[cheese] Updated Telugu Translation



commit 472f0773356e955c2e23f1700eb5db0abb54a735
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Thu Sep 10 12:49:51 2009 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  359 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 231 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index ffd3644..992a499 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of cheese.HEAD.te.po to Telugu
+# translation of cheese.master.te.po to Telugu
 # Telugu translation of cheese
 # Copyright (C) Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008.
 # This file is distributed under the same license as the cheese package.
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cheese.HEAD.te\n"
+"Project-Id-Version: cheese.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-03-09 07:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 12:50+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 12:29+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,12 +20,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "Cheese à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¬à±?à°¤à±?"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1027
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1156
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "నవà±?à°µà±?à°¤à±?à°ªà±?పిà°?à°?à±? à°?à±?రాఫిà°?à°²à±? à°ªà±?రభావాలతà±?, à°®à±?à°µà±?à°¬à±?â??à°?à±?à°®à±?â??à°¤à±? à°«à±?à°?à±?లనà±? మరియà±? à°µà±?à°¡à°¿à°¯à±?లనà±? à°¤à±?à°¸à±?à°?à±?à°¨à±?à°®à±?."
 
@@ -42,22 +43,47 @@ msgstr ""
 "\"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" మరియ� \"warp\""
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:4
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¨à±?à°?à°¡à°¿ వసà±?à°¤à±?à°¨à±?à°¨ à°?à°¿à°¤à±?à°°à°®à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?à°°à°?ాశవà°?తపà±? à°¸à±?థాయినà±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¨à±?à°?à°¡à°¿ వసà±?à°¤à±?à°¨à±?à°¨ à°?à°¿à°¤à±?à°°à°®à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à°¾à°?à°?à±?రాసà±?à°?à±? à°¸à±?థాయినà±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¨à±?à°?à°¡à°¿ వసà±?à°¤à±?à°¨à±?à°¨ à°?à°¿à°¤à±?à°°à°®à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°¹à±?à°¯à±? à°¸à±?థాయినà±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¨à±?à°?à°¡à°¿ వసà±?à°¤à±?à°¨à±?à°¨ à°?à°¿à°¤à±?à°°à°®à±?à°¯à±?à°?à±?à°? సాà°?à±?à°¯à±?à°°à±?à°·à°¨à±? à°¸à±?థాయినà±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
 "will be used."
 msgstr "ఫ���లన� య����డ నిల�వవ���ాల� ��ప�ప�డి, �ాళ��ావ���� \"XDG_PHOTO/Webcam\" వ�పయ��ి��బడ�త��ది."
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
 "will be used."
 msgstr "వ�డియ�ల� య����డ నిల�వవ���ాల� పాత� ��ప�ప�మ�, �ాళ��ావ���� \"XDG_VIDEO/Webcam\" వ�పయ��ి��బడ�త��ది."
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
 msgid "Height resolution"
 msgstr "�త�త� రి��ల�య�షన�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
+"placed on the right side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+"సత�యమ�న�� �మర��ిత�, ��డి ప�ర���న వ���ిన ప�రతిబి�బప�ల మ�త�తమ�త� ���� "
+"వ�డల�ప� ర�తిన�ద� ప�రార�భి��బడ�త��ది."
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
 "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
@@ -66,99 +92,176 @@ msgstr ""
 "సతà±?యమà±?à°¨à°?à±? à°?మరà±?à°?à°¿à°¨à°?à±?à°²à±?à°¤à±?, à°®à±?à°°à±? దసà±?à°¤à±?à°°à°®à±?à°¨à±? à°?à±?రాషà±?â??à°?à±? à°?à°¦à±?à°ªà±?à°?à°?à°¾à°?à±?à°?à°¡à°¾, à°¤à°?à±?షణమà±? à°¤à±?à°²à°?à°¿à°?à°?à±? à°¸à±?లభà±?యానà±?ని "
 "Cheese మ��� ��దిస�త��ది. � స�లభ�య� ప�రమాద�రమ�, �న�� �ా��రత�తవహి���డి."
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
+msgstr "బరస��� ర�తిన�ద� �ాయా�ిత�రమ�ల మధ�యని మిల�ల�స��న�ల�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+msgid "Number of photos in burst mode."
+msgstr "బరస��� ర�తిన�ద� �ాయా�ిత�రమ�ల స���య."
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
 msgid "Photo Path"
 msgstr "ఫ��� పాత�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "�ాయా�ిత�రప� ప�ర�ాశత"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "�ాయా�ిత�రప� �ా���రాస���"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+msgid "Picture hue"
+msgstr "�ాయా�ిత�రప� హ�య�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
+#| msgid "Saturation"
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "�ాయా�ిత�రప� సా��య�ర�షన�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
 msgid "Selected Effects"
 msgstr "��పి��ాబడిన ప�రభావాల�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
 msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
 msgstr "ఫ���త�య�నప�ప�డ� ల����ి���� సత�యమ�న�� �మర���మ�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
 msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
 msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?à±?à°®à±?â??à°?à±? à°¸à±?à°?à°¿à°?à°?à±? పరిà°?à°°à°®à±?,(à°?.దా. /dev/video0)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
 msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "��మ�రాన��డి త�యబడిన �ిత�రమ�య���� �త�త� రి��ల�య�షన�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos."
+msgstr ""
+"�ాయా�ిత�రమ�ల బరస��� ��రమమ�ల�ని�ి త�స���న�నప�ప�డ� ప�రతి �ాయా�ిత�రమ� మధ�య వ��డవలసిన "
+"నిడివి, మిల�ల�స��న�లల�."
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "���రి బరస��� న�ద� త�స���నవలిసిన �ాయా�ిత�రమ�ల స���య."
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
 msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "��మ�రాన��డి త�యబడిన �ిత�రమ�య���� వ�డల�ప� రి��ల�య�షన�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "ల����ి�ప�న� �పయ��ి���"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
 msgid "Video Path"
 msgstr "వ�డియ� పాత�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
 msgid "Webcam device string indicator"
 msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?à±?à°®à±?à°°à°¾ పరిà°?à°°à°? à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°?à°?à±? à°¸à±?à°?à°?à°¿"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
 msgstr "త��షణ త�ల�ి�ప�న� ��తనమ� ��యవల�నా"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "వ�డల�ప� ర�తిన�ద� ప�రార�భి��వల�నా ల�ద�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
 msgid "Width resolution"
 msgstr "వ�డల�ప� రి��ల�య�షన�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:176
+#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
 msgid "Cheese"
 msgstr "à°?à±?à°?à±?"
 
 #: ../data/cheese.ui.h:2
+#| msgid "Switch to Photo Mode"
+msgid "Switch to Burst Mode"
+msgstr "బరస��� ర�తిన�� మార���మ�"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:3
 msgid "Switch to Photo Mode"
 msgstr "ఫ��� ర�తిన�� మార�మ�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:3
+#: ../data/cheese.ui.h:4
 msgid "Switch to Video Mode"
 msgstr "వ�డియ� ర�తిన�� మార�మ�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:4
+#: ../data/cheese.ui.h:5
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "ప�రభావాలన� య��పి���య�దాని�ి మార�మ�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1151
-#: ../src/cheese-window.c:1390
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1280
+#: ../src/cheese-window.c:1568
 msgid "_Effects"
 msgstr "ప�రభావాల� (_E)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:6
+#: ../data/cheese.ui.h:7
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "ప�ర�తిత�రన� వద�ల�మ� (_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1402
-msgid "_Photo"
-msgstr "à°«à±?à°?à±? (_P)"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1454
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1601
+#: ../src/cheese-window.c:1641
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "�� ఫ��� త�య�మ� (_T)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1403
-msgid "_Video"
-msgstr "వ�డియ� (_V)"
-
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Camera</b>"
-msgstr "<b>��మ�రా</b>"
+msgid "Brightness"
+msgstr "�ా�తిప�ర�ాశ�"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Resolution</b>"
-msgstr "<b>రి��ల�య�షన�</b>"
+msgid "Burst mode"
+msgstr "బరస��� ర�తి"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Contrast"
+msgstr "�ా���రాస���"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 ../src/cheese-window.c:1394
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (secs.)"
+msgstr "�ాయా�ిత�రమ�ల మధ�య నిడివి (స��న�లల�)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#| msgid "Dice"
+msgid "Device"
+msgstr "పరి�రమ�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "హ�య�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr "�ాయా�ిత�రమ� ల��షణమ�ల�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr "�ాయా�ిత�రమ�ల స���య"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1572
 msgid "Preferences"
 msgstr "�భ�ష��ాల�"
 
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+#| msgid "<b>Resolution</b>"
+msgid "Resolution"
+msgstr "రి��ల�య�షన�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+msgid "Saturation"
+msgstr "తారాస�థితి"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±?"
+
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
 msgid "No Effect"
 msgstr "� ప�రభావ�ల�ద�"
@@ -171,10 +274,6 @@ msgstr "Mauve"
 msgid "Noir/Blanc"
 msgstr "Noir/Blanc"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "తారాస�థితి"
-
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
 msgid "Hulk"
 msgstr "హలà±?à°?à±?â??"
@@ -219,137 +318,119 @@ msgstr "మడత"
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:96
+#: ../src/cheese-no-camera.c:93
 msgid "No camera found!"
 msgstr "��మ�రా �నబడల�ద�!"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:97
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
 msgid "Please refer to the help for further information."
 msgstr "తర�వాతి సమా�ార���ర�� దయ��సి సహాయ�న� ��డ�డి."
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:100
-msgid "Help"
-msgstr "సహాయ�"
-
-#: ../src/cheese-webcam.c:1589
+#: ../src/cheese-webcam.c:1660
 msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
 msgstr "���ి ల�దా ��త�న�నా య�����వ gstreamer మ�ల�మ�ల� తప�పిప�యినవి: "
 
-#: ../src/cheese-window.c:77
+#: ../src/cheese-window.c:80
 msgid "_Skip"
 msgstr "వదిలవ�య�మ� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:78
+#: ../src/cheese-window.c:81
 msgid "S_kip All"
 msgstr "�న�ని�ిని వదిలివ�య�మ� (_k)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:79
+#: ../src/cheese-window.c:82
 msgid "Delete _All"
 msgstr "�న�ని�ిని త�ల�ి���మ� (_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:203
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open browser to show:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ద�నిని ��ప���� �న�వ�షణిని త�ర����ల� విఫలమ��ది:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open email client to send message to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ద�ని�ి స�ద�శ�న� ప�ప���� �మ�యిల� ���షిదారిని త�ర�వ��ల� విఫలమ��ది:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:479
+#: ../src/cheese-window.c:606
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Failed to launch program to show:\n"
+#| "%s"
 msgid ""
 "Failed to launch program to show:\n"
+"%s\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"à°¦à±?నిని à°?à±?à°ªà±?à°?à°?à±? à°ªà±?à°°à±?à°?à±?రామà±?â??à°¨à±? దిà°?à°?à±?à°?à°²à±? విఫలమà±?à°?ది:\n"
+"��ప���� ప�రా��రామ�న� �ర�భి����ల� విఫలమ��ది:\n"
+"%s\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:498
+#: ../src/cheese-window.c:627
 msgid "Save File"
 msgstr "దస�త�రమ�న� దాయ�మ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:536
+#: ../src/cheese-window.c:665
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "%s న� దాయల��ప�యి�ది"
 
-#: ../src/cheese-window.c:559
+#: ../src/cheese-window.c:688
 msgid "Error while deleting"
 msgstr "త�ల�ి���త�న�నప�ప�డ� ద�షమ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:560
+#: ../src/cheese-window.c:689
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
 msgstr "దస�త�రమ� \"%s\" త�ల�ి��బడద�. వివరమ�ల�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:587
+#: ../src/cheese-window.c:716
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "మ�ర� ����ితమ��ా %'d య��పి���సిన ��శమ�న� శాశ�వతమ��ా త�ల�ి���దామని �న���న���న�నారా?"
 msgstr[1] "మ�ర� ����ితమ��ా %'d య��పి���సిన ��శమ�లన� శాశ�వతమ��ా త�ల�ి���దామని �న���న���న�నారా?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:594
+#: ../src/cheese-window.c:723
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "మ�ర� ����ితమ��ా \"%s\"న� శాశ�వతమ��ా త�ల�ి���దామని �న���న���న�నారా?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:597
+#: ../src/cheese-window.c:726
 #, c-format
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "మ�ర� వ�� ��శమ�న� త�ల�ి��ిన��ల�త�, �ది శాశ�వతమ��ా ��ల�ప�తార�."
 
-#: ../src/cheese-window.c:618
+#: ../src/cheese-window.c:747
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "త�లియన� ద�షమ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:648
+#: ../src/cheese-window.c:777
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "దసà±?à°¤à±?à°°à°®à±?à°¨à±? à°?à±?రాషà±?â??à°?à±? à°?à°¦à±?పలà±?à°®à±?, à°®à±?à°°à±? à°¤à°?à±?షణమà±? à°¤à±?à°²à°?à°¿à°?à°?à±?దామని à°?à±?à°°à±?à°?à±?à°?à°?à±?à°¨à±?నారా?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:649
+#: ../src/cheese-window.c:778
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
 msgstr "దస�త�ర� \"%s\" న� ��త�త�� �ద�పల�మ�. వివరమ�ల�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:721
+#: ../src/cheese-window.c:850
 #, c-format
 msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
 msgstr "ని���ా �న�ని �ాయా�ిత�రమ�లన� మరియ� విడియ�లన� ��త�త�� �ద�పమ��ారా?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:729
+#: ../src/cheese-window.c:858
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "��త�త�� �ద�ప� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:847
+#: ../src/cheese-window.c:976
 #, c-format
 msgid "Could not set the Account Photo"
 msgstr "�ాతా �ాయా�ిత�రమ�న� �మర��ల�మ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:879
+#: ../src/cheese-window.c:1008
 msgid "Media files"
 msgstr "మాధ�యమ� ఫ�ళ�ళ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:953 ../src/cheese-window.c:1225
+#: ../src/cheese-window.c:1082 ../src/cheese-window.c:1362
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "���� ��ర�� సహాయప� దస�త�రాన�ని త�ర�వల�మ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1005
+#: ../src/cheese-window.c:1134
 msgid "translator-credits"
 msgstr "��ష�ణబాబ� <kkrothap redhat com> 2008"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1008
+#: ../src/cheese-window.c:1137
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -360,7 +441,7 @@ msgstr ""
 "ల�బడి ద�నిని మ�ర� ప�న�ప�పిణి మరియ�/ల�దాసవరణ ��యవ����; మ�ర� �న�సరి��వలిసినది ల�స�న�స� య���� వర�షన� 2, "
 "ల�దా(మ� ����ి�� వద�ద) దాని తర�వాతి వర�షన� �ాని.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1012
+#: ../src/cheese-window.c:1141
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -370,7 +451,7 @@ msgstr ""
 "� ప�ర���రామ� �ది �పయ��పడ�త��దన� నమ�మ�� త� ప�పిణ� ��యబడి�ది,�యిత� � హామి ల�ద�; వ�యాపారస�బ�ధిత��ా �ాని ల�దా "
 "ప�రతిపాదిత ప�రయ��న� ��ర���ాని హామ� ల�ద�. �ధి�వివరమ�ల��ర�� GNU �నరల� పబ�లి�� ల�స�న�స� న���డ�డి.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1016
+#: ../src/cheese-window.c:1145
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -378,111 +459,133 @@ msgstr ""
 "à°®à±?à°°à±? GNU à°?నరలà±? పబà±?లిà°?à±? à°²à±?à°¸à±?à°¨à±?à°¸à±?â?? à°¯à±?à°?à±?à°? à°¨à°?à°²à±?à°¨à±? à°? à°ªà±?à°°à±?à°?à±?రామà±? à°¤à±?à°?à°¿ à°ªà±?à°?à°¦à±?తారà±?. à°ªà±?à°?à°¦à°? à°ªà±?à°¤à±?, <http://www.";
 "gnu.org/licenses/> à°?à±?à°¡à°?à°¡à°¿."
 
-#: ../src/cheese-window.c:1033
+#: ../src/cheese-window.c:1162
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "à°?à±?à°?à±? à°µà±?à°¬à±?â??à°¸à±?à°?à±?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1241
+#: ../src/cheese-window.c:1378
 msgid "_Start Recording"
 msgstr "à°°à°¿à°?ారà±?à°¡à°¿à°?à°?à±?â??à°¨à±? à°ªà±?రారà°?à°­à°¿à°?à°?à±?à°®à±? (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1340
+#: ../src/cheese-window.c:1514
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "à°°à°¿à°?ారà±?à°¡à°¿à°?à°?à±?â??à°¨à±? à°?పివà±?à°¯à±?à°®à±? (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1371
+#: ../src/cheese-window.c:1549
 msgid "_Cheese"
 msgstr "à°?à±?à°?à±? (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1373
+#: ../src/cheese-window.c:1551
 msgid "_Edit"
 msgstr "సరి��యి (_E)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1374
+#: ../src/cheese-window.c:1552
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "à°?à°¨à±?నిà°?ిని à°?à±?రాషà±?â??à°?à±? à°?à°¦à±?à°ªà±?à°®à±?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1377
+#: ../src/cheese-window.c:1555
 msgid "_Help"
 msgstr "సహాయ� (_H)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1380
+#: ../src/cheese-window.c:1558
 msgid "_Contents"
 msgstr "సారమ�ల� (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1380
+#: ../src/cheese-window.c:1558
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "� �న�వర�తన� సహాయ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1386
+#: ../src/cheese-window.c:1564
 msgid "Countdown"
 msgstr "ల����ి�ప�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1407
+#: ../src/cheese-window.c:1580
+#| msgid "_Video"
+msgid "_Wide mode"
+msgstr "వ�డల�ప� ర�తి (_W)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1584
+msgid "_Photo"
+msgstr "à°«à±?à°?à±? (_P)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1585
+msgid "_Video"
+msgstr "వ�డియ� (_V)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1586
+msgid "_Burst"
+msgstr "బరస��� (_B)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1590
 msgid "_Open"
 msgstr "త�ర�వ�మ� (_O)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1409
+#: ../src/cheese-window.c:1592
 msgid "Save _As..."
 msgstr "�లా దాయ�మ� (_A)..."
 
-#: ../src/cheese-window.c:1411
+#: ../src/cheese-window.c:1594
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "��త�త�� �ద�ప�మ� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1413
+#: ../src/cheese-window.c:1596
 msgid "Delete"
 msgstr "త�ల�ి���మ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1418 ../src/cheese-window.c:1647
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "�ాయా�ిత�రమ�న� త�య�మ� (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1422
+#: ../src/cheese-window.c:1605
 msgid "_Recording"
 msgstr "రి�ార�డి��� (_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1426
+#: ../src/cheese-window.c:1609 ../src/cheese-window.c:1654
+#| msgid "_Take a Photo"
+msgid "_Take multiple Photos"
+msgstr "బహ�ళ �ాయా�ిత�రమ�లన� త�య�మ� (_T)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1613
 msgid "_Set As Account Photo"
 msgstr "�ాతా �ాయా�ిత�రమ��ా �మర���మ� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1430
+#: ../src/cheese-window.c:1617
 msgid "Send by _Mail"
 msgstr "మ�యిల� ద�వారా ప�ప�మ� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1434
+#: ../src/cheese-window.c:1621
 msgid "Send _To"
 msgstr "����డ�� ప�ప�మ� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1438
+#: ../src/cheese-window.c:1625
 msgid "Export to F-_Spot"
 msgstr "F- à°¸à±?పాà°?à±?â??à°?à±? à°?à°?à±?మతి (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1442
+#: ../src/cheese-window.c:1629
 msgid "Export to _Flickr"
 msgstr "à°«à±?లిà°?à±?à°?à°°à±?â??à°?à±? à°?à°?à±?మతి (_F)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1466
+#: ../src/cheese-window.c:1667
 msgid "_Start recording"
 msgstr "రి�ార�డి��� ప�రార�భి���మ� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1790
-msgid "Quit"
-msgstr "నిష���రమి���"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1796
-msgid "About"
-msgstr "à°?à±?à°°à°¿à°?à°?à°¿"
+#: ../src/cheese-window.c:1825
+msgid "_Take a photo"
+msgstr "�ాయా�ిత�రమ�న� త�య�మ� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1877
+#: ../src/cheese-window.c:2085
 msgid "Check your gstreamer installation"
 msgstr "మ� gstreamer స�స�థాపనన� పరిశ�లి���డి"
 
-#: ../src/cheese.c:160
+#: ../src/cheese.c:163
 msgid "Be verbose"
 msgstr "à°µà±?à°°à±?à°¬à±?à°¸à±?â??à°²à±? à°?à°?à°¡à±?"
 
-#: ../src/cheese.c:178
+#: ../src/cheese.c:165
+msgid "Enable wide mode"
+msgstr "వ�డల�ప� ర�తిని ��తనపర��మ�"
+
+#: ../src/cheese.c:169
+msgid "output version information and exit"
+msgstr "వర�షన� సమా�ారమ�న� �వ���ప��� యి���ి నిష���రమి���మ�"
+
+#: ../src/cheese.c:186
 msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "- నవà±?à°µà±?à°¤à±?à°ªà±?పిà°?à°?à±? à°?à±?రాఫిà°?à°²à±? à°ªà±?రభావాలతà±?, à°®à±?à°µà±?à°¬à±?â??à°?à±?à°®à±?â??à°¤à±? à°«à±?à°?à±?లనà±? మరియà±? à°µà±?à°¡à°¿à°¯à±?లనà±? à°¤à±?à°¯à±?à°®à±?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]