[gdm] Updaeted Malayalam Translations
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdm] Updaeted Malayalam Translations
- Date: Fri, 11 Sep 2009 17:18:10 +0000 (UTC)
commit 5764d891c4e78fc54421c9107b92e865b3d02e04
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date: Fri Sep 11 22:47:28 2009 +0530
Updaeted Malayalam Translations
po/ml.po | 574 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 257 insertions(+), 317 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 52fd247..0521b85 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of gdm.master.ml.po to
# translation of gdm.HEAD.ml.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -6,12 +7,12 @@
# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdm.HEAD.ml\n"
+"Project-Id-Version: gdm.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 03:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 23:36+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing|സ�വതന�ത�ര മലയാള� �മ�പ�യ����ി�� <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 22:46+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,71 +27,58 @@ msgstr "/dev/urandom à´?à´°àµ? à´?àµ?യാരà´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸
#: ../daemon/factory-slave-main.c:170 ../daemon/main.c:516
#: ../daemon/product-slave-main.c:174 ../daemon/session-worker-main.c:137
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:176 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:176
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:179 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:179
msgid "Enable debugging code"
msgstr "ഡ�ബ���ി�� ��ഡ� സ���മാ�����"
#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177
-#| msgid "Display"
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:180 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:180
msgid "Display ID"
msgstr "ഡിസ�പ�ല� ID"
#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:180 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:180
msgid "id"
msgstr "id"
#: ../daemon/factory-slave-main.c:183 ../daemon/product-slave-main.c:187
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:189 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:189
-#| msgid "GNOME Desktop Manager"
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:192 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:192
msgid "GNOME Display Manager Slave"
msgstr "GNOME à´¡à´¸àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´¸àµ?à´²àµ?à´µàµ?"
-#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:271
+#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
#, c-format
msgid "could not find user \"%s\" on system"
msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?â?? \"%s\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:217
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:220
msgid "Unable to initialize login system"
msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:253
-#| msgid "Couldn't authenticate user"
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:256
msgid "Unable to authenticate user"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? തിരിà´?àµ?à´?റിയàµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:307
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:310
msgid "Unable to authorize user"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?ധിà´?ാരപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281
-#| msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281 ../daemon/gdm-simple-slave.c:432
msgid "Unable to establish credentials"
msgstr "à´¯àµ?à´?àµ?യതà´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1097
-#| msgid ""
-#| "Could not start the X\n"
-#| "server (your graphical environment)\n"
-#| "due to some internal error.\n"
-#| "Please contact your system administrator\n"
-#| "or check your syslog to diagnose.\n"
-#| "In the meantime this display will be\n"
-#| "disabled. Please restart GDM when\n"
-#| "the problem is corrected."
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1111
msgid ""
"Could not start the X server (your graphical environment) due to some "
"internal error. Please contact your system administrator or check your "
"syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please "
"restart GDM when the problem is corrected."
msgstr ""
-"à´?à´¤àµ? à´?à´¨àµ?തരിà´? à´?ാരണà´? X സരàµ?â??വരàµ?â?? (നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?രാഫിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??വയàµ?à´£àµ?â??à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?)"
-"à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനായിലàµ?à´². നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? syslog പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി ദയവായി സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? "
-"à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?ററിനàµ? സമàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?തിനàµ?à´³àµ?ളിലàµ?â?? à´? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന "
-"രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´? പരിഹരിà´?àµ?à´? à´¶àµ?à´·à´? GDM à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+"à´?à´¤àµ? à´?à´¨àµ?തരിà´? à´?ാരണà´? X സരàµ?â??വരàµ?â?? (നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?രാഫിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??വയàµ?à´£àµ?â??à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?)à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനായിലàµ?à´². "
+"നി���ള��� syslog പരിശ�ധി����ന�നതിനായി ദയവായി സിസ�റ�റ� �ഡ�മിനിസ���ര�റ�ററിന� സമ�പി�����. "
+"à´?തിനàµ?à´³àµ?ളിലàµ?â?? à´? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´? പരിഹരിà´?àµ?à´? à´¶àµ?à´·à´? GDM à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? "
+"à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
#: ../daemon/gdm-server.c:246
#, c-format
@@ -104,24 +92,20 @@ msgstr "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
#: ../daemon/gdm-server.c:372 ../daemon/gdm-welcome-session.c:444
#, c-format
-#| msgid "%s: Couldn't set groupid to %d"
msgid "Couldn't set groupid to %d"
msgstr "groupid %d à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
#: ../daemon/gdm-server.c:378 ../daemon/gdm-welcome-session.c:450
#, c-format
-#| msgid "%s: initgroups () failed for %s"
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "%s-ന�ളള initgroups () പരാ�യപ�പ�����"
#: ../daemon/gdm-server.c:384 ../daemon/gdm-welcome-session.c:456
#, c-format
-#| msgid "%s: Couldn't set userid to %d"
msgid "Couldn't set userid to %d"
msgstr "userid %d à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
#: ../daemon/gdm-server.c:392 ../daemon/gdm-welcome-session.c:464
-#| msgid "%s: Couldn't set groupid to 0"
msgid "Couldn't set groupid to 0"
msgstr "groupid 0 à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
@@ -151,12 +135,10 @@ msgid "Username"
msgstr "�പയ���ത� നാമ�"
#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91
-#| msgid "Username"
msgid "The username"
msgstr "�പയ���ത�നാമ�"
#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95
-#| msgid "Username"
msgid "Hostname"
msgstr "ഹ�സ�റ�റ�നാമ�"
@@ -165,7 +147,6 @@ msgid "The hostname"
msgstr "ഹ�സ�റ�റ�ന�യി�"
#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101
-#| msgid "Display"
msgid "Display Device"
msgstr "ഡിസ�പ�ല� ഡിവ�സ�"
@@ -173,288 +154,257 @@ msgstr "ഡിസ�പ�ല� ഡിവ�സ�"
msgid "The display device"
msgstr "ഡിസ�പ�ല� ഡിവ�സ�"
-#: ../daemon/gdm-session-direct.c:1574 ../daemon/gdm-session-direct.c:1592
-#, c-format
-msgid "worker exited with status %d"
-msgstr "%d à´?വസàµ?ഥയàµ?മായി വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1075
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1105
#, c-format
msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
msgstr "error initiating conversation with authentication system - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1076
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
msgid "general failure"
msgstr "സാധാരണ പരാ�യ�"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1077
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107
msgid "out of memory"
msgstr "à´®àµ?à´®àµ?മറി à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1078
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1108
msgid "application programmer error"
msgstr "à´?à´ªàµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമരàµ?â?? പിശà´?àµ?"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1079
-#| msgid "Unknown error occurred."
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1109
msgid "unknown error"
msgstr "�പരി�ിതമായ പിശ��"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1086
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1116
msgid "Username:"
msgstr "�പയ���ത� നാമ�:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1092
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1122
#, c-format
msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
msgstr "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1136
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
msgstr "error informing authentication system of user's hostname - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1121
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1151
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
msgstr "error informing authentication system of user's console - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1134
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1164
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display string - %s"
msgstr "error informing authentication system of display string - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1149
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1179
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
msgstr "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1429 ../daemon/gdm-session-worker.c:1447
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1459 ../daemon/gdm-session-worker.c:1477
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1474
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1504
msgid "Unable to change to user"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവായി മാറàµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:426
-#| msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgid "Unable establish credentials"
-msgstr "à´¯àµ?à´?àµ?യതà´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-
#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:426
#, c-format
-#| msgid "Xnest doesn't exist."
msgid "User %s doesn't exist"
msgstr "�പയ���താവ�� %s നിലവിലില�ല."
#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:433
#, c-format
-#| msgid "Xnest doesn't exist."
msgid "Group %s doesn't exist"
msgstr "%s ��ര�പ�പ� നിലവിലില�ല."
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:590
-#| msgid "%s: Could not create socket!"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:595
msgid "Could not create socket!"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ? നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²!"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:856
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:862
#, c-format
msgid "Denied XDMCP query from host %s"
msgstr "à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? %s-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´®àµ?ളള XDMCP à´?àµ?വറി നിഷàµ?ധിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1013
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1234
-#| msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1019
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1240
msgid "Could not extract authlist from packet"
msgstr "പാà´?àµ?à´?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? authlist à´²à´àµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1026
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1249
-#| msgid "%s: Error in checksum"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1032
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1255
msgid "Error in checksum"
msgstr "checksum-à´²àµ?â?? പിഴവàµ?"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1500
-#| msgid "%s: Bad address"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1506
msgid "Bad address"
msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1581
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1587
#, c-format
msgid "%s: Could not read display address"
msgstr "%s: à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1589
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1595
#, c-format
msgid "%s: Could not read display port number"
msgstr "%s: à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? നനàµ?പരàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1598
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1604
#, c-format
msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
msgstr "%s: പാà´?àµ?à´?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? authlist à´²à´àµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1618
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Error in checksum"
msgstr "%s: checksum-à´²àµ?â?? പിഴവàµ?"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2127
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2133
#, c-format
msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
msgstr "%s: റദàµ?ദാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? %s-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? REQUEST à´²à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2137
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2492
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2744
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2143
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2498
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2750
#, c-format
msgid "%s: Could not read Display Number"
msgstr "%s: à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? നനàµ?പരàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2144
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2150
#, c-format
msgid "%s: Could not read Connection Type"
msgstr "%s: à´?à´¤àµ? തരà´? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2151
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2157
#, c-format
msgid "%s: Could not read Client Address"
msgstr "%s:à´?àµ?à´³àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2159
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2165
#, c-format
msgid "%s: Could not read Authentication Names"
msgstr "%s: à´?ധിà´?àµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´³àµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2168
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2174
#, c-format
msgid "%s: Could not read Authentication Data"
msgstr "%s: à´?തിà´?àµ?à´¤ à´¡àµ?à´±àµ?റാ വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2178
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2184
#, c-format
msgid "%s: Could not read Authorization List"
msgstr "%s: à´?ഥറàµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2197
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2203
#, c-format
msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
msgstr "%s: നിരàµ?â??à´®àµ?മാതാവിനàµ?â??à´±àµ? ID വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2224
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2230
#, c-format
msgid "%s: Failed checksum from %s"
msgstr "%s: %s-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?ളള checksum പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2476
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2482
#, c-format
msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
msgstr "%s: റദàµ?ദാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? %s-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´£à´? à´²à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2485
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2751
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2491
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2757
#, c-format
msgid "%s: Could not read Session ID"
msgstr "%s: à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? ID വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2499
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2505
#, c-format
msgid "%s: Could not read Display Class"
msgstr "%s: à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´?àµ?ളാസàµ?à´¸àµ? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2604
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2654
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2610
#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2660
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2666
#, c-format
msgid "%s: Could not read address"
msgstr "%s: à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2734
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2740
#, c-format
msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
msgstr "%s: റദàµ?ദാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? %s-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? KEEPALIVE à´²à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2823
-#| msgid "%s: Could not read XDMCP header!"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2829
msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: XDMCP à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²!"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2829
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2835
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226
-#| msgid "%s: Incorrect XDMCP version!"
msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
msgstr "XDMCP: XDMCP-യ��� ത�റ�റായ പതിപ�പ��!"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2835
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2841
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232
msgid "XMDCP: Unable to parse address"
msgstr "XMDCP: വിലാസà´? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3233
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3286
#, c-format
-#| msgid "%s: Could not get server hostname: %s!"
msgid "Could not get server hostname: %s!"
msgstr "സരàµ?â??വറിനàµ?à´±àµ? à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? നാമà´? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²: %s!"
#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
#, c-format
-#| msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s"
msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s"
msgstr "%s PDF ഫയലàµ?â?? à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മതിയായ à´¸àµ?ഥലà´? à´?à´£àµ?à´?ാവിലàµ?à´²: %s"
#: ../daemon/main.c:270
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s."
msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
msgstr " Logdir %s നിലവിലിലàµ?à´², à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റിയലàµ?à´². "
#: ../daemon/main.c:283
#, c-format
-#| msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting."
msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
msgstr "Authdir %s നിലവിലിലàµ?à´². നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#: ../daemon/main.c:287
#, c-format
-#| msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting."
msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
msgstr "Authdir %s à´?à´°àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?à´²àµ?à´². നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#: ../daemon/main.c:361
#, c-format
-#| msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
msgstr "Authdir %s-à´¯àµ?à´?àµ? à´?à´?മസàµ?ഥനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? %d-à´?à´?, à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? %d-à´?à´? à´?à´²àµ?à´². നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#: ../daemon/main.c:368
#, c-format
-#| msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
msgstr " Authdir %s-à´¨àµ? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? %o. %o à´?യിരിà´?àµ?à´?à´£à´?. നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#: ../daemon/main.c:405
#, c-format
-#| msgid "%s: Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
msgstr "'%s' �ന�ന GDM �പയ���താവിന� �ണ���ത�താനായില�ല. �ഴിവാ�������!"
#: ../daemon/main.c:411
-#| msgid "%s: The GDM user should not be root. Aborting!"
msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
msgstr "GDM �പയ���താവ� root �യിരി���ര�ത�. �ഴിവാ�������!"
#: ../daemon/main.c:417
#, c-format
-#| msgid "%s: Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
msgstr "'%s' �ന�ന GDM ��ര�പ�പ� �ണ���ത�താനായില�ല. �ഴിവാ�������!"
#: ../daemon/main.c:423
-#| msgid "%s: The GDM group should not be root. Aborting!"
msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
msgstr "GDM ��ര�പ�പ� root �യിരി���ര�ത�. �ഴിവാ�������!"
@@ -471,18 +421,15 @@ msgid "Print GDM version"
msgstr "GDM à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#: ../daemon/main.c:534
-#| msgid "GNOME Desktop Manager"
msgid "GNOME Display Manager"
msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?à´? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ? മാനàµ?à´?à´°àµ?â??"
#. make sure the pid file doesn't get wiped
#: ../daemon/main.c:595
-#| msgid "Only root wants to run GDM\n"
msgid "Only root wants to run GDM"
msgstr "root മാതàµ?à´°à´? GDM à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´£à´?"
#: ../daemon/session-worker-main.c:149
-#| msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running."
msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?à´? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
@@ -491,7 +438,7 @@ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
msgstr "AT SPI à´°à´?à´¿à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿ റാപàµ?പരàµ?â??"
#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1921
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1767
msgid "Login Window"
msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാലà´?à´?"
@@ -508,7 +455,6 @@ msgid "GNOME Settings Daemon"
msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ à´¡àµ?മണàµ?â??"
#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:1
-#| msgid "GNOME Desktop Manager"
msgid "GNOME Screen Magnifier"
msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â??"
@@ -525,7 +471,6 @@ msgid "Use an onscreen keyboard"
msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´£àµ?â??à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#: ../data/greeter-autostart/metacity.desktop.in.h:1
-#| msgid "Security"
msgid "Metacity"
msgstr "Metacity"
@@ -537,18 +482,21 @@ msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?à´¾ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â??"
msgid "Present on-screen information as speech or braille"
msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¸à´?à´à´¾à´·à´£à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?യിലി à´?യി à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/greeter-autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.h:1
+#| msgid "Authentication Dialog"
+msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+msgstr "à´ªàµ?ളിസിà´?àµ?à´?à´¿à´±àµ?à´±àµ? à´?ഥനàµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?à´±àµ?"
+
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148
-#| msgid "Select User Image"
msgid "Select System"
msgstr "സിസ�റ�റ� ത�ര�����������"
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214
-#| msgid "%s: Could not create XDMCP buffer!"
-msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+#| msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
msgstr "XDMCP: XDMCP ബഫരàµ?â?? നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²!"
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:220
-#| msgid "%s: Could not read XDMCP header!"
msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
msgstr "XDMCP: XDMCP à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²!"
@@ -560,28 +508,36 @@ msgstr "മ�ല�ല�യ�"
msgid "percentage of time complete"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ സമയതàµ?തിനàµ?à´±àµ? ശതമാനà´?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1306
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1321
msgid "Inactive Text"
msgstr "സ��വമല�ലാത�ത വാ���"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1307
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1322
msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´?à´°àµ? വസàµ?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?ബലിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? വാà´?à´?à´?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1315
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1330
msgid "Active Text"
msgstr "സ��വമായ വാ���"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1316
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1331
msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´?à´°àµ? വസàµ?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?ബലിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? വാà´?à´?à´?"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1340
+msgid "List Visible"
+msgstr "ദ�ശ�യമായവ �ാണി�����"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1341
+#| msgid "Whether or not the timer is currently ticking"
+msgid "Whether or not the chooser list is visible"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
+
#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
-#| msgid "%a %b %d, %l:%M %p"
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -591,7 +547,6 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * 01" instead of "May 1").
#.
#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:72
-#| msgid "%a %b %d, %H:%M"
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
@@ -601,51 +556,23 @@ msgstr "%a %b %e"
#.
#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:77
#, c-format
-#| msgid "%s: %s"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:288
-#| msgid "Automatic login"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:291
msgid "Automatically logging in..."
msgstr "സ�വയമ� പ�രവ�ശി�����..."
#. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:718
-#| msgid "Master halting..."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:758
msgid "Cancelling..."
msgstr "റദ�ദാ����ന�ന�..."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1187
-#| msgid "Failed to restart self"
-msgid "Failed to restart computer"
-msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1190
-msgid ""
-"You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
-"logged in"
-msgstr ""
-"à´?നവധി à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനാലàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? "
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1271
-#| msgid "Failed to restart self"
-msgid "Failed to stop computer"
-msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1274
-msgid "You are not allowed to stop the computer because multiple users are logged in"
-msgstr ""
-"à´?നവധി à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനാലàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? "
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1358
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1185
msgid "Select language and click Log In"
msgstr "à´à´¾à´· à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1
-#| msgid "Authentication failed"
msgid "Authentication Dialog"
msgstr "തിരിà´?àµ?à´?റിയലàµ?â?? à´¸à´?വാദà´?"
@@ -654,7 +581,6 @@ msgid "Computer Name"
msgstr "�മ�പ�യ����റിന�റ� നാമ�"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3
-#| msgid "Just _Log In"
msgid "Log In"
msgstr "പ�രവ�ശി�����"
@@ -663,42 +589,31 @@ msgid "Restart"
msgstr "à´±àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5
-#| msgid "Shut _Down"
msgid "Shut Down"
msgstr "������ പ������"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6
-#| msgid "_Suspend"
msgid "Suspend"
msgstr "താലàµ?â??à´?ാലിà´?മായി നിരàµ?â??à´¤àµ?തലാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7
-#| msgid "S_ession"
msgid "Version"
msgstr "പതിപ�പ��"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:8
-msgid "page 5"
-msgstr "താളàµ?â?? 5"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:590
-#| msgid "_Cancel"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:554
msgid "Panel"
msgstr "പാനലàµ?â??"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:201
-#| msgid "_Language"
msgid "Languages"
msgstr "à´à´¾à´·à´?à´³àµ?â??"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272
-#| msgid "_Language"
msgid "_Languages:"
msgstr "_à´à´¾à´·à´?à´³àµ?â??:"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:262
-#| msgid "_Language"
msgid "_Language:"
msgstr "_à´à´¾à´·:"
@@ -706,7 +621,6 @@ msgstr "_à´à´¾à´·:"
#. * with a list of languages to choose from
#.
#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:231
-#| msgid "_Other"
msgctxt "language"
msgid "Other..."
msgstr "മറ�റ�ളളവ..."
@@ -715,7 +629,7 @@ msgstr "മറ�റ�ളളവ..."
msgid "Choose a language from the full list of available languages."
msgstr "à´²à´àµ?യമായ à´à´¾à´·à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´°àµ? à´à´¾à´· à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:610
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:609
msgid "Unspecified"
msgstr "വ�യ��തമാ���ിയി���ില�ലാത�ത"
@@ -733,7 +647,6 @@ msgstr "_à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?:"
#. * available keyboard layouts
#.
#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:223
-#| msgid "_Other"
msgctxt "keyboard"
msgid "Other..."
msgstr "മറ�റ�ളളവ..."
@@ -751,7 +664,6 @@ msgid "The text to use as a label"
msgstr "à´?à´°àµ? à´²àµ?ബലàµ?â?? à´?യി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ വാà´?à´?à´?"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:502
-#| msgid "Icon"
msgid "Icon name"
msgstr "പ�രതിര�പത�തിന�റ� പ�ര��"
@@ -760,12 +672,10 @@ msgid "The icon to use with the label"
msgstr "ല�ബലിന�പ�പ� �പയ��ി����വാന�ള�ള �ിഹ�ന�"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:511
-#| msgid "De_fault face:"
msgid "Default Item"
msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ള വസ�ത�"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:512
-#| msgid "This is the default system session"
msgid "The id of the default item"
msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ള വസ�ത�വിന�റ� id"
@@ -777,24 +687,21 @@ msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?à´±àµ?à´±à´? à´?àµ?à´£
msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:224
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:188
#, c-format
-#| msgid "Remote Login via _XDMCP..."
msgid "Remote Login (Connecting to %s...)"
msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശനà´? (%s à´?യി ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?...)"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:238
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:202
#, c-format
msgid "Remote Login (Connected to %s)"
msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശനà´? (%s à´?യി ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?)"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:317
-#| msgid "Remote Login via _XDMCP"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:281
msgid "Remote Login"
msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശനà´?"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:162
-#| msgid "_Session"
msgid "_Sessions:"
msgstr "_à´¸àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â??:"
@@ -803,162 +710,209 @@ msgid "Banner message text"
msgstr "ബാനരàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
+#| msgid "Banner message text"
+msgid "Banner message text when chooser is empty"
+msgstr "à´?àµ?സരàµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³àµ?à´³ ബാനരàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? "
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
msgid "Disable showing the restart buttons"
msgstr "à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
msgid "Do not show known users in the login window"
msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´²à´àµ?യമായ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?à´°àµ?à´¤àµ?àµ?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
-#| msgid "_Enable accessible login"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
msgstr "à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
-#| msgid "Enable _Timed Login"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
msgid "Enable debugging"
msgstr "ഡ�ബ���ി�� സ���മാ�����"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
msgid "Enable debugging mode for the greeter."
msgstr "��ര�റ�ററിന�ള�ള ഡ�ബ���ി�� മ�ഡ� സ���മാ�����."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
msgid "Enable on-screen keyboard"
msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
msgid "Enable screen magnifier"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
-#| msgid "_Login screen ready:"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
msgid "Enable screen reader"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
msgid "Enable showing the banner message"
msgstr "ബാനരàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
msgid "Icon name to use for greeter logo"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´²àµ?à´?àµ? à´?യി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
-msgid "Recently selected keyboard layouts"
-msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¶àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
-
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
-msgid "Recently selected languages"
-msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´à´¾à´·à´?à´³àµ?â??"
+msgid "Include local users in Face Browser"
+msgstr "à´«àµ?യിസàµ? à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
-msgid "Set to TRUE to disable showing known users in the login window."
-msgstr ""
-"à´²àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´²à´àµ?യമായ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
-"TRUE �യി സ���മാ�����."
+msgid "Recently selected keyboard layouts"
+msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¶àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
-msgid "Set to TRUE to disable showing the restart buttons in the login window."
-msgstr ""
-"à´²àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന "
-"രഹിതമാ����ന�നതിനായി TRUE �യി സ���മാ�����."
+msgid "Recently selected languages"
+msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´à´¾à´·à´?à´³àµ?â??"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
-msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin."
-msgstr ""
-"പശàµ?à´?ാതàµ?തല à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
-"TRUE �യി സ���മാ�����."
+msgid "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window."
+msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¶àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
-msgid "Set to True to enable the media-keys settings manager plugin."
-msgstr ""
-"media-keys à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
-"TRUE �യി സ���മാ�����."
+msgid "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
+msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´à´¾à´·à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
-msgid "Set to True to enable the on-screen keyboard."
-msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി TRUE à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#| msgid ""
+#| "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
+msgid "Set to a list of users not to be shown in the Face Browser."
+msgstr "à´«àµ?യിസàµ? à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?à´¤ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
-msgstr ""
-"à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? "
-"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനâ??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിായി "
-"TRUE �യി സ���മാ�����."
+#| msgid ""
+#| "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
+msgid "Set to a list of users to be shown by default in the Face Browser."
+msgstr "à´«àµ?യിസàµ? à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
-msgid "Set to True to enable the screen magnifier."
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി TRUE à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´²àµ?à´?àµ? à´?യി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°à´®àµ?യമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
-msgid "Set to True to enable the screen reader."
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി TRUE à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#| msgid "Set to TRUE to disable showing known users in the login window."
+msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
+msgstr ""
+"à´²àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´²à´àµ?യമായ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true"
+"�യി സ���മാ�����."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
-msgid "Set to True to enable the sound settings manager plugin."
-msgstr "ശബàµ?à´¦ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി TRUE à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#| msgid ""
+#| "Set to TRUE to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr ""
+"à´²àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന "
+"രഹിതമാ����ന�നതിന�� true �യി സ���മാ�����."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
-msgid "Set to True to enable the xrandr settings manager plugin."
-msgstr "xrandr à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി TRUE à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#| msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin."
+msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
+msgstr "പശàµ?à´?ാതàµ?തല à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
-msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin."
-msgstr "xsettings à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി TRUE à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#| msgid "Set to True to enable the media-keys settings manager plugin."
+msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
+msgstr "media-keys à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
-msgid "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window."
-msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¶àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#| msgid "Set to True to enable the on-screen keyboard."
+msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
+msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
-msgid "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
-msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´à´¾à´·à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#| msgid ""
+#| "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
+#| "settings."
+msgid ""
+"Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
+"settings."
+msgstr ""
+"à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനâ??à´¤àµ?തന "
+"സ���മാ����ന�നതിന�� true �യി സ���മാ�����."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
-msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
-msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´²àµ?à´?àµ? à´?യി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°à´®àµ?യമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#| msgid "Set to True to enable the screen magnifier."
+msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
+#| msgid "Set to True to enable the screen reader."
+msgid "Set to true to enable the screen reader."
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
+#| msgid "Set to True to enable the sound settings manager plugin."
+msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
+msgstr "ശബàµ?à´¦ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
+#| msgid "Set to True to enable the xrandr settings manager plugin."
+msgid "Set to true to enable the xrandr settings manager plugin."
+msgstr "xrandr à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
+#| msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin."
+msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
+msgstr "xsettings à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
+msgid "Set to true to include system local users in Face Browser"
+msgstr "à´«àµ?യിസàµ? à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
msgid "Set to true to show the banner message text."
msgstr "ബാനരàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
msgid "Set to true to use compiz as the window manager."
msgstr "à´?ാലà´? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?യി compiz à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
-#| msgid "The vertical position of the login window."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35
+#| msgid "Text banner message to show on the login window."
+msgid ""
+"Text banner message to show on the login window when the user chooser is "
+"empty, instead of banner_message_text."
+msgstr ""
+"banner_message_text-à´¨àµ?àµ? à´ªà´?à´°à´? à´¯àµ?യരàµ?â?? à´?àµ?സരàµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? "
+"à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? ബാനരàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36
msgid "Text banner message to show on the login window."
msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? ബാനരàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:37
msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
msgstr "പശàµ?à´?ാതàµ?തല à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, True."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:38
msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
msgstr "media-keys à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, True."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:39
msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
msgstr "ശബàµ?à´¦ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, True."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:40
msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled."
msgstr "xrandr à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, True."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:41
msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
msgstr "xsettings à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, True."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:42
msgid "Use compiz as the window manager"
msgstr "à´?ാലà´? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?യി compiz à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:43
+msgid "Users to exclude in the Face Browser"
+msgstr "à´«àµ?യിസàµ? à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:44
+msgid "Users to include in the Face Browser"
+msgstr "à´«àµ?യിസàµ? à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149
msgid "Duration"
msgstr "സമയ�"
@@ -968,7 +922,6 @@ msgid "Number of seconds until timer stops"
msgstr "à´?àµ?മരàµ?â?? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157
-#| msgid "_Start Again"
msgid "Start time"
msgstr "à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയà´?"
@@ -977,7 +930,6 @@ msgid "Time the timer was started"
msgstr "à´?àµ?മരàµ?â?? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´? സമയà´?"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:165
-#| msgid "GDM is not running"
msgid "Is it Running?"
msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ??"
@@ -985,12 +937,11 @@ msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ??"
msgid "Whether or not the timer is currently ticking"
msgstr "à´?àµ?മരàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:241
-#| msgid "_Language"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:247
msgid "Manager"
msgstr "പരിപാലà´?à´¨àµ?â??"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:242
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:248
msgid "The user manager object this user is controlled by."
msgstr "à´? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¯àµ?സരàµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?."
@@ -999,70 +950,63 @@ msgstr "� �പയ���താവിന� നിയന�ത�രി�
#. * manually instead of choosing from
#. * a list.
#.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:136
-#| msgid "_Other"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:164
msgctxt "user"
msgid "Other..."
msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´³àµ?ളവരàµ?â??..."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:137
-#| msgid "Choose an Action"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:165
msgid "Choose a different account"
msgstr "മറ�റ�ര� �����ണ��� ത�ര�����������"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:149
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:177
msgid "Guest"
msgstr "�സ�റ�റ�"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:150
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:178
msgid "Login as a temporary guest"
msgstr "താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´? à´?à´¸àµ?à´±àµ?റായി à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:162
-#| msgid "Automatic login"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:191
msgid "Automatic Login"
msgstr "സ�വയമ�യ�ള�ള പ�രവ�ശന�"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:163
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:192
msgid "Automatically login to the system after selecting options"
msgstr "à´?പാധിà´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¶àµ?à´·à´? à´¸àµ?വയമàµ? സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:354
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:383
#, c-format
-#| msgid "Log in anyway"
msgid "Log in as %s"
msgstr "%s �യി പ�രവ�ശി�����"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:699
-#| msgid "Already logged in"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:737
msgid "Currently logged in"
msgstr "നിലവിലàµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:160
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:162
msgid ""
"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
-"à´¯àµ?സരàµ?â?? à´¸àµ?വിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറാണàµ?àµ?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?നരàµ?â??വിതരണà´? "
-"à´¨à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? "
-"പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´²à´?àµ?à´?à´? 2 à´? à´?തിനàµ?à´?àµ?à´?ാളàµ?â?? à´ªàµ?തിയ പതിപàµ?à´ªàµ? (നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´·àµ?à´?à´ªàµ?à´°à´?ാരà´?) "
-"à´ªàµ?à´°à´?ാരà´? à´àµ?à´¦à´?തി വരàµ?à´¤àµ?താവàµ?à´¨àµ?നതàµ? à´?à´£àµ?àµ?."
+"à´¯àµ?സരàµ?â?? à´¸àµ?വിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറാണàµ?àµ?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?നരàµ?â??വിതരണà´? à´¨à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° "
+"à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´²à´?àµ?à´?à´? 2 à´? à´?തിനàµ?à´?àµ?à´?ാളàµ?â?? à´ªàµ?തിയ "
+"പതിപàµ?à´ªàµ? (നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´·àµ?à´?à´ªàµ?à´°à´?ാരà´?) à´ªàµ?à´°à´?ാരà´? à´àµ?à´¦à´?തി വരàµ?à´¤àµ?താവàµ?à´¨àµ?നതàµ? à´?à´£àµ?àµ?."
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:164
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:166
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
-"à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?നപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷയിലàµ?â?? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
-"à´ªà´?àµ?à´·àµ?, à´?തിനàµ? à´?à´°àµ? വാറണàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²; à´µàµ?യാപാരയàµ?à´?àµ?യതയàµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?ാരàµ?യതàµ?തിനàµ?àµ?"
-"à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´³àµ?à´³ പരàµ?à´?àµ?ഷമായ à´?à´°àµ? വാറണàµ?à´?à´¿ à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
-"à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?ാണàµ?à´?."
+"à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?നപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷയിലàµ?â?? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?.à´ªà´?àµ?à´·àµ?, à´?തിനàµ? à´?à´°àµ? "
+"വാറണàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²; à´µàµ?യാപാരയàµ?à´?àµ?യതയàµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?ാരàµ?യതàµ?തിനàµ?àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´³àµ?à´³ പരàµ?à´?àµ?ഷമായ "
+"à´?à´°àµ? വാറണàµ?à´?à´¿ à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?ാണàµ?à´?."
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:168
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:170
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -1070,84 +1014,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? "
"à´²à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ായിരിയàµ?à´?àµ?à´?à´£à´?; à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´? വിലാസതàµ?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´´àµ?à´¤àµ?à´?: Free Software "
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA."
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:182
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:184
msgid "A menu to quickly switch between users."
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തമàµ?മിലàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? മാറàµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?."
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:186
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:188
msgid "translator-credits"
msgstr "Ani Peter <apeter redhat com>"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:643
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:778
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:817
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:647
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:784
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:823
#, c-format
-#| msgid "Can't write to %s: %s"
msgid "Can't lock screen: %s"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²: %s"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:665
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:669
#, c-format
msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
msgstr "തലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വറിനàµ? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: %s"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:876
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:882
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Last login:\n"
-#| "%s"
msgid "Can't logout: %s"
msgstr "à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²: %s"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:959
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:966
msgid "Available"
msgstr "à´²à´àµ?യമാണàµ?àµ?"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:960
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:967
msgid "Invisible"
msgstr "�ദ�ശ�യ�"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:961
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:968
msgid "Busy"
msgstr "തിര���ാണ��"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:962
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:969
msgid "Away"
msgstr "���ത�തല�ല"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1108
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1129
msgid "Account Information..."
msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??..."
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1120
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1141
msgid "System Preferences..."
msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റമിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??..."
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1136
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1157
msgid "Lock Screen"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1147
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1168
msgid "Switch User"
msgstr "�പയ���താവിന� മാറ�റ��"
#. Only show switch user if there are other users
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1158
-#| msgid "_Quit"
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1179
msgid "Quit..."
msgstr "പ�റത�ത� �������..."
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1261
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1294
msgid "Unknown"
msgstr "�പരി�ിത�"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1373
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1412
msgid "User Switch Applet"
msgstr "�പയ���താവ� മാറ�ന�നതിന�ള�ള �പ�ലറ�റ�"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1382
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1421
msgid "Change account settings and status"
msgstr "�����ണ��� ��രമ��രണ���ള�� �വസ�ഥയ�� മാറ�റ��"
@@ -1185,12 +1125,11 @@ msgstr "Ignored - retained for compatibility"
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMAND"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:42
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:43
msgid "Debugging output"
msgstr "����� പ����� ഡ�ബ���� ��യ�യ�ന�ന�"
#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
-#| msgid "How to use this application"
msgid "Version of this application"
msgstr "� പ�രയ��ത�തിന�റ� പതിപ�പ��"
@@ -1201,18 +1140,19 @@ msgstr "നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? തിരിà´?àµ?à´?
#. Option parsing
#: ../utils/gdmflexiserver.c:711
-#| msgid "- Nested gdm login"
msgid "- New GDM login"
msgstr "- പ�തിയ GDM പ�രവ�ശന�"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:762
-#| msgid "Cannot start new display"
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:767
msgid "Unable to start new display"
msgstr "à´ªàµ?തിയ à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:219
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´·àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
#. Option parsing
-#: ../utils/gdm-screenshot.c:231
-#| msgid "Scale background image to fit the screen."
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:284
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´·àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]