
 msgid "Retype new UNIX password:"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´¯àµ?ണിà´?àµ?à´¸àµ? à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? നലàµ?â??à´?àµ?à´?:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
 msgid "Enter new UNIX password:"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´¯àµ?ണിà´?àµ?à´¸àµ? à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
 msgid "(current) UNIX password:"
 msgstr "(നിലവില�ളള) യ�ണി��സ� ��യാളവാ����:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
 msgid "Error while changing NIS password."
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´?à´?à´¸àµ? à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിനിà´?യിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "�തില�� വലിയ�ര� ��യാളവാ���� തിര����������ണ��താണ�"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "��യാളവാ���� ന�രത�ത� �പയ��ി���താണ�. മറ�റ�ന�ന� തിര�����������."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "നി���ള��� ��യാളവാ���� മാറ�റ�ന�നതിനായി �നിയ�� �ാത�തിരിയ�����ണ��താണ�"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
 msgid "Sorry, passwords do not match"
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തമàµ?മിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തമിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:259
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:262
 msgid "Checking..."
 msgstr "പരിശàµ?ധനയിലàµ?â??..."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:301 ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:304 ../src/gs-auth-pam.c:457
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "തിരിà´?àµ?à´?റിയലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
@@ -670,11 +677,11 @@ msgstr "%s"
 msgid "Never"
 msgstr "�രി���ല�മില�ല"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1453
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1467
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "à´ªàµ?രധാന വിനിമയതലà´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1455
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1469
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? ശരിയായിà´?àµ?à´?ാണàµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?ളളതàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
@@ -686,6 +693,10 @@ msgstr "�ര� നിരന�തരപ�ര��രിയയാ��ണ
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "പിഴവàµ? തിരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? സഹായà´?മായ à´?àµ?à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launch screen saver and locker program"
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വറàµ?à´? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
 #: ../src/gs-auth-pam.c:397
 #, c-format
 msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
@@ -708,39 +719,40 @@ msgstr "� സമയത�ത� പ�രവ�ശനത�തിന�ളള
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "സിസ�റ�റത�തില����� �നി പ�രവ�ശി����ന�നതിന�ളള �ന�മതിയില�ല."
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1847
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1851
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "à´®àµ?à´¸àµ?à´¸àµ?à´?àµ? ബസàµ?à´¸àµ?മായി à´°à´?à´¿à´¸àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1857
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1861
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "മ�സ�സ��� ബസ�സ�മായി ബന�ധിപ�പി���ി���ില�ല"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1866
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1870
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "à´? à´¸àµ?ഷനിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലാണàµ?"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:271
+#: ../src/gs-lock-plug.c:270
 msgid "Time has expired."
 msgstr "സമയ� �ഴി���ിരി����ന�ന�."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:299
+#: ../src/gs-lock-plug.c:298
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?ാപàµ?à´¸àµ? à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ? à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ?."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1346
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
 msgid "S_witch User..."
 msgstr "_മറ�റ�ര� �പയ���താവാ���..."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1355
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_പ�റത�തിറ�����"
 
 #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1531
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1547
 msgid "%U on %h"
 msgstr "%h à´²àµ?â?? %U"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1545
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1561
 msgid "_Password:"
 msgstr "_��യാളവാ����:"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]