[gnome-bluetooth] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Marathi Translations
- Date: Fri, 11 Sep 2009 06:49:44 +0000 (UTC)
commit 156340dd3f2636e1576cf5a44eb30cfbbf572f75
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Fri Sep 11 12:19:20 2009 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 332 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 172 insertions(+), 160 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 52d6414..32617c4 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,81 +1,82 @@
-# translation of mr.po to marathi
+# translation of mr.po to Marathi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-19 10:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:33+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 12:18+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
+"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:107
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
msgid "All types"
msgstr "सर�व प�र�ार"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
msgid "Phone"
msgstr "द�रध�वन�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
msgid "Modem"
msgstr "म�ड�म"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
msgid "Computer"
msgstr "स��ण�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
msgid "Network"
msgstr "�ाळ�"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:118
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
msgid "Headset"
msgstr "ह�डस��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
msgid "Headphones"
msgstr "ह�डफ�न"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
msgid "Audio device"
msgstr "�डि� साधन"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
msgid "Keyboard"
msgstr "�ळफल�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "Mouse"
msgstr "मा�स"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Camera"
msgstr "��म�रा"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Printer"
msgstr "प�रि��र"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Joypad"
msgstr "��यप�ड"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Tablet"
msgstr "��बल��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136 ../lib/bluetooth-chooser.c:104
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
msgid "Unknown"
msgstr "�परि��त"
@@ -83,74 +84,74 @@ msgstr "�परि��त"
msgid "Click to select device..."
msgstr "साधन निवडण�या�र�ता ��लि� �रा..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:94
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
msgid "All categories"
msgstr "सर�व प�रवर��"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:96
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
msgid "Paired"
msgstr "��ड�"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:98
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
msgid "Trusted"
msgstr "विश�वासर�ह"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:100
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "��ड� �ि�वा विश�वासर�ह नाह�"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:102
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
msgid "Paired or trusted"
msgstr "��ड� ��ल�ल� �ि�वा विश�वासर�ह"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:179
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
msgid "No adapters available"
msgstr "�ड�प��र �पलब�ध नाह�"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:183 ../lib/bluetooth-chooser.c:803
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
msgid "Searching for devices..."
msgstr "साधन �र�ता श�धत �ह�..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:674
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
msgid "Device"
msgstr "साधन"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:710
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
msgid "Type"
msgstr "प�र�ार"
#. The filters
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:826
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
msgstr "यान�र�प फ��त Bluetooth साधन दा�वा..."
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:846
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
msgid "Device _category:"
msgstr "साधन प�रवर�� (_c):"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:861
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
msgid "Select the device category to filter above list"
msgstr "वर�ल याद� �ाळण�या�र�ता साधन प�रवर�� निवडा"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:875
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
msgid "Device _type:"
msgstr "साधन प�र�ार (_t):"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:896
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
msgid "Select the device type to filter above list"
msgstr "वर�ल याद� �ाळण�या�र�ता साधन निवडा"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:902
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
msgstr "�न�प�� साधन (मा�स, �ळफल�, ...)"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "ह�डफ�न, ह�डस�� व �तर �डि� साधन"
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:161
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
msgstr "Geolocation स�वा �र�ता या GPS साधन�ा वापर �रा"
@@ -161,88 +162,88 @@ msgstr "Geolocation स�वा �र�ता या GPS साधन�ा
msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
msgstr "त�म��या म�बा�ल फ�न�ा (�ा�ण�) वापर �र�न ��तर�ाल �र�ता प�रव�श प�राप�त �रा"
-#: ../applet/main.c:111
+#: ../applet/main.c:112
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "तपासण� �र�ता साधन निवडा"
-#: ../applet/main.c:115
+#: ../applet/main.c:116
msgid "_Browse"
msgstr "तपासण� �रा (_B)"
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:124
msgid "Select device to browse"
msgstr "तपासण� �र�ता साधन निवडा"
-#: ../applet/main.c:280
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "Bluetooth: �परि��त"
-
-#: ../applet/main.c:282 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "Bluetooth स�र� �रा"
-#: ../applet/main.c:283
+#: ../applet/main.c:279
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: ब�द �रा"
-#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/main.c:282
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "Bluetooth ब�द �रा"
-#: ../applet/main.c:287
+#: ../applet/main.c:283
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: स�र� �रा"
-#: ../applet/main.c:399
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "Bluetooth: ��ार�यान�व�त"
+
+#: ../applet/main.c:414
msgid "Disconnecting..."
msgstr "��ळवण� म�डत �ह�..."
-#: ../applet/main.c:402 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:417 ../sendto/main.c:212
msgid "Connecting..."
msgstr "��ळवत �ह�..."
-#: ../applet/main.c:405 ../applet/main.c:746
+#: ../applet/main.c:420 ../applet/main.c:760
msgid "Connected"
msgstr "��ळल�"
-#: ../applet/main.c:408 ../applet/main.c:746
+#: ../applet/main.c:423 ../applet/main.c:760
msgid "Disconnected"
msgstr "��ळवण� म�डल�"
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811 ../properties/adapter.c:445
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832 ../properties/adapter.c:446
msgid "Disconnect"
msgstr "��ळवण� म�डा"
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832
msgid "Connect"
msgstr "��ळवण� �रा"
-#: ../applet/main.c:772
+#: ../applet/main.c:791
msgid "Send files..."
msgstr "फा�ल पाठवा..."
-#: ../applet/main.c:782
+#: ../applet/main.c:801
msgid "Browse files..."
msgstr "फा�ल तपासा..."
-#: ../applet/main.c:793
+#: ../applet/main.c:812
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "�ळफल� �वड न�वड ��डा..."
-#: ../applet/main.c:801
+#: ../applet/main.c:820
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "मा�स �वड न�वड ��डा..."
-#: ../applet/main.c:924
+#: ../applet/main.c:946
msgid "Debug"
msgstr "डिब�"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:944
+#: ../applet/main.c:966
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- Bluetooth �प�ल��"
-#: ../applet/main.c:949
+#: ../applet/main.c:971
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�पलब�ध �द�श �ळ पर�याय पहाण�या�र�ता '%s --help' पहा.\n"
-#: ../applet/main.c:965
+#: ../applet/main.c:987
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Bluetooth �पल��"
@@ -259,10 +260,6 @@ msgstr "Bluetooth �पल��"
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "Bluetooth: �ार�यान�व�त"
-#: ../applet/notify.c:148
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "Bluetooth: ��ार�यान�व�त"
-
#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -270,13 +267,16 @@ msgstr "साधन '%s' ला या स��ण�ाश� ��ळाय
#: ../applet/agent.c:257
#, c-format
-msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
-msgstr "��पया साधन %s वर�ल passkey प�रविष�� �रा."
+#| msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "�प�रन %s वर ��पया PIN प�रविष�� �रा."
#: ../applet/agent.c:339
#, c-format
-msgid "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "��पया passkey '%s' साधन %s वर�ल passkey सह ��ळत� ह� निश��ित �रा."
+#| msgid ""
+#| "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr "PIN '%s' �प�रन %s सह ��ळत�, ��पया या�� �ात�र� �रा."
#. translators: Whether to grant access to a particular service
#: ../applet/agent.c:385
@@ -291,37 +291,37 @@ msgstr "साधन %s ला स�वा '%s' �र�ता प�रव�
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:570
+#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "'%s' �र�ता ��ड� बनवण�या�� विन�त�"
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:574
-#: ../applet/agent.c:607 ../applet/agent.c:645
+#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
msgid "Bluetooth device"
msgstr "Bluetooth साधन"
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:575
-msgid "Enter passkey"
-msgstr "पास�ि प�रविष�� �रा"
+#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "PIN द�या"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:602
+#: ../applet/agent.c:608
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr "'%s' �र�ता ��ड� बनवण�या�� निश��ितता"
-#: ../applet/agent.c:608
-msgid "Check passkey"
-msgstr "passkey तपासा"
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "PIN तपासा"
-#: ../applet/agent.c:641
+#: ../applet/agent.c:652
#, c-format
msgid "Authorization request from '%s'"
msgstr "'%s' पास�न �ळ� प�वण�या�� विन�त�"
-#: ../applet/agent.c:646
+#: ../applet/agent.c:657
msgid "Check authorization"
msgstr "�धि��त परवान�� तपासा"
@@ -341,13 +341,14 @@ msgstr "Bluetooth: तपासत �ह�"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "साधन वर�ल फा�ल तपासा..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
msgid "Devices"
msgstr "साधन"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences..."
-msgstr "�वड न�वड..."
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferences"
+msgstr "पस�त�"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
@@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "बाह�र पडा"
msgid "Send files to device..."
msgstr "साधन �र�ता फा�ल पाठवा..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:436
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
msgid "Set up new device..."
msgstr "नव�न साधन�� मा�डण�..."
@@ -391,60 +392,64 @@ msgstr "GNOME ड�स����प �र�ता Bluetooth व�यवस
#: ../properties/main.c:118
msgid "translator-credits"
-msgstr "स�दिप श�डमा�� <sandeep shedmake gmail com>, 2009."
+msgstr "स�दिप श�डमा�� <sandeep shedmake gmail com>, 2009; स�दिप श�डमा�� <sshedmak redhat com>, 2009."
#: ../properties/main.c:120
msgid "GNOME Bluetooth home page"
msgstr "GNOME Bluetooth म���य पान"
-#: ../properties/main.c:133
+#: ../properties/main.c:145
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "Bluetooth �वडनिवड"
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:157
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "Bluetooth साधन दा�वा (_S)"
-#: ../properties/main.c:294
+#: ../properties/main.c:307
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "वर�तमान��षण� परि��त साधन�� याद� ���प�� �रा"
-#: ../properties/main.c:331
+#: ../properties/main.c:344
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "Bluetooth ��णधर�म"
-#: ../properties/adapter.c:178
+#: ../properties/adapter.c:179
#, c-format
-#| msgid "Remove from list of known devices?"
-msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
-msgstr "परि��त साधन याद� पास�न '%s' �ाढ�ण �ा�ाय��?"
+#| msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "साधन��या स���पास�न '%s' �ाढ�न �ा�ाय��?"
-#: ../properties/adapter.c:180
-msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
-msgstr "साधन नष�� ��ल�यास, प�ढिल वापरण� प�र�व� त�म�हाला प�न�हा निश��ित �राव� ला��ल."
+#: ../properties/adapter.c:181
+#| msgid ""
+#| "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr "�प�रन �ाढ�न �ा�ल�यास, प�ढ��या वापरण�प�र�व त�म�हाला त�या�स प�न� स�� �राव� ला��ल."
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:351
-msgid "_Discoverable"
-msgstr "श�धण�या���� (_D)"
+#: ../properties/adapter.c:352
+#| msgid "_Discoverable"
+msgid "Make computer _discoverable"
+msgstr "स��ण� �ढळ�ल �स� �रा (_d)"
-#: ../properties/adapter.c:374
+#: ../properties/adapter.c:375
msgid "Friendly name"
msgstr "म�त�र�प�र�ण नाव"
-#: ../properties/adapter.c:404
-msgid "Known devices"
-msgstr "परि��त साधन"
+#: ../properties/adapter.c:437
+#| msgid "Set up new device..."
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "नव�न �फ�रन�� स���प �रा (_n)..."
-#: ../properties/adapter.c:459
-msgid "Delete"
-msgstr "नष�� �रा"
+#: ../properties/adapter.c:460
+msgid "_Remove"
+msgstr "�ाढ�न �ा�ा (_R)"
-#: ../properties/adapter.c:734
+#: ../properties/adapter.c:735
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth ��ार�यान�व�त �ह�"
-#: ../properties/adapter.c:770
+#: ../properties/adapter.c:771
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "Bluetooth �ड�प��र �ढळल� नाह�"
@@ -488,21 +493,21 @@ msgstr "'%s' श� ��ड� �रण� रद�द ��ल�"
#: ../wizard/main.c:246
#, c-format
-#| msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one"
-msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "��पया '%s' वर�ल प�रदर�शित passkey या��यासह ��ळवण����� �ह�, ह� निश��ित �रा."
+#| msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "'%s' वर�ल प�रदर�श�त PIN या��यासह ��ळत�, ��पया या�� �ात�र� �रा."
#: ../wizard/main.c:300
-msgid "Please enter the following passkey:"
-msgstr "��पया �ालिल पास�ि प�रविष�� �रा:"
+#| msgid "Please enter the following passkey:"
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "��पया �ाल�ल PIN द�या:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:382
+#: ../wizard/main.c:383
#, c-format
-#| msgid "Pairing with '%s' failed"
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s' स�य���त �रण� �पयश�"
@@ -510,32 +515,38 @@ msgstr "'%s' स�य���त �रण� �पयश�"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
-#: ../wizard/main.c:513
+#: ../wizard/main.c:514
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s' श� ��ळवण� �रत �ह�..."
-#: ../wizard/main.c:548
+#: ../wizard/main.c:550
#, c-format
#| msgid "Please enter the following passkey:"
-msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
-msgstr "��पया '%s' वर�ल �ालिल पास�ि प�रविष�� �रा:"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "à¤?à¥?पया '%s' वरà¥?ल à¤?ालà¥?ल PIN दà¥?या व à¤?िबà¥?रà¥?डवरà¥?ल â??Enterâ?? दाबा:"
+
+#: ../wizard/main.c:552
+#, c-format
+#| msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "��पया '%s' वर�ल �ाल�ल PIN द�या:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:568
+#: ../wizard/main.c:573
#, c-format
-#| msgid "Please wait while setting up the device..."
-msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
-msgstr "��पया '%s' वर�ल मा�डण� प�र�ण �र�पर�य�त था�बा..."
+#| msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "��पया �प�रन '%s' वर�ल स���प प�र�णह��पर�य�त प�रत���षा �रा..."
-#: ../wizard/main.c:581
+#: ../wizard/main.c:586
#, c-format
-#| msgid "Successfully configured new device"
-msgid "Successfully configured '%s'"
-msgstr "यशस�व�रित�या '%s' स�य���त �रा"
+#| msgid "Successfully configured '%s'"
+msgid "Successfully setup new device '%s'"
+msgstr "यशस�व�रित�या नव�न �प�रन '%s' स���प �रा"
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
@@ -550,25 +561,24 @@ msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr "Bluetooth साधन सहाय�य�"
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "Bluetooth नव�न �प�रन�� स���प"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom passkey code:"
-msgstr "स�वपस�त passkey ��ड:"
+#| msgid "Custom passkey code:"
+msgid "Custom PIN code:"
+msgstr "पस�त��� PIN ��ड:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
-#| msgid "Device _type:"
msgid "Device Setup"
msgstr "साधन�� मा�डण�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
-#| msgid "Device _type:"
msgid "Device Setup Failed"
msgstr "साधन मा�डण� �पयश�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:8
-#| msgid "Devices"
msgid "Device search"
msgstr "साधन श�ध"
@@ -577,12 +587,14 @@ msgid "Does not match"
msgstr "��ळवण� �श��य"
#: ../wizard/wizard.ui.h:10
-msgid "Finishing Device Setup"
-msgstr "साधन मा�डण� प�र�ण �रत �ह�"
+#| msgid "Finishing Device Setup"
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "नव�न �प�रन�� स���प प�र�ण �रत �ह�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-msgid "Fixed Passkey"
-msgstr "ठरावि� Passkey"
+#| msgid "Fixed Passkey"
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "ठरल�ल� PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Introduction"
@@ -593,15 +605,16 @@ msgid "Matches"
msgstr "��ळवण� श��य"
#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Passkey Options"
-msgstr "Passkey पर�याय"
+#| msgid "Passkey Options"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN पर�याय"
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Passkey _options..."
-msgstr "Passkey पर�याय (_o)..."
+#| msgid "Passkey _options..."
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PIN पर�याय (_o)..."
#: ../wizard/wizard.ui.h:16
-#| msgid "Select the additional services you want to use with your device: "
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "त�म��या साधनसह वापरण�या���� ��ा� स�वा न�वडा:"
@@ -614,8 +627,13 @@ msgid "Setup Completed"
msgstr "मा�डण� प�र�ण �ाल�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "Setup Finished"
-msgstr "मा�डण� प�र�ण �ाल�"
+#| msgid ""
+#| "The device wizard will walk you through the process of configuring "
+#| "Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr "Bluetooth �� नव�न �प�रन स���प त�म�हाला या स��ण�ाश� Bluetooth �ार�य��षम �प�रन� �स� स�र��त �राय��, त�या��याश� �व�त �रत�."
#: ../wizard/wizard.ui.h:20
msgid ""
@@ -627,22 +645,16 @@ msgstr ""
"(बहà¥?ताà¤?श वà¥?ळा याà¤?स “दà¥?षà¥?यासà¥?पद”). सà¤?शय à¤?ढळलà¥?यास साधनà¤?à¥? पà¥?सà¥?तिà¤?ा तपासà¥?न पहा."
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer."
-msgstr ""
-"साधन सहाय�य� त�म�हाला या स��ण�ाश� वापरण�यासाठ� Bluetooth �ार�यान�व�त साधन स�य���त "
-"�रण�याबाबत मार��दर�शन �रत�."
+#| msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr "Bluetooth नव�न �पर�न स���पवर �पल� स�वा�त �ह�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgstr "Bluetooth साधन मा�डण� सहाय�य�ावर �पल� स�वा�त �ह�"
+#| msgid "_Automatic passkey selection"
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "स�वय� PIN न�वड (_A)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "_Automatic passkey selection"
-msgstr "स�वय� passkey न�वड (_A)"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "_Restart Setup"
msgstr "मा�डण� प�न�हा स�र� �रा (_R)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]