[gnome-disk-utility] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Oriya Translation
- Date: Wed, 9 Sep 2009 15:23:19 +0000 (UTC)
commit c8b499ca0144492792c65e115e7989106b03c723
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Wed Sep 9 20:51:54 2009 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 582 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 293 insertions(+), 289 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 19e524f..3aa787a 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of or.po to Oriya
+# translation of gnome-disk-utility.master.or.po to Oriya
# Oriya translation for gnome-disk-utility.
# Copyright (C) 2009 gnome-disk-utility's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-disk-utility package.
@@ -6,10 +6,10 @@
# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: or\n"
+"Project-Id-Version: gnome-disk-utility.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 03:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-24 18:35+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 11:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 18:13+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
@@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "à¬à¬²à?ଯà?ମ"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:136
msgid "The volume to format"
-msgstr ""
+msgstr "ସ�ାଡ଼ିବା ପା�� ��ାର"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:148
msgid "Filesystem type"
@@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:171
msgid "Whether the volume should be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬?ାରà¬?à? ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ରà¬?ିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
#. Translators: Format is used as a verb here
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:325
@@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "ଡିସà?à¬? à¬?ପଯà?à¬?ିତା (_U)"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:333
msgid "Use Disk Utility to format volume"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬?ାରà¬?à? ସà¬?ାଡ଼ିବା ପାà¬?à¬? ଡିସà?à¬? à¬?ପଯà?à¬?ିତା ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:365
@@ -92,19 +94,19 @@ msgstr "ପà?ରà¬?ାର (_T):"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:371
msgid "Compatible with all systems (FAT)"
-msgstr ""
+msgstr "ସମସà?ତ ତନà?ତà?ର ସହିତ ସà?ସà¬?à?à¬?ତ (FAT)"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:373
msgid "Compatible with Linux (ext2)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux ସହିତ ସà?ସà¬?à?à¬?ତ (ext2)"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:375
msgid "Compatible with Linux (ext3)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux ସହିତ ସà?ସà¬?à?à¬?ତ (ext3)"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:377
msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
-msgstr ""
+msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ, Linux ସହିତ ସà?ସà¬?à?à¬?ତ (FAT)"
#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:390
@@ -118,13 +120,15 @@ msgstr "ନà?ତନ à¬?à¬?ାର"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?ତାବନà?: à¬?à¬?ାରରà? ଥିବା ସମସà?ତ ତଥà?à? ନଷà?à¬? ହà?à¬?ଯିବ।"
#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:184
msgid ""
"To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
"media or disconnecting the device."
msgstr ""
+"ତଥà?à? ନଷà?à¬?à¬?à? à¬?à¬?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬?, à¬?ହା ସମାପà?ତ ହà?ବା ପରà?ଯà?à?ନà?ତ à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରନà?ତà? à¬?ଥବା "
+"à¬?ପà¬?ରଣà¬?à? ସà¬?ଯà?à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ à¬?ରନà?ତà?।"
#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
@@ -134,7 +138,7 @@ msgstr "�ପ�ରଣ"
#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:217
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
msgid "The device to show the dialog for"
-msgstr ""
+msgstr "ସà¬?ଳାପà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ପà¬?ରଣ"
#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
msgid "text"
@@ -146,11 +150,11 @@ msgstr "ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ଥିବା ପାଠà?à?"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:111
msgid "Error launching Disk Utility"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସà?à¬? à¬?ପଯà?à¬?ିତା à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131
msgid "Device to format"
-msgstr ""
+msgstr "ସà¬?ାଡ଼ିବା ପାà¬?à¬? ଯନà?ତà?ର"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131 ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
@@ -160,11 +164,11 @@ msgstr "�ପ�ରଣ"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:161
#, c-format
msgid "Operation was canceled"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? ବାତିଲ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:252
msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome ଡିସà?à¬? à¬?ପଯà?à¬?ିତା ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ସାଧନ"
#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:299
#, c-format
msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà? ବିà¬à¬¾à¬?ନ %d ର %s (%s)"
#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
@@ -180,31 +184,31 @@ msgstr ""
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:306
#, c-format
msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà? ବିà¬à¬¾à¬?ନ %d ର %s (%s)"
#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:312
#, c-format
msgid "Format %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s à¬?à? ସà¬?ାଡନà?ତà? (%s)"
#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
#, c-format
msgid "Formatting %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s à¬?à? ସà¬?ାଡ଼à?à¬?à¬?ି (%s)"
#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:322
#, c-format
msgid "Format %s Volume (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s à¬à¬²à?à?à?ମà¬?à? ସà¬?ାଡ଼à?à¬?à¬?ି (%s)"
#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
#, c-format
msgid "Formatting %s Volume (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s à¬à¬²à?à?à?ମà¬?à? ସà¬?ାଡà?à¬?à¬?ି (%s)"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:379
msgid "Preparing..."
@@ -212,12 +216,12 @@ msgstr "ପà?ରସà?ତà?ତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:422
msgid "Unmounting..."
-msgstr ""
+msgstr "ବିସà?ଥାପିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:440
#, c-format
msgid "Unable to format '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' à¬?à? ସà¬?ାଡିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:455
msgid "Formatting..."
@@ -229,44 +233,44 @@ msgstr "ବାତିଲ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:482
msgid "Error formatting volume"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬²à?à?à?ମà¬?à? ସà¬?ାଡିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:493
msgid "Mounting volume..."
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬²à?à?à?ମà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:517 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
msgid "Error mounting device"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:534
msgid "Error storing passphrase in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ି-ରିà¬?à?à¬?ରà? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:455
msgid "CompactFlash"
-msgstr ""
+msgstr "CompactFlash"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:458
msgid "MemoryStick"
-msgstr ""
+msgstr "MemoryStick"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:461
msgid "SmartMedia"
-msgstr ""
+msgstr "SmartMedia"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:464
msgid "SecureDigital"
-msgstr ""
+msgstr "SecureDigital"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:467
msgid "SD High Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "SD à¬?à¬?à?à¬? à¬?à?ଷମତା"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:470
@@ -276,12 +280,12 @@ msgstr "ଫà?ଲପି"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:473
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "�ିପ"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:476
msgid "Jaz"
-msgstr ""
+msgstr "�ା�"
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:479
@@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "ଫà?ଲାସ"
#.
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:502
msgid "CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD"
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
@@ -307,7 +311,7 @@ msgstr "DVD"
#.
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:518
msgid "Blu-Ray"
-msgstr ""
+msgstr "ବà?ଲà?-ରà?"
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
@@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "%s ଡà?ରାà¬?à¬à?"
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:609 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:515
#, c-format
msgid "%s %s Drive"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s ଡà?ରାà¬?à¬"
#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
@@ -339,14 +343,14 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:625
#, c-format
msgid "%s Hard Disk"
-msgstr ""
+msgstr "%s ହାରà?ଡ ଡିସà?à¬?"
#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
#. * is not known.
#.
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:631
msgid "Hard Disk"
-msgstr ""
+msgstr "ହାରà?ଡ ଡିସà?à¬?"
#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
@@ -354,14 +358,14 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:638
#, c-format
msgid "%s Solid-State Disk"
-msgstr ""
+msgstr "%s à¬?ଠିନାବସà?ଥା ଡିସà?à¬?"
#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
#. * is not known.
#.
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
msgid "Solid-State Disk"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ଠିନାବସà?ଥା ଡିସà?à¬?"
#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
@@ -378,31 +382,31 @@ msgstr "%s ମà?ଡିà¬?"
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
#, c-format
msgid "No Media Detected"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?ଣସି ମà?ଡିà¬? à¬?à?à¬?ା ହà?à¬?ନାହିà¬?"
#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542
msgid "MBR Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "MBR ବିà¬à¬¾à¬?ନ ସାରଣà?"
#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:706 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:545
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
msgid "GUID Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "GUID ବିà¬à¬¾à¬?ନ ସାରଣà?"
#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:709 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:548
msgid "Apple Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "Apple ବିà¬à¬¾à¬?ନ ସାରଣà?"
#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
#. * the format is unknown
#.
#: ../src/gdu/gdu-drive.c:714 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:553
msgid "Partitioned"
-msgstr ""
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?ିତ"
#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
#.
@@ -410,7 +414,7 @@ msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:380
#, c-format
msgid "Not Partitioned"
-msgstr ""
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?ିତ ହà?à¬?ନାହିà¬?"
#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
#. * second %s is the state of the device
@@ -418,27 +422,27 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
#, c-format
msgid "RAID device %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "RAID �ପ�ରଣ %s (%s)"
#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:582
#, c-format
msgid "RAID device %s"
-msgstr ""
+msgstr "RAID �ପ�ରଣ %s"
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:587
msgid "RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID à¬?ରà?"
#. Translators: %s is the size e.g. '45 GB'
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:594
#, c-format
msgid "%s Software RAID"
-msgstr ""
+msgstr "%s ସଫà?à¬?à±à?ର RAID"
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:597
msgid "Software RAID"
-msgstr ""
+msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର RAID"
#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. 100 KB
#. * the second %s is the size in power-of-2 units, e.g. 20 MiB
@@ -447,72 +451,72 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-util.c:118
#, c-format
msgid "%s / %s / %s bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%s / %s / %s ବାà¬?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. Translators: FAT is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:149
msgid "FAT (12-bit version)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT (12-ବିà¬? ସà¬?ସà?à¬?ରଣ)"
#. Translators: FAT is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:152 ../src/gdu/gdu-util.c:159
#: ../src/gdu/gdu-util.c:166 ../src/gdu/gdu-util.c:170
#: ../src/gdu/gdu-util.c:172
msgid "FAT"
-msgstr ""
+msgstr "FAT"
#. Translators: FAT is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:157
msgid "FAT (16-bit version)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT (16-ବିà¬? ସà¬?ସà?à¬?ରଣ)"
#. Translators: FAT is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:164
msgid "FAT (32-bit version)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT (32-ବିà¬? ସà¬?ସà?à¬?ରଣ)"
#. Translators: NTFS is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:179
#, c-format
msgid "NTFS (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "NTFS (ସà¬?ସà?à¬?ରଣ %s)"
#. Translators: NTFS is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:182 ../src/gdu/gdu-util.c:184
#, c-format
msgid "NTFS"
-msgstr ""
+msgstr "NTFS"
#. Translators: HFS is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:189 ../src/gdu/gdu-util.c:191
msgid "HFS"
-msgstr ""
+msgstr "HFS"
#. Translators: HFS+ is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:196 ../src/gdu/gdu-util.c:198
msgid "HFS+"
-msgstr ""
+msgstr "HFS+"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:202
msgid "Linux Unified Key Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Linux à¬?à¬?ରà?ପି à¬?ି ବିନà?à?ାସ"
#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
msgid "LUKS"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS"
#. Translators: Ext2 is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:211
#, c-format
msgid "Linux Ext2 (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Ext2 (ସà¬?ସà?à¬?ରଣ %s)"
#. Translators: Ext2 is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
#, c-format
msgid "Linux Ext2"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Ext2"
#. Translators: Ext2 is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:217
@@ -523,13 +527,13 @@ msgstr "ext2"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
#, c-format
msgid "Linux Ext3 (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Ext3 (ସà¬?ସà?à¬?ରଣ %s)"
#. Translators: Ext3 is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:226
#, c-format
msgid "Linux Ext3"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Ext3"
#. Translators: Ext3 is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:229
@@ -540,30 +544,30 @@ msgstr "ext3"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:235
#, c-format
msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux ext3 ର ପତà?ରିà¬?ା (ସà¬?ସà?à¬?ରଣ %s)"
#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
#, c-format
msgid "Journal for Linux ext3"
-msgstr ""
+msgstr "Linux ext3 ପାà¬?à¬? ପତà?ରିà¬?ା"
#. Translators: jbd is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:241
msgid "jbd"
-msgstr ""
+msgstr "jbd"
#. Translators: ext4 is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:247
#, c-format
msgid "Linux Ext4 (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Ext4 (ସà¬?ସà?à¬?ରଣ %s)"
#. Translators: ext4 is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:250
#, c-format
msgid "Linux Ext4"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Ext4"
#. Translators: Ext4 is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:253
@@ -574,38 +578,38 @@ msgstr "ext4"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
#, c-format
msgid "Linux XFS (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux XFS (ସà¬?ସà?à¬?ରଣ %s)"
#. Translators: xfs is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:262
#, c-format
msgid "Linux XFS"
-msgstr ""
+msgstr "Linux XFS"
#. Translators: xfs is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:265
msgid "xfs"
-msgstr ""
+msgstr "xfs"
#. Translators: iso9660 is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:270
msgid "ISO 9660"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 9660"
#. Translators: iso9660 is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
msgid "iso9660"
-msgstr ""
+msgstr "iso9660"
#. Translators: udf is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:278
msgid "Universal Disk Format"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାà¬?ତିà¬? ଡିସà?à¬? ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà?"
#. Translators: udf is a filesystem type
#: ../src/gdu/gdu-util.c:281
msgid "udf"
-msgstr ""
+msgstr "udf"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:285 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:356
@@ -620,109 +624,109 @@ msgstr "swap"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
#, c-format
msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "LVM2 à¬à?ତିà¬? à¬?à¬?ାର (ସà¬?ସà?à¬?ରଣ %s)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
#, c-format
msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "LVM2 à¬à?ତିà¬? à¬?à¬?ାର"
#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
#: ../src/gdu/gdu-util.c:298
msgid "lvm2_pv"
-msgstr ""
+msgstr "lvm2_pv"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:304
#, c-format
msgid "RAID Component (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "RAID à¬?ପାଦାନ (ସà¬?ସà?à¬?ରଣ %s)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:306
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1114
#, c-format
msgid "RAID Component"
-msgstr ""
+msgstr "RAID �ପାଦାନ"
#. Translators: short name for 'RAID Component'
#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
msgid "raid"
-msgstr ""
+msgstr "raid"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
msgid "Creating File System"
-msgstr ""
+msgstr "ଫାà¬?ଲ ତନà?ତà?ର ନିରà?ମାଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
msgid "Mounting File System"
-msgstr ""
+msgstr "ଫାà¬?ଲ ତନà?ତà?ର ସà?ଥାପନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
msgid "Unmounting File System"
-msgstr ""
+msgstr "ଫାà¬?ଲତନà?ତà?ର ବିସà?ଥାପନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
msgid "Checking File System"
-msgstr ""
+msgstr "ଫାà¬?ଲତନà?ତà?ର ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
msgid "Creating LUKS Device"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS à¬?ପà¬?ରଣ ନିରà?ମାଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
msgid "Unlocking LUKS Device"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS à¬?ପà¬?ରଣà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନଶà?ଳ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:335
msgid "Locking LUKS Device"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS à¬?ପà¬?ରଣà¬?à? à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:337
msgid "Creating Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?ନ ସାରଣà? ନିରà?ମାଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:339
msgid "Deleting Partition"
-msgstr ""
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?ନà¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
msgid "Creating Partition"
-msgstr ""
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?ନà¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
msgid "Modifying Partition"
-msgstr ""
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?ନà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
msgid "Setting Label for Device"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ପାà¬?à¬? ନାମପà¬?ି ସà?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
-msgstr ""
+msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ LUKS à¬?ପà¬?ରଣ ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
msgid "Adding Component to RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID à¬?ରà?ରà? à¬?ପାଦାନ ଯà?à¬?à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID à¬?ରà?ରà? à¬?ପାଦାନ ବାହାର à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:353
msgid "Stopping RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID à¬?ରà?à¬?à? à¬?à¬?à¬?ାà¬?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
msgid "Starting RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID à¬?ରà?à¬?à? à¬?ରମà?ଠà¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
msgid "Checking RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID à¬?ରà?à¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:359
msgid "Repairing RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID à¬?ରà?à¬?à? ସà¬?ାଡà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:361
msgid "Running Short SMART Self-Test"
@@ -738,24 +742,24 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
msgid "Ejecting Media"
-msgstr ""
+msgstr "ମà?ଡିà¬?à¬?à? ବାହାର à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
msgid "Detaching Device"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣà¬?à? ପà?ଥà¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "ଫାà¬?ଲତନà?ତà?ରà¬?à? ବାଧà?ଯତାମà?ଳà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବିସà?ଥାପନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
msgid "Forcibly Locking LUKS device"
-msgstr ""
+msgstr "ବାଧà?ଯତାମà?ଳà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? LUKS à¬?ପà¬?ରଣà¬?à? à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
msgid "MBR Partition Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "MBR ବିà¬à¬¾à¬?ନ ଯà?à¬?ନା"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
msgid "EFI System Partition"
@@ -764,147 +768,147 @@ msgstr "EFI ତନà?ତà?ର ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#. Microsoft
#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
msgid "Microsoft Reserved Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
msgid "LDM meta data Partition"
-msgstr ""
+msgstr "LDM à¬?ଧିତଥà?à? ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
msgid "LDM data Partition"
-msgstr ""
+msgstr "LDM ତଥà?à? ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#. Linux
#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
msgid "Basic Data Partition"
-msgstr ""
+msgstr "ମà?ଳିà¬? ତଥà?à? ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#. Same GUID as MS!
#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
msgid "Linux RAID Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Linux RAID ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
msgid "Linux Swap Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Swap ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
msgid "Linux LVM Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Linux LVM ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
msgid "Linux Reserved Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Linux ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#. Mac OS X
#: ../src/gdu/gdu-util.c:402 ../src/gdu/gdu-util.c:410
msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Apple HFS/HFS+ ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
#. * http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
#: ../src/gdu/gdu-util.c:403 ../src/gdu/gdu-util.c:409
msgid "Apple UFS Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Apple UFS ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
msgid "Apple RAID Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Apple RAID ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:411 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1544
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
msgid "Apple Partition Map"
-msgstr ""
+msgstr "Apple ବିà¬à¬¾à¬?ନ ମà?à?ାପ"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
msgid "Unused Partition"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ବà?à?ବହà?ତ ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
msgid "Empty Partition"
-msgstr ""
+msgstr "ଶà?ନà?à? ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
msgid "Driver Partition"
-msgstr ""
+msgstr "ଡà?ରାà¬?à¬à¬° ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
msgid "Driver 4.3 Partition"
-msgstr ""
+msgstr "ଡà?ରାà¬?à¬à¬° 4.3 ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
msgid "ProDOS file system"
-msgstr ""
+msgstr "ProDOS ଫାà¬?ଲ ତନà?ତà?ର"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
msgid "FAT 12"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 12"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
msgid "FAT 16"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 16"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
msgid "FAT 32"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 32"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:420
msgid "FAT 16 (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 16 (Windows)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:421
msgid "FAT 32 (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 32 (Windows)"
#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
#: ../src/gdu/gdu-util.c:424
msgid "Empty (0x00)"
-msgstr ""
+msgstr "ଶà?ନà?à? (0x00)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:425
msgid "FAT12 (0x01)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT12 (0x01)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:426
msgid "FAT16 <32M (0x04)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:427
msgid "Extended (0x05)"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ନà?ଲମà?ବିତ (0x05)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:428
msgid "FAT16 (0x06)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT16 (0x06)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:429
msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
-msgstr ""
+msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:430
msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
-msgstr ""
+msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:431
msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-msgstr ""
+msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-msgstr ""
+msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-msgstr ""
+msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
msgid "OPUS (0x10)"
-msgstr ""
+msgstr "OPUS (0x10)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
-msgstr ""
+msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ FAT12 (0x11)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
@@ -912,99 +916,99 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
-msgstr ""
+msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ FAT16 <32M (0x14)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
-msgstr ""
+msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ FAT16 (0x16)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
-msgstr ""
+msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ HPFS/NTFS (0x17)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
-msgstr ""
+msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ W95 FAT32 (0x1b)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-msgstr ""
+msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-msgstr ""
+msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
msgid "PartitionMagic (0x3c)"
-msgstr ""
+msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
msgid "Linux swap (0x82)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux swap (0x82)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
msgid "Linux (0x83)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux (0x83)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
msgid "Hibernation (0x84)"
-msgstr ""
+msgstr "ସà?ପà?ତ (0x84)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
msgid "Linux Extended (0x85)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux à¬?ନà?ଲମà?ବିତ (0x85)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
msgid "Linux LVM (0x8e)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux LVM (0x8e)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
msgid "Hibernation (0xa0)"
-msgstr ""
+msgstr "ସà?ପà?ତ (0xa0)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
msgid "FreeBSD (0xa5)"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD (0xa5)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
msgid "OpenBSD (0xa6)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD (0xa6)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
msgid "Mac OS X (0xa8)"
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS X (0xa8)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
msgid "Mac OS X (0xaf)"
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS X (0xaf)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
msgid "Solaris boot (0xbe)"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris ବà?à¬? (0xbe)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
msgid "Solaris (0xbf)"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris (0xbf)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
msgid "BeOS BFS (0xeb)"
-msgstr ""
+msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
-msgstr ""
+msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
msgid "EFI GPT (0xee)"
-msgstr ""
+msgstr "EFI GPT (0xee)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
-msgstr ""
+msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux RAID ସà?à±à?à¬? ଯାà¬?à?à¬? (0xfd)"
#. Translators: Shown for unknown partition types.
#. * %s is the partition type name
@@ -1044,11 +1048,11 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
msgid "No file system will be created."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?ଣସି ଫାà¬?ଲ ତନà?ତà?ର ନିରà?ମାଣ à¬?ରାହà?ବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
-msgstr ""
+msgstr "ତାରà?à¬?ିà¬? ବିà¬à¬¾à¬?ନ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ନà?ଲମà?ବିତ ବିà¬à¬¾à¬?ନ ନିରà?ମାଣ à¬?ରନà?ତà?।"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
msgid ""
@@ -1078,42 +1082,42 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-util.c:731 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:947
#, c-format
msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
-msgstr ""
+msgstr "UUID %s ପାà¬?à¬? LUKS ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:760
#, c-format
msgid "%.1f kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f kbit/s"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:763
#, c-format
msgid "%.1f Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Mbit/s"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:766
#, c-format
msgid "%.1f Gbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Gbit/s"
#. Translators: interface name for serial ATA disks
#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
msgid "SATA"
-msgstr ""
+msgstr "SATA"
#. Translators: interface name for serial ATA disks
#: ../src/gdu/gdu-util.c:785
msgid "eSATA"
-msgstr ""
+msgstr "eSATA"
#. Translators: interface name for parallel ATA disks
#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
msgid "PATA"
-msgstr ""
+msgstr "PATA"
#. Translators: interface name for ATA disks
#: ../src/gdu/gdu-util.c:791
msgid "ATA"
-msgstr ""
+msgstr "ATA"
#. Translators: interface name for SCSI disks
#: ../src/gdu/gdu-util.c:794
@@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "SCSI"
#. Translators: interface name for USB disks
#: ../src/gdu/gdu-util.c:797
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
#. Translators: interface name for firewire disks
#: ../src/gdu/gdu-util.c:800
@@ -1133,12 +1137,12 @@ msgstr ""
#. Translators: interface name for SDIO disks
#: ../src/gdu/gdu-util.c:803
msgid "SDIO"
-msgstr ""
+msgstr "SDIO"
#. Translators: interface name for virtual disks
#: ../src/gdu/gdu-util.c:806
msgid "Virtual"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬à¬¾à¬¸à?"
#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
#: ../src/gdu/gdu-util.c:812
@@ -1158,42 +1162,42 @@ msgstr "%s %s ରà?"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:841
msgctxt "RAID level"
msgid "Stripe (RAID-0)"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାର ଯà?à¬?à?ତ (RAID-0)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:843
msgctxt "RAID level"
msgid "RAID-0"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-0"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:846
msgctxt "RAID level"
msgid "Mirror (RAID-1)"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରତିବିମà?ବ (RAID-1)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:848
msgctxt "RAID level"
msgid "RAID-1"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-1"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:851
msgctxt "RAID level"
msgid "Parity Disk (RAID-4)"
-msgstr ""
+msgstr "ଯà?à¬?ଳ ଡିସà?à¬? (RAID-4)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:853
msgctxt "RAID level"
msgid "RAID-4"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-4"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:856
msgctxt "RAID level"
msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
-msgstr ""
+msgstr "ବଣà?à¬?ିତ ଯà?à¬?ଳ (RAID-5)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:858
msgctxt "RAID level"
msgid "RAID-5"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-5"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:861
msgctxt "RAID level"
@@ -1203,7 +1207,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-util.c:863
msgctxt "RAID level"
msgid "RAID-6"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-6"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:866
msgctxt "RAID level"
@@ -1213,7 +1217,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-util.c:868
msgctxt "RAID level"
msgid "RAID-10"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-10"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:871
msgctxt "RAID level"
@@ -1223,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-util.c:873
msgctxt "RAID level"
msgid "Linear"
-msgstr "ଲିନିà¬?ରà?"
+msgstr "ସିଧା"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:887
msgid ""
@@ -1266,27 +1270,27 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
#, c-format
msgid "Unknown RAID level %s."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬?ଣା RAID ସà?ତର %s."
#. Translators: Overall description of the GOOD status
#: ../src/gdu/gdu-util.c:949
msgid "Disk is healthy"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସà?à¬?à¬?ି ସà?ସà?ଥ à¬?à¬?ି"
#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
#: ../src/gdu/gdu-util.c:953
msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ତିତରà? ଡିସà?à¬?à¬?ି ସà¬?ରà¬?ନା ପà?ରାà¬?ଳ ବାହାରà? ବà?à?ବହାର ହà?à¬?ଥିଲା"
#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
#: ../src/gdu/gdu-util.c:957
msgid "Disk has a few bad sectors"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସà?à¬?ରà? à¬?ିà¬?ି à¬?ରାପ ବିà¬à¬¾à¬? à¬?à¬?ି"
#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
#: ../src/gdu/gdu-util.c:961
msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
-msgstr ""
+msgstr "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
@@ -1294,17 +1298,17 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-util.c:963 ../src/gdu/gdu-util.c:971
#: ../src/gdu/gdu-util.c:977
msgid "Backup all data and replace the disk"
-msgstr ""
+msgstr "ସମସà?ତ ତଥà?à?ର ନà¬?ଲ ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? ଡିସà?à¬?à¬?à? ବଦଳାà¬? ଦିà¬?ନà?ତà?"
#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
#: ../src/gdu/gdu-util.c:968
msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
-msgstr ""
+msgstr "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
#: ../src/gdu/gdu-util.c:975
msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
-msgstr ""
+msgstr "DISK FAILURE IS IMMINENT"
#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
@@ -1401,11 +1405,11 @@ msgstr "à¬?ାଲି DVD+R DL ଡିସà?à¬?"
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
msgid "DVD+RW DL Disc"
-msgstr ""
+msgstr "DVD+RW DL ଡିସà?à¬?"
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାଲି DVD+RW DL ଡିସà?à¬?"
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
msgid "Blu-Ray Disc"
@@ -1465,23 +1469,23 @@ msgstr "à¬?ାଲି MO ଡିସà?à¬?"
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
msgid "MRW Disc"
-msgstr ""
+msgstr "MRW ଡିସà?à¬?"
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
msgid "Blank MRW Disc"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାଲି MRW ଡିସà?à¬?"
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
msgid "MRW/W Disc"
-msgstr ""
+msgstr "MRW/W ଡିସà?à¬?"
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
msgid "Blank MRW/W Disc"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାଲି MRW/W ଡିସà?à¬?"
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:274
msgid "Blank Optical Disc"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାଲି Optical ଡିସà?à¬?"
#. Translators: Label for an extended partition
#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -1489,11 +1493,11 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:284
#, c-format
msgid "%s Extended"
-msgstr ""
+msgstr "%s à¬?ନà?ଲମà?ବିତ"
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:285
msgid "Contains logical partitions"
-msgstr ""
+msgstr "ତାରà?à¬?ିà¬? ବିà¬à¬¾à¬?ନ ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
#. Translators: Label for an extended partition
#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -1501,11 +1505,11 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:300
#, c-format
msgid "%s Encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "%s ସà¬?à¬?à?ପà?ତ"
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:310
msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ଲà?à¬?à?à? ଡିସà?à¬?"
#. Translators: Label for a partition with a filesystem
#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -1513,7 +1517,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:316
#, c-format
msgid "%s Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "%s ଫାà¬?ଲ ତନà?ତà?ର"
#. Translators: Label for a partition table
#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -1521,7 +1525,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
#, c-format
msgid "%s Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "%s ବିà¬à¬¾à¬?ନ ସାରଣà?"
#. Translators: Label for a LVM volume
#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -1529,7 +1533,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:328
#, c-format
msgid "%s LVM2 Physical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "%s LVM2 à¬à?ତିà¬? à¬?à¬?ାର"
#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:341
@@ -1543,7 +1547,7 @@ msgstr "ରà?ଡà?"
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:347 ../src/gdu/gdu-volume.c:359
#, c-format
msgid "%s RAID Component"
-msgstr ""
+msgstr "%s RAID �ପାଦାନ"
#. Translators: description for a RAID component
#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
@@ -1552,7 +1556,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:352
#, c-format
msgid "Part of \"%s\" %s array"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" %s à¬?ରà?ର à¬?à¬?ଶ"
#. Translators: label for a swap partition
#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -1560,7 +1564,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:370
#, c-format
msgid "%s Swap Space"
-msgstr ""
+msgstr "%s Swap ସà?ଥାନ"
#. Translators: label for a data partition
#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -1568,7 +1572,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:375
#, c-format
msgid "%s Data"
-msgstr ""
+msgstr "%s ତଥà?à?"
#. Translators: label for a volume of unrecognized use
#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -1576,12 +1580,12 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:381 ../src/gdu/gdu-volume.c:397
#, c-format
msgid "%s Unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "%s à¬?à¬?ିହà?ନା"
#. Translators: description for a volume of unrecognized use
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:383
msgid "Unknown or Unused"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬?ଣା à¬?ଥବା à¬?ବà?à?ବହà?ତ"
#. Translators: label for a partition
#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -1589,7 +1593,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390 ../src/gdu/gdu-volume.c:392
#, c-format
msgid "%s Partition"
-msgstr ""
+msgstr "%s ବିà¬à¬¾à¬?ନ"
#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
#. * and the %s is the VPD name for the drive.
@@ -1597,14 +1601,14 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:424
#, c-format
msgid "Partition %d of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?ନ %d %s ର"
#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
#.
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:430
#, c-format
msgid "Partition %d"
-msgstr ""
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?ନ %d"
#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
#. * The %s is the VPD name for the drive.
@@ -1612,13 +1616,13 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:438
#, c-format
msgid "Whole-disk volume on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s à¬?ପରà? ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ-ଡିସà?à¬? à¬?à¬?ାର"
#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
#.
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:443
msgid "Whole-disk volume"
-msgstr ""
+msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ-ଡିସà?à¬? à¬?à¬?ାର"
#. Translators: label for an unallocated space on a disk
#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -1626,18 +1630,18 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:150
#, c-format
msgid "%s Free"
-msgstr ""
+msgstr "%s ମà?à¬?à?ତ"
#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:159 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:418
msgid "Unallocated Space"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ବଣà?à¬?ିତ ସà?ଥାନ"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:144
msgid "Read Error Rate"
-msgstr ""
+msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ହାରà¬?à? ପଢ଼ନà?ତà?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:145
msgid ""
@@ -1654,25 +1658,25 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:155
msgid "Average efficiency of the disk"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସà?à¬?ର ହାରାହାରି à¬?à?ଷମତା"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:162
msgid "Spinup Time"
-msgstr ""
+msgstr "ସà?ପିନà¬?ପ ସମà?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:163
msgid "Time needed to spin up the disk"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସà?à¬?à¬?à? ସà?ପିନ à¬?ପ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬? ସମà?"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:170
msgid "Start/Stop Count"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ରମà?à¬/ବନà?ଦ à¬?ରିବା à¬?ଣà¬?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:171
msgid "Number of spindle start/stop cycles"
@@ -1683,7 +1687,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:178
msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ନà¬?ବଣà?à¬?ିତ ବିà¬à¬¾à¬? à¬?ଣà¬?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:179
msgid ""
@@ -1697,29 +1701,29 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:188
msgid "Read Channel Margin"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à?ାନà?ଲ ସà?ମା ପଢ଼ନà?ତà?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:189
msgid "Margin of a channel while reading data."
-msgstr ""
+msgstr "ତଥà?à? ପଢ଼ିବା ସମà?ରà? à¬?à?à?ାନà?ଲର ସà?ମା।"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:196
msgid "Seek Error Rate"
-msgstr ""
+msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ହାର à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:197
msgid "Frequency of errors while positioning"
-msgstr ""
+msgstr "ସà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି ହାର"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:204
msgid "Seek Timer Performance"
-msgstr ""
+msgstr "ସମà? ମାପà¬?ର à¬?ାରà?ଯà?à?ଦà¬?à?ଷତା ମାପନà?ତà?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:205
msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
@@ -1776,18 +1780,18 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:244
msgid "Soft read error rate"
-msgstr ""
+msgstr "ସଫà?à¬? ପଠନ ତà?ରà?à¬?ି ହାର"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:245
msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସà?à¬?ରà? ପଢ଼ିବା ସମà?ରà? 'ପà?ରà¬?à?ରାମ' ତà?ରà?à¬?ିର ହାର"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:252
msgid "Reported Uncorrectable Errors"
-msgstr ""
+msgstr "ଠିà¬? à¬?ରାହà?à¬?ପାରà? ନଥିବା ତà?ରà?à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ବର à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:253
msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
@@ -1798,7 +1802,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:260
msgid "High Fly Writes"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬? à¬?ଡ଼ାଣ ଲà?à¬?ା"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:261
msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
@@ -1809,11 +1813,11 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:268
msgid "Airflow Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "ବାà?à? ପà?ରବାହ ତାପମାନ"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:269
msgid "Airflow temperature of the drive"
-msgstr ""
+msgstr "ଡà?ରାà¬?à¬à¬° ବାà?à? ପà?ରବାହ ତାପମାନ"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:276
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:446
msgid "G-sense Error Rate"
-msgstr ""
+msgstr "G-sense ତà?ରà?à¬?ି ହାର"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:277
msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
@@ -1845,7 +1849,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:292
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:479
msgid "Load/Unload Cycle Count"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାରଣ/à¬?ବତରଣ à¬?à¬?à?ର à¬?ଣନା"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:293
msgid "Number of cycles into landing zone position"
@@ -1857,7 +1861,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:300
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:519
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "ତାପମାନ"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:301
msgid "Current internal temperature of the drive"
@@ -1868,7 +1872,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:308
msgid "Hardware ECC Recovered"
-msgstr ""
+msgstr "ହାରà?ଡà±à?ର ECC à¬?ଢ଼ାଯାà¬?à¬?ି"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:309
msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
@@ -1879,7 +1883,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
msgid "Reallocation Count"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ନà¬?ବଣà?à¬?ନ à¬?ଣନା"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:317
msgid ""
@@ -1922,7 +1926,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:349
msgid "UDMA CRC Error Rate"
-msgstr ""
+msgstr "UDMA CRC ତà?ରà?à¬?ି ହାର"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:350
msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
@@ -1933,7 +1937,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:357
msgid "Write Error Rate"
-msgstr ""
+msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ହାର ଲà?à¬?ନà?ତà?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:358
msgid ""
@@ -1957,7 +1961,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:373
msgid "Data Address Mark Errors"
-msgstr ""
+msgstr "ତଥà?à? ଠିà¬?ଣା à¬?ିହà?ନà¬? ତà?ରà?à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:374
msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
@@ -1972,7 +1976,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:382
msgid "Number of ECC errors"
-msgstr ""
+msgstr "ECC ତà?ରà?à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -2045,7 +2049,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:437
msgid "Disk Shift"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସà?à¬? ସିଫà?à¬?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:438
msgid ""
@@ -2062,7 +2066,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:454
msgid "Loaded Hours"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସମà? à¬?ଣà?à¬?ାରà?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:455
msgid "Number of hours in general operational state"
@@ -2105,7 +2109,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:488
msgid "General time for loading in a drive"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଡà?ରାà¬?à¬à¬°à? ଧାରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସାଧାରଣ ସମà?"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:511
msgid "GMR Head Amplitude"
-msgstr ""
+msgstr "GMR ମà?à¬?à?à? à¬?ନà?ପà?ରà?à?à¬?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:512
msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
@@ -2135,7 +2139,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:520
msgid "Temperature of the drive"
-msgstr ""
+msgstr "ଡà?ରାà¬?à¬à¬° ତାପମାନ"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -2202,7 +2206,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
#, c-format
msgid "No description for attribute %d"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?ଣ %d ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ବରà?ଣà?ଣନା ନାହିà¬?"
#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:896
@@ -2240,12 +2244,12 @@ msgstr "ଦର�ାର ନାହି�"
#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
msgid "Failing"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ସà?à¬?à¬?ି"
#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1049
msgid "Failed in the past"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ତିତରà? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1053
@@ -2274,12 +2278,12 @@ msgstr ""
#. Translators: Radio button for short test
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1254
msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ (_S) (ସାଧାରଣତà¬? ଦଶ ମିନà¬?ରà? à¬?ମ)"
#. Translators: Radio button for extended test
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1257
msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ନà?ଲମà?ବିତ (_E) (ସାଧାରଣତà¬? ଦଶ ମିନà¬?)"
#. Translators: Radio button for conveyance test
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1260
@@ -2289,7 +2293,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1268
msgid "_Initiate Self Test"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? ସà?à±à?à¬? ପରà?à¬?à?ଷଣ (_I)"
#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate the health status is unknown
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1343
@@ -2299,23 +2303,23 @@ msgstr ""
#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not enabled
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1348
msgid "SMART is not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "SMART à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?"
#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not available
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1351
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:310
msgid "SMART is not available"
-msgstr ""
+msgstr "SMART à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
#. Translators: Title of the SMART dialog
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1505
msgid "SMART Data"
-msgstr ""
+msgstr "SMART ତଥà?à?"
#. Translators: Label used before the drive combo box
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1536
msgid "_Drive:"
-msgstr ""
+msgstr "ଡà?ରାà¬?ଠ(_D):"
#. Translators: Heading used in the main dialog for the SMART status
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1584
@@ -2334,7 +2338,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Item name in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1614
msgid "Updated:"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତିତ:"
#. Translators: Used in the status table when data is currently being updated
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1621
@@ -2349,7 +2353,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to update the SMART status
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1642
msgid "Update now"
-msgstr ""
+msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
#. ------------------------------
#. self-tests
@@ -2361,12 +2365,12 @@ msgstr ""
#. Translators: Item name in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1674
msgid "Self-tests:"
-msgstr ""
+msgstr "ସà?à±à?à¬?-ଯାà¬?à?à¬?:"
#. Translators: Tooltip for the "Run self-test" hyperlink
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1695
msgid "Initiates a self-test on the drive"
-msgstr ""
+msgstr "ଡà?ରାà¬?à¬à¬°à? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à±à?à¬?-ଯାà¬?à?à¬? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to run a self-test
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
@@ -2393,26 +2397,26 @@ msgstr ""
#. Translators: Item name in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1748
msgid "Model Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ମଡà?ଲ ନାମ:"
#. ------------------------------
#. firmware
#. Translators: Tooltip for the "Firmware Version:" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1766
msgid "The firmware version of the disk"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସà?à¬?ର ଫରà?ମà±à?ର ସà¬?ସà?à¬?ରଣ"
#. Translators: Item name in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1772
msgid "Firmware Version:"
-msgstr ""
+msgstr "ଫରà?ମà±à?ର ସà¬?ସà?à¬?ରଣ:"
#. ------------------------------
#. serial
#. Translators: Tooltip for the "Serial:" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1790
msgid "The serial number of the disk"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସà?à¬?ର à¬?à?ରମିà¬? ସà¬?à¬?à?à?ା"
#. Translators: Item name in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1796
@@ -2436,7 +2440,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Tooltip for the "Temperature:" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1838
msgid "The temperature of the disk"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସà?à¬?ର ତାପମାନ"
#. Translators: Item name in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1844
@@ -2453,7 +2457,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Item name in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1868
msgid "Bad Sectors:"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ରାପ ବିà¬à¬¾à¬?:"
#. ------------------------------
#. self assessment
@@ -2493,7 +2497,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1954
msgid "_Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?ଣ ଧରà?ମ (_A)"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1988
@@ -2520,35 +2524,35 @@ msgstr "ମà?ଲà?ଯ"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2130
#, c-format
msgid "%.1f years"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f ବରà?ଷ"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a time-based unit that exceed one day
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2134
#, c-format
msgid "%.1f days"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f ଦିନ"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a time-based unit that exceed one hour
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2138
#, c-format
msgid "%.1f hours"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f à¬?ଣà?à¬?ା"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a time-based unit that exceed one minute
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2142
#, c-format
msgid "%.1f minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f ମିନ�"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a time-based unit that exceed one second
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2146
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f ସà?à¬?ଣà?ଡ"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
@@ -2560,8 +2564,8 @@ msgstr "%"
#, c-format
msgid "%d sector"
msgid_plural "%d sectors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ବିà¬à¬¾à¬?"
+msgstr[1] "%d ବିà¬à¬¾à¬?"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
@@ -2569,7 +2573,7 @@ msgstr[1] ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2170
#, c-format
msgid "%.0f° C / %.0f° F"
-msgstr ""
+msgstr "%.0f° C / %.0f° F"
#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
#. * "(Pre-Fail)" in English
@@ -2618,7 +2622,7 @@ msgstr ""
#. * when SMART is not available
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2472
msgid "SMART not supported"
-msgstr ""
+msgstr "SMART ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?"
#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
#. * when SMART is supported but data was never collected
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]