[gnome-disk-utility] Updated Greek translation.



commit 655f53eaff130332e20099c138a2f21d448ae5dc
Author: Kostas Papadimas <pkst gnome org>
Date:   Fri Sep 11 20:33:20 2009 +0300

    Updated Greek translation.

 po/el.po | 4627 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 2956 insertions(+), 1671 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1702a8d..4a62337 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk_utility\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-21 16:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 14:50+0200\n"
-"Last-Translator: Î?αÏ?ίληÏ? Î?ονÏ?ογιάνηÏ? <vasilisk ics forth gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 19:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:33+0200\n"
+"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
 "Language-Team: greek-team <gnome gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Disk Utility"
+msgstr "Î?οηθηÏ?ική εÏ?αÏ?μογή δίÏ?κοÏ?"
+
+#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
 msgid "Manage Drives and Media"
 msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η δίÏ?κÏ?ν και μέÏ?Ï?ν"
 
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1512
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1804
-msgid "Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "Î?οηθηÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα Ï?αλίμÏ?ηÏ?Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
-
 #: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:1
 msgid "Disk Notifications"
 msgstr "Î?ιδοÏ?οιήÏ?ειÏ? δίÏ?κοÏ?"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "ΤÏ?μοÏ?"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:136
 msgid "The volume to format"
-msgstr "Î? Ï?Ï?μοÏ? για διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
+msgstr "Î? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?οÏ? μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:148
 msgid "Filesystem type"
@@ -68,1503 +68,3066 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η"
 msgid "Whether the volume should be encrypted"
 msgstr "Î?ν ο Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να είναι κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένοÏ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:318
-msgid "Are you sure you want to format the volume?"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να διαμοÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?μο;"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:321
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format the volume \"%s\" on the drive \"%s\" (%s). All "
-"existing data will be irrevocably erased."
-msgstr ""
-"Î?ίÏ?Ï?ε έÏ?οιμοι να διαμοÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?μο \"%s\" Ï?Ï?ον δίÏ?κο \"%s\" (%s). Î?λα Ï?α "
-"Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α δεδομένα θα Ï?βηÏ?Ï?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α."
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format the volume \"%s\" (%s). All existing data will be "
-"irrevocably erased."
-msgstr ""
-"Î?ίÏ?Ï?ε έÏ?οιμοι να διαμοÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?μο \"%s\" (%s).  Î?λα Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?Ï?ν δεδομένα "
-"θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α."
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:345
+#. Translators: Format is used as a verb here
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:325
 msgid "_Format"
 msgstr "_Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:349
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:327
+#, fuzzy
 msgid "Disk _Utility"
-msgstr "_Î?οηθηÏ?ική εÏ?αÏ?μογή δίÏ?κοÏ?"
+msgstr "_Î?οηθηÏ?ική εÏ?αÏ?μογή δίÏ?κÏ?ν"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:355
-msgid "Open volume in Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?μοÏ? με Ï?ο βοηθηÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα δίÏ?κοÏ? Ï?αλίμÏ?ηÏ?Ï?ο"
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:333
+msgid "Use Disk Utility to format volume"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?οÏ? εÏ?γαλείοÏ? δίÏ?κÏ?ν για Ï?ην μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η δίÏ?κÏ?ν"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:398
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:676
+#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:365
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:678
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:441
 msgid "_Type:"
 msgstr "_ΤÏ?Ï?οÏ?:"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:404
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:371
 msgid "Compatible with all systems (FAT)"
 msgstr "ΣÏ?μβαÏ?Ï? με Ï?λα Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α (FAT)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:406
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:373
 msgid "Compatible with Linux (ext2)"
 msgstr "ΣÏ?μβαÏ?Ï? με  Linux (ext2)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:408
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:375
 msgid "Compatible with Linux (ext3)"
 msgstr "ΣÏ?μβαÏ?Ï? με  Linux (ext3)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:377
 msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο, Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με  Linux (FAT)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:422
+#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:390
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Î?νομα"
 
 #. Translators: Keep length of translation of "New Volume" to less than 16 characters
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:427
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:395
 msgid "New Volume"
 msgstr "Î?έοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:181
-msgid ""
-"To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
-"media or disconnecting the device."
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
+msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
 msgstr ""
-"Î?ια αÏ?οÏ?Ï?γή Ï?θοÏ?άÏ? δεδομένÏ?ν, Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μέÏ?Ï?ι να Ï?ελειÏ?Ï?ει η διαδικαÏ?ία "
-"Ï?Ï?οÏ?οÏ? αÏ?αιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο ή αÏ?οÏ?Ï?νδέÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:213
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:184
+msgid "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing media or disconnecting the device."
+msgstr "Î?ια αÏ?οÏ?Ï?γή Ï?θοÏ?άÏ? δεδομένÏ?ν, Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μέÏ?Ï?ι να Ï?ελειÏ?Ï?ει η διαδικαÏ?ία Ï?Ï?οÏ?οÏ? αÏ?αιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο ή αÏ?οÏ?Ï?νδέÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
 msgid "Device"
 msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:214
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:217
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
 msgid "The device to show the dialog for"
 msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή για εμÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? διαλÏ?γοÏ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:226
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
 msgid "text"
 msgstr "κείμενο"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:227
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:230
 msgid "Text to show"
 msgstr "Î?είμενο για Ï?Ï?οβολή"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:110
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:111
+#, fuzzy
 msgid "Error launching Disk Utility"
 msgstr "ΣÏ?άλμα έναÏ?ξηÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131
 msgid "Device to format"
-msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή για διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
+msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή Ï?Ï?οÏ? μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130 ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
 #: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
 msgid "DEVICE"
-msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή"
+msgstr "ΣΥΣÎ?Î?Î¥Î?"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operation was canceled"
+msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:182
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:252
 msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
-msgstr "Î?οηθηÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? δίÏ?κοÏ? Gnome "
+msgstr "Î?οηθηÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? δίÏ?κÏ?ν Ï?οÏ? Gnome "
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:253
-msgid "Formatting volume..."
-msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?μοÏ?..."
+#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
+#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
+#.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Format partition %d of %s (%s)"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d (%s)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:271
-msgid "Error creating filesystem"
-msgstr "ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
+#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
+#.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d (%s)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:281
-msgid "Mounting volume..."
-msgstr "ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?μοÏ?..."
+#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Format %s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:305 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
-msgid "Error mounting device"
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Formatting %s (%s)"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d (%s)"
 
+#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:322
-msgid "Error storing passphrase in keyring"
-msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?ην κλειδοθήκη"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:182
-msgid "Read Error Rate"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?θμοÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:183
-msgid ""
-"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
-"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads."
+#, c-format
+msgid "Format %s Volume (%s)"
 msgstr ""
-"ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η ακαÏ?έÏ?γαÏ?Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ο δίÏ?κο. "
-"Î?η μηδενική Ï?ιμή Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίζει ένα Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? ή Ï?Ï?ιÏ? "
-"κεÏ?αλέÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?/εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:188
-msgid "Throughput Performance"
-msgstr "Î?Ï?ίδοÏ?η διεκÏ?εÏ?αιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:189
-msgid "Average effeciency of the disk."
-msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:192
-msgid "Spinup Time"
-msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?εÏ?ιδίνηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:193
-msgid "Time needed to spin up the disk."
-msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ειάÏ?Ï?ηκε για Ï?ην Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:196
-msgid "Start/Stop Count"
-msgstr "Î?ναÏ?ξη/ΣÏ?αμάÏ?ημα μέÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
+#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Formatting %s Volume (%s)"
+msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?μοÏ?..."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:197
-msgid "Number of spindle start/stop cycles."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν έναÏ?ξηÏ?/Ï?Ï?αμαÏ?ήμαÏ?οÏ? άξονα."
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?ή"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:200
-msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?διοÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?ομέα"
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting..."
+msgstr "_Î?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:201
-msgid ""
-"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-"verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data "
-"to a special reserved area (spare area)."
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:440
+#, c-format
+msgid "Unable to format '%s'"
 msgstr ""
-"Î?έÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?ν εÏ?αναÏ?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ημένÏ?ν Ï?ομέÏ?ν. Î?Ï?αν ο Ï?κληÏ?Ï?Ï? δίÏ?κοÏ? βÏ?ει ένα "
-"Ï?Ï?άλμα ανάγνÏ?Ï?ηÏ?/εγγÏ?αÏ?ήÏ?/εÏ?αλήθεÏ?Ï?ηÏ?, Ï?ημαδεÏ?ει Ï?ον Ï?ομέα Ï?Ï? "
-"\"εÏ?αναÏ?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η\" και μεÏ?αÏ?έÏ?ει δεδομένα Ï?ε μία ειδική δεÏ?μεÏ?μένη Ï?εÏ?ιοÏ?ή "
-"(διαθέÏ?ιμη Ï?εÏ?ιοÏ?ή)."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:206
-msgid "Seek Error Rate"
-msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?Ï?θμοÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:207
-msgid "Frequency of errors while positioning."
-msgstr "ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:210
-msgid "Seek Timer Performance"
-msgstr "Î?Ï?Ï?δοÏ?η εÏ?ιζήÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ονομέÏ?Ï?η"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:211
-msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
-msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν καÏ?ά Ï?ην Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:214
-msgid "Power-On Hours"
-msgstr "Î?Ï?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:215
-msgid "Number of hours elapsed in the power-on state."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? Ï?έÏ?αÏ?αν Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:218
-msgid "Spinup Retry Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?άθειαÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ήÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:219
-msgid "Number of retry attempts to spin up."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:222
-msgid "Calibration Retry Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?άθειαÏ? μικÏ?οÏ?Ï?θμιÏ?ηÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:223
-msgid "Number of attempts to calibrate the device."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν για μικÏ?οÏ?Ï?θμιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:226
-msgid "Power Cycle Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η κÏ?κλοÏ? ιÏ?Ï?Ï?οÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:227
-msgid "Number of power-on events."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?μβάνÏ?Ï?ν ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:230
-msgid "Soft read error rate"
-msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? αÏ?αλήÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:231
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk."
-msgstr "ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η  αÏ?Ï? Ï?ο δίÏ?κο."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:235
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:328
-msgid "G-sense Error Rate"
-msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? G-sense"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:236
-msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads."
-msgstr "ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α λαθÏ?ν Ï?αν αÏ?οÏ?έλεÏ?μα Ï?Ï?οÏ?κÏ?οÏ?Ï?εÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:239
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:357
-msgid "Power-off Retract Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η αναίÏ?εÏ?ηÏ? αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:240
-msgid "Number of power-off or emergency retract cycles."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ν ή εÏ?είγÏ?ν κÏ?κλοι αναίÏ?εÏ?ηÏ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:243
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:345
-msgid "Load/Unload Cycle Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η κÏ?κλοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?/αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?ιÏ?η"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:244
-msgid "Number of cycles into landing zone position."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν Ï?ε θέÏ?η ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?οÏ?γείÏ?Ï?ηÏ?."
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Formatting..."
+msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?μοÏ?..."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:247
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:366
-msgid "Temperature"
-msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία"
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Cancelling..."
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:248
-msgid "Current internal temperature in degrees Celcius."
-msgstr "ΤÏ?έÏ?Ï?ν εÏ?Ï?Ï?εÏ?ική θεÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?ε βαθμοÏ?Ï? Î?ελÏ?ίοÏ?."
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Error formatting volume"
+msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?μοÏ?..."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:251
-msgid "Hardware ECC Recovered"
-msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η Ï?λικοÏ? ECC"
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:493
+msgid "Mounting volume..."
+msgstr "ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?μοÏ?..."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:252
-msgid "Number of ECC on-the-fly errors."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν ECC εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?."
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:517
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
+msgid "Error mounting device"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:255
-msgid "Reallocation Count"
-msgstr "Î?Ï?ίθμηÏ?η εÏ?ανακαÏ?αμεÏ?ιÏ?μοÏ?"
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:534
+msgid "Error storing passphrase in keyring"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?ην κλειδοθήκη"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:256
-msgid ""
-"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
-"total number of (successful and unsucessful) attempts to transfer data from "
-"reallocated sectors to a spare area."
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:455
+msgid "CompactFlash"
 msgstr ""
-"Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ημένÏ?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν. Î? ακαÏ?έÏ?γαÏ?Ï?η Ï?ιμή αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? "
-"Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικοÏ? δείÏ?νει Ï?ο Ï?Ï?νολικÏ? αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν (εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ν ή μη εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ν) "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν για μεÏ?αÏ?οÏ?ά δεδομένÏ?ν αÏ?Ï? εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?διοÏ?ιÏ?μένοÏ?Ï? Ï?ομείÏ? Ï?ε μία "
-"διαθέÏ?ιμη Ï?εÏ?ιοÏ?ή."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:262
-msgid "Current Pending Sector Count"
-msgstr "Î?Ï?ίθμηÏ?η Ï?Ï?έÏ?ονÏ?οÏ? εκκÏ?εμÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ομέα"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:263
-msgid ""
-"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
-"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
-"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
-"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt."
-msgstr ""
-"Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?ομέÏ?ν Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιμένοÏ?ν για Ï?αÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η. Î?ν ο Ï?ομέαÏ? Ï?εÏ?ιμένει "
-"για Ï?αÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η Ï?Ï?νεÏ?άγεÏ?αι Ï?Ï?ι είναι εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï? γÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï? ή αναγνÏ?Ï?μένοÏ?, αÏ?Ï?ή "
-"η Ï?ιμή μειÏ?νεÏ?αι και ο Ï?ομέαÏ? δεν Ï?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?είÏ?αι. Τα Ï?Ï?άλμαÏ?α ανάγνÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ον "
-"Ï?ομέα δεν θα Ï?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ?οÏ?ν Ï?ον Ï?ομέα, θα Ï?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ηθεί μÏ?νο Ï?ε Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια "
-"αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίαÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:272
-msgid "Uncorrectable Sector Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?οÏ? Ï?ομέα "
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:273
-msgid ""
-"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
-"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
-"and/or problems in the mechanical subsystem."
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:458
+msgid "MemoryStick"
 msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?νολικÏ?Ï? αÏ?ιθμÏ?Ï? μη διοÏ?θÏ?μένÏ?ν Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?Ï?αν γίνεÏ?αι ανάγνÏ?Ï?η/γÏ?άÏ?ιμο "
-"ενÏ?Ï? Ï?ομέα. Î?ία άνοδο Ï?Ï?ην Ï?ιμή αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικοÏ? Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίζει "
-"ελαÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? και/ή Ï?Ï?οβλήμαÏ?α Ï?Ï?ο μηÏ?ανικÏ? "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ημα."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:278
-msgid "UDMA CRC Error Rate"
-msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? UDMA CRC"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:279
-msgid "Number of CRC errors during UDMA mode."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν CRC καÏ?ά Ï?ην διάÏ?κεια Ï?ηÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? UDMA."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:282
-msgid "Write Error Rate"
-msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:283
-msgid ""
-"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
-"flying-height."
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:461
+msgid "SmartMedia"
 msgstr ""
-"Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο δίÏ?κο (ή) Ï?Ï?άλμα Ï?ολλαÏ?λήÏ?-ζÏ?νηÏ? "
-"(ή) Ï?Ï?οÏ?-Ï?Ï?ήÏ?ηÏ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:286
-msgid "Soft Read Error Rate"
-msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? διαÏ?Ï?ήμαÏ?οÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:287
-msgid "Number of off-track errors."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?οÏ?ιάÏ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:290
-msgid "Data Address Mark Errors"
-msgstr "ΣÏ?άλμαÏ?α δεδομένÏ?ν Ï?ημείοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:291
-msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific."
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:464
+msgid "SecureDigital"
 msgstr ""
-"Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν  (DAM)  Ï?ημείοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? δεδομένÏ?ν (ή) Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένοÏ? "
-"μικÏ?οÏ?Ï?ληÏ?ή."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:294
-msgid "Run Out Cancel"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η λήξηÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:295
-msgid "Number of ECC errors."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν ECC."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:298
-msgid "Soft ECC correction"
-msgstr "Î?Ï?κολη διÏ?Ï?θÏ?Ï?η ECC"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:299
-msgid "Number of errors corrected by software ECC."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? διοÏ?θÏ?θηκαν αÏ?Ï? λογιÏ?μικÏ? ECC."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:302
-msgid "Thermal Asperity Rate"
-msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? θεÏ?μικήÏ? δÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:303
-msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?Ï?θμοÏ? θεÏ?μικήÏ? δÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:306
-msgid "Flying Height"
-msgstr "Î?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:307
-msgid "Height of heads above the disk surface."
-msgstr "Î?Ï?οÏ? κεÏ?αλÏ?ν Ï?άνÏ? αÏ?Ï? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:310
-msgid "Spin High Current"
-msgstr "ΠεÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?Ï?ηλοÏ? Ï?εÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:311
-msgid "Amount of high current used to spin up the drive."
-msgstr ""
-"ΠοÏ?Ï? Ï?Ï?ηλοÏ? Ï?εÏ?μαÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήθηκε για Ï?ην Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:314
-msgid "Spin Buzz"
-msgstr "Î?οÏ?ηÏ?Ï? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ήÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:315
-msgid "Number of buzz routines to spin up the drive."
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:467
+msgid "SD High Capacity"
 msgstr ""
-"Î?Ï?ιθμÏ?Ï? βÏ?μβÏ?ν Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μένÏ?ν διαδικαÏ?ιÏ?ν για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:318
-msgid "Offline Seek Performance"
-msgstr "Î?Ï?Ï?δοÏ?η εÏ?ιζήÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:319
-msgid "Drive's seek performance during offline operations."
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:470
+msgid "Floppy"
 msgstr ""
-"Î? εÏ?ιζήÏ?ηÏ?η αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?οÏ? οδηγοÏ? καÏ?ά Ï?ην διάÏ?κεια λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:323
-msgid "Disk Shift"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?οÏ?ή δίÏ?κοÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:324
-msgid ""
-"Shift of disk os possible as a result of strong shock loading in the store, "
-"as a result of falling (or) temperature."
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:473
+msgid "Zip"
 msgstr ""
-"Î? μεÏ?αÏ?Ï?Ï?ιÏ?η Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? είναι δÏ?ναÏ?ή Ï?αν αÏ?οÏ?έλεÏ?μα ιÏ?Ï?Ï?Ï?ήÏ? δÏ?νηÏ?ηÏ? καÏ?ά Ï?η "
-"Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?ο αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?, Ï?Ï? αÏ?οÏ?έλεÏ?μα Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? (ή) θεÏ?μοκÏ?αÏ?ίαÏ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:329
-msgid ""
-"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor."
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:476
+msgid "Jaz"
 msgstr ""
-"Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?αν αÏ?οÏ?έλεÏ?μα εÏ?ίδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?Ï?ν Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï? "
-"ανιÏ?νεÏ?θηκε αÏ?Ï? αιÏ?θηÏ?ήÏ?α δÏ?νηÏ?ηÏ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:332
-msgid "Loaded Hours"
-msgstr "Î?Ï?εÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:333
-msgid "Number of hours in general operational state."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ν Ï?ε γενική καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:336
-msgid "Load/Unload Retry Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?άθειαÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?/αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?ιÏ?ηÏ?"
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Flash"
+msgstr "ΣημαίεÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:337
-msgid ""
-"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
-"recording, positioning of heads, etc."
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:502
+msgid "CD"
 msgstr ""
-"Î? εÏ?ιβάÏ?Ï?νÏ?η Ï?Ï?ον οδηγÏ? Ï?Ï?οκλήθηκε αÏ?Ï? Ï?ολÏ?άÏ?ιθμεÏ? εÏ?αναλήÏ?ειÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν, "
-"Ï?Ï?Ï?Ï? ανάγνÏ?Ï?η, εγγÏ?αÏ?ή, Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η κεÏ?αλÏ?ν, κ.Ï?.λ."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:341
-msgid "Load Friction"
-msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ιβήÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:342
-msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store."
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:510
+msgid "DVD"
 msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ον οδηγÏ? Ï?Ï?οκλήθηκε αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?ιβή Ï?Ï?α μηÏ?ανικά μέÏ?η Ï?ηÏ? αÏ?οθήκηÏ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:346
-msgid "Total number of load cycles."
-msgstr "ΣÏ?νολικÏ?Ï? αÏ?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?."
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:518
+#, fuzzy
+msgid "Blu-Ray"
+msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? Blu-Ray"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:349
-msgid "Load-in Time"
-msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:526
+#, fuzzy
+msgid "HDDVD"
+msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? HD DVD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:350
-msgid "General time for loading in a drive."
-msgstr "Î?ενικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ε οδηγÏ?."
+#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:575
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:614
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
+#, c-format
+msgid "%s Drive"
+msgstr "Î?δηγÏ?Ï? %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:353
-msgid "Torque Amplification Count"
-msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η ενίÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?οÏ?ήÏ?"
+#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
+#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#.
+#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:609
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s Drive"
+msgstr "%s οδηγÏ?Ï?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:354
-msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive."
-msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?άθειεÏ? Ï?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? για Ï?ην Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?εÏ?Ï?μενη Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? οδηγοÏ?."
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:625
+#, c-format
+msgid "%s Hard Disk"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:358
-msgid "Number of power-off retract events."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?μβάνÏ?Ï?ν αναίÏ?εÏ?ηÏ? αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?."
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:631
+msgid "Hard Disk"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:362
-msgid "GMR Head Amplitude"
-msgstr "ΠλάÏ?οÏ? κεÏ?αλήÏ? GMR"
+#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:638
+#, c-format
+msgid "%s Solid-State Disk"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:363
-msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode."
-msgstr "ΠλάÏ?οÏ? κεÏ?αλÏ?ν Ï?Ï?οÏ? δονοÏ?νÏ?αι (GMR-κεÏ?αλή) Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η εκÏ?έλεÏ?ηÏ?."
+#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
+msgid "Solid-State Disk"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:367
-msgid "Temperature of the drive."
-msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
+#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:685
+#, c-format
+msgid "%s Media"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:371
-msgid "Head Flying Hours"
-msgstr "Î?Ï?εÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? κεÏ?αλήÏ?"
+#. Translators: This string is used as a description text when no media has
+#. * been detected for a drive
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:692
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
+#, c-format
+msgid "No Media Detected"
+msgstr "Î?εν ενÏ?οÏ?ίÏ?Ï?ηκε μέÏ?ο"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:372
-msgid "Time while head is positioning."
-msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? καÏ?ά Ï?ην Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? κεÏ?αλήÏ?."
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542
+#, fuzzy
+msgid "MBR Partition Table"
+msgstr "%s ΠίνακαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:375
-msgid "Read Error Retry Rate"
-msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?άθειαÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?"
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:706
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:545
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
+msgid "GUID Partition Table"
+msgstr "ΠίνακαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? GUID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:376
-msgid "Number of errors while reading from a disk."
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η αÏ?Ï? δίÏ?κο."
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:709
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Apple Partition Table"
+msgstr "ΧαÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? Apple"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:449
-#, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s οδηγÏ?Ï?"
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
+#. * the format is unknown
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:714
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Partitioned"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:451
+#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:719
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:380
 #, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "Not Partitioned"
+msgstr "Î?η διαμεÏ?ιÏ?μένο"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:457
+#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
+#. * second %s is the state of the device
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
 #, c-format
 msgid "RAID device %s (%s)"
 msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή RAID %s (%s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:464
+#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:582
 #, c-format
 msgid "RAID device %s"
 msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή RAID %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:65 ../src/gdu/gdu-util.c:94
-#, c-format
-msgid "%.*f %s"
-msgstr "%.*f %s"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:587
+#, fuzzy
+msgid "RAID Array"
+msgstr "ΣÏ?αμάÏ?ημα Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:112
-msgid "%s / %s / %'"
+#. Translators: %s is the size e.g. '45 GB'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Software RAID"
+msgstr "Î?ογιÏ?μικÏ? για Linux RAID"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Software RAID"
+msgstr "Î?ογιÏ?μικÏ? για Linux RAID"
+
+#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. 100 KB
+#. * the second %s is the size in power-of-2 units, e.g. 20 MiB
+#. * the third %s is the size as a number
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s / %s / %s bytes"
 msgstr "%s / %s / %'"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:141
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:149
 msgid "FAT (12-bit version)"
 msgstr "FAT (12-δÏ?Ï?ίο έκδοÏ?η)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:143 ../src/gdu/gdu-util.c:149
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:155 ../src/gdu/gdu-util.c:159
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:161
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:152
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:159
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:166
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:170
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:172
 msgid "FAT"
 msgstr "FAT"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:147
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:157
 msgid "FAT (16-bit version)"
-msgstr "FAT (16-δÏ?Ï?ίο έκδοÏ?η)"
+msgstr "FAT ("
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:153
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:164
 msgid "FAT (32-bit version)"
-msgstr "FAT (32-δÏ?Ï?ίο έκδοÏ?η)"
+msgstr "FAT (έκδοÏ?η 32-bit)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:167
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:179
 #, c-format
 msgid "NTFS (version %s)"
 msgstr "NTFS (έκδοÏ?η %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:169 ../src/gdu/gdu-util.c:171
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:182
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:184
 #, c-format
 msgid "NTFS"
 msgstr "NTFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:175 ../src/gdu/gdu-util.c:177
+#. Translators: HFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:189
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:191
 msgid "HFS"
 msgstr "HFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:181 ../src/gdu/gdu-util.c:183
+#. Translators: HFS+ is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:196
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
 msgid "HFS+"
 msgstr "HFS+"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:187
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:202
 msgid "Linux Unified Key Setup"
 msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η κλειδιοÏ? ενοÏ?οίηÏ?ηÏ? Linux"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:189
+#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
 msgid "LUKS"
 msgstr "LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:194
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:211
 #, c-format
 msgid "Linux Ext2 (version %s)"
 msgstr "Linux Ext2 (έκδοÏ?η %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:196
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
 #, c-format
 msgid "Linux Ext2"
 msgstr "Linux Ext2"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:217
 msgid "ext2"
 msgstr "ext2"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:203
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
 #, c-format
 msgid "Linux Ext3 (version %s)"
 msgstr "Linux Ext3 (έκδοÏ?η %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:226
 #, c-format
 msgid "Linux Ext3"
 msgstr "Linux Ext3"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:207
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:229
 msgid "ext3"
 msgstr "ext3"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:212
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:235
 #, c-format
 msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
 msgstr "ΧÏ?ονικÏ? για  Linux ext3 (έκδοÏ?η %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
 #, c-format
 msgid "Journal for Linux ext3"
 msgstr "ΧÏ?ονικÏ? για Linux ext3"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:216
+#. Translators: jbd is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:241
 msgid "jbd"
 msgstr "jbd"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:221
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:247
 #, c-format
 msgid "Linux Ext4 (version %s)"
 msgstr "Linux Ext4 (έκδοÏ?η %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:250
 #, c-format
 msgid "Linux Ext4"
 msgstr "Linux Ext4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:225
+#. Translators: Ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:253
 msgid "ext4"
 msgstr "ext4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:230
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
 #, c-format
 msgid "Linux XFS (version %s)"
 msgstr "Linux XFS (έκδοÏ?η %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:232
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:262
 #, c-format
 msgid "Linux XFS"
 msgstr "Linux XFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:234
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:265
 msgid "xfs"
 msgstr "xfs"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:270
 msgid "ISO 9660"
 msgstr "ISO 9660"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
 msgid "iso9660"
 msgstr "iso9660"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:244
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:278
 msgid "Universal Disk Format"
-msgstr "Î?αθολική μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η δίÏ?κοÏ?"
+msgstr "Universal Disk Format"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:246
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:281
 msgid "udf"
 msgstr "udf"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:250 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:319
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:356
 msgid "Swap Space"
-msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? ανÏ?ιμεÏ?άθεÏ?ηÏ?"
+msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? Swap"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
+#. Translators: filesystem type for swap space
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
 msgid "swap"
-msgstr "ανÏ?ιμεÏ?άθεÏ?η"
+msgstr "swap"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:257
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
-msgstr "LVM2 ΦÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ? (έκδοÏ?η %s)"
+msgstr "ΦÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ? LVM2  (έκδοÏ?η %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgstr "ΦÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ? LVM2"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
+#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:298
 msgid "lvm2_pv"
-msgstr "vm2_pv"
+msgstr "lvm2_pv"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:304
 #, c-format
 msgid "RAID Component (version %s)"
 msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? RAID (έκδοÏ?η %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:269
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1032
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:306
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1114
 #, c-format
 msgid "RAID Component"
-msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? RAID"
+msgstr "ΣÏ?οιÏ?είο RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:271
+#. Translators: short name for 'RAID Component'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
 msgid "raid"
 msgstr "raid"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
 msgid "Creating File System"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:287
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
 msgid "Mounting File System"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:289
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
 msgid "Unmounting File System"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
 msgid "Checking File System"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
 msgid "Creating LUKS Device"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
 msgid "Unlocking LUKS Device"
 msgstr "Î?εκλείδÏ?μα Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:335
 msgid "Locking LUKS Device"
 msgstr "Î?λείδÏ?μα Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:299
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:337
 msgid "Creating Partition Table"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:301
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:339
 msgid "Deleting Partition"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:303
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
 msgid "Creating Partition"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:305
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
 msgid "Modifying Partition"
 msgstr "ΤÏ?οÏ?οÏ?οίηÏ?η διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:307
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
 msgid "Setting Label for Device"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η ονομαÏ?ίαÏ? για Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
 msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
 msgstr "Î?λλαγή Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? για κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
 msgid "Adding Component to RAID Array"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ? Ï?Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:313
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
 msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:315
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:353
 msgid "Stopping RAID Array"
 msgstr "ΣÏ?αμάÏ?ημα Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:317
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
 msgid "Starting RAID Array"
 msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
-msgid "Running S.M.A.R.T. Self Test"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Checking RAID Array"
+msgstr "ΣÏ?αμάÏ?ημα Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Repairing RAID Array"
+msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Running Short SMART Self-Test"
 msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η αÏ?Ï?οδοκιμήÏ? S.M.A.R.T."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:321
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Running Extended SMART Self-Test"
+msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η αÏ?Ï?οδοκιμήÏ? S.M.A.R.T."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
+msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η αÏ?Ï?οδοκιμήÏ? S.M.A.R.T."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
 msgid "Ejecting Media"
 msgstr "Î?Ï?οβολή μέÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Detaching Device"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? LUKS"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
 msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
 msgstr "Î?ίαιη αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
 msgid "Forcibly Locking LUKS device"
 msgstr "Î?ίαιη κλείδÏ?μα Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? LUKS"
 
 #. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:340
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
 msgid "MBR Partition Scheme"
 msgstr "ΣÏ?ήμα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? MBR"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
 msgid "EFI System Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? EFI"
 
 #. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
 msgid "Microsoft Reserved Partition"
 msgstr "Î?εÏ?μεÏ?μένο διαμέÏ?ιÏ?μα Microsoft"
 
 #. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
 msgid "LDM meta data Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα μεÏ?αδιδομένÏ?ν LDM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:346
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
 msgid "LDM data Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα δεδομένÏ?ν LDM"
 
 #. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:348
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
 msgid "Basic Data Partition"
 msgstr "Î?αÏ?ικÏ? διαμέÏ?ιÏ?μα δεδομένÏ?ν"
 
 #. Same GUID as MS!
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
 msgid "Linux RAID Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Linux RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:350
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
 msgid "Linux Swap Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα ανÏ?ιμεÏ?άθεÏ?ηÏ? Linux"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
 msgid "Linux LVM Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Linux LVM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
 msgid "Linux Reserved Partition"
 msgstr "Î?εÏ?μεÏ?μένο διαμέÏ?ιÏ?μα Linux"
 
 #. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:354 ../src/gdu/gdu-util.c:362
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:402
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
 msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Apple HFS/HFS+"
 
 #. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
 #. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355 ../src/gdu/gdu-util.c:361
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
 msgid "Apple UFS Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Apple UFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:356
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
 msgid "Apple RAID Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα Apple RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:363 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1542
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:217 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:245
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1544
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
 msgid "Apple Partition Map"
 msgstr "ΧαÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? Apple"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:364
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
 msgid "Unused Partition"
 msgstr "Î?η Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?μενο διαμέÏ?ιÏ?μα"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
 msgid "Empty Partition"
 msgstr "Î?δειο διαμέÏ?ιÏ?μα"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:366
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
 msgid "Driver Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα οδηγοÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
 msgid "Driver 4.3 Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα οδηγοÏ? 4.3"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:368
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
 msgid "ProDOS file system"
 msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν ProDOS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
 msgid "FAT 12"
 msgstr "FAT 12"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:370
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
 msgid "FAT 16"
 msgstr "FAT 16"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
 msgid "FAT 32"
 msgstr "FAT 32"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:372
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:420
 msgid "FAT 16 (Windows)"
 msgstr "FAT 16 (Windows)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:421
 msgid "FAT 32 (Windows)"
 msgstr "FAT 32 (Windows)"
 
 #. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:376
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:424
 msgid "Empty (0x00)"
 msgstr "Î?δειο (0x00)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:425
 msgid "FAT12 (0x01)"
 msgstr "FAT12 (0x01)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:378
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:426
 msgid "FAT16 <32M (0x04)"
 msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:427
 msgid "Extended (0x05)"
 msgstr "Î?κÏ?εÏ?αμένο (0x05)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:380
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:428
 msgid "FAT16 (0x06)"
 msgstr "FAT16 (0x06)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:429
 msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
 msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:382
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:430
 msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
 msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:431
 msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:384
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
 msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
 msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:386
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
 msgid "OPUS (0x10)"
 msgstr "OPUS (0x10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
 msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? FAT12 (0x11)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
 msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
 msgstr "Î?ιαγνÏ?Ï?Ï?ικά Compaq (0x12)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
 msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? FAT16 <32M (0x14)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:390
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
 msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? FAT16 (0x16)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
 msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? HPFS/NTFS (0x17)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:392
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
 msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? W95 FAT32 (0x1b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
 msgid "PartitionMagic (0x3c)"
 msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
 msgid "Linux swap (0x82)"
-msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? ανÏ?ιμεÏ?άθεÏ?ηÏ? Linux (0x82)"
+msgstr "Linux swap (0x82)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
 msgid "Linux (0x83)"
 msgstr "Linux (0x83)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
 msgid "Hibernation (0x84)"
-msgstr "Î?δÏ?ανοÏ?οίηÏ?η (0x84)"
+msgstr "Î?δÏ?ανοÏ?οίηÏ?ηÏ? (0x84)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
 msgid "Linux Extended (0x85)"
 msgstr "Î?κÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα Linux (0x85)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
 msgid "Linux LVM (0x8e)"
 msgstr "Linux LVM (0x8e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
 msgid "Hibernation (0xa0)"
-msgstr "Î?δÏ?ανοÏ?οίηÏ?η (0xa0)"
+msgstr "Î?δÏ?ανοÏ?οίηÏ?ηÏ? (0xa0)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:402
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
 msgid "FreeBSD (0xa5)"
 msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
 msgid "OpenBSD (0xa6)"
 msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
 msgid "Mac OS X (0xa8)"
 msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
 msgid "Mac OS X (0xaf)"
 msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:406
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
 msgid "Solaris boot (0xbe)"
-msgstr "Î?κκίνηÏ?η Solaris (0xbe)"
+msgstr "Solaris boot (0xbe)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
 msgid "Solaris (0xbf)"
 msgstr "Solaris (0xbf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:408
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
 msgid "BeOS BFS (0xeb)"
 msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
 msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
 msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
 msgid "EFI GPT (0xee)"
 msgstr "EFI GPT (0xee)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
 msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
 msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
-msgstr "Î?Ï?Ï?οενÏ?οÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Linux RAID (0xfd)"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? ενÏ?οÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Linux RAID (0xfd)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
+#. Translators: Shown for unknown partition types.
+#. * %s is the partition type name
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο (%s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
-msgid ""
-"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
-"for file exchange."
-msgstr ""
-"Î?ία δημοÏ?ιλήÏ? μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?μβαÏ?ή με Ï?Ï?εδÏ?ν κάθε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή ή Ï?Ï?Ï?Ï?ημα, Ï?Ï?Ï?ικά "
-"Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήθηκε για ανÏ?αλλαγή αÏ?Ï?είÏ?ν."
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
+msgid "A popular format compatible with almost any device or system, typically used for file exchange."
+msgstr "Î?ία δημοÏ?ιλήÏ? μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?μβαÏ?ή με Ï?Ï?εδÏ?ν κάθε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή ή Ï?Ï?Ï?Ï?ημα, Ï?Ï?Ï?ικά Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήθηκε για ανÏ?αλλαγή αÏ?Ï?είÏ?ν."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
-msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
-msgstr ""
-"Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α Linux μÏ?νο και εξαÏ?Ï?αλίζει "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?Ï?Ï?ικÏ?ν δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν. Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν δεν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?Ï?ονικÏ?."
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
+msgid "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
+msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α Linux μÏ?νο και εξαÏ?Ï?αλίζει Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?Ï?Ï?ικÏ?ν δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν UNIX. Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν δεν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?Ï?ονικÏ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
-msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α Linux μÏ?νο και "
-"εξαÏ?Ï?αλίζει Ï?Ï?Ï?ική Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν."
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
+msgid "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic UNIX file permissions support."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α Linux μÏ?νο και εξαÏ?Ï?αλίζει Ï?Ï?Ï?ική Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
 msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
-msgstr ""
-"Î? Ï?εÏ?ιοÏ?ή ανÏ?ιμεÏ?άθεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήθηκε αÏ?Ï? Ï?ο λειÏ?οÏ?Ï?γικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα για "
-"εικονική μνήμη."
+msgstr "Î? Ï?εÏ?ιοÏ?ή Swap Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήθηκε αÏ?Ï? Ï?ο λειÏ?οÏ?Ï?γικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα για εικονική μνήμη."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
-msgid ""
-"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
-"systems than Windows."
-msgstr ""
-"Το Ï?Ï?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?ν Windows. Î?εν είναι εÏ?Ï?έÏ?Ï? Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με άλλα "
-"λειÏ?οÏ?Ï?γικά Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α εκÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? Ï?α Windows."
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
+msgid "The native Windows file system. Not widely compatible with other operating systems than Windows."
+msgstr "Το Ï?Ï?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?ν Windows. Î?εν είναι εÏ?Ï?έÏ?Ï? Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με άλλα λειÏ?οÏ?Ï?γικά Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α εκÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? Ï?α Windows."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:467
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
 msgid "No file system will be created."
 msgstr "Î?ανένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν δεν θα δημιοÏ?Ï?γηθεί."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:470
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
 msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε ένα εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα για Ï?α λογικά διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:483
-msgid ""
-"The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
-"but has a number of limitations with respect to to disk size and number of "
-"partitions."
-msgstr ""
-"Το Ï?Ï?ήμα Ï?ηÏ? κÏ?Ï?ιαÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ? εκκίνηÏ?ηÏ? είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?Ï?εδÏ?ν οÏ?οιαδήÏ?οÏ?ε "
-"Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή αλλά έÏ?ει ένα αÏ?ιθμÏ? αÏ?Ï? Ï?εÏ?ιοÏ?ιÏ?μοÏ?Ï? Ï?ε Ï?Ï?έÏ?η με Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? "
-"δίÏ?κοÏ? και Ï?ον αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν διαμεÏ?ιÏ?μάÏ?Ï?ν."
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
+#, fuzzy
+msgid "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system but has a number of limitations with respect to disk size and number of partitions."
+msgstr "Το Ï?Ï?ήμα Ï?ηÏ? κÏ?Ï?ιαÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ? εκκίνηÏ?ηÏ? είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?Ï?εδÏ?ν οÏ?οιαδήÏ?οÏ?ε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή αλλά έÏ?ει ένα αÏ?ιθμÏ? αÏ?Ï? Ï?εÏ?ιοÏ?ιÏ?μοÏ?Ï? Ï?ε Ï?Ï?έÏ?η με Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? και Ï?ον αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν διαμεÏ?ιÏ?μάÏ?Ï?ν."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:488
-msgid ""
-"A legacy scheme that is incomptible with most systems except Apple systems "
-"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
-msgstr ""
-"Î?να Ï?Ï?ήμα Ï?αλαιοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? δεν είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α "
-"εκÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α  Apple και Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α Linux. Î?εν "
-"Ï?Ï?οÏ?είνεÏ?ε για αÏ?αιÏ?οÏ?μενα μέÏ?α."
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
+#, fuzzy
+msgid "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems and most Linux systems. Not recommended for removable media."
+msgstr "Î?να Ï?Ï?ήμα Ï?αλαιοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? δεν είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α εκÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α  Apple και Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α Linux. Î?εν Ï?Ï?οÏ?είνεÏ?ε για αÏ?αιÏ?οÏ?μενα μέÏ?α."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:493
-msgid ""
-"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
-"incompatible with some devices and legacy systems."
-msgstr ""
-"Το Ï?Ï?ήμα GUID είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?γÏ?Ï?ονα Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α αλλά μÏ?οÏ?εί "
-"να μην είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με μεÏ?ικέÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?έÏ? και Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α Ï?αλαιοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?."
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
+msgid "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be incompatible with some devices and legacy systems."
+msgstr "Το Ï?Ï?ήμα GUID είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με Ï?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?γÏ?Ï?ονα Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α αλλά μÏ?οÏ?εί να μην είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? με μεÏ?ικέÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?έÏ? και Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α Ï?αλαιοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
-msgid ""
-"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
-"partitioing the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
-msgstr ""
-"ΣημαÏ?οδοÏ?εί ολÏ?κληÏ?ο Ï?ο δίÏ?κο Ï?αν μη Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?μενο. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε αÏ?Ï?ή "
-"Ï?ην εÏ?ιλογή για αÏ?οÏ?Ï?γή διαμεÏ?ιÏ?μαÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? Ï?.Ï?. ολÏ?κληÏ?οÏ? ο "
-"δίÏ?κοÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί εÏ?καμÏ?Ï?οÏ?Ï? δίÏ?κοÏ?Ï? / δίÏ?κοÏ?Ï? zip"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
+msgstr "ΣημαÏ?οδοÏ?εί ολÏ?κληÏ?ο Ï?ο δίÏ?κο Ï?αν μη Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?μενο. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?ιλογή για αÏ?οÏ?Ï?γή διαμεÏ?ιÏ?μαÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? Ï?.Ï?. ολÏ?κληÏ?οÏ? ο δίÏ?κοÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί εÏ?καμÏ?Ï?οÏ?Ï? δίÏ?κοÏ?Ï? / δίÏ?κοÏ?Ï? zip"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:680 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:946
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:731
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:947
 #, c-format
 msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
-msgstr "ΦÏ?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?  LUKS για UUID %s"
+msgstr "ΣÏ?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η  LUKS για UUID %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:709
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:760
 #, c-format
 msgid "%.1f kbit/s"
 msgstr "%.1f kbit/s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:712
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:763
 #, c-format
 msgid "%.1f Mbit/s"
 msgstr "%.1f Mbit/s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:715
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:766
 #, c-format
 msgid "%.1f Gbit/s"
 msgstr "%.1f Gbit/s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:730
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
 msgid "SATA"
 msgstr "SATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:732
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:785
 msgid "eSATA"
 msgstr "eSATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:734
+#. Translators: interface name for parallel ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
 msgid "PATA"
 msgstr "PATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:736
+#. Translators: interface name for ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:791
 msgid "ATA"
 msgstr "ATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:738
+#. Translators: interface name for SCSI disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:794
 msgid "SCSI"
 msgstr "SCSI"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:740
+#. Translators: interface name for USB disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:797
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:742
+#. Translators: interface name for firewire disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:800
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:744
+#. Translators: interface name for SDIO disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:803
 msgid "SDIO"
 msgstr "SDIO"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:746
+#. Translators: interface name for virtual disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:806
 msgid "Virtual"
 msgstr "Î?ικονικÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:751 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:261
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:269
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
+#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:812
+#, fuzzy
+msgctxt "connection name"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:774
+#. Translators: Connection with speed information.
+#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
+#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:841
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe (RAID-0)"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αμμιÏ?μένο (RAID-0)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:843
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-0"
 msgstr "RAID-0"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:776
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:846
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Mirror (RAID-1)"
+msgstr " Î?αÏ?οÏ?Ï?Ï?ιÏ?μένο (RAID-1)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:848
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-1"
 msgstr "RAID-1"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:778
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:635
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:851
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Parity Disk (RAID-4)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:853
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-4"
 msgstr "RAID-4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:780
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:637
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:856
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αμμιÏ?μένο (RAID-0)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:858
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-5"
 msgstr "RAID-5"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:639
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:861
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:863
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-6"
 msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:784
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:866
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αμμιÏ?μένο (RAID-0)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:868
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-10"
 msgstr "RAID-10"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:786
-msgid "JBOD"
-msgstr "JBOD"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:871
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Concatenated (Linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:873
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:887
+msgid "Striped set without parity. Provides improved performance but no fault tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array fails."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
+msgid "Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:895
+msgid "Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
+msgid "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:903
+msgid "Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:73
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:907
+msgid "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no mirror loses all its drives."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown RAID level %s."
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήμα: %s"
+
+#. Translators: Overall description of the GOOD status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Disk is healthy"
+msgstr "_Î?οηθηÏ?ική εÏ?αÏ?μογή δίÏ?κοÏ?"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:953
+msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Disk has a few bad sectors"
+msgstr "Î? δίÏ?κοÏ? έÏ?ει καÏ?εÏ?Ï?Ï?αμμένοÏ?Ï? Ï?ομείÏ?"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:961
+msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:963
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:971
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:977
+msgid "Backup all data and replace the disk"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:968
+msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:975
+msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is unknown
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we don't know if the disk has bad sectors
+#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
+#. * the amount of time the disk has been powered on
+#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
+#. * the temperature of the disk
+#.
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:982
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2524
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2542
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2562
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2571
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2633
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
+msgid "Unknown"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+
+#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
 msgid "CD-ROM Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? CD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:73
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
 msgid "Blank CD-ROM Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? CD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
 msgid "CD-R Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? CD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
 msgid "Blank CD-R Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ?  CD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
 msgid "CD-RW Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? CD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
 msgid "Blank CD-RW Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? CD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76 ../src/gdu/gdu-volume.c:77
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78
 msgid "DVD-ROM Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76 ../src/gdu/gdu-volume.c:77
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78
 msgid "Blank DVD-ROM Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
 msgid "DVD-RW Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
 msgid "Blank DVD-RW Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
 msgid "DVD-RAM Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD-RAM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
 msgid "Blank DVD-RAM Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD-RAM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
 msgid "DVD+R Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD+R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
 msgid "Blank DVD+R Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD+R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
 msgid "DVD+RW Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD+RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
 msgid "Blank DVD+RW Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD+RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
 msgid "DVD+R DL Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD+R DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
 msgid "Blank DVD+R DL Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD+R DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
 msgid "DVD+RW DL Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? DVD+RW DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
 msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? DVD+RW DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
 msgid "Blu-Ray Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? Blu-Ray"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
 msgid "Blank Blu-Ray Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? Blu-Ray"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 msgid "Blu-Ray R Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? Blu-Ray R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? Blu-Ray R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
 msgid "Blu-Ray RW Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? Blu-Ray RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
 msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? Blu-Ray RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
 msgid "HD DVD Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? HD DVD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
 msgid "Blank HD DVD Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? HD DVD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
 msgid "HD DVD-R Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? HD DVD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
 msgid "Blank HD DVD-R Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? HD DVD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
 msgid "HD DVD-RW Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? HD DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
 msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? HD DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
 msgid "MO Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? MO"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
 msgid "Blank MO Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? MO"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
 msgid "MRW Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? MRW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
 msgid "Blank MRW Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? MRW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
 msgid "MRW/W Disc"
 msgstr "Î?ίÏ?κοÏ? MRW/W"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
 msgid "Blank MRW/W Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? δίÏ?κοÏ? MRW/W"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:265
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:274
 msgid "Blank Optical Disc"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï? οÏ?Ï?ικÏ?Ï? δίÏ?κοÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:272
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:284
 #, c-format
 msgid "%s Extended"
 msgstr "%s εκÏ?εÏ?αμένο"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:278
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Contains logical partitions"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε ένα εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα για Ï?α λογικά διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α."
+
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:300
 #, c-format
 msgid "%s Encrypted"
 msgstr "%s Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:288
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:310
 msgid "Optical Disc"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ικÏ?Ï? δίÏ?κοÏ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:291
+#. Translators: Label for a partition with a filesystem
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:316
 #, c-format
 msgid "%s Filesystem"
-msgstr "%s ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν %s "
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:293
+#. Translators: Label for a partition table
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
 #, c-format
 msgid "%s Partition Table"
-msgstr "%s ΠίνακαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
+msgstr "ΠίνακαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? %s "
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:296
+#. Translators: Label for a LVM volume
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:328
 #, c-format
 msgid "%s LVM2 Physical Volume"
-msgstr "%s ΦÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ? LVM2"
+msgstr "ΦÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ? LVM2 %s "
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:308
+#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:341
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID"
 msgstr "RAID"
 
-#. RAID component; the label is the array name
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:312
-#, c-format
-msgid "%s %s (%s)"
-msgstr "%s %s (%s)"
+#. Translators: label for a RAID component
+#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:347
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s RAID Component"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:314
+#. Translators: description for a RAID component
+#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
+#. * second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:352
 #, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
+msgid "Part of \"%s\" %s array"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:321
+#. Translators: label for a swap partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:370
 #, c-format
 msgid "%s Swap Space"
-msgstr "%s Ï?Ï?Ï?οÏ? ανÏ?ιμεÏ?άθεÏ?ηÏ?"
+msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? Swap %s "
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:323
+#. Translators: label for a data partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:375
 #, c-format
 msgid "%s Data"
-msgstr "%s δεδομένα"
+msgstr "Î?εδομένα %s "
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:326 ../src/gdu/gdu-volume.c:337
+#. Translators: label for a volume of unrecognized use
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:381
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:397
 #, c-format
 msgid "%s Unrecognized"
-msgstr "%s μη αναγνÏ?Ï?ίÏ?ιμο"
+msgstr "Î?η αναγνÏ?Ï?ίÏ?ιμο %s "
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330 ../src/gdu/gdu-volume.c:332
+#. Translators: description for a volume of unrecognized use
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or Unused"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#. Translators: label for a partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:392
 #, c-format
 msgid "%s Partition"
-msgstr "%s διαμέÏ?ιÏ?μα"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %s "
+
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
+#. * and the %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %d of %s"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:147
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %d"
+msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα"
+
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#. * The %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:438
 #, c-format
-msgid "%s Unallocated"
-msgstr "%s Î?νεκÏ?Ï?Ï?ηÏ?ο"
+msgid "Whole-disk volume on %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:443
+msgid "Whole-disk volume"
+msgstr ""
+
+#. Translators: label for an unallocated space on a disk
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Free"
+msgstr "Î?λεÏ?θεÏ?ο"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:159
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:418
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? μη καÏ?ανεμημένοÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:144
+msgid "Read Error Rate"
+msgstr "Read Error Rate"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
+msgstr "ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η ακαÏ?έÏ?γαÏ?Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ο δίÏ?κο. Î?η μηδενική Ï?ιμή Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίζει ένα Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? ή Ï?Ï?ιÏ? κεÏ?αλέÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?/εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:154
+msgid "Throughput Performance"
+msgstr "Î?Ï?ίδοÏ?η διεκÏ?εÏ?αιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Average efficiency of the disk"
+msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:162
+msgid "Spinup Time"
+msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?εÏ?ιδίνηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Time needed to spin up the disk"
+msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ειάÏ?Ï?ηκε για Ï?ην Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:170
+msgid "Start/Stop Count"
+msgstr "Î?ναÏ?ξη/Î?ιακοÏ?ή μέÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Number of spindle start/stop cycles"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν έναÏ?ξηÏ?/Ï?Ï?αμαÏ?ήμαÏ?οÏ? άξονα."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:178
+msgid "Reallocated Sector Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?διοÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?ομέα"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data to a special reserved area (spare area)"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?ν εÏ?αναÏ?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ημένÏ?ν Ï?ομέÏ?ν. Î?Ï?αν ο Ï?κληÏ?Ï?Ï? δίÏ?κοÏ? βÏ?ει ένα Ï?Ï?άλμα ανάγνÏ?Ï?ηÏ?/εγγÏ?αÏ?ήÏ?/εÏ?αλήθεÏ?Ï?ηÏ?, Ï?ημαδεÏ?ει Ï?ον Ï?ομέα Ï?Ï? \"εÏ?αναÏ?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η\" και μεÏ?αÏ?έÏ?ει δεδομένα Ï?ε μία ειδική δεÏ?μεÏ?μένη Ï?εÏ?ιοÏ?ή (διαθέÏ?ιμη Ï?εÏ?ιοÏ?ή)."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:188
+msgid "Read Channel Margin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:189
+msgid "Margin of a channel while reading data."
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:196
+msgid "Seek Error Rate"
+msgstr "Seek Error Rate"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Frequency of errors while positioning"
+msgstr "ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:204
+msgid "Seek Timer Performance"
+msgstr "Î?Ï?Ï?δοÏ?η Seek Timer"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:205
+msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
+msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν καÏ?ά Ï?ην Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:212
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:536
+msgid "Power-On Hours"
+msgstr "Î?Ï?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:213
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? Ï?έÏ?αÏ?αν Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:220
+msgid "Spinup Retry Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?άθειαÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Number of retry attempts to spin up"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:228
+msgid "Calibration Retry Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?άθειαÏ? μικÏ?οÏ?Ï?θμιÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Number of attempts to calibrate the device"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν για μικÏ?οÏ?Ï?θμιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:236
+msgid "Power Cycle Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η κÏ?κλοÏ? ιÏ?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Number of power-on events"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?μβάνÏ?Ï?ν ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:244
+msgid "Soft read error rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgstr "ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η  αÏ?Ï? Ï?ο δίÏ?κο."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:252
+msgid "Reported Uncorrectable Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? διοÏ?θÏ?θηκαν αÏ?Ï? λογιÏ?μικÏ? ECC."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:260
+msgid "High Fly Writes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:261
+msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Airflow Temperature"
+msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Airflow temperature of the drive"
+msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:276
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:446
+msgid "G-sense Error Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:277
+#, fuzzy
+msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
+msgstr "ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α λαθÏ?ν Ï?αν αÏ?οÏ?έλεÏ?μα Ï?Ï?οÏ?κÏ?οÏ?Ï?εÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:284
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:503
+msgid "Power-off Retract Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ν ή εÏ?είγÏ?ν κÏ?κλοι αναίÏ?εÏ?ηÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:292
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:479
+msgid "Load/Unload Cycle Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η κÏ?κλοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?/αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?ιÏ?η"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Number of cycles into landing zone position"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν Ï?ε θέÏ?η ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?οÏ?γείÏ?Ï?ηÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:300
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:519
+msgid "Temperature"
+msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Current internal temperature of the drive"
+msgstr "ΤÏ?έÏ?Ï?ν εÏ?Ï?Ï?εÏ?ική θεÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?ε βαθμοÏ?Ï? Î?ελÏ?ίοÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:308
+msgid "Hardware ECC Recovered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν ECC εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
+msgid "Reallocation Count"
+msgstr "Î?Ï?ίθμηÏ?η εÏ?ανακαÏ?αμεÏ?ιÏ?μοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from reallocated sectors to a spare area"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ημένÏ?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν. Î? ακαÏ?έÏ?γαÏ?Ï?η Ï?ιμή αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικοÏ? δείÏ?νει Ï?ο Ï?Ï?νολικÏ? αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν (εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ν ή μη εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ν) Ï?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν για μεÏ?αÏ?οÏ?ά δεδομένÏ?ν αÏ?Ï? εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?διοÏ?ιÏ?μένοÏ?Ï? Ï?ομείÏ? Ï?ε μία διαθέÏ?ιμη Ï?εÏ?ιοÏ?ή."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+msgid "Current Pending Sector Count"
+msgstr "Î?Ï?ίθμηÏ?η Ï?Ï?έÏ?ονÏ?οÏ? εκκÏ?εμÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ομέα"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be remapped is subsequently written or read successfully, this value is decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+msgstr "Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?ομέÏ?ν Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιμένοÏ?ν για Ï?αÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η. Î?ν ο Ï?ομέαÏ? Ï?εÏ?ιμένει για Ï?αÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η Ï?Ï?νεÏ?άγεÏ?αι Ï?Ï?ι είναι εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï? γÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï? ή αναγνÏ?Ï?μένοÏ?, αÏ?Ï?ή η Ï?ιμή μειÏ?νεÏ?αι και ο Ï?ομέαÏ? δεν Ï?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?είÏ?αι. Τα Ï?Ï?άλμαÏ?α ανάγνÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ον Ï?ομέα δεν θα Ï?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ?οÏ?ν Ï?ον Ï?ομέα, θα Ï?αÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ηθεί μÏ?νο Ï?ε Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίαÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:339
+msgid "Uncorrectable Sector Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?οÏ? Ï?ομέα "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:340
+#, fuzzy
+msgid "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface and/or problems in the mechanical subsystem"
+msgstr "Î? Ï?Ï?νολικÏ?Ï? αÏ?ιθμÏ?Ï? μη διοÏ?θÏ?μένÏ?ν Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?Ï?αν γίνεÏ?αι ανάγνÏ?Ï?η/γÏ?άÏ?ιμο ενÏ?Ï? Ï?ομέα. Î?ία άνοδο Ï?Ï?ην Ï?ιμή αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικοÏ? Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίζει ελαÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? και/ή Ï?Ï?οβλήμαÏ?α Ï?Ï?ο μηÏ?ανικÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ημα."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:349
+#, fuzzy
+msgid "UDMA CRC Error Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? UDMA CRC"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν CRC καÏ?ά Ï?ην διάÏ?κεια Ï?ηÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? UDMA."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:357
+msgid "Write Error Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) flying-height"
+msgstr "Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο δίÏ?κο (ή) Ï?Ï?άλμα Ï?ολλαÏ?λήÏ?-ζÏ?νηÏ? (ή) Ï?Ï?οÏ?-Ï?Ï?ήÏ?ηÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:365
+msgid "Soft Read Error Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? διαÏ?Ï?ήμαÏ?οÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Number of off-track errors"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?οÏ?ιάÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:373
+msgid "Data Address Mark Errors"
+msgstr "ΣÏ?άλμαÏ?α δεδομένÏ?ν Ï?ημείοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
+msgstr "Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν  (DAM)  Ï?ημείοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? δεδομένÏ?ν (ή) Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένοÏ? μικÏ?οÏ?Ï?ληÏ?ή."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Run Out Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Number of ECC errors"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν ECC."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:389
+msgid "Soft ECC correction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Number of errors corrected by software ECC"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? διοÏ?θÏ?θηκαν αÏ?Ï? λογιÏ?μικÏ? ECC."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:397
+msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? θεÏ?μικήÏ? δÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?Ï?θμοÏ? θεÏ?μικήÏ? δÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:405
+msgid "Flying Height"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Height of heads above the disk surface"
+msgstr "Î?Ï?οÏ? κεÏ?αλÏ?ν Ï?άνÏ? αÏ?Ï? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:413
+msgid "Spin High Current"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
+msgstr "ΠοÏ?Ï? Ï?Ï?ηλοÏ? Ï?εÏ?μαÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήθηκε για Ï?ην Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:421
+msgid "Spin Buzz"
+msgstr "Î?οÏ?ηÏ?Ï? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? βÏ?μβÏ?ν Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μένÏ?ν διαδικαÏ?ιÏ?ν για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:429
+msgid "Offline Seek Performance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Drive's seek performance during offline operations"
+msgstr "Î? εÏ?ιζήÏ?ηÏ?η αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?οÏ? οδηγοÏ? καÏ?ά Ï?ην διάÏ?κεια λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:437
+msgid "Disk Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:438
+#, fuzzy
+msgid "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, as a result of falling (or) temperature"
+msgstr "Î? μεÏ?αÏ?Ï?Ï?ιÏ?η Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? είναι δÏ?ναÏ?ή Ï?αν αÏ?οÏ?έλεÏ?μα ιÏ?Ï?Ï?Ï?ήÏ? δÏ?νηÏ?ηÏ? καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?ο αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?, Ï?Ï? αÏ?οÏ?έλεÏ?μα Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? (ή) θεÏ?μοκÏ?αÏ?ίαÏ?."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgstr "Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?αν αÏ?οÏ?έλεÏ?μα εÏ?ίδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?Ï?ν Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï? ανιÏ?νεÏ?θηκε αÏ?Ï? αιÏ?θηÏ?ήÏ?α δÏ?νηÏ?ηÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:454
+msgid "Loaded Hours"
+msgstr "Î?Ï?εÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Number of hours in general operational state"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ν Ï?ε γενική καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:462
+msgid "Load/Unload Retry Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, recording, positioning of heads, etc"
+msgstr "Î? εÏ?ιβάÏ?Ï?νÏ?η Ï?Ï?ον οδηγÏ? Ï?Ï?οκλήθηκε αÏ?Ï? Ï?ολÏ?άÏ?ιθμεÏ? εÏ?αναλήÏ?ειÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν, Ï?Ï?Ï?Ï? ανάγνÏ?Ï?η, εγγÏ?αÏ?ή, Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η κεÏ?αλÏ?ν, κ.Ï?.λ."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:471
+msgid "Load Friction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ον οδηγÏ? Ï?Ï?οκλήθηκε αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?ιβή Ï?Ï?α μηÏ?ανικά μέÏ?η Ï?ηÏ? αÏ?οθήκηÏ?."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Total number of load cycles"
+msgstr "ΣÏ?νολικÏ?Ï? αÏ?ιθμÏ?Ï? κÏ?κλÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:487
+msgid "Load-in Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:488
+#, fuzzy
+msgid "General time for loading in a drive"
+msgstr "Î?ενικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ε οδηγÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:495
+msgid "Torque Amplification Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η ενίÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?οÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?άθειεÏ? Ï?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? για Ï?ην Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?εÏ?Ï?μενη Ï?οÏ?ή Ï?οÏ? οδηγοÏ?."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Number of power-off retract events"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?μβάνÏ?Ï?ν αναίÏ?εÏ?ηÏ? αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:511
+msgid "GMR Head Amplitude"
+msgstr "ΠλάÏ?οÏ? κεÏ?αλήÏ? GMR"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
+msgstr "ΠλάÏ?οÏ? κεÏ?αλÏ?ν Ï?Ï?οÏ? δονοÏ?νÏ?αι (GMR-κεÏ?αλή) Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η εκÏ?έλεÏ?ηÏ?."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Temperature of the drive"
+msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:527
+msgid "Endurance Remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:528
+msgid "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of the maximum physical erase cycles the drive supports"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Uncorrectable ECC Count"
+msgstr "Î?έÏ?Ï?ηÏ?η ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?οÏ? Ï?ομέα "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:545
+#, fuzzy
+msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν ECC."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:552
+msgid "Good Block Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:553
+msgid "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of reserved blocks"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:561
+msgid "Head Flying Hours"
+msgstr "Î?Ï?εÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? κεÏ?αλήÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Time while head is positioning"
+msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? καÏ?ά Ï?ην Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? κεÏ?αλήÏ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:569
+msgid "Read Error Retry Rate"
+msgstr "ΡÏ?θμÏ?Ï? εÏ?αναÏ?Ï?οÏ?Ï?άθειαÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:570
+#, fuzzy
+msgid "Number of errors while reading from a disk"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η αÏ?Ï? δίÏ?κο."
+
+#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
+#. * %d is the attribute number.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No description for attribute %d"
+msgstr "Î?αμία Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή για Ï?ο Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικÏ? %d."
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:896
+msgid "Normalized:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:898
+msgid "Worst:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:900
+msgid "Threshold:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Value:"
+msgstr "Τιμή"
+
+#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
+#. * value isn't available
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:952
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:960
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1064
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2181
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
+#, fuzzy
+msgid "Failing"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?ή"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1049
+msgid "Failed in the past"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1053
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1061
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?ή"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1056
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Select what SMART self test to run"
+msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?ι αÏ?Ï?οδοκιμή ATA SMART θα εκÏ?ελεÏ?Ï?εί"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1245
+msgid "The tests may take a very long time to complete depending on the speed and size of the disk. You can continue using your system while the test is running."
+msgstr "Î?ι δοκιμέÏ? μÏ?οÏ?εί να Ï?άÏ?οÏ?ν αÏ?κεÏ?ή Ï?Ï?α μέÏ?Ï?ι Ï?ην ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ?Ï? Ï?ε Ï?Ï?νάÏ?Ï?ηÏ?η με Ï?ην Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α και Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα Ï?αÏ? καÏ?ά Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?ηÏ? δοκιμήÏ?."
+
+#. Translators: Radio button for short test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1254
+msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
+msgstr "_ΣÏ?νÏ?ομη (Ï?Ï?νήθÏ?Ï? λιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? δέκα λεÏ?Ï?ά)"
+
+#. Translators: Radio button for extended test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1257
+msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
+msgstr "_Î?κÏ?εÏ?αμένο (Ï?Ï?νήθÏ?Ï? δέκαÏ?α λεÏ?Ï?Ï?ν)"
+
+#. Translators: Radio button for conveyance test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1260
+msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
+msgstr "Î?_εÏ?αβίβαÏ?η (Ï?Ï?νήθÏ?Ï? λιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? δέκα λεÏ?Ï?ά)"
+
+#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1268
+msgid "_Initiate Self Test"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate the health status is unknown
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1343
+msgid "Health status is unknown"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not enabled
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1348
+msgid "SMART is not enabled"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not available
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1351
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:310
+msgid "SMART is not available"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Title of the SMART dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1505
+msgid "SMART Data"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Label used before the drive combo box
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1536
+#, fuzzy
+msgid "_Drive:"
+msgstr "%s οδηγÏ?Ï?"
+
+#. Translators: Heading used in the main dialog for the SMART status
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
+
+#. ------------------------------
+#. updated
+#. Translators: Tooltip for the Updated item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
+msgid "Time since SMART data was last read â?? SMART data is updated every 30 minutes unless the disk is sleeping"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1614
+msgid "Updated:"
+msgstr "Î?νημεÏ?Ï?θηκε:"
+
+#. Translators: Used in the status table when data is currently being updated
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1621
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Tooltip for the "Update Now" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1640
+msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to update the SMART status
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "Update now"
+msgstr "Î?νημεÏ?Ï?Ï?ειÏ?:"
+
+#. ------------------------------
+#. self-tests
+#. Translators: Tooltip for the Self-tests item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1668
+msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1674
+msgid "Self-tests:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Tooltip for the "Run self-test" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1695
+#, fuzzy
+msgid "Initiates a self-test on the drive"
+msgstr "Î?κÏ?ελέÏ?Ï?ε μία αÏ?Ï?οδοκιμή ATA SMART Ï?Ï?ο δίÏ?κο"
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to run a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
+msgid "Run self-test"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1714
+msgid "Cancels the currently running test"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to cancel a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1716
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "_Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η"
+
+#. ------------------------------
+#. model
+#. Translators: Tooltip for the "Model Name:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1742
+msgid "The name of the model of the disk"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1748
+msgid "Model Name:"
+msgstr ""
+
+#. ------------------------------
+#. firmware
+#. Translators: Tooltip for the "Firmware Version:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1766
+#, fuzzy
+msgid "The firmware version of the disk"
+msgstr "Î?έÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?δοÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1772
+msgid "Firmware Version:"
+msgstr ""
+
+#. ------------------------------
+#. serial
+#. Translators: Tooltip for the "Serial:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1790
+#, fuzzy
+msgid "The serial number of the disk"
+msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1796
+msgid "Serial Number:"
+msgstr ""
+
+#. ------------------------------
+#. power on hours
+#. Translators: Tooltip for the "Powered On:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1814
+msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1820
+msgid "Powered On:"
+msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?Ï?οÏ?οδοÏ?ίαÏ?:"
+
+#. ------------------------------
+#. temperature
+#. Translators: Tooltip for the "Temperature:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1838
+#, fuzzy
+msgid "The temperature of the disk"
+msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1844
+msgid "Temperature:"
+msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία:"
+
+#. ------------------------------
+#. bad sectors
+#. Translators: Tooltip for the "Bad Sectors" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1862
+msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1868
+#, fuzzy
+msgid "Bad Sectors:"
+msgstr "%d Ï?ομέαÏ?"
+
+#. ------------------------------
+#. self assessment
+#. Translators: Tooltip for the "Self Assessment" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1884
+msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1890
+#, fuzzy
+msgid "Self Assessment:"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?ίμηÏ?η:"
+
+#. ------------------------------
+#. overall assessment
+#. Translators: Tooltip for the "Overall Assessment" in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1906
+msgid "An overall assessment of the health of the disk"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1912
+#, fuzzy
+msgid "Overall Assessment:"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?ίμηÏ?η:"
+
+#. ------------------------------
+#. Translators: Tooltip for the "Do not warn if disk is failing" check button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1936
+msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Check button in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1939
+#, fuzzy
+msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?κληÏ?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
+
+#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1954
+#, fuzzy
+msgid "_Attributes"
+msgstr "ΧαÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "ID"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2000
+#, fuzzy
+msgid "Attribute"
+msgstr "ΧαÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2017
+#, fuzzy
+msgid "Assessment"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?ίμηÏ?η:"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Τιμή"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one year
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2130
+#, c-format
+msgid "%.1f years"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one day
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f days"
+msgstr "%.3g μέÏ?εÏ?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one hour
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f hours"
+msgstr "%.3g Ï?Ï?εÏ?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one minute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f minutes"
+msgstr "%.1f kbit/s"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one second
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f seconds"
+msgstr "%.3g δεÏ?Ï?εÏ?α"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2150
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d sector"
+msgid_plural "%d sectors"
+msgstr[0] "%d Ï?ομέαÏ?"
+msgstr[1] "%d Ï?ομείÏ?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
+#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f° C / %.0f° F"
+msgstr "%.3g° C / %.3g° F"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Pre-Fail)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2238
+#, fuzzy
+msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία είναι Ï?ημάδι άμεÏ?ηÏ? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίαÏ? δίÏ?κοÏ?."
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Old-Age)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2242
+#, fuzzy
+msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
+msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία είναι Ï?ημάδι μεγάληÏ? ηλικίαÏ?."
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2248
+#, fuzzy
+msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgstr "Î?άθε Ï?οÏ?ά Ï?Ï?λλέγονÏ?αι δεδομένα"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Not Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2252
+msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
+#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
+#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
+#. * The six %x is the raw data of the attribute.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2260
+#, c-format
+msgid ""
+"Type: %s\n"
+"Updates: %s\n"
+"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when no drive is currently selected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2465
+#, fuzzy
+msgid "No drive selected"
+msgstr "Î?εν ενÏ?οÏ?ίÏ?Ï?ηκε μέÏ?ο"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is not available
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2472
+#, fuzzy
+msgid "SMART not supported"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι ATA SMART"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is supported but data was never collected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2480
+msgid "SMART data never collected"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when the SMART data is malformed
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2487
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2493
+msgid "SMART data is malformed"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2529
+#, fuzzy
+msgid "Passed"
+msgstr "ΠέÏ?αÏ?ε"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
+#. * the status table when the self-assessment of the
+#. * drive is FAILING
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2535
+msgid "FAILING"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we the disk has no bad sectors
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2547
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d bad sector"
+msgid_plural "%d bad sectors"
+msgstr[0] "%d Ï?ομέαÏ?"
+msgstr[1] "%d Ï?ομείÏ?"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2590
+msgid "Last self-test completed OK"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2594
+#, fuzzy
+msgid "Last self-test was cancelled"
+msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε."
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2598
+#, fuzzy
+msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε (με εÏ?αναÏ?οÏ?ά μέÏ?Ï? Ï?λικοÏ? ή λογιÏ?μικοÏ?)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2602
+#, fuzzy
+msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
+msgstr "Î?εν ολοκληÏ?Ï?θηκε (Ï?ιθανÏ?ν Ï?αÏ?οÏ?Ï?ιάÏ?Ï?ηκε ένα ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?ο Ï?Ï?άλμα )"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2606
+msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2611
+msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2616
+msgid "Last self-test FAILED (Read)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2621
+#, fuzzy
+msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
+msgstr "(Πιθανή Ï?Ï?αÏ?ξη ζημιάÏ? Ï?Ï?ο Ï?ειÏ?ιÏ?μÏ?)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2626
+msgid "Self-test is in progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2749
+msgid "Short self-test in progress: "
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2753
+msgid "Extended self-test in progress: "
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2757
+msgid "Conveyance self-test in progress: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:217
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
+msgid "Pool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:218
+#, fuzzy
+msgid "The pool of devices"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?γκένÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν για Ï?Ï?οβολή"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:230
+#, fuzzy
+msgid "RAID Level"
+msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή RAID %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "The selected RAID level"
+msgstr "Î? εÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "_Î?νομα"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:242
+#, fuzzy
+msgid "The requested name for the array"
+msgstr "Î? ονομαÏ?ία Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:252
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "_Î?έγεθοÏ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
+#, fuzzy
+msgid "The requested size of the array"
+msgstr "Î? ονομαÏ?ία Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Component Size"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?αÏ?ικά:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:266
+#, fuzzy
+msgid "The size of each component"
+msgstr "Το ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Stripe Size"
+msgstr "Î?έγεθοÏ? εÏ?ί Ï?ηÏ? εκαÏ?Ï?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:279
+#, fuzzy
+msgid "The requested stripe size of the array"
+msgstr "Î? ονομαÏ?ία Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Drives"
+msgstr "%s οδηγÏ?Ï?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:292
+msgid "Array of drives to use for the array"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:740
+#, c-format
+msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A %s partition will be created"
+msgstr "Î?ανένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν δεν θα δημιοÏ?Ï?γηθεί."
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:754
+msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:758
+#, fuzzy
+msgid "A partition will be created"
+msgstr "Î?ανένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν δεν θα δημιοÏ?Ï?γηθεί."
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:771
+#, c-format
+msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:778
+#, c-format
+msgid "%s available for use"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:784
+#, c-format
+msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The disk has %d partition"
+msgid_plural "The disk has %d partitions"
+msgstr[0] "Î? δίÏ?κοÏ? έÏ?ει καÏ?εÏ?Ï?Ï?αμμένοÏ?Ï? Ï?ομείÏ?"
+msgstr[1] "Î? δίÏ?κοÏ? έÏ?ει καÏ?εÏ?Ï?Ï?αμμένοÏ?Ï? Ï?ομείÏ?"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
+#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:797
+#, c-format
+msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Create RAID Array"
+msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
+msgid "C_reate"
+msgstr "Î?_ημιοÏ?Ï?γία"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:913
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:934
+#, fuzzy
+msgid "RAID _Level:"
+msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? RAID:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:973
+#, fuzzy
+msgid "Array _Name:"
+msgstr "Î?νομα Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ?:"
+
+#. Translators: This is the default name to use for the new array.
+#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
+#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:981
+#, fuzzy
+msgid "New RAID Array"
+msgstr "ΣÏ?αμάÏ?ημα Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:997
+msgid "Stripe S_ize:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1007
+msgid "4 KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1009
+msgid "8 KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1011
+msgid "16 KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1013
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1015
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1017
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1019
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1021
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1023
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "Array _Size:"
+msgstr "Î?έγεθοÏ? Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ?:"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1076
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1096
+msgid "Disk"
+msgstr ""
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1120
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "_Î?εÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1156
+msgid "Disks"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1451
+#, c-format
+msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1470
+#, c-format
+msgid "To create a %s array, select %d disks."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1477
+#, c-format
+msgid "To create a %s array, select %d more disks."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1507
+#, c-format
+msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
+msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:171
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
 msgid "Bourne Again Shell"
 msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? Bourne Again"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:176
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
 msgid "Bourne Shell"
 msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? Bourne"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:181
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
 msgid "C Shell"
 msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? C"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:186
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
 msgid "TENEX C Shell"
 msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? TENEX C"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:191
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
 msgid "Z Shell"
 msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? Z"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:196
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
 msgid "Korn Shell"
 msgstr "Î?έλÏ?Ï?οÏ? Korn"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
 msgid "Process Viewer (top)"
 msgstr "Î?ιαδικαÏ?ιοÏ?κÏ?Ï?ιο (ανÏ?Ï?αÏ?ο)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
 msgid "Terminal Pager (less)"
 msgstr "ΤεÏ?μαÏ?ικÏ?Ï? Ï?ηλεειδοÏ?οιηÏ?ήÏ? (καÏ?Ï?Ï?αÏ?ο)"
 
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:227
 #, c-format
 msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
@@ -1575,190 +3138,183 @@ msgstr "uid: %d  pid: %d Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα: %s"
 msgid "pid: %d  program: %s"
 msgstr "pid: %d  Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:330 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:914
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1052
+#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:331
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:915
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1053
 #, c-format
 msgid "Partition %d on %s"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:366
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:367
 msgid "Cannot unmount volume"
 msgstr "Î? αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?μοÏ? δεν είναι δÏ?ναÏ?ή"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:376
-msgid ""
-"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
-"then try unmounting again."
-msgstr ""
-"Î?ία ή Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? εÏ?αÏ?μογέÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ον Ï?Ï?μο. ΤεÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? εÏ?αÏ?μογέÏ? "
-"και Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να Ï?ιÏ? αÏ?οÏ?Ï?άÏ?εÏ?ε ξανά."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:377
+msgid "One or more applications are using the volume. Quit the applications, and then try unmounting again."
+msgstr "Î?ία ή Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? εÏ?αÏ?μογέÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ον Ï?Ï?μο. ΤεÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? εÏ?αÏ?μογέÏ? και Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να Ï?ιÏ? αÏ?οÏ?Ï?άÏ?εÏ?ε ξανά."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:417 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1574
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
 msgid "_Unmount"
-msgstr "_Î?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η"
+msgstr "_Î?Ï?οÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:494
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:495
 msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Î?ι Ï?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? δεν Ï?αιÏ?ιάζοÏ?ν"
+msgstr "Î?ι Ï?Ï?νθημαÏ?ικέÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ? δεν Ï?αιÏ?ιάζοÏ?ν"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:501
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:502
 msgid "Passphrases do not differ"
-msgstr "Î?ι Ï?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να είναι ίδιεÏ?"
+msgstr "Î?ι Ï?Ï?νθημαÏ?ικέÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ?  Ï?Ï?έÏ?ει να είναι ίδιεÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:507
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:508
 msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Î? Ï?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να είναι κενή"
+msgstr "Î?ι Ï?Ï?νθημαÏ?ικέÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να είναι κενέÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:579
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:580
 msgid "Cr_eate"
 msgstr "Î?η_μιοÏ?Ï?γία"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:581
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:582
 msgid "Change _Passphrase"
-msgstr "Î?λλαγή _Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+msgstr "Î?λλαγή _Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:583 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1576
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_Î?εκλείδÏ?μα"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:612
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:613
 msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?, εÏ?ιλέξÏ?ε μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? "
-"για Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ία Ï?ηÏ?"
+msgstr "Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?, εÏ?ιλέξÏ?ε μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? για Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ία Ï?ηÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:615
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:616
 msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
-msgstr ""
-"Î?ια αλλαγή Ï?ηÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?, ειÏ?αγάγεÏ?ε και Ï?ιÏ? δÏ?ο Ï?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? "
-"Ï?ην Ï?Ï?έÏ?Ï?ν και Ï?ην καινοÏ?Ï?για"
+msgstr "Î?ια αλλαγή Ï?ηÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?, ειÏ?αγάγεÏ?ε και Ï?ιÏ? δÏ?ο Ï?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ην Ï?Ï?έÏ?Ï?ν και Ï?ην καινοÏ?Ï?για"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:618
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
-msgstr ""
-"Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι αÏ?οθηκεÏ?μένα Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα αÏ?Ï? μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:619
+msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
+msgstr "Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι αÏ?οθηκεÏ?μένα Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα αÏ?Ï? μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:631
-msgid ""
-"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
-"passphrase."
-msgstr ""
-"Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή θα αÏ?οθηκεÏ?Ï?οÏ?ν Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα αÏ?Ï? μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
+msgid "Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr "Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή θα αÏ?οθηκεÏ?Ï?οÏ?ν Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα αÏ?Ï? μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:634
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
-"Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι αÏ?οθηκεÏ?μένα Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη αÏ?Ï? μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:635
+msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr "Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι αÏ?οθηκεÏ?μένα Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη αÏ?Ï? μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:637
-msgid ""
-"To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
-msgstr ""
-"Î?ια να κάνεÏ?ε Ï?α δεδομένα διαθέÏ?ιμα για Ï?Ï?ήÏ?η, ειÏ?αγάγεÏ?ε Ï?η Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? "
-"για Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:638
+msgid "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
+msgstr "Î?ια να κάνεÏ?ε Ï?α δεδομένα διαθέÏ?ιμα για Ï?Ï?ήÏ?η, ειÏ?αγάγεÏ?ε Ï?η Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? για Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:646
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:647
 msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
-msgstr "Î?άθοÏ? Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?. ΠÏ?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε ξανά"
+msgstr "Î?άθοÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?. ΠÏ?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε ξανά"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:670
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:671
 msgid "C_urrent Passphrase:"
-msgstr "Τ_Ï?έÏ?Ï?ν Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?:"
+msgstr "Τ_Ï?έÏ?οÏ?Ï?α Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:684
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:685
 msgid "_New Passphrase:"
-msgstr "_Î?έα Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?:"
+msgstr "_Î?έα Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:697
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
 msgid "_Verify Passphrase:"
-msgstr "_Î?Ï?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?:"
+msgstr "_Î?Ï?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:739
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:740
 msgid "_Passphrase:"
-msgstr "_ΦÏ?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?:"
+msgstr "_ΣÏ?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:754
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:755
 msgid "_Forget passphrase immediately"
-msgstr "_Î?αÏ?άÏ?γηÏ?η αÏ?ομνημÏ?νεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? αμέÏ?Ï?Ï?"
+msgstr "_Î?αÏ?άÏ?γηÏ?η αÏ?ομνημÏ?νεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? άμεÏ?α"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:757
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:758
 msgid "Remember passphrase until you _log out"
-msgstr "Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? μέÏ?Ï?ι Ï?ην _αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η"
+msgstr "Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? μέÏ?Ï?ι Ï?ην _αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:760
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:761
 msgid "_Remember forever"
 msgstr "_Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η για Ï?άνÏ?α"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:821
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:822
 msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1240
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1241
 msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr "Î?δειο (μην δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν)"
+msgstr "Î?δειο (να μην δημιοÏ?Ï?γηθεί Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1260
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1262
 msgid "Empty"
 msgstr "Î?δειο"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1270
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "Î?κÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1527 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:247
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1529
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
 msgid "Master Boot Record"
-msgstr "Î?Ï?Ï?ια εγγÏ?αÏ?ή εκκίνηÏ?ηÏ?"
+msgstr "Master Boot Record"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1532 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
-msgid "GUID Partition Table"
-msgstr "ΠίνακαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? GUID"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1537
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1539
 msgid "Don't partition"
 msgstr "Î?α μην γίνει διαμεÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
 
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:243
+msgid "The currently selected size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:256
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
+msgid "Minimum Size"
+msgstr "Î?λάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:257
+#, fuzzy
+msgid "The minimum size that can be selected"
+msgstr "Το ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Size"
+msgstr "Î?λάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:271
+#, fuzzy
+msgid "The maximum size that can be selected"
+msgstr "Το ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
+
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:70
 #, c-format
 msgid "Less than a minute ago"
 msgstr "Î?ιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? ένα λεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ιν"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgstr "1 λεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ιν"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:76
-#, c-format
-msgid "%d minutes ago"
-msgstr "%d λεÏ?Ï?ά Ï?Ï?ιν"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d λεÏ?Ï?ά Ï?Ï?ιν"
+msgstr[1] "%d λεÏ?Ï?ά Ï?Ï?ιν"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:81
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgstr "1 λεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ιν"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:83
-#, c-format
-msgid "%d hours ago"
-msgstr "%d Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?ιν"
-
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:177
-#, c-format
-msgid "Could not unmount '%s'"
-msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?η '%s'"
-
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?ιν"
+msgstr[1] "%d Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?ιν"
+
+#. Translators: this is a verb
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:225
 msgid "_Format..."
-msgstr "_Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η..."
+msgstr "_Î?οÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
 
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:282
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:226
 msgid "Create new filesystem on the selected device"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?ην εÏ?ιλεγμένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 
@@ -1766,7 +3322,7 @@ msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
 #, c-format
 msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
-msgstr "Î?ίναι αÏ?Ï?αλήÏ? η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? \"%s\"."
+msgstr "Î?ίναι αÏ?Ï?αλήÏ? η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?οÏ? \"%s\"."
 
 #. Translators: %s is the name of the device
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
@@ -1775,28 +3331,23 @@ msgid "Writing data to \"%s\"..."
 msgstr "Î?γγÏ?αÏ?ή δεδομένÏ?ν Ï?Ï?ο \"%s\".."
 
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
-msgid ""
-"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
-"disconnecting the device."
-msgstr ""
-"Î?ια να Ï?αÏ?εμÏ?οδίÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?λεια δεδομένÏ?ν, Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μέÏ?Ï?ι να Ï?ελειÏ?Ï?ει Ï?Ï?οÏ?οÏ? "
-"αÏ?αιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο ή αÏ?οÏ?Ï?νδέÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
+msgid "To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or disconnecting the device."
+msgstr "Î?ια να αÏ?οÏ?Ï?γεÏ?ε αÏ?Ï?λεια δεδομένÏ?ν, Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μέÏ?Ï?ι να Ï?ελειÏ?Ï?ει Ï?Ï?οÏ?οÏ? αÏ?αιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο ή αÏ?οÏ?Ï?νδέÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:151
+#: ../src/notification/notification-main.c:170
 msgid "One or more disks are failing"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ενÏ?Ï? ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?Ï?ν δίÏ?κÏ?ν"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:436
-msgid "A hard disk is failing"
+#. Translators: This is used as the title of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:535
+#, fuzzy
+msgid "A hard disk may be failing"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?κληÏ?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:437
-msgid ""
-"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
-"information."
-msgstr ""
-"Î?να ή Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? Ï?κληÏ?οί δίÏ?κοι αναÏ?έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?οβλήμαÏ?α εÏ?Ï?Ï?θμηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?. "
-"ΠαÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο εικονίδιο να Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?."
+#. Translators: This is used as the text of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:537
+msgid "One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more information."
+msgstr "Î?να ή Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? Ï?κληÏ?οί δίÏ?κοι αναÏ?έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?οβλήμαÏ?α εÏ?Ï?Ï?θμηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?. ΠαÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο εικονίδιο να Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
 msgid "Volume to show"
@@ -1812,54 +3363,33 @@ msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία Ï?ίνακα διαμ
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:85
 msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
-msgstr ""
-"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?η διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?, διαγÏ?άÏ?ονÏ?αÏ? Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α "
-"δεδομένα;"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?η μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?, διαγÏ?άÏ?ονÏ?αÏ? Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α δεδομένα;"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1437
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1535
 #, c-format
-msgid ""
-"All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
-"important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε  \"%s\" θα Ï?βηÏ?Ï?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε "
-"Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î? ενέÏ?γεια δεν "
-"μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
+msgid "All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε  \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î? ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1442
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1540
 #, c-format
-msgid ""
-"All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important "
-"data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ον οδηγÏ? \"%s\" θα Ï?βηÏ?Ï?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι "
-"για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î? ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί "
-"να αναιÏ?εθεί."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
-msgid "C_reate"
-msgstr "Î?_ημιοÏ?Ï?γία"
+msgid "All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ον οδηγÏ? \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î? ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:181
 msgid "Create Partition Table"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:194
-msgid ""
-"To create a new partition table, select the partition table type and then "
-"press \"Create\". All existing data will be lost."
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?, εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? Ï?ίνακα "
-"διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε \"Î?ημιοÏ?Ï?γία\". Î?λα Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α δεδομένα θα "
-"Ï?αθοÏ?ν."
+msgid "To create a new partition table, select the partition table type and then press \"Create\". All existing data will be lost."
+msgstr "Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?, εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε \"Î?ημιοÏ?Ï?γία\". Î?λα Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α δεδομένα θα Ï?αθοÏ?ν."
 
+#. Translators: 'Type' means partition type here
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:210
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:572
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:573
 msgid "Ty_pe:"
 msgstr "ΤÏ?_Ï?οÏ?:"
 
@@ -1869,21 +3399,16 @@ msgid "Create"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:253
-msgid ""
-"The volume contains encrypted data that can be unlocked with a passphrase. "
-"The passphrase can optionally be stored in the keyring."
-msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?μοÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ει κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένα δεδομένα Ï?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να ξεκλειδÏ?θοÏ?ν με "
-"μία Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?. Î? Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? μÏ?οÏ?εί εÏ?ιλεκÏ?ικά να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?Ï?ην "
-"κλειδοθήκη."
+msgid "The volume contains encrypted data that can be unlocked with a passphrase. The passphrase can optionally be stored in the keyring."
+msgstr "Î? Ï?Ï?μοÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ει κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένα δεδομένα Ï?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να ξεκλειδÏ?θοÏ?ν με μία Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η. Î? Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η μÏ?οÏ?εί εÏ?ιλεκÏ?ικά να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?Ï?ην κλειδοθήκη."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:266
 msgid "Change Pa_ssphrase..."
-msgstr "Î?λλαγή Ï?Ï?_άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?..."
+msgstr "Î?λλαγή Ï?Ï?ν_θημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?..."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:272
 msgid "F_orget Passphrase"
-msgstr "Π_αÏ?αβλέÏ?Ï?ε Ï?ην Ï?Ï?άÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:135
 msgid "Error setting file system label"
@@ -1891,639 +3416,278 @@ msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?θμιÏ?η ονομαÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? Ï?
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:207
 msgid "Mountable Filesystem"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?Ï?ημένο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν με δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:220
 msgid "The volume contains a mountable filesystem."
-msgstr "Î? Ï?Ï?μοÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει ένα Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ημένο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν."
+msgstr "Î? Ï?Ï?μοÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν με δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?."
 
+#. Translators: 'label' means filesystem label here
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:236
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:661
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:663
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:427
 msgid "_Label:"
-msgstr "_Î?νομαÏ?ία:"
+msgstr "_Î?Ï?ικέÏ?α:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:246
 msgid "Change"
 msgstr "Î?λλαγή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:60
-#, c-format
-msgid "%.3g days"
-msgstr "%.3g μέÏ?εÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:62
-#, c-format
-msgid "%.3g hours"
-msgstr "%.3g Ï?Ï?εÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:64
-#, c-format
-msgid "%.3g mins"
-msgstr "%.3g λεÏ?Ï?ά"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:66
-#, c-format
-msgid "%.3g secs"
-msgstr "%.3g δεÏ?Ï?εÏ?α"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:68
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:87
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:73
-#, c-format
-msgid "%d Sector"
-msgid_plural "%d Sectors"
-msgstr[0] "%d Ï?ομέαÏ?"
-msgstr[1] "%d Ï?ομείÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:81
-#, c-format
-msgid "%.3g° C / %.3g° F"
-msgstr "%.3g° C / %.3g° F"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:104
-msgid "Retrieving..."
-msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η..."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:123
-msgid "ATA SMART not Supported"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι ATA SMART"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:201
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:208
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:215
-msgctxt "ATA SMART status"
-msgid "Passed"
-msgstr "ΠέÏ?αÏ?ε"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:203
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:233
-msgid "The disk has bad sectors."
-msgstr "Î? δίÏ?κοÏ? έÏ?ει καÏ?εÏ?Ï?Ï?αμμένοÏ?Ï? Ï?ομείÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:210
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:240
-msgid "One or more attributes exceeding threshold."
-msgstr "Î?να ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά Ï?Ï?εÏ?βαίνοÏ?ν Ï?ο καÏ?Ï?Ï?λι."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:220
-msgctxt "ATA SMART status"
-msgid "FAILING"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:224
-msgid ""
-"Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
-msgstr ""
-"Î? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?οÏ? οδηγοÏ? αναμενÏ?Ï?αν Ï?ε λιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? 24 Ï?Ï?εÏ?. Î?Ï?οθηκεÏ?Ï?Ï?ε Ï?λα Ï?α "
-"δεδομένα αμέÏ?Ï?Ï?."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:231
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:238
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:245
-msgctxt "ATA SMART status"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:282
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Completed OK"
-msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε ενÏ?άξει"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:285
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:288
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε (με εÏ?αναÏ?οÏ?ά μέÏ?Ï? Ï?λικοÏ? ή λογιÏ?μικοÏ?)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:291
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Not completed (a fatal error might have occured)"
-msgstr "Î?εν ολοκληÏ?Ï?θηκε (Ï?ιθανÏ?ν Ï?αÏ?οÏ?Ï?ιάÏ?Ï?ηκε ένα ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?ο Ï?Ï?άλμα )"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:295
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:302
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:309
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:316
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "FAILED"
-msgstr "Î?ΠÎ?ΤΥΧÎ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:297
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "(Electrical)"
-msgstr "(Î?λεκÏ?Ï?ικÏ?)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:304
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "(Servo)"
-msgstr "(Î?ναδÏ?αÏ?Ï?ικÏ?)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:311
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "(Read)"
-msgstr "(Î?νάγνÏ?Ï?η)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:318
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "(Suspected of having handled damage)"
-msgstr "(Πιθανή Ï?Ï?αÏ?ξη ζημιάÏ? Ï?Ï?ο Ï?ειÏ?ιÏ?μÏ?)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:322
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "In progress"
-msgstr "Σε εξέλιξη"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:327
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:608
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%g°"
-msgstr "%g°"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:679
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "now"
-msgstr "Ï?Ï?Ï?α"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:681
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dm"
-msgstr "%dm"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:686
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dh"
-msgstr "%dh"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:688
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dh %dm"
-msgstr "%dh %dm"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:694
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dd"
-msgstr "%dd"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:696
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dd %dh"
-msgstr "%dd %dh"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:698
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dd %dh %dm"
-msgstr "%dd %dh %dm"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:927
-msgid "ATA SMART Attributes"
-msgstr "ΧαÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά ATA SMART"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:951
-msgid "View:"
-msgstr "ΠÏ?οβολή:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:955
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 Ï?Ï?εÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:956
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 Ï?Ï?εÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:957
-msgid "3 days"
-msgstr "3 μέÏ?εÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:958
-msgid "12 days"
-msgstr "12 μέÏ?εÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:959
-msgid "36 days"
-msgstr "36 μέÏ?εÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:960
-msgid "96 days"
-msgstr "96 μέÏ?εÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1006
-msgctxt "SMART attribute"
-msgid "ID"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1015
-msgctxt "SMART attribute"
-msgid "Attribute"
-msgstr "ΧαÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1055
-msgctxt "SMART attribute"
-msgid "Value"
-msgstr "Τιμή"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1065
-msgctxt "SMART attribute"
-msgid "Status"
-msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1136
-#, c-format
-msgid "No description for attribute %d."
-msgstr "Î?αμία Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή για Ï?ο Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικÏ? %d."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1141
-msgid "Online"
-msgstr "Î?ε Ï?Ï?νδεÏ?η"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1142
-msgid "Every time data is collected."
-msgstr "Î?άθε Ï?οÏ?ά Ï?Ï?λλέγονÏ?αι δεδομένα"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1144
-msgid "Offline"
-msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1145
-msgid "Only when performing a self-test."
-msgstr "Î?Ï?νο Ï?Ï?αν εκÏ?ελείÏ?αι αÏ?Ï?οδοκιμή."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1149
-msgid "Pre-fail"
-msgstr "ΠÏ?οαÏ?οÏ?Ï?Ï?ία"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1150
-msgid "Failure is a sign of imminent disk failure."
-msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία είναι Ï?ημάδι άμεÏ?ηÏ? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίαÏ? δίÏ?κοÏ?."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1152
-msgid "Old-age"
-msgstr "Î?εγάλη ηλικία"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1153
-msgid "Failure is a sign of old age."
-msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία είναι Ï?ημάδι μεγάληÏ? ηλικίαÏ?."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1159
-msgid "Type:"
-msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1160
-msgid "Updates:"
-msgstr "Î?νημεÏ?Ï?Ï?ειÏ?:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1161
-msgid "Description:"
-msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1186
-msgid "N/A"
-msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμο"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1194
-msgid "OK"
-msgstr "Î?νÏ?άξει"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1202
-msgid "FAILING"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1272
-msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
-msgstr "ΣÏ?άλμα έναÏ?ξηÏ? αÏ?Ï?οδοκιμήÏ? ATA SMART"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1304
-msgid "ATA SMART Self Test"
-msgstr "Î?Ï?Ï?οδοκιμή ATA SMART"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1328
-msgid "Select what ATA SMART self test to run"
-msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?ι αÏ?Ï?οδοκιμή ATA SMART θα εκÏ?ελεÏ?Ï?εί"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1338
-msgid ""
-"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
-"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
-"running."
-msgstr ""
-"Î?ι δοκιμέÏ? μÏ?οÏ?εί να Ï?άÏ?οÏ?ν αÏ?κεÏ?ή Ï?Ï?α μέÏ?Ï?ι Ï?ην ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ?Ï? Ï?ε "
-"Ï?Ï?νάÏ?Ï?ηÏ?η με Ï?ην Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α και Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε "
-"να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα Ï?αÏ? καÏ?ά Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?ηÏ? δοκιμήÏ?."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1346
-msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr "_ΣÏ?νÏ?ομη (Ï?Ï?νήθÏ?Ï? λιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? δέκα λεÏ?Ï?ά)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1348
-msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr "_Î?κÏ?εÏ?αμένο (Ï?Ï?νήθÏ?Ï? δέκαÏ?α λεÏ?Ï?Ï?ν)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1350
-msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
-msgstr "Î?_εÏ?αβίβαÏ?η (Ï?Ï?νήθÏ?Ï? λιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? δέκα λεÏ?Ï?ά)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1357
-msgid "_Initiate Self Test"
-msgstr "_Î?ναÏ?ξη αÏ?Ï?οδοκιμήÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1459
-msgid "Health"
-msgstr "Υγεία"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1472
-msgid ""
-"Some disks support ATA SMART, a monitoring system for disks to detect and "
-"report on various indicators of reliability, in the hope of anticipating "
-"failures."
-msgstr ""
-"Î?άÏ?οιοι δίÏ?κοι Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν ATA SMART, ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?ηÏ? δίÏ?κÏ?ν για "
-"ανίÏ?νεÏ?Ï?η και αναÏ?οÏ?ά διαÏ?Ï?Ï?Ï?ν δεικÏ?Ï?ν αξιοÏ?ιÏ?Ï?ίαÏ?, με Ï?ην ελÏ?ίδα Ï?Ï?Ï?βλεÏ?ηÏ? "
-"αÏ?οÏ?Ï?Ï?ιÏ?ν."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1490
-msgid "Powered On:"
-msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?Ï?οÏ?οδοÏ?ίαÏ?:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1508
-msgid "Temperature:"
-msgstr "Î?εÏ?μοκÏ?αÏ?ία:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1526
-msgid "Last Test:"
-msgstr "ΤελεÏ?Ï?αία δοκιμή:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1544
-msgid "Updated:"
-msgstr "Î?νημεÏ?Ï?θηκε:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1562
-msgid "Assessment:"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?ίμηÏ?η:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1595
-msgid "Refresh ATA SMART data from the device"
-msgstr "Î?νανέÏ?Ï?η δεδομένÏ?ν ATA SMART αÏ?Ï? Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1600
-msgid "Show ATA SMART Historical Data"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η ιÏ?Ï?οÏ?ικÏ?ν δεδομένÏ?ν ATA SMART"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1605
-msgid "Run an ATA SMART self test on the disk"
-msgstr "Î?κÏ?ελέÏ?Ï?ε μία αÏ?Ï?οδοκιμή ATA SMART Ï?Ï?ο δίÏ?κο"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-job.c:207
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:76
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:75
 msgid "Error adding component"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ?"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:152
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:153
 #, c-format
 msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
-msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε ένα Ï?Ï?μο Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?η Ï?αν Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη \"%s\""
+msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε ένα Ï?Ï?μο Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?η Ï?αν Ï?Ï?οιÏ?είο Ï?Ï?ο array \"%s\""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:157
-msgid ""
-"Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually "
-"create new volumes of acceptable sizes."
-msgstr ""
-"Î?Ï?νο Ï?Ï?μοι αÏ?οδεκÏ?Ï?ν μεγεθÏ?ν μÏ?οÏ?οÏ?ν να εÏ?ιλεÏ?θοÏ?ν. Î?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί "
-"Ï?ειÏ?ονακÏ?ικά να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε νέοÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ?Ï? αÏ?οδεκÏ?Ï?ν μεγεθÏ?ν."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:158
+msgid "Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually create new volumes of acceptable sizes."
+msgstr "Î?Ï?νο Ï?Ï?μοι αÏ?οδεκÏ?Ï?ν μεγεθÏ?ν μÏ?οÏ?οÏ?ν να εÏ?ιλεÏ?θοÏ?ν. Î?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί Ï?ειÏ?Ï?νακÏ?ικά να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε νέοÏ?Ï? Ï?Ï?μοÏ?Ï? αÏ?οδεκÏ?Ï?ν μεγεθÏ?ν."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:180
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:182
 msgid "Add _Volume"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη _ΤÏ?μοÏ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:313
 msgid "Error removing component"
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ?"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
 
 #. confirmation dialog
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:398
 msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη;"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?ο array;"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:400
 #, c-format
-msgid ""
-"The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrecovably "
-"erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
-"backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Τα δεδομένα Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? \"%s\" Ï?ηÏ? Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν "
-"αμεÏ?άκληÏ?α και η Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID Ï?ιθανÏ?ν να Ï?Ï?οβαθμιÏ?Ï?εί. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι "
-"για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î? ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί "
-"να αναιÏ?εθεί."
+msgid "The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrecovably erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr "Τα δεδομένα Ï?Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο \"%s\" Ï?ηÏ? Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α και η Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID Ï?ιθανÏ?ν να Ï?Ï?οβαθμιÏ?Ï?εί. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î? ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:411
 msgid "_Remove Component"
-msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ?"
+msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η _Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:631
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:695
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID component type"
 msgid "Striped (RAID-0)"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αμμιÏ?μένο (RAID-0)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:633
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID component type"
 msgid "Mirrored (RAID-1)"
 msgstr " Î?αÏ?οÏ?Ï?Ï?ιÏ?μένο (RAID-1)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:641
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:699
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-4"
+msgstr "RAID-4"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:701
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-5"
+msgstr "RAID-5"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:703
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-6"
+msgstr "RAID-6"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:705
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID component type"
 msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
 msgstr "Î?Ï?αμμικÏ? (Î?Ï?νο μία δέÏ?μη δίÏ?κÏ?ν)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:648
-#, c-format
-msgid "%d Components"
-msgstr "%d Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά"
+#. Translators: %d is the number of components in the RAID
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Component"
+msgid_plural "%d Components"
+msgstr[0] "%d Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά"
+msgstr[1] "%d Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
-#, c-format
-msgid "%d Components (%s each)"
-msgstr "%d Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά (%s κάθε)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:662
+#. Translators: %d is the number of components in the RAID,
+#. * %s is the size of each component, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Component (%s)"
+msgid_plural "%d Components (%s each)"
+msgstr[0] "%d Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά"
+msgstr[1] "%d Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:730
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, partially assembled"
 msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι, μεÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ναÏ?μολογήθηκε"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:670
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:738
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running"
 msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:672
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:740
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, can only start degraded"
 msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι, μÏ?οÏ?εί μÏ?νο να ξεκινήÏ?ει η Ï?Ï?οβάθμιÏ?η"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:674
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:742
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, not enough components to start"
 msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι, δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν αÏ?κεÏ?ά Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά για εκκίνηÏ?η"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:693
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:761
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Degraded"
 msgstr "Î¥Ï?οβαθμιÏ?μένο"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:765
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Running"
 msgstr "Î?κÏ?ελείÏ?αι"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:702
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:770
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Reshaping"
 msgstr "Î?ναÏ?Ï?ημαÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:706
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:773
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Resyncing"
 msgstr "Î?Ï?αναÏ?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:710
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:776
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Repairing"
 msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?ή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:714
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:779
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Recovering"
 msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η"
 
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:782
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
 #. Translators: this string tells about an ongoing synchronization.
 #. * %3.01f is replaced by the percentage of completion
 #. * %s is replaced by the speed of the operation
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:722
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:790
 #, c-format
 msgctxt "RAID status"
 msgid " @ %3.01f%% (%s)"
 msgstr " @ %3.01f%% (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:788
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:856
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Faulty"
 msgstr "Î?λαÏ?Ï?Ï?μαÏ?ικÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:793
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:861
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "In Sync"
 msgstr "Σε Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:795
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Writemostly"
-msgstr "ΣÏ?νηθεÏ? εγγÏ?αÏ?έÏ?"
+msgstr "Writemostly"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:797
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:865
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Blocked"
-msgstr "Î?Ï?οκλειÏ?μένο"
+msgstr "Blocked"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:799
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:867
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Spare"
 msgstr "Î?ιαθέÏ?ιμο"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:890
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
 msgid "Array Name:"
-msgstr "Î?νομα Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ?:"
+msgstr "Î?νομα Array:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:906
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
 msgid "Home Host:"
 msgstr "Î?αÏ?ικÏ?Ï? κενÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:922
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:990
 msgid "Array Size:"
-msgstr "Î?έγεθοÏ? Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ?:"
+msgstr "Î?έγεθοÏ? Array:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:938
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1006
 msgid "RAID Type:"
 msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? RAID:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:954
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1022
 msgid "Components:"
-msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?αÏ?ικά:"
+msgstr "ΣÏ?οιÏ?εία:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1038
 msgid "State:"
 msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1001
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1069
 msgid "A_ttach"
 msgstr "Î?_Ï?ιÏ?Ï?ναÏ?η"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1007
-msgid ""
-"Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from "
-"the array will be synchronized on the component."
-msgstr ""
-"Î?Ï?ιÏ?Ï?νάÏ?Ï?ει Ï?ο ανενημέÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID. Î?εÏ?ά Ï?ην εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?η, "
-"Ï?α δεδομένα αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη θα Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1075
+msgid "Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from the array will be synchronized on the component."
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?νάÏ?Ï?ει Ï?ο ανενημέÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID. Î?εÏ?ά Ï?ην εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?η, Ï?α δεδομένα αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη θα Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1011
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1079
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Î?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1017
-msgid ""
-"Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
-"will be erased and the component will be ready for other use."
-msgstr ""
-"Î?Ï?οÏ?Ï?άει Ï?ο Ï?Ï?έÏ?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID. Τα δεδομένα Ï?Ï?ο "
-"Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν και Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? θα είναι έÏ?οιμο για  άλλη Ï?Ï?ήÏ?η."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1085
+msgid "Detaches the running component from the RAID array. Data on the component will be erased and the component will be ready for other use."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ά Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ον Ï?Ï?οιÏ?είο αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID. Τα δεδομένα Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν και Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? θα είναι έÏ?οιμο για  άλλη Ï?Ï?ήÏ?η."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1021
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1089
 msgid "_Add..."
 msgstr "_ΠÏ?οÏ?θήκη..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1027
-msgid ""
-"Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
-"failed component or adding a hot spare."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1095
+msgid "Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a failed component or adding a hot spare."
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θέÏ?ει ένα νέο Ï?Ï?οιÏ?είο Ï?Ï?η Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?αν γίνεÏ?αι ανÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?οÏ?Ï?Ï?ημένοÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ? ή Ï?Ï?οÏ?θήκη ανÏ?αλλακÏ?ικοÏ? εν Ï?Ï?α λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?."
+
+#. Translators: this is a verb, as in 'check for consistency'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1099
+msgid "Chec_k"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1103
+msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
 msgstr ""
-"ΠÏ?οÏ?θέÏ?ει ένα νέο Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?ην Ï?Ï?έÏ?Ï?ν Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε αÏ?Ï?Ï? "
-"Ï?Ï?αν γίνεÏ?αι ανÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?οÏ?Ï?Ï?ημένοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ? ή Ï?Ï?οÏ?θήκη ανÏ?αλλακÏ?ικοÏ? "
-"εν Ï?Ï?α λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1046
+#. Translators: this is a verb, as in 'repair this RAID array'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "_Repair"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?ή"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Starts repairing the RAID array"
+msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1128
 msgid "State"
 msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:235 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:259
-#, c-format
-msgid "No Media Detected"
-msgstr "Î?εν ενÏ?οÏ?ίÏ?Ï?ηκε μέÏ?ο"
-
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
-msgid ""
-"To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?ην διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η ή Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία μέÏ?οÏ?, ειÏ?αγάγεÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο Ï?Ï?ον οδηγÏ? "
-"και Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μεÏ?ικά δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α."
+msgid "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
+msgstr "Î?ια Ï?ην μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η ή Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία μέÏ?οÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο Ï?Ï?ον οδηγÏ? και Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε μεÏ?ικά δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:137
 msgid "_Detect Media"
@@ -2535,52 +3699,40 @@ msgstr "ΣÏ?άλμα διαγÏ?αÏ?ήÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:112
 msgid "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
-msgstr ""
-"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?, Ï?βήνονÏ?αÏ? Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α "
-"δεδομένα;"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?, Ï?βήνονÏ?αÏ? Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α δεδομένα;"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:117
 #, c-format
 msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" and all "
-"partitions contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
+"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" and all partitions contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d με Ï?νομα \"%s\"Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" και Ï?λα "
-"Ï?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα "
-"Ï?βηÏ?Ï?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
+"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d με Ï?νομα \"%s\"Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" και Ï?λα Ï?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
 "\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
+"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:127
 #, c-format
 msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" will be "
-"irrecovably erased.\n"
+"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d με Ï?νομα \"%s\"Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" θα "
-"διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
+"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d με Ï?νομα \"%s\"Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
 "\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
+"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:137
 #, c-format
 msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" and all partitions contained "
-"in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
+"All data on partition %d on the media in \"%s\" and all partitions contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" και Ï?λα Ï?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α "
-"Ï?οÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
+"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" και Ï?λα Ï?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
 "\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
+"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:146
 #, c-format
@@ -2589,54 +3741,42 @@ msgid ""
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν "
-"αμεÏ?άκληÏ?α. \n"
+"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. \n"
 "\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
+"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:157
 #, c-format
 msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" and all partitions "
-"contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
+"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" and all partitions contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d με Ï?νομα \"%s\" Ï?οÏ? \"%s\" και Ï?λα Ï?α "
-"διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν "
-"αμεÏ?άκληÏ?α\n"
+"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d με Ï?νομα \"%s\" Ï?οÏ? \"%s\" και Ï?λα Ï?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α\n"
 "\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
+"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:167
 #, c-format
 msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" will be irrecovably "
-"erased.\n"
+"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? %d με Ï?νομα \"%s\" Ï?οÏ? \"%s\" θα "
-"διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
+"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? %d με Ï?νομα \"%s\" Ï?οÏ? \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
 "\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
+"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" and all partitions contained in this "
-"extended partition will be irrecovably erased.\n"
+"All data on partition %d of \"%s\" and all partitions contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?οÏ? \"%s\" και Ï?λα Ï?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? "
-"εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
+"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?οÏ? \"%s\" και Ï?λα Ï?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? εμÏ?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
 "\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
+"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:186
 #, c-format
@@ -2647,8 +3787,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?οÏ? \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α.\n"
 "\n"
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. "
-"Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
+"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα έÏ?οÏ?ν γίνει ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:200
 msgid "_Delete Partition"
@@ -2663,43 +3802,39 @@ msgid "Partition"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:541
-msgid ""
-"The attributes of the partition can be edited. The partition can also be "
-"deleted to make room for other data."
-msgstr ""
-"Τα Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?οÏ?ν. Το διαμέÏ?ιÏ?μα "
-"μÏ?οÏ?εί εÏ?ίÏ?ηÏ? να Ï?βηÏ?Ï?εί  για δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?οÏ? για άλλα δεδομένα."
+msgid "The attributes of the partition can be edited. The partition can also be deleted to make room for other data."
+msgstr "Τα Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?οÏ?ν. Το διαμέÏ?ιÏ?μα μÏ?οÏ?εί εÏ?ίÏ?ηÏ? να Ï?βηÏ?Ï?εί  για δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?οÏ? για άλλα δεδομένα."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:558
 msgid "Part_ition Label:"
-msgstr "Î?νομαÏ?ία Î?ιαμεÏ?_ίÏ?μαÏ?οÏ?:"
+msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α διαμεÏ?_ίÏ?μαÏ?οÏ?:"
 
 #. flags
 #. used by mbr, apm
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:586
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:587
 msgid "_Bootable"
 msgstr "_Î?ε δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α εκκίνηÏ?ηÏ?"
 
 #. used by gpt
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:594
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:595
 msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr "Î?ηÏ?οÏ?μενο / Υλικο_λογιÏ?μικÏ?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:606
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:607
 msgid "Delete the partition"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:610
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:611
 msgid "_Revert"
-msgstr "_Î?Ï?αναÏ?Ï?Ï?οÏ?ή"
+msgstr "_Î?Ï?αναÏ?οÏ?ά"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:615
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:616
 msgid "Apply the changes made"
 msgstr "Î?Ï?αÏ?μÏ?Ï?Ï?ε Ï?ιÏ? αλλαγέÏ? Ï?οÏ? έγιναν"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:95
 msgid "The volume contains swap space."
-msgstr "Î? Ï?Ï?μοÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?Ï?Ï?ο ανÏ?ιμεÏ?άθεÏ?ηÏ?."
+msgstr "Î? Ï?Ï?μοÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?Ï?Ï?ο swap."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:91
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:148
@@ -2707,271 +3842,260 @@ msgid "Error creating partition"
 msgstr "ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:407
-msgid ""
-"This is the last primary partition that can be created. If you need more "
-"partitions, you can create an Extended Partition."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï? είναι Ï?ο Ï?ελεÏ?Ï?αίο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον διαμέÏ?ιÏ?μα Ï?οÏ? μÏ?οÏ?εί να δημιοÏ?Ï?γηθεί. Î?ν "
-"Ï?Ï?ειάζεÏ?αι Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α, μÏ?οÏ?είÏ?ε να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα "
-"εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα."
+msgid "This is the last primary partition that can be created. If you need more partitions, you can create an Extended Partition."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? είναι Ï?ο Ï?ελεÏ?Ï?αίο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον διαμέÏ?ιÏ?μα Ï?οÏ? μÏ?οÏ?εί να δημιοÏ?Ï?γηθεί. Î?ν Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α, μÏ?οÏ?είÏ?ε να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:416
-msgid ""
-"No more partitions can be created. You may want to delete  an existing "
-"partition and then create an Extended Partition."
-msgstr ""
-"Î?εν μÏ?οÏ?οÏ?ν να δημιοÏ?Ï?γηθοÏ?ν Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α. Î?α μÏ?οÏ?οÏ?Ï?αÏ?ε να "
-"διαγÏ?άÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άÏ?Ï?Ï?ν διαμέÏ?ιÏ?μα και μεÏ?ά να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα εκÏ?εÏ?αμένο "
-"διαμέÏ?ιÏ?μα."
+#, fuzzy
+msgid "No more partitions can be created. You may want to delete an existing partition and then create an Extended Partition."
+msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?οÏ?ν να δημιοÏ?Ï?γηθοÏ?ν Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α. Î?α μÏ?οÏ?οÏ?Ï?αÏ?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άÏ?Ï?Ï?ν διαμέÏ?ιÏ?μα και μεÏ?ά να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα εκÏ?εÏ?αμένο διαμέÏ?ιÏ?μα."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:601
 msgid "Create Partition"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία  διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:614
-msgid ""
-"To create a new partition, select the size and whether to create a file "
-"system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?, εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?ο μέγεθοÏ? και αν θα "
-"δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν. Î? Ï?Ï?Ï?οÏ?, η ονομαÏ?ία και οι Ï?ημαίεÏ? Ï?οÏ? "
-"διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να αλλάξοÏ?ν μεÏ?ά Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία."
+msgid "To create a new partition, select the size and whether to create a file system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
+msgstr "Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?, εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?ο μέγεθοÏ? και αν θα δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν. Î? Ï?Ï?Ï?οÏ?, η ονομαÏ?ία και οι Ï?ημαίεÏ? Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να αλλάξοÏ?ν μεÏ?ά Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:629
 msgid "_Size:"
 msgstr "_Î?έγεθοÏ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:650
+#. Translators: unit label for a control that determines partition size in megabytes
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:651
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
 #. whether to chown fs root for user
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:700
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:702
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:464
 msgid "T_ake ownership of file system"
 msgstr "Î?αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:703
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:705
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:467
-msgid ""
-"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
-"created file system be will be owned by you. If not checked, only the super "
-"user can access the file system."
-msgstr ""
-"Το εÏ?ιλεγμένο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν έÏ?ει μία έννοια αÏ?Ï?είοÏ? ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?. Î?ν "
-"Î?Ï?ιλεγμένο, Ï?ο δημιοÏ?Ï?γοÏ?μενο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν θα καÏ?έÏ?εÏ?ε αÏ?Ï? εÏ?άÏ?. Î?ν δεν "
-"είναι εÏ?ιλεγμένο, μÏ?νο ο Ï?Ï?εÏ?Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να έÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα "
-"αÏ?Ï?είÏ?ν."
+#, fuzzy
+msgid "The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the created file system will be owned by you. If not checked, only the super user can access the file system."
+msgstr "Το εÏ?ιλεγμένο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν έÏ?ει μία έννοια αÏ?Ï?είοÏ? ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?. Î?ν Î?Ï?ιλεγμένο, Ï?ο δημιοÏ?Ï?γοÏ?μενο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν θα καÏ?έÏ?εÏ?ε αÏ?Ï? εÏ?άÏ?. Î?ν δεν είναι εÏ?ιλεγμένο, μÏ?νο ο Ï?Ï?εÏ?Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να έÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν."
 
 #. whether to encrypt underlying device
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:713
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:477
+#, fuzzy
 msgid "Encr_ypt underlying device"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?_ογÏ?αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ην Ï?Ï?ογÏ?αμμιÏ?μένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?_ογÏ?αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ην  Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:717
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:479
-msgid ""
-"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be enterered before "
-"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
-"compatible if you use the media on other operating systems."
-msgstr ""
-"Î? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?ει Ï?α δεδομένα Ï?αÏ?, αÏ?αιÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?ην ειÏ?αγÏ?γή μίαÏ? "
-"Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν. Î?Ï?οÏ?εί να μειÏ?Ï?ει "
-"Ï?ην αÏ?Ï?δοÏ?η μÏ?οÏ?εί να μην είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? αν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε άλλα "
-"λειÏ?οÏ?Ï?γικά Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α."
+#, fuzzy
+msgid "Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before the file system can be used. May decrease performance and may not be compatible if you use the media on other operating systems."
+msgstr "Î? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?ει Ï?α δεδομένα Ï?αÏ?, αÏ?αιÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?ην ειÏ?αγÏ?γή μίαÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν. Î?Ï?οÏ?εί να μειÏ?Ï?ει Ï?ην αÏ?Ï?δοÏ?η μÏ?οÏ?εί να μην είναι Ï?Ï?μβαÏ?Ï? αν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε άλλα λειÏ?οÏ?Ï?γικά Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:732
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:734
 msgid "Create partition"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:231
-msgid ""
-"Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data ?"
-msgstr ""
-"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οÏ? για Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν, Ï?βήνονÏ?αÏ? Ï?α "
-"Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α δεδομένα;"
+msgid "Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data ?"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν, διαγÏ?άÏ?ονÏ?αÏ? Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α δεδομένα;"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1421
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1519
 #, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. "
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε  \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?θοÏ?ν "
-"αμεÏ?άκληÏ?α. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α "
-"αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
+msgid "All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?Ï?ο μέÏ?ο Ï?ε  \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1428
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1526
 #, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
-"important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?οÏ? \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?θοÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. "
-"ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή "
-"η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
+msgid "All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+msgstr "Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ο διαμέÏ?ιÏ?μα %d Ï?οÏ? \"%s\" θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α. ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι για Ï?ημανÏ?ικά δεδομένα Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ανÏ?ίγÏ?αÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?. Î?Ï?Ï?ή η ενέÏ?γεια δεν μÏ?οÏ?εί να αναιÏ?εθεί."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:397
 msgid "Create File System"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:410
-msgid ""
-"To create a new file system on the device, select the type and label and "
-"then press \"Create\". All existing data will be lost."
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή, εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?Ï?Ï?ο και "
-"ονομαÏ?ία και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε \"Î?ημιοÏ?Ï?γία\". Î?λα Ï?α δεδομένα θα Ï?αθοÏ?ν."
+msgid "To create a new file system on the device, select the type and label and then press \"Create\". All existing data will be lost."
+msgstr "Î?ια Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή, εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?Ï?Ï?ο και ονομαÏ?ία και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε \"Î?ημιοÏ?Ï?γία\". Î?λα Ï?α δεδομένα θα Ï?αθοÏ?ν."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Size"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+
+#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:226
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
 #, c-format
 msgid "Unknown Scheme: %s"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήμα: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:227
+#. Translators: %s is the name of the partition table format, like 'Master Boot Record'
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:231
 #, c-format
 msgid "Partitioned Media (%s)"
 msgstr "Î?ιαμεÏ?ιÏ?μένο μέÏ?ο (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:232
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:236
 msgid "Unpartitioned Media"
 msgstr "Î?η διαμεÏ?ιÏ?μένο μέÏ?ο"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:238 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:262
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:326
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:242
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:266
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:363
 #, c-format
 msgid "Unrecognized"
-msgstr "Î?η αναγνÏ?Ï?ιÏ?μένοÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:256 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:343
-#, c-format
-msgid "Not Partitioned"
-msgstr "Î?η διαμεÏ?ιÏ?μένο"
+msgstr "Î?η αναγνÏ?Ï?ιÏ?μένο"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:273
 msgid "Linux Software RAID"
-msgstr "Î?ογιÏ?μικÏ? για Linux RAID"
+msgstr "Linux Software RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:275
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:294
 #, c-format
-msgid "Connected via %s"
-msgstr "ΣÏ?νδεμένο μέÏ?Ï? %s"
+msgid "SMART status: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:282 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:350
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:385
+#. Translators: this the SMART hyperlink tooltip
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:302
+msgid "View details about SMART for this disk"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the text for the SMART hyperlink
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:318
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:387
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:422
 #, c-format
 msgid "%s (Read Only)"
 msgstr "%s (Î?Ï?νο για ανάγνÏ?Ï?η)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:289
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:325
 msgid "Not running"
 msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:341
 #, c-format
 msgid "%s File System"
-msgstr "%s ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν %s "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:315
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:352
 msgid "Encrypted LUKS Device"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή LUKS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:322
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:359
 msgid "Data"
 msgstr "Î?εδομένα"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:331
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:368
 msgid "Cleartext LUKS Device"
 msgstr "ΣÏ?Ï?κεÏ?ή Cleartext LUKS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:338
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:375
 #, c-format
 msgid "Partition %d (%s)"
 msgstr "Î?ιαμέÏ?ιÏ?μα %d (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:381
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? μη καÏ?ανεμημένοÏ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:861
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
 msgid "Error checking file system on device"
 msgstr "ΣÏ?άλμα ελέγÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:876
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
 #, c-format
 msgid "File system check on \"%s\" completed"
 msgstr "Î? έλεγÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν \"%s\" ολοκληÏ?Ï?θηκε"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:880
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:947
 msgid "File system is clean."
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν είναι καθαÏ?Ï?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:883
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:950
 msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν <b>Î?Î?Î?</b> είναι καθαÏ?Ï?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:969
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1036
 msgid "Error unmounting device"
-msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1023
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1090
 msgid "Error ejecting device"
 msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οβολήÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1120
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1121
+#, fuzzy
+msgid "Error detaching device"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οβολήÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1218
 msgid "Error unlocking device"
 msgstr "ΣÏ?άλμα ξεκλειδÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1185
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1283
 msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr "ΣÏ?άλμα κλειδÏ?μαÏ?οÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1222
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1320
 #, c-format
 msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
 msgstr "Î¥Ï?ήÏ?ξε Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η Ï?οÏ? οδηγοÏ?  \"%s\"."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1276
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1374
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
-msgstr ""
-"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην έναÏ?ξη Ï?οÏ? οδηγοÏ?  \"%s\" Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?οβάθμιÏ?ηÏ?;"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι για Ï?ην έναÏ?ξη Ï?οÏ? οδηγοÏ?  \"%s\" Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?οβάθμιÏ?ηÏ?;"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1280
-msgid ""
-"Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
-"longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
-"lost if a drive fails."
-msgstr ""
-"Î?εκινÏ?νÏ?αÏ? μία Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?οβάθμιÏ?ηÏ? Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι ο Ï?Ï?μοÏ? "
-"RAID δεν είναι Ï?λέον ανεκÏ?ικÏ?Ï? Ï?ε αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίεÏ? Ï?οÏ? οδηγοÏ?. Τα δεδομένα Ï?Ï?ον "
-"Ï?Ï?μο αν αÏ?οÏ?Ï?Ï?ει ο οδηγÏ?Ï? θα Ï?αθοÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α."
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1378
+msgid "Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably lost if a drive fails."
+msgstr "Î?εκινÏ?νÏ?αÏ? μία Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?οβάθμιÏ?ηÏ? Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι ο Ï?Ï?μοÏ? RAID δεν είναι Ï?λέον ανεκÏ?ικÏ?Ï? Ï?ε αÏ?οÏ?Ï?Ï?ίεÏ? Ï?οÏ? οδηγοÏ?. Τα δεδομένα Ï?Ï?ον Ï?Ï?μο αν αÏ?οÏ?Ï?Ï?ει ο οδηγÏ?Ï? θα Ï?αθοÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1285
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1383
 msgid "_Start Array"
-msgstr "_Î?ναÏ?ξη Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ?"
+msgstr "_Î?ναÏ?ξη Array"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1313
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1411
 #, c-format
 msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
-msgstr "Î¥Ï?ήÏ?ξε ένα Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ο Ï?Ï?αμάÏ?ημα Ï?οÏ? οδηγοÏ? \"%s\"."
+msgstr "Î¥Ï?ήÏ?ξε ένα Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην διακοÏ?ή Ï?οÏ? οδηγοÏ? \"%s\"."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1365
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1463
 msgid "Error erasing data"
 msgstr "ΣÏ?άλμα διαγÏ?αÏ?ήÏ? δεδομένÏ?ν"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1417
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1515
 msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε Ï?ην διαγÏ?αÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?;"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1453 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1580
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1551
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
 msgid "_Erase"
 msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1517
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1626
+#, fuzzy
+msgid "Error creating component for RAID array"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?άÏ?αξη RAID"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία Ï?ίνακα διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Error creating RAID array"
+msgstr "ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1870
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2198
+msgid "Palimpsest Disk Utility"
+msgstr "Î?Ï?γαλείο δίÏ?κÏ?ν Palimpsest"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1875
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Î?λληνική μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα GNOME\n"
@@ -2979,141 +4103,161 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?, εÏ?ιÏ?κεÏ?θείÏ?ε Ï?ην Ï?ελίδα http://www.gnome.gr/";
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1568
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1931
 msgid "_File"
 msgstr "_Î?Ï?Ï?είο"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1569
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1932
+#, fuzzy
+msgid "_New"
+msgstr "_Î?νομα"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
+#, fuzzy
+msgid "Software _RAID Array"
+msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ? RAID"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
+msgid "Create a new Software RAID array"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1934
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1570 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1584
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1935
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
 msgid "_Help"
 msgstr "_Î?οήθεια"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1572
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
 msgid "_Check File System"
 msgstr "_Î?λεγÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1572
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
 msgid "Check the file system"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1573
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
 msgid "_Mount"
 msgstr "_ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1573
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
 msgid "Mount the filesystem on device"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1574
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
 msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1575
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Î?Ï?οβολή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1575
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
 msgid "Eject media from the device"
 msgstr "Î?Ï?οβολή μέÏ?οÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1576
-msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
+msgid "Detach the device from the system, powering it off"
 msgstr ""
-"Î?εκλείδÏ?μα Ï?ηÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?, δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν Ï?Ï? "
-"διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?ο cleartext"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1577
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
+msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
+msgstr "Î?εκλείδÏ?μα Ï?ηÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?, δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν Ï?Ï? διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?ο cleartext"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
 msgid "_Lock"
 msgstr "_Î?λείδÏ?μα"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1577
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
 msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
-msgstr ""
-"Î?λείδÏ?μα Ï?ηÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?, δημιοÏ?Ï?γÏ?νÏ?αÏ? Ï?α δεδομένα μη "
-"διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?ο cleartext"
+msgstr "Î?λείδÏ?μα Ï?ηÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?, δημιοÏ?Ï?γÏ?νÏ?αÏ? Ï?α δεδομένα μη διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?ο cleartext"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1578
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
 msgid "_Start"
-msgstr "_Î?ναÏ?ξη"
+msgstr "Î?ναÏ?_ξη"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1578
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
 msgid "Start the array"
-msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?ηÏ? Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ?"
+msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?οÏ? array"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1579
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
 msgid "_Stop"
-msgstr "_ΣÏ?αμάÏ?ημα"
+msgstr "_Î?ιακοÏ?ή"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1579
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
 msgid "Stop the array"
-msgstr "ΣÏ?αμάÏ?ημα Ï?ηÏ? Ï?αÏ?άÏ?αξηÏ?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1580
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
 msgid "Erase the contents of the device"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ν Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1583
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
 msgid "_Quit"
-msgstr "_Î?ξοδοÏ?"
+msgstr "Î?_ξοδοÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1583
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
 msgid "Quit"
 msgstr "Î?ξοδοÏ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1584
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
 msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "ΧÏ?ήÏ?η βοήθειαÏ? Ï?Ï?ο βοηθηÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα δίÏ?κοÏ? Ï?αλίμÏ?ηÏ?Ï?ο"
+msgstr "Î?ήÏ?η βοήθειαÏ? για Ï?ο εÏ?γαλείο δίÏ?κÏ?ν Palimpsest"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1585
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1951
 msgid "_About"
 msgstr "_ΠεÏ?ί"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1681
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2030
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2039
 msgid "The operation failed."
 msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1684
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2042
 msgid "The device is busy."
 msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι αÏ?αÏ?Ï?ολημένη."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1687
-msgid "The operation was cancelled."
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "The operation was canceled."
 msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1690
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2048
 msgid "The daemon is being inhibited."
 msgstr "Î? δαίμοναÏ? αναÏ?Ï?άλθηκε."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1693
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2051
 msgid "An invalid option was passed."
 msgstr "ΠέÏ?αÏ?μα μη έγκÏ?Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1696
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2054
 msgid "The operation is not supported."
 msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1699
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2057
 msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
-msgstr "Î? αÏ?Ï?κÏ?ηÏ?η δεδομένÏ?ν ATA SMART θα αÏ?Ï?Ï?νίÏ?ει Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
+msgstr "Î? λήÏ?η δεδομένÏ?ν ATA SMART θα αÏ?Ï?Ï?νίÏ?ει Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1702
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2060
 msgid "Permission denied."
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ίÏ?θηκε Ï?ο δικαίÏ?μα."
+msgstr "Î?Ï?νηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1705
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2063
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1741
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2099
 msgid "_Details:"
 msgstr "_Î?εÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?:"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:105
-msgid "Operations should go here"
-msgstr "Î?ι λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?άνε εδÏ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2236
+msgid "<small>_Cancel</small>"
+msgstr ""
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:134
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:877
@@ -3142,25 +4286,19 @@ msgstr "Î?λεÏ?θεÏ?ο"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:878
 msgid "The GduGridView object that the element is associated with"
-msgstr "Το ανÏ?ικείμενο GduGridView Ï?Ï?οÏ? Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο είναι Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ιζÏ?μενο"
+msgstr "Το ανÏ?ικείμενο GduGridView Ï?Ï?οÏ? Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο είναι Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ιζÏ?μενο με"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:887
 msgid "Presentable"
-msgstr "ΠαÏ?οÏ?Ï?ιάÏ?ιμο"
+msgstr ""
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:888
-msgid ""
-"The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
+msgid "The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
 msgstr ""
-"Î? Ï?αÏ?οÏ?Ï?ιάÏ?ιμη εμÏ?άνιÏ?η ή Î?Î?Î?Î? αν είναι ένα Ï?Ï?οιÏ?είο Ï?οÏ? αναÏ?αÏ?ιÏ?Ï?ά Ï?ην "
-"έλλειÏ?η μέÏ?οÏ?"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
-msgid "Minimum Size"
-msgstr "Î?λάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ?"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
-msgid "The mininum size of the element"
+#, fuzzy
+msgid "The minimum size of the element"
 msgstr "Το ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:909
@@ -3168,12 +4306,9 @@ msgid "Percent Size"
 msgstr "Î?έγεθοÏ? εÏ?ί Ï?ηÏ? εκαÏ?Ï?"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:910
-msgid ""
-"The size in percent this element should claim or 0 to always claim the "
-"specified minimum size"
-msgstr ""
-"Το μέγεθοÏ? εÏ?ί Ï?ηÏ? εκαÏ?Ï? Ï?οÏ? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο θα έÏ?Ï?εÏ?ε να αÏ?αιÏ?εί ή 0 για "
-"να αÏ?αιÏ?εί Ï?άνÏ?α Ï?ο καθοÏ?ιÏ?μένο ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ?"
+#, fuzzy
+msgid "The size in percent that this element should claim or 0 to always claim the specified minimum size"
+msgstr "Το μέγεθοÏ? εÏ?ί Ï?ηÏ? εκαÏ?Ï? Ï?οÏ? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο θα έÏ?Ï?εÏ?ε να αÏ?αιÏ?εί ή 0 για να αÏ?αιÏ?εί Ï?άνÏ?α Ï?ο καθοÏ?ιÏ?μένο ελάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ?"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:921
 msgid "Flags"
@@ -3183,10 +4318,160 @@ msgstr "ΣημαίεÏ?"
 msgid "Flags for the element"
 msgstr "ΣημαίεÏ? για Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
-msgid "Pool"
-msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?γκένÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
-
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
 msgid "The pool of devices to show"
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?γκένÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν για Ï?Ï?οβολή"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Are you sure you want to format the volume?"
+#~ msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να διαμοÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?μο;"
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to format the volume \"%s\" on the drive \"%s\" (%s). All "
+#~ "existing data will be irrevocably erased."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ίÏ?Ï?ε έÏ?οιμοι να διαμοÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?μο \"%s\" Ï?Ï?ον δίÏ?κο \"%s\" (%s). Î?λα "
+#~ "Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α δεδομένα θα Ï?βηÏ?Ï?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α."
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to format the volume \"%s\" (%s). All existing data will be "
+#~ "irrevocably erased."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ίÏ?Ï?ε έÏ?οιμοι να διαμοÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?μο \"%s\" (%s).  Î?λα Ï?α Ï?Ï?άÏ?Ï?Ï?ν "
+#~ "δεδομένα θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αμεÏ?άκληÏ?α."
+#~ msgid "Open volume in Palimpsest Disk Utility"
+#~ msgstr "Î?νοιγμα Ï?Ï?μοÏ? με Ï?ο βοηθηÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα δίÏ?κοÏ? Ï?αλίμÏ?ηÏ?Ï?ο"
+#~ msgid "Error creating filesystem"
+#~ msgstr "ΣÏ?άλμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+#~ msgid "%.*f %s"
+#~ msgstr "%.*f %s"
+#~ msgid "JBOD"
+#~ msgstr "JBOD"
+#~ msgid "%s %s (%s)"
+#~ msgstr "%s %s (%s)"
+#~ msgid "%s Unallocated"
+#~ msgstr "%s Î?νεκÏ?Ï?Ï?ηÏ?ο"
+#~ msgid "1 minute ago"
+#~ msgstr "1 λεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ιν"
+#~ msgid "1 hour ago"
+#~ msgstr "1 λεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ιν"
+#~ msgid "Could not unmount '%s'"
+#~ msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?η '%s'"
+#~ msgid "%.3g mins"
+#~ msgstr "%.3g λεÏ?Ï?ά"
+#~ msgid "Retrieving..."
+#~ msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η..."
+#~ msgid "One or more attributes exceeding threshold."
+#~ msgstr "Î?να ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά Ï?Ï?εÏ?βαίνοÏ?ν Ï?ο καÏ?Ï?Ï?λι."
+#~ msgctxt "ATA SMART status"
+#~ msgid "FAILING"
+#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία"
+#~ msgid ""
+#~ "Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?οÏ? οδηγοÏ? αναμενÏ?Ï?αν Ï?ε λιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? 24 Ï?Ï?εÏ?. Î?Ï?οθηκεÏ?Ï?Ï?ε Ï?λα "
+#~ "Ï?α δεδομένα αμέÏ?Ï?Ï?."
+#~ msgctxt "ATA SMART status"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "Completed OK"
+#~ msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε ενÏ?άξει"
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "FAILED"
+#~ msgstr "Î?ΠÎ?ΤΥΧÎ?"
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "(Electrical)"
+#~ msgstr "(Î?λεκÏ?Ï?ικÏ?)"
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "(Servo)"
+#~ msgstr "(Î?ναδÏ?αÏ?Ï?ικÏ?)"
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "(Read)"
+#~ msgstr "(Î?νάγνÏ?Ï?η)"
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "In progress"
+#~ msgstr "Σε εξέλιξη"
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%g°"
+#~ msgstr "%g°"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "now"
+#~ msgstr "Ï?Ï?Ï?α"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dm"
+#~ msgstr "%dm"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dh"
+#~ msgstr "%dh"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dh %dm"
+#~ msgstr "%dh %dm"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dd"
+#~ msgstr "%dd"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dd %dh"
+#~ msgstr "%dd %dh"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dd %dh %dm"
+#~ msgstr "%dd %dh %dm"
+#~ msgid "ATA SMART Attributes"
+#~ msgstr "ΧαÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά ATA SMART"
+#~ msgid "View:"
+#~ msgstr "ΠÏ?οβολή:"
+#~ msgid "6 hours"
+#~ msgstr "6 Ï?Ï?εÏ?"
+#~ msgid "24 hours"
+#~ msgstr "24 Ï?Ï?εÏ?"
+#~ msgid "3 days"
+#~ msgstr "3 μέÏ?εÏ?"
+#~ msgid "12 days"
+#~ msgstr "12 μέÏ?εÏ?"
+#~ msgid "36 days"
+#~ msgstr "36 μέÏ?εÏ?"
+#~ msgid "96 days"
+#~ msgstr "96 μέÏ?εÏ?"
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "Î?ε Ï?Ï?νδεÏ?η"
+#~ msgid "Offline"
+#~ msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
+#~ msgid "Only when performing a self-test."
+#~ msgstr "Î?Ï?νο Ï?Ï?αν εκÏ?ελείÏ?αι αÏ?Ï?οδοκιμή."
+#~ msgid "Pre-fail"
+#~ msgstr "ΠÏ?οαÏ?οÏ?Ï?Ï?ία"
+#~ msgid "Old-age"
+#~ msgstr "Î?εγάλη ηλικία"
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?:"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή:"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Î?νÏ?άξει"
+#~ msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
+#~ msgstr "ΣÏ?άλμα έναÏ?ξηÏ? αÏ?Ï?οδοκιμήÏ? ATA SMART"
+#~ msgid "ATA SMART Self Test"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?οδοκιμή ATA SMART"
+#~ msgid "Health"
+#~ msgstr "Υγεία"
+#~ msgid ""
+#~ "Some disks support ATA SMART, a monitoring system for disks to detect and "
+#~ "report on various indicators of reliability, in the hope of anticipating "
+#~ "failures."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?άÏ?οιοι δίÏ?κοι Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν ATA SMART, ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?ηÏ? δίÏ?κÏ?ν "
+#~ "για ανίÏ?νεÏ?Ï?η και αναÏ?οÏ?ά διαÏ?Ï?Ï?Ï?ν δεικÏ?Ï?ν αξιοÏ?ιÏ?Ï?ίαÏ?, με Ï?ην ελÏ?ίδα "
+#~ "Ï?Ï?Ï?βλεÏ?ηÏ? αÏ?οÏ?Ï?Ï?ιÏ?ν."
+#~ msgid "Last Test:"
+#~ msgstr "ΤελεÏ?Ï?αία δοκιμή:"
+#~ msgid "Refresh ATA SMART data from the device"
+#~ msgstr "Î?νανέÏ?Ï?η δεδομένÏ?ν ATA SMART αÏ?Ï? Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
+#~ msgid "Show ATA SMART Historical Data"
+#~ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η ιÏ?Ï?οÏ?ικÏ?ν δεδομένÏ?ν ATA SMART"
+#~ msgid "%d Components (%s each)"
+#~ msgstr "%d Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικά (%s κάθε)"
+#~ msgid "Connected via %s"
+#~ msgstr "ΣÏ?νδεμένο μέÏ?Ï? %s"
+#~ msgid "Operations should go here"
+#~ msgstr "Î?ι λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?άνε εδÏ?"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]