[empathy] Updated Greek translation.
- From: Kostas Papadimas <pkst src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Greek translation.
- Date: Wed, 9 Sep 2009 15:00:32 +0000 (UTC)
commit 45c141e27c6b99bf6824157e597ea379bf45c90c
Author: Kostas Papadimas <pkst gnome org>
Date: Wed Sep 9 18:00:32 2009 +0300
Updated Greek translation.
po/el.po | 2652 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 1671 insertions(+), 981 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e2280d4..8898f19 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 21:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 12:29+0100\n"
-"Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-09 17:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 17:59+0200\n"
+"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,11 +21,21 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
-msgid "Empathy Instant Messenger"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολÎαÏ? άμεÏ?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Empathy"
+msgid "Empathy"
+msgstr ""
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
-msgid "Send and receive instant messages"
+msgid "Empathy IM Client"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "IM Client"
+msgstr "ΠελάÏ?ηÏ?:"
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Send and receive messages"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή και λήÏ?η άμεÏ?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
@@ -33,12 +43,8 @@ msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "Î?α γίνεÏ?αι Ï?άνÏ?α άνοιγμα νÎÏ?ν Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?εÏ?ν Ï?ε ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?Ï? Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
-"chat."
-msgstr ""
-"Î? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?αÏ? Ï?οÏ? θα Ï?Ï?οÏ?Ï?ίθεÏ?αι Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? Ï?ο Ï?εÏ?δÏ?νÏ?μο καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η "
-"(εÏ?ικÎÏ?αÏ?) Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?ηÏ? Ï?εÏ?δÏ?νÏ?μοÏ? Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?ειÏ? ομάδÏ?ν."
+msgid "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat."
+msgstr "Î? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?αÏ? Ï?οÏ? θα Ï?Ï?οÏ?Ï?ίθεÏ?αι Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? Ï?ο Ï?εÏ?δÏ?νÏ?μο καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η (εÏ?ικÎÏ?αÏ?) Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?ηÏ? Ï?εÏ?δÏ?νÏ?μοÏ? Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?ειÏ? ομάδÏ?ν."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
msgid "Chat window theme"
@@ -46,1034 +52,1461 @@ msgstr "Î?Îμα εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:4
msgid "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α γλÏ?Ï?Ï?Ï?ν για οÏ?θογÏ?αÏ?ικÏ? ÎλεγÏ?ο Ï?Ï?Ï?ιÏ?μÎνεÏ? με κÏ?μμαÏ?α (Ï?Ï?. en, el, fr). "
+msgstr "Î?αÏ?άλογοÏ? γλÏ?Ï?Ï?Ï?ν για οÏ?θογÏ?αÏ?ικÏ? ÎλεγÏ?ο Ï?Ï?Ï?ιÏ?μÎνεÏ? με κÏ?μμαÏ?α (Ï?Ï?. en, el, fr). "
#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
msgid "Compact contact list"
-msgstr "ΣÏ?μÏ?Ï?κνÏ?μÎνη λίÏ?Ï?α εÏ?αÏ?Ï?ν"
+msgstr "ΣÏ?μÏ?Ï?κνÏ?μÎνοÏ? καÏ?άλογοÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
-msgid "Contact list sort criterium"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?ήÏ?ιο Ï?αξινÏ?μηÏ?ηÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ?"
+#, fuzzy
+msgid "Connection managers should be used"
+msgstr "Î? διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? δικÏ?Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
+msgid "Contact list sort criterium"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?ήÏ?ιο Ï?αξινÏ?μηÏ?ηÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ?"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "Î Ï?οεÏ?ιλεγμÎνοÏ? καÏ?άλογοÏ? για εÏ?ιλογή Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικήÏ? εικÏ?ναÏ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
-#| msgid "Disable sounds when away"
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η αναδÏ?Ï?μενÏ?ν ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν Ï?Ï?αν αÏ?οÏ?Ï?ιάζεÏ?ε"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ήÏ?Ï?ν Ï?Ï?αν αÏ?οÏ?Ï?ιάζεÏ?ε"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
+msgid "Empathy can publish the user's location"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
+msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
+msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
+msgid "Empathy can use the network to guess the location"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "Î Ï?οεÏ?ιλεγμÎνοÏ? καÏ?άλογοÏ? λήÏ?εÏ?ν Ï?οÏ? Empathy"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
msgid "Empathy has asked about importing accounts"
msgstr "Το Empathy ÎÏ?ει ζηÏ?ήÏ?ει Ï?ην ειÏ?αγÏ?γή λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Î?ν Ï?ο Empathy θα Ï?Ï?νδÎεÏ?αι αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
+msgstr "Î?ν Ï?ο Empathy θα Ï?Ï?νδÎεÏ?αι αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
+msgstr "Το Empathy Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ική εικÏ?να Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï? Ï?ο εικονίδιο Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr ""
-"Το Empathy Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ική εικÏ?να Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï? Ï?ο εικονίδιο Ï?οÏ? "
-"Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
-#| msgid "_Enable sound notifications"
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η αναδÏ?Ï?μενÏ?ν ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν για νÎα μηνÏ?μαÏ?α"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
msgid "Enable spell checker"
msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η οÏ?θογÏ?άÏ?οÏ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
msgid "Hide main window"
msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η κÏ?Ï?ίÏ?Ï? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid "Hide the main window."
msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? κÏ?Ï?ίÏ?Ï? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
-msgid "NetworkManager should be used"
-msgstr "Î? διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? δικÏ?Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι"
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+msgid "MC 4 accounts have been imported"
+msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+msgid "MC 4 accounts have been imported."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
msgid "Nick completed character"
msgstr "ΧαÏ?ακÏ?ήÏ?αÏ? μεÏ?ά Ï?ο Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?μÎνο Ï?εÏ?δÏ?νÏ?μο"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "Î?νοιγμα νÎÏ?ν Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?εÏ?ν Ï?ε ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ά Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+msgid "Path of the adium theme to use"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?ο θÎμα για δÏ?μάÏ?ια Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ? ή Ï?Ï?ι."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γή ενÏ?Ï? ήÏ?οÏ? για ειÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα μηνÏ?μαÏ?α"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γή ενÏ?Ï? ήÏ?οÏ? για νÎεÏ? Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?ειÏ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γή ενÏ?Ï? ήÏ?οÏ? για εξεÏ?Ï?Ï?μενα μηνÏ?μαÏ?α"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γή ενÏ?Ï? ήÏ?οÏ? Ï?Ï?αν ειÏ?ÎÏ?Ï?εÏ?αι μια εÏ?αÏ?ή"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γή ενÏ?Ï? ήÏ?οÏ? Ï?Ï?αν εξÎÏ?Ï?εÏ?αι μια εÏ?αÏ?ή"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γή ενÏ?Ï? ήÏ?οÏ? Ï?Ï?αν ειÏ?εÏ?Ï?Ï?μαÏ?Ï?ε"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γή ενÏ?Ï? ήÏ?οÏ? Ï?Ï?αν εξεÏ?Ï?Ï?μαÏ?Ï?ε"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
msgstr "Î?ναδÏ?Ï?μενεÏ? ειδοÏ?οιήÏ?ειÏ? Ï?Ï?αν δεν είναι εÏ?Ï?ιαÏ?μÎνο "
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Popup notifications when a contact sign in"
+msgstr "Î?ναδÏ?Ï?μενεÏ? ειδοÏ?οιήÏ?ειÏ? Ï?Ï?αν δεν είναι εÏ?Ï?ιαÏ?μÎνο "
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Popup notifications when a contact sign out"
+msgstr "Î?ναδÏ?Ï?μενεÏ? ειδοÏ?οιήÏ?ειÏ? Ï?Ï?αν δεν είναι εÏ?Ï?ιαÏ?μÎνο "
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
msgid "Salut account is created"
msgstr "Î? λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? salut ÎÏ?ει δημιοÏ?Ï?γηθεί"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
msgid "Show avatars"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ?ν εικÏ?νÏ?ν"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Show contact list in rooms"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η _λίÏ?Ï?αÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?Ï?δειξηÏ? για κλείÏ?ιμο κÏ?Ï?ίÏ?Ï? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
msgid "Show offline contacts"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?αÏ?Ï?ν εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?Ï? οÏ?θογÏ?αÏ?ικÏ? ÎλεγÏ?ο"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "Î? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμÎνοÏ? καÏ?άλογοÏ? Ï?Ï?οÏ? αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?οÏ? μεÏ?αÏ?ÎÏ?ονÏ?αι."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "ΤελεÏ?Ï?αίοÏ? καÏ?άλογοÏ? αÏ?Ï? Ï?ον οÏ?οίο εÏ?ιλÎÏ?θηκε Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ική εικÏ?να."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "Το θÎμα Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι για Ï?ην εμÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?α Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η γÏ?αÏ?ικÏ?ν Ï?αμÏ?γελÏ?ν"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
msgid "Use notification sounds"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η ήÏ?Ï?ν ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η θÎμαÏ?οÏ? για Ï?α δÏ?μάÏ?ια Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
-"programs."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+msgid "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr ""
-"Î?ν Ï?ο Empathy ÎÏ?ει ζηÏ?ήÏ?ει ή Ï?Ï?ι Ï?ην ειÏ?αγÏ?γή λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν αÏ?Ï? άλλα "
-"Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?α."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
-"startup."
-msgstr ""
-"Î?ν Ï?ο Empathy θα Ï?Ï?νδÎεÏ?αι αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?οÏ?Ï? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?Ï? Ï?αÏ? ή Ï?Ï?ι καÏ?ά Ï?ην "
-"εκκίνηÏ?η."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να εμÏ?ανίζονÏ?αι εÏ?αÏ?ÎÏ? εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον καÏ?άλογο εÏ?αÏ?Ï?ν."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
-"window icon."
-msgstr ""
-"Î?ν Ï?ο Empathy θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ική εικÏ?να Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï? Ï?ο "
-"εικονίδιο Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
+msgstr "Î?ν Ï?ο Empathy θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ική εικÏ?να Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï? Ï?ο εικονίδιο Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
-msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
-msgstr ""
-"Î?ν ÎÏ?ει ή Ï?Ï?ι δημιοÏ?Ï?γηθεί ο λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? salut καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?η "
-"εκÏ?ÎλεÏ?η Ï?οÏ? Empathy."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
+msgstr "Î?ν Ï?ο Empathy θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ική εικÏ?να Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï? Ï?ο εικονίδιο Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Whether or not the network manager should be used to automatically "
-"disconnect/reconnect."
-msgstr ""
-"Î?ν θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι ή Ï?Ï?ι η διαÏ?είÏ?ιÏ?η Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? δικÏ?Ï?οÏ? για Ï?ην αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η "
-"αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η/εÏ?αναÏ?Ï?νδεÏ?η."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
+msgstr "Î?ν Ï?ο Empathy θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ική εικÏ?να Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï? Ï?ο εικονίδιο Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
-"with."
-msgstr ""
-"Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να γίνεÏ?αι ÎλεγÏ?οÏ? Ï?ε λÎξειÏ? γλÏ?Ï?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? εÏ?ιλÎξαÏ?ε για "
-"ÎλεγÏ?ο."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
+msgid "Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other programs."
+msgstr "Î?ν Ï?ο Empathy ÎÏ?ει ζηÏ?ήÏ?ει ή Ï?Ï?ι Ï?ην ειÏ?αγÏ?γή λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν αÏ?Ï? άλλα Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?α."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+msgid "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on startup."
+msgstr "Î?ν Ï?ο Empathy θα Ï?Ï?νδÎεÏ?αι αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?οÏ?Ï? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?Ï? Ï?αÏ? ή Ï?Ï?ι καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
+msgstr "Î?ν Ï?ο Empathy θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ική εικÏ?να Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï? Ï?ο εικονίδιο Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+msgid "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
+msgstr "Î?ν Ï?ο Empathy θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ική εικÏ?να Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï? Ï?ο εικονίδιο Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect."
+msgstr "Î?ν θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι ή Ï?Ï?ι η διαÏ?είÏ?ιÏ?η Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? δικÏ?Ï?οÏ? για Ï?ην αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η/εÏ?αναÏ?Ï?νδεÏ?η."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
+msgstr "Î?ν ÎÏ?ει ή Ï?Ï?ι δημιοÏ?Ï?γηθεί ο λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? salut καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?η εκÏ?ÎλεÏ?η Ï?οÏ? Empathy."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
+msgid "Whether or not to check words typed against the languages you want to check with."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να γίνεÏ?αι ÎλεγÏ?οÏ? Ï?ε λÎξειÏ? γλÏ?Ï?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? εÏ?ιλÎξαÏ?ε για ÎλεγÏ?ο."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
msgid "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να μεÏ?αÏ?Ï?ÎÏ?ονÏ?αι Ï?α Ï?αμÏ?γελα Ï?ε εικονίδια Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?ειÏ?."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
-msgstr ""
-"Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ÎναÏ? ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν οι εÏ?αÏ?ÎÏ? "
-"Ï?Ï?νδÎονÏ?αι Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ÎναÏ? ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν οι εÏ?αÏ?ÎÏ? Ï?Ï?νδÎονÏ?αι Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
-"network."
-msgstr ""
-"Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ÎναÏ? ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν οι εÏ?αÏ?ÎÏ? "
-"αÏ?οÏ?Ï?νδÎονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο δίκÏ?Ï?ο."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
+msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the network."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ÎναÏ? ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν οι εÏ?αÏ?ÎÏ? αÏ?οÏ?Ï?νδÎονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο δίκÏ?Ï?ο."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? για Ï?α γεγονÏ?Ï?α."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
-msgstr ""
-"Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? για ειÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα "
-"μηνÏ?μαÏ?α."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? για ειÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα μηνÏ?μαÏ?α."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? για νÎεÏ? Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?ειÏ?."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
-msgstr ""
-"Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? για εξεÏ?Ï?Ï?μενα "
-"μηνÏ?μαÏ?α."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? για εξεÏ?Ï?Ï?μενα μηνÏ?μαÏ?α."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
-msgstr ""
-"Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ÎναÏ? ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν γίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?ε "
-"Îνα δίκÏ?Ï?ο."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ÎναÏ? ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν γίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?ε Îνα δίκÏ?Ï?ο."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
-msgstr ""
-"Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν γίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η "
-"αÏ?Ï? Îνα δίκÏ?Ï?ο."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν γίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η αÏ?Ï? Îνα δίκÏ?Ï?ο."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
-#| msgid "Whether or not to play a sound notifications when away or busy."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
-msgstr ""
-"Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι θα αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν αÏ?οÏ?Ï?ιάζεÏ?ε ή είÏ?Ï?ε "
-"αÏ?αÏ?Ï?ολημÎνοι."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι θα αναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ήÏ?οÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν αÏ?οÏ?Ï?ιάζεÏ?ε ή είÏ?Ï?ε αÏ?αÏ?Ï?ολημÎνοι."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
-"even if the chat is already opened, but not focused."
-msgstr ""
-"Î?ν θα εμÏ?ανίζονÏ?αι αναδÏ?Ï?μενεÏ? ειδοÏ?οιήÏ?ειÏ? Ï?Ï?αν λαμβάνονÏ?αι νÎα μηνÏ?μαÏ?α, ακÏ?μη και "
-"αν Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ? είναι ήδη ανοιÏ?Ï?Ï?, αλλά Ï?Ï?ι εÏ?Ï?ιαÏ?μÎνο."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι θα εμÏ?ανίζεÏ?αι αναδÏ?Ï?μενη ειδοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?αν αÏ?οÏ?Ï?ιάζεÏ?ε ή είÏ?Ï?ε αÏ?αÏ?Ï?ολημÎνοι."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
-#| msgid "Whether or not to play a sound notifications when away or busy."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι θα εμÏ?ανίζεÏ?αι αναδÏ?Ï?μενη ειδοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?αν αÏ?οÏ?Ï?ιάζεÏ?ε ή είÏ?Ï?ε αÏ?αÏ?Ï?ολημÎνοι."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
+msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused."
+msgstr "Î?ν θα εμÏ?ανίζονÏ?αι αναδÏ?Ï?μενεÏ? ειδοÏ?οιήÏ?ειÏ? Ï?Ï?αν λαμβάνονÏ?αι νÎα μηνÏ?μαÏ?α, ακÏ?μη και αν Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ? είναι ήδη ανοιÏ?Ï?Ï?, αλλά Ï?Ï?ι εÏ?Ï?ιαÏ?μÎνο."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι θα εμÏ?ανίζεÏ?αι αναδÏ?Ï?μενη ειδοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?αν λαμβάνεÏ?αι νÎο μήνÏ?μα."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
-"windows."
-msgstr ""
-"Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÎÏ? εικÏ?νεÏ? Ï?Ï?ν εÏ?αÏ?Ï?ν Ï?Ï?ην λίÏ?Ï?α "
-"εÏ?αÏ?Ï?ν και Ï?α Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
+msgid "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÎÏ? εικÏ?νεÏ? Ï?Ï?ν εÏ?αÏ?Ï?ν Ï?Ï?ον καÏ?άλογο εÏ?αÏ?Ï?ν και Ï?α Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
-msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να εμÏ?ανίζονÏ?αι εÏ?αÏ?ÎÏ? εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ην λίÏ?Ï?α εÏ?αÏ?Ï?ν."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να εμÏ?ανίζονÏ?αι εÏ?αÏ?ÎÏ? εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον καÏ?άλογο εÏ?αÏ?Ï?ν."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
-#| msgid "Whether or not to play a sound notifications when away or busy."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
-msgstr ""
-"Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι θα εμÏ?ανίζεÏ?αι αναδÏ?Ï?μενη ειδοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?αν αÏ?οÏ?Ï?ιάζεÏ?ε ή είÏ?Ï?ε "
-"αÏ?αÏ?Ï?ολημÎνοι."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι θα εμÏ?ανίζεÏ?αι αναδÏ?Ï?μενη ειδοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?αν αÏ?οÏ?Ï?ιάζεÏ?ε ή είÏ?Ï?ε αÏ?αÏ?Ï?ολημÎνοι."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
-"the 'x' button in the title bar."
-msgstr ""
-"Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να εμÏ?ανίζεÏ?αι εÏ?ιβεβαίÏ?Ï?η για κλείÏ?ιμο Ï?οÏ? κÏ?Ï?ίÏ?Ï? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? "
-"Ï?αÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?ο κοÏ?μÏ?ί 'x' Ï?Ï?ην γÏ?αμμή Ï?ίÏ?λοÏ?."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ο καÏ?άλογοÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν να εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?ε Ï?Ï?μÏ?Ï?κνÏ?μÎνη μοÏ?Ï?ή ή Ï?Ï?ι."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
+msgid "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ή Ï?Ï?ι να εμÏ?ανίζεÏ?αι εÏ?ιβεβαίÏ?Ï?η για κλείÏ?ιμο Ï?οÏ? κÏ?Ï?ίÏ?Ï? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?αÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?ο κοÏ?μÏ?ί 'x' Ï?Ï?ην γÏ?αμμή Ï?ίÏ?λοÏ?."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
-msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο η λίÏ?Ï?α εÏ?αÏ?Ï?ν να εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?ε Ï?Ï?μÏ?Ï?κνÏ?μÎνη μοÏ?Ï?ή ή Ï?Ï?ι."
+msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο ο καÏ?άλογοÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν να εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?ε Ï?Ï?μÏ?Ï?κνÏ?μÎνη μοÏ?Ï?ή ή Ï?Ï?ι."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
msgstr "Î?αÏ?ά Ï?Ï?Ï?ο να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?ο θÎμα για δÏ?μάÏ?ια Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ? ή Ï?Ï?ι."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
-"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
-"sort the contact list by state."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
+msgid "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort the contact list by state."
+msgstr "Ποιο κÏ?ιÏ?ήÏ?ιο θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι καÏ?ά Ï?ην Ï?αξινÏ?μηÏ?η Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν. Το Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμÎνο είναι η Ï?Ï?ήÏ?η ανά Ï?νομα εÏ?αÏ?ήÏ? με Ï?ην Ï?ιμή \"Ï?νομα\". Î?ια Ï?ιμή μιαÏ? \"καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?\" θα Ï?αξινομήÏ?ει Ï?ον καÏ?άλογο εÏ?αÏ?Ï?ν καÏ?ά καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η."
+
+#: ../libempathy/empathy-account.c:1158
+msgid "Can't set an empty display name"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:839
+msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
msgstr ""
-"Ποιο κÏ?ιÏ?ήÏ?ιο θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι καÏ?ά Ï?ην Ï?αξινÏ?μηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν. Το "
-"Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμÎνο είναι η Ï?Ï?ήÏ?η ανά Ï?νομα εÏ?αÏ?ήÏ? με Ï?ην Ï?ιμή \"Ï?νομα\". Î?ια Ï?ιμή "
-"μιαÏ? \"καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?\" θα Ï?αξινομήÏ?ει Ï?η λίÏ?Ï?α εÏ?αÏ?Ï?ν καÏ?ά καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η."
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731 ../src/empathy.c:269
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1099
+msgid "File transfer not supported by remote contact"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1157
+msgid "The selected file is not a regular file"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1166
+msgid "The selected file is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:844
+#: ../src/empathy.c:285
msgid "People nearby"
msgstr "Î?ονÏ?ινά άÏ?ομα"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:252
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:280
+msgid "Socket type not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
+msgid "No reason was specified"
+msgstr "Î?εν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε αιÏ?ία"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
+msgid "The change in state was requested"
+msgstr "Î?ηÏ?ήθηκε αλλαγή Ï?ηÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
+msgid "You canceled the file transfer"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?ε Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
+msgid "The other participant canceled the file transfer"
+msgstr "Î? άλλοÏ? Ï?Ï?μμεÏ?ÎÏ?ονÏ?αÏ? ακÏ?Ï?Ï?Ï?ε Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
+msgid "Error while trying to transfer the file"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
+msgid "The other participant is unable to transfer the file"
+msgstr "Î? άλλοÏ? Ï?Ï?μμεÏ?ÎÏ?ονÏ?αÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να μεÏ?αÏ?ÎÏ?ει Ï?ο αÏ?Ï?είο"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? λÏ?γοÏ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
msgid "Available"
msgstr "Î?ιαθÎÏ?ιμοÏ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:254
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
msgid "Busy"
msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?ολημÎνοÏ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:257
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
msgid "Away"
msgstr "Î?Ï?Ï?ν"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:259
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
msgid "Hidden"
msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:262
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
msgid "Offline"
msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:326
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:380
+#: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
+#, fuzzy
+msgid "People Nearby"
+msgstr "Î?ονÏ?ινά άÏ?ομα"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo! Japan"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η _yahoo Î?αÏ?Ï?νίαÏ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:386
+msgid "Facebook Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:137
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:147
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:152
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:157
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:162
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:167
+msgid "in the future"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:424
msgid "All"
msgstr "Î?λοι"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:430
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:486
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
-msgid "<b>Advanced</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1264
+msgid "Enabled"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οιημÎνο"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
+msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> MyScreenName</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
msgstr "<b>Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ημÎνο</b>"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
-msgid "Forget password and clear the entry."
-msgstr "ΠαÏ?άβλεÏ?η Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? και καθαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? ειÏ?αγÏ?γήÏ?."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "Pass_word:"
msgstr "_ΣÏ?νθημαÏ?ικÏ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
msgid "Screen _Name:"
msgstr "Î?_νομα Ï?οÏ? εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?Ï?ην οθÏ?νη"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
+msgid "What is your AIM password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
+msgid "What is your AIM screen name?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "_Port:"
msgstr "_Î?Ï?Ï?α:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "_Server:"
msgstr "_Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> username</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "Login I_D:"
-msgstr "Î?D ει_Ï?Ï?δοÏ?:"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ει_Ï?Ï?δοÏ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
+msgid "What is your GroupWise User ID?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
+msgid "What is your GroupWise password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
+msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> 123456789</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr "ICQ _UIN:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+msgid "What is your ICQ UIN?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+msgid "What is your ICQ password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "_Charset:"
msgstr "_Î?Ï?δικοÏ?οίηÏ?η Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?Ï?ν:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:244
msgid "New Network"
msgstr "Î?Îα Ï?Ï?νδεÏ?η δικÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
-msgid "<b>Network</b>"
-msgstr "<b>ΣÏ?νδεÏ?η δικÏ?Ï?οÏ?</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
-msgid "<b>Servers</b>"
-msgstr "<b>Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ÎÏ?</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
msgid "Charset:"
msgstr "Î?Ï?δικοÏ?οίηÏ?η Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?Ï?ν:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
-msgid "Create a new IRC network"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία νÎαÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? δικÏ?Ï?οÏ? IRC"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
-msgid "Edit the selected IRC network"
-msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?ηÏ? εÏ?ιλεγμÎνηÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? δικÏ?Ï?οÏ? για Ï?ο IRC"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Network"
msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η δικÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
msgid "Network:"
msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η δικÏ?Ï?οÏ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Nickname:"
msgstr "ΨεÏ?δÏ?νÏ?μο:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid "Password:"
msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Quit message:"
msgstr "ΤεÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? μηνÏ?μαÏ?οÏ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Real name:"
msgstr "Î Ï?αγμαÏ?ικÏ? Ï?νομα:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
-msgid "Remove the selected IRC network"
-msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η Ï?ηÏ? εÏ?ιλεγμÎνηÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? δικÏ?Ï?οÏ? για Ï?ο IRC"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Servers"
+msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
+msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user gmail com</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
+msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user jabber org</span>"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
-msgid "<b>Override server settings</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Override server settings"
msgstr "<b>ΠαÏ?άκαμÏ?η ιδιοÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή</b>"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
msgid "Pri_ority:"
msgstr "_Î Ï?οÏ?εÏ?αιÏ?Ï?ηÏ?α:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
msgid "Reso_urce:"
msgstr "_Î Ï?Ï?οÏ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
msgid "Use old SS_L"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?αλιοÏ? SS_L"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+msgid "What is your Google ID?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
+msgid "What is your Google password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
+msgid "What is your Jabber ID?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
+msgid "What is your Jabber password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
+msgid "What is your desired Jabber ID?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
+msgid "What is your desired Jabber password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η (TLS/SSL)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
msgstr "_ΠαÏ?άβλεÏ?η Ï?Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν SSL"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
+msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user hotmail com</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
+msgid "What is your Windows Live password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
+msgid "What is your Windows Live user name?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
msgid "_Email:"
msgstr "Î?λ. Î?ι_εÏ?θÏ?νÏ?η:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
-#| msgid "_First Name: "
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
msgid "_First Name:"
msgstr "Î?_νομα:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "_Jabber ID:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Last Name:"
msgstr "Î?_Ï?Ï?νÏ?μο:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "_Nickname:"
msgstr "_ΨεÏ?δÏ?νÏ?μο:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr "Î?_νομα δημοÏ?ίεÏ?Ï?ηÏ?:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
+msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user my sip server</span>"
+msgstr ""
+
#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
msgid "Discover STUN"
msgstr "Î?νακάλÏ?Ï?η Ï?οÏ? STUN"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "STUN Server:"
msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? STUN:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "STUN port:"
msgstr "Î?Ï?Ï?α STUN:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
+msgid "What is your SIP account password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
+msgid "What is your SIP login ID?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "_Username:"
msgstr "Î?_νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
msgid "Use _Yahoo Japan"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η _yahoo Î?αÏ?Ï?νίαÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
+msgid "What is your Yahoo! ID?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
+msgid "What is your Yahoo! password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "Yahoo I_D:"
msgstr "Yahoo I_D:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "_ΠαÏ?άβλεÏ?η Ï?ηλεδιαÏ?κÎÏ?εÏ?ν και Ï?Ï?οÏ?κλήÏ?εÏ?ν Ï?ε δÏ?μάÏ?ια Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "_Room List locale:"
msgstr "ΤοÏ?ική λίÏ?Ï?α _δÏ?μαÏ?ίÏ?ν Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:462
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:537
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? εικÏ?ναÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:463
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450
msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
msgstr "Î?ανÎναÏ? αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? αÏ?οδεκÏ?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï? εικÏ?νÏ?ν δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημά Ï?αÏ?."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:956
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ική Ï?αÏ? εικÏ?να"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:959
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:936
msgid "No Image"
msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? εικÏ?να"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:998
msgid "Images"
msgstr "Î?ικÏ?νεÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1025
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1002
msgid "All Files"
msgstr "Î?λα Ï?α αÏ?Ï?εία"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:324
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Î?άνÏ?ε κλικ για μεγÎθÏ?νÏ?η"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:507
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:186
+msgid "Failed to reconnect this chat"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εÏ?αναÏ?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?η Ï?Ï?νομιλία"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:403
+msgid "Unsupported command"
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη ενÏ?ολή"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:535
msgid "offline"
msgstr "εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:510
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:538
msgid "invalid contact"
msgstr "μη ÎγκÏ?Ï?η εÏ?αÏ?ή"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:541
msgid "permission denied"
msgstr "η άδεια αÏ?οÏ?Ï?ίÏ?θηκε"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:544
msgid "too long message"
msgstr "Ï?ολÏ? μεγάλο μήνÏ?μα"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:519
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:547
msgid "not implemented"
msgstr "δεν εÏ?αÏ?μÏ?Ï?Ï?ηκε"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:550
msgid "unknown"
msgstr "άγνÏ?Ï?Ï?ο"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:526
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? '%s': %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:584
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "Το θÎμα καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:586
msgid "No topic defined"
msgstr "Î?εν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε θÎμα"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:956
+msgid "(No Suggestions)"
+msgstr "(Î?αμία Ï?Ï?Ï?δειξη)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1010
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?αμÏ?γελοÏ?"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1538
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1028
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1494
msgid "_Send"
msgstr "Î?_Ï?οÏ?Ï?ολή"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1025
-msgid "_Check Word Spelling..."
-msgstr "Î?_λεγÏ?οÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ίαÏ?..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1062
+msgid "_Spelling Suggestions"
+msgstr "_Î¥Ï?οδείξειÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has disconnected"
+msgstr "Î? εÏ?αÏ?ή αÏ?οÏ?Ï?νδÎθηκε"
+
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
+#, c-format
+msgid "%1$s was kicked by %2$s"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1131
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
#, c-format
-msgid "%s has joined the room"
-msgstr "Î?/Î? %s ÎÏ?ει Ï?Ï?νδεθεί με Ï?ο δÏ?μάÏ?ιο Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+msgid "%s was kicked"
+msgstr ""
+
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the banned should come before the banner in your locale.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
+#, c-format
+msgid "%1$s was banned by %2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1198
+#, c-format
+msgid "%s was banned"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1134
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1202
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "Î?/Î? %s ÎÏ?ει αÏ?οÏ?Ï?νδεθεί αÏ?Ï? Ï?ο δÏ?μάÏ?ιο Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1248 ../src/empathy-call-window.c:474
+#. Note to translators: this string is appended to
+#. * notifications like "foo has left the room", with the message
+#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
+#. * please let us know. :-)
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1211
+#, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1234
+#, c-format
+msgid "%s has joined the room"
+msgstr "Î?/Î? %s ÎÏ?ει Ï?Ï?νδεθεί με Ï?ο δÏ?μάÏ?ιο Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1367
+#: ../src/empathy-call-window.c:1277
msgid "Disconnected"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?νδÎθηκε"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1644
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1803
msgid "Connected"
msgstr "ΣÏ?νδεδεμÎνοÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1694
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1853
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
msgid "Conversation"
msgstr "ΣÏ?ζήÏ?ηÏ?η"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
-msgid "<b>Topic:</b>"
-msgstr "<b>Î?Îμα:</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
-msgid "Group Chat"
-msgstr "Î?μαδική Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?η"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1
+#: ../src/empathy-chat-window.c:471
+msgid "Topic:"
+msgstr "Î?Îμα:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:340
+#. Copy Link Address menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:316
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:276
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?α_Ï?ή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? Ï?Ï?νδÎÏ?μοÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:348
+#. Open Link menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:284
msgid "_Open Link"
msgstr "Î?_νοιγμα Ï?Ï?νδÎÏ?μοÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:439
-#| msgid "%A %d %B %Y"
+#. Translators: timestamp displayed between conversations in
+#. * chat windows (strftime format string)
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %B %d %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
-msgid "Personal Information"
-msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÎÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:177
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:236
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν εÏ?αÏ?ήÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
-msgid "Contact Information"
-msgstr "ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? εÏ?αÏ?ήÏ?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:267
-msgid "I would like to add you to my contact list."
-msgstr "Î?α ήθελα να Ï?ε Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?Ï? Ï?Ï?ην λίÏ?Ï?α εÏ?αÏ?Ï?ν μοÏ?."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:287
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÎÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:291
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:392
msgid "New Contact"
msgstr "Î?Îα εÏ?αÏ?ή"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "Î?Ï?οÏ?αÏ?ίÏ?Ï?ε αÏ?_γÏ?Ï?εÏ?α"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1249
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1412
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "Î?ÎλεÏ?ε Ï?Ï?αγμαÏ?ικά να αÏ?αιÏ?ÎÏ?εÏ?ε Ï?ην ομάδα '%s';"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1251
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1414
msgid "Removing group"
msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η ομάδαÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1298
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
+#. Remove
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1461
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1538
msgid "_Remove"
msgstr "_Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1328
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1491
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "Î?ÎλεÏ?ε Ï?Ï?αγμαÏ?ικά να αÏ?αιÏ?ÎÏ?εÏ?ε Ï?ην εÏ?αÏ?ή '%s';"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1493
msgid "Removing contact"
msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η εÏ?αÏ?ήÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1335
-msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
-msgstr "ΣÏ?γγνÏ?μη, αλλά δεν εÏ?ιθÏ?μÏ? να βÏ?ίÏ?κεÏ?Ï?ε Ï?λÎον Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α εÏ?αÏ?Ï?ν μοÏ?."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:195
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
+msgid "_Add Contact..."
+msgstr "Î Ï?οÏ?_θήκη εÏ?αÏ?ήÏ?..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
msgid "_Chat"
msgstr "_ΣÏ?ζήÏ?ηÏ?η"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:161
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
-msgid "_Call"
-msgstr "_Î?λήÏ?η"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:253
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Î?Ï?ηÏ?ική κλήÏ?η"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:200
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:285
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Video Call"
+msgstr "_Î?λήÏ?η βίνÏ?εο"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324
msgid "_View Previous Conversations"
msgstr "Î _Ï?οηγοÏ?μενεÏ? Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?ειÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346
msgid "Send file"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αÏ?Ï?είοÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:250
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
+msgid "Share my desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397
msgid "Infor_mation"
msgstr "ΠληÏ?οÏ?ο_Ï?ίεÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:277
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Edit"
msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:336
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501
msgid "Inviting to this room"
msgstr "Î Ï?Ï?Ï?κληÏ?η Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο δÏ?μάÏ?ιο"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:532
msgid "_Invite to chatroom"
msgstr "_Î Ï?Ï?Ï?κληÏ?η Ï?Ï?ο δÏ?μάÏ?ιο Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:111
-#| msgid "Select contact..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
msgid "Select a contact"
msgstr "Î?Ï?ιλογή εÏ?αÏ?ήÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:358
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:447
msgid "Save Avatar"
msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικήÏ? εικÏ?ναÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:414
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:503
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικήÏ? εικÏ?ναÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:895
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
msgid "Select"
msgstr "Î?Ï?ιλογή"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:904
-#: ../src/empathy-main-window.c:991
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1009
+#: ../src/empathy-main-window.c:1019
msgid "Group"
msgstr "Î?μάδα"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
-msgid "<b>Client Information</b>"
-msgstr "<b>ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?ελάÏ?η</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
+msgid "Country ISO Code:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "Country:"
+msgstr "Î?ογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "ΠελάÏ?ηÏ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
+#, fuzzy
+msgid "Area:"
+msgstr "Î?Ï?μÎνικα"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
+msgid "Postal Code:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "Street:"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
+msgid "Building:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "Floor:"
+msgstr "_Î?ια:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "Room:"
+msgstr "_Î?Ï?μάÏ?ιο:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
+#, fuzzy
+msgid "Text:"
+msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Î?κδοÏ?η:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
+msgid "URI:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
+msgid "Accuracy Level:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
+msgid "Vertical Error (meters):"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
+msgid "Horizontal Error (meters):"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
+msgid "Speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
+#, fuzzy
+msgid "Bearing:"
+msgstr "Î?κδοÏ?η:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
+msgid "Climb Speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300
+msgid "Last Updated on:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302
+msgid "Longitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1304
+msgid "Latitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1306
+msgid "Altitude:"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
-msgid "<b>Contact Details</b>"
-msgstr "<b>Î?εÏ?Ï?ομÎÏ?ειεÏ? εÏ?αÏ?ήÏ?</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1353
+#, fuzzy
+msgid "<b>Location</b>"
+msgstr "<b>Î?Ï?αÏ?ή</b>"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
-msgid "<b>Contact</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1366
+#, fuzzy
+msgid "<b>Location</b>, "
msgstr "<b>Î?Ï?αÏ?ή</b>"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
-msgid "<b>Groups</b>"
-msgstr "<b>Î?μάδεÏ?</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1416
+msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
msgstr "Î?ογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
msgid "Alias:"
msgstr "ΨεÏ?δÏ?νÏ?μο:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
msgid "Birthday:"
msgstr "Î?ενÎθλια:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Client Information"
+msgstr "<b>ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?ελάÏ?η</b>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
msgid "Client:"
msgstr "ΠελάÏ?ηÏ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
-msgid "Contact information"
-msgstr "ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? εÏ?αÏ?ήÏ?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.c:1002
+msgid "Contact"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?ή"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
+msgid "Contact Details"
+msgstr "Î?εÏ?Ï?ομÎÏ?ειεÏ? εÏ?αÏ?ήÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
+msgstr "Î?λ. διεÏ?θ.:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "Fullname:"
msgstr "ΠλήÏ?εÏ? Ï?νομα:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+msgid "Groups"
+msgstr "Î?μάδεÏ?"
+
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
msgid "Identifier:"
msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
msgid "Information requested..."
msgstr "Î?ιÏ?ήθηκαν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
msgid "OS:"
msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
-msgid ""
-"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
-"select more than one group or no groups."
-msgstr ""
-"Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?ιÏ? ομάδεÏ? Ï?Ï?ιÏ? οÏ?οίεÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να εμÏ?ανίζεÏ?αι η εÏ?αÏ?ή. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε "
-"να εÏ?ιλÎξεÏ?ε Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? Ï?ηÏ? μίαÏ? ομάδαÏ? ή καμία."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
+msgid "Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can select more than one group or no groups."
+msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?ιÏ? ομάδεÏ? Ï?Ï?ιÏ? οÏ?οίεÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να εμÏ?ανίζεÏ?αι η εÏ?αÏ?ή. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να εÏ?ιλÎξεÏ?ε Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? Ï?ηÏ? μίαÏ? ομάδαÏ? ή καμία."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
msgid "Version:"
msgstr "Î?κδοÏ?η:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
msgid "Web site:"
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?οÏ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19
msgid "_Add Group"
msgstr "Î _Ï?οÏ?θήκη ομάδαÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:281
msgid "new server"
msgstr "νÎοÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:508
msgid "Server"
msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:523
msgid "Port"
msgstr "Î?Ï?Ï?α"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:536
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:498
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:277
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
+#: ../src/empathy-import-widget.c:321
msgid "Account"
msgstr "Î?ογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
msgid "Date"
msgstr "Î?μεÏ?ομηνία"
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "Conversations"
msgstr "ΣÏ?ζηÏ?ήÏ?ειÏ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
msgid "Previous Conversations"
msgstr "Î Ï?οηγοÏ?μενεÏ? Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?ειÏ?"
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
msgid "Search"
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η"
-#. Searching *for* something
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "_For:"
msgstr "_Î?ια:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:2
msgid "C_all"
msgstr "Î?_λήÏ?η"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:3
msgid "C_hat"
msgstr "_ΣÏ?ζήÏ?ηÏ?η"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:4
msgid "Contact ID:"
-msgstr "ID εÏ?αÏ?ήÏ?:"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? εÏ?αÏ?ήÏ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:5
msgid "New Conversation"
msgstr "Î?Îα Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?η"
+#. COL_STATUS_TEXT
+#. COL_STATE_ICON_NAME
+#. COL_STATE
+#. COL_DISPLAY_MARKUP
+#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
+#. COL_TYPE
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:212
+msgid "Custom Message..."
+msgstr "Î Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μÎνο μήνÏ?μα..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:229
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:231
+msgid "Edit Custom Messages..."
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μÎνÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:330
+msgid "Click to remove this status as a favorite"
+msgstr "Î?Ï?αιÏ?ÎÏ?Ï?ε Ï?ην καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?Ï? Ï?α αγαÏ?ημÎνα"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:339
+msgid "Click to make this status a favorite"
+msgstr "Î Ï?οÏ?θÎÏ?Ï?ε Ï?ην καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?α αγαÏ?ημÎνα"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:373
+msgid "Set status"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:794
+msgid "Set your presence and current status"
+msgstr "Î?Ï?ίÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ν και Ï?ην Ï?Ï?ÎÏ?Ï?ν καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
+
#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1043
msgid "Custom messages..."
msgstr "Î Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μÎνα μηνÏ?μαÏ?α..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
-msgid "Custom message"
-msgstr "Î Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μÎνο μήνÏ?μα"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
-msgid "Message:"
-msgstr "Î?ήνÏ?μα:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
-msgid "Save message"
-msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
-msgid "Status:"
-msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
-msgid "Word"
-msgstr "Î?Îξη"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
-msgid "Suggestions for the word"
-msgstr "Î Ï?οÏ?άÏ?ειÏ? για Ï?η λÎξη"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Î?λεγκÏ?ήÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
-msgid "Suggestions for the word:"
-msgstr "Î Ï?οÏ?άÏ?ειÏ? για Ï?η λÎξη:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:60
-msgid "Classic"
-msgstr "Î?λαÏ?Ï?ικÏ?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:61
-msgid "Simple"
-msgstr "Î?Ï?λÏ?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:62
-msgid "Clean"
-msgstr "Î?αθαÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:63
-msgid "Blue"
-msgstr "Î?Ï?λε"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1385
-msgid "Unable to open URI"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?οÏ? URI"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1530
-msgid "Select a file"
-msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Îνα αÏ?Ï?είο"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1566
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
msgid "Received an instant message"
msgstr "Î?ήÏ?θηκε Îνα άμεÏ?ο μήνÏ?μα"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1568
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
msgid "Sent an instant message"
msgstr "ΣÏ?άλθηκε Îνα άμεÏ?ο μήνÏ?μα"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1570
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
msgid "Incoming chat request"
msgstr "Î?ιÏ?ÎÏ?Ï?εÏ?αι αίÏ?ηÏ?η για Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?η"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1572
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
msgid "Contact connected"
msgstr "Î? εÏ?αÏ?ή Ï?Ï?νδÎθηκε"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1574
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
msgid "Contact disconnected"
msgstr "Î? εÏ?αÏ?ή αÏ?οÏ?Ï?νδÎθηκε"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1576
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
msgid "Connected to server"
msgstr "ΣÏ?νδεδεμÎνοÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1578
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
msgid "Disconnected from server"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?νδεÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1580
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
msgid "Incoming voice call"
msgstr "Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενη Ï?Ï?νηÏ?ική κλήÏ?η"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1582
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
msgid "Outgoing voice call"
msgstr "Î?ξεÏ?Ï?Ï?μενη Ï?Ï?νηÏ?ική κλήÏ?η"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
msgid "Voice call ended"
msgstr "Î? Ï?Ï?νηÏ?ική κλήÏ?η Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
+msgid "Enter Custom Message"
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μÎνοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:521
+msgid "Edit Custom Messages"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μÎνÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
+msgid "Add _New Preset"
+msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη _νÎαÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλογήÏ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
+msgid "Saved Presets"
+msgstr "Î?αÏ?αÏ?Ï?Ï?ημÎνεÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλογÎÏ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
+msgid "Classic"
+msgstr "Î?λαÏ?Ï?ικÏ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
+msgid "Simple"
+msgstr "Î?Ï?λÏ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
+msgid "Clean"
+msgstr "Î?αθαÏ?Ï?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
+msgid "Blue"
+msgstr "Î?Ï?λε"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1396
+msgid "Unable to open URI"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?οÏ? URI"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1486
+msgid "Select a file"
+msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Îνα αÏ?Ï?είο"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1546
+#, fuzzy
+msgid "Select a destination"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή εÏ?αÏ?ήÏ?"
+
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
-msgstr "ΤÏ?ÎÏ?ον Ï?οÏ?ικÏ?"
+msgstr "ΤÏ?ÎÏ?οÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ?ικÎÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
@@ -1243,22 +1676,18 @@ msgstr "Î?ιεÏ?ναμÎζικα"
#.
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
msgid "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
-msgstr ""
-"Î? εÏ?αÏ?ή Ï?Ï?οÏ? εμÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή. Το κενÏ? Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι δεν "
-"εμÏ?ανίζεÏ?αι καμιά εÏ?αÏ?ή."
+msgstr "Î? εÏ?αÏ?ή Ï?Ï?οÏ? εμÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή. Το κενÏ? Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι δεν εμÏ?ανίζεÏ?αι καμιά εÏ?αÏ?ή."
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
-msgstr ""
-"Το αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικήÏ? εικÏ?ναÏ? Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ?. Το κενÏ? Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι η "
-"εÏ?αÏ?ή δεν ÎÏ?ει Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ική εικÏ?να."
+msgstr "Το αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικήÏ? εικÏ?ναÏ? Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ?. Το κενÏ? Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι η εÏ?αÏ?ή δεν ÎÏ?ει Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ική εικÏ?να."
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Megaphone"
msgstr "Î?εγάÏ?Ï?νο"
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:518
msgid "Talk!"
msgstr "ΣÏ?ζήÏ?ηÏ?η!"
@@ -1272,15 +1701,15 @@ msgid "_Information"
msgstr "_ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:15
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
msgid "_Preferences"
msgstr "_Î Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:166
msgid "Please configure a contact."
msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?Ï?θμίÏ?Ï?ε μια εÏ?αÏ?ή."
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:256
msgid "Select contact..."
msgstr "Î?Ï?ιλογή εÏ?αÏ?ήÏ?..."
@@ -1289,66 +1718,44 @@ msgid "Presence"
msgstr "ΠαÏ?οÏ?Ï?ία"
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../nothere/src/nothere-applet.c:106
+#: ../nothere/src/nothere-applet.c:105
msgid "Set your own presence"
msgstr "Î?αθοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?η δική Ï?αÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?ία"
-#: ../src/empathy.c:426
+#: ../src/empathy.c:742
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "Î?α μη Ï?Ï?νδÎεÏ?αι καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η"
-#: ../src/empathy.c:430
+#: ../src/empathy.c:746
msgid "Don't show the contact list on startup"
msgstr "Î?α μην εμÏ?ανίζεÏ?αι η λίÏ?Ï?α εÏ?αÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η"
-#: ../src/empathy.c:434
+#: ../src/empathy.c:750
msgid "Show the accounts dialog"
msgstr "Î Ï?οβολή Ï?οÏ? διαλÏ?γοÏ? λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν"
-#: ../src/empathy.c:446
-msgid "- Empathy Instant Messenger"
+#: ../src/empathy.c:762
+#, fuzzy
+msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- Î?μεÏ?οÏ? αÏ?οÏ?Ï?ολÎαÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν empathy"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:84
-msgid ""
-"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"Το Empathy είναι ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?: Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο διανείμεÏ?ε εκ νÎοÏ? και/ή "
-"να Ï?ο Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ε κάÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? GNU Î?ενικήÏ? Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? Î?δειαÏ? "
-"ΧÏ?ήÏ?ηÏ? (GPL) Ï?Ï?Ï?Ï? είναι δημοÏ?ιεÏ?μÎνη αÏ?Ï? Ï?ο Free Software Foundation: είÏ?ε "
-"με Ï?ην ÎκδοÏ?η 2 Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?, είÏ?ε (καÏ?ά Ï?ην εÏ?ιλογή Ï?αÏ?) με οÏ?οιαδήÏ?οÏ?ε "
-"νεÏ?Ï?εÏ?η ÎκδοÏ?η."
-
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:88
-msgid ""
-"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"Το Empathy διανÎμεÏ?αι με Ï?ην ελÏ?ίδα Ï?Ï?ι θα είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμο, αλλά Ï?Ï?Ï?ίÏ? καμία "
-"εγγÏ?ηÏ?η: οÏ?Ï?ε καν Ï?ιÏ?Ï?ηÏ?ή εγγÏ?ηÏ?η εμÏ?οÏ?εÏ?Ï?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ? και καÏ?αλληλÏ?Ï?ηÏ?αÏ? "
-"για Îνα Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνο Ï?κοÏ?Ï?. Î?ναÏ?Ï?ÎξÏ?ε Ï?Ï?η GNU Î?ενική Î?ημÏ?Ï?ια Î?δεια ΧÏ?ήÏ?ηÏ? "
-"(GPL) για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?."
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:83
+msgid "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Το Empathy είναι ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?: Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο διανείμεÏ?ε εκ νÎοÏ? και/ή να Ï?ο Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ε κάÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? GNU Î?ενικήÏ? Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? Î?δειαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? (GPL) Ï?Ï?Ï?Ï? είναι δημοÏ?ιεÏ?μÎνη αÏ?Ï? Ï?ο Free Software Foundation: είÏ?ε με Ï?ην ÎκδοÏ?η 2 Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?, είÏ?ε (καÏ?ά Ï?ην εÏ?ιλογή Ï?αÏ?) με οÏ?οιαδήÏ?οÏ?ε νεÏ?Ï?εÏ?η ÎκδοÏ?η."
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:92
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
-msgstr ""
-"Î?α Ï?Ï?ÎÏ?ει να ÎÏ?εÏ?ε λάβει Îνα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? GNU Î?ενικήÏ? Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? Î?δειαÏ? "
-"ΧÏ?ήÏ?ηÏ? (GPL) μαζί με Ï?ο Empathy. Î?ν Ï?Ï?ι γÏ?άÏ?Ï?ε Ï?Ï?ο Free Software Foundation, "
-"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:87
+msgid "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "Το Empathy διανÎμεÏ?αι με Ï?ην ελÏ?ίδα Ï?Ï?ι θα είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμο, αλλά Ï?Ï?Ï?ίÏ? καμία εγγÏ?ηÏ?η: οÏ?Ï?ε καν Ï?ιÏ?Ï?ηÏ?ή εγγÏ?ηÏ?η εμÏ?οÏ?εÏ?Ï?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ? και καÏ?αλληλÏ?Ï?ηÏ?αÏ? για Îνα Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνο Ï?κοÏ?Ï?. Î?ναÏ?Ï?ÎξÏ?ε Ï?Ï?η GNU Î?ενική Î?ημÏ?Ï?ια Î?δεια ΧÏ?ήÏ?ηÏ? (GPL) για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?."
+
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:91
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+msgstr "Î?α Ï?Ï?ÎÏ?ει να ÎÏ?εÏ?ε λάβει Îνα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? GNU Î?ενικήÏ? Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? Î?δειαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? (GPL) μαζί με Ï?ο Empathy. Î?ν Ï?Ï?ι γÏ?άÏ?Ï?ε Ï?Ï?ο Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:120
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:119
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολÎαÏ? άμεÏ?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για Ï?ο GNOME"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:126
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:125
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Î?λληνική μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα GNOME\n"
@@ -1359,22 +1766,163 @@ msgstr ""
"\n"
"Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α δείÏ?ε http://www.gnome.gr/"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:391
-msgid "Enabled"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οιημÎνο"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:118
+#, fuzzy
+msgid "There has been an error while importing the accounts."
+msgstr "Το Empathy ÎÏ?ει ζηÏ?ήÏ?ει Ï?ην ειÏ?αγÏ?γή λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:401
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
-msgid "Accounts"
-msgstr "Î?ογαÏ?ιαÏ?μοί"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:121
+msgid "There has been an error while parsing the account details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:124
+msgid "There has been an error while creating the account."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:126
+msgid "There has been an error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:141
+#, c-format
+msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:149
+msgid "You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit this assistant and add accounts later from the Edit menu."
+msgstr ""
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:184
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
+#. Create account
#. To translator: %s is the protocol name
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:833
+#. Create account
+#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
+#. * "Yahoo!"
+#.
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:321
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1400
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Î?ÎοÏ? λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? %s "
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:943
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:393
+msgid "What kind of chat account do you have?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
+msgstr "Î?Ï?Ï? ήδη Îνα λογαÏ?ιαÏ?μÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μÏ? να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:405
+msgid "Enter your account details"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:410
+#, fuzzy
+msgid "What kind of chat account do you want to create?"
+msgstr "Î?/Î? %s Ï?αÏ? καλεί, θÎλεÏ?ε να αÏ?ανÏ?ήÏ?εÏ?ε;"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:416
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to create other chat accounts?"
+msgstr "Î?ÎλεÏ?ε Ï?Ï?αγμαÏ?ικά να αÏ?αιÏ?ÎÏ?εÏ?ε Ï?ην εÏ?αÏ?ή '%s';"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:423
+msgid "Enter the details for the new account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:509
+msgid "With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video calls."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:526
+msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:549
+msgid "Yes, import my account details from "
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:570
+msgid "Yes, I'll enter my account details now"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:592
+#, fuzzy
+msgid "No, I want a new account"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η και εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:602
+msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Select the accounts you want to import:"
+msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?οιÏ?ν θÎλεÏ?ε να καλÎÏ?εÏ?ε:"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:710
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
+msgid "Yes"
+msgstr "Î?αι"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:717
+msgid "No, that's all for now"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:910
+msgid "Welcome to Empathy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:919
+#, fuzzy
+msgid "Import your existing accounts"
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν"
+
+#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
+#. * unsaved changes
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:63
+#, c-format
+msgid "There are unsaved modification regarding your %s account."
+msgstr ""
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the server. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:236
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Account"
+msgstr "Î?ογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï?"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:252
+#, fuzzy
+msgid "New account"
+msgstr "Î?ÎοÏ? λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? %s "
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to create a new account, which will discard\n"
+"your changes. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Î?Ï?οιμάζεÏ?Ï?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?ο λογαÏ?ιαÏ?μÏ? %s!\n"
+"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï? θÎλεÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε;"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:787
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove your %s account!\n"
@@ -1383,340 +1931,312 @@ msgstr ""
"Î?Ï?οιμάζεÏ?Ï?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?ο λογαÏ?ιαÏ?μÏ? %s!\n"
"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï? θÎλεÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε;"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:949
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:792
msgid ""
-"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
-"decide to proceed.\n"
+"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you decide to proceed.\n"
"\n"
-"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
-"be available."
+"Should you decide to add the account back at a later time, they will still be available."
msgstr ""
-"Î?λεÏ? οι Ï?Ï?εÏ?ικÎÏ? Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?ειÏ? και Ï?α δÏ?μάÏ?ια Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?εÏ?ν Î?Î? θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αν "
-"αÏ?οÏ?αÏ?ίÏ?εÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε.\n"
+"Î?λεÏ? οι Ï?Ï?εÏ?ικÎÏ? Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?ειÏ? και Ï?α δÏ?μάÏ?ια Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?εÏ?ν Î?Î?Î? θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν αν αÏ?οÏ?αÏ?ίÏ?εÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε.\n"
"\n"
-"Î?ν αÏ?οÏ?αÏ?ίÏ?εÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?εÏ?ε και Ï?άλι Ï?ον λογαÏ?ιαÏ?μÏ? αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α, θα είναι "
-"ακÏ?μα διαθÎÏ?ιμα."
+"Î?ν αÏ?οÏ?αÏ?ίÏ?εÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?εÏ?ε και Ï?άλι Ï?ον λογαÏ?ιαÏ?μÏ? αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α, θα είναι ακÏ?μα διαθÎÏ?ιμα."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>New Account</b>"
-msgstr "<b>Î?ÎοÏ? λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï?</b>"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:980
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to select another account, which will discard\n"
+"your changes. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Î?Ï?οιμάζεÏ?Ï?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?ο λογαÏ?ιαÏ?μÏ? %s!\n"
+"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï? θÎλεÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε;"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to close the window, which will discard\n"
+"your changes. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Î?Ï?οιμάζεÏ?Ï?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?ο λογαÏ?ιαÏ?μÏ? %s!\n"
+"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï? θÎλεÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε;"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>No protocol installed</b>"
-msgstr "<b>Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο</b>"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
+msgid "Accounts"
+msgstr "Î?ογαÏ?ιαÏ?μοί"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?</b>"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+msgid "Add new"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "Cr_eate"
msgstr "_Î?ημιοÏ?Ï?γία"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
-msgid "I already have an account I want to use"
-msgstr "Î?Ï?Ï? ήδη Îνα λογαÏ?ιαÏ?μÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μÏ? να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+msgid "No protocol installed"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:7
-msgid "Import Accounts..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν..."
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
+msgid "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol you want to use."
+msgstr "Î?ια να Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?εÏ?ε νÎο λογαÏ?ιαÏ?μÏ?, Ï?Ï?ÎÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?α να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Îνα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? για κάθε Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο Ï?οÏ? θÎλεÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:8
-msgid ""
-"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
-"you want to use."
-msgstr ""
-"Î?ια να Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?εÏ?ε νÎο λογαÏ?ιαÏ?μÏ?, Ï?Ï?ÎÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?α να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Îνα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? για κάθε Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο Ï?οÏ? θÎλεÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε."
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Î Ï?οÏ?θήκη..."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
-msgid "Type:"
-msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?:"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Create a new account"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία νÎαÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? δικÏ?Ï?οÏ? IRC"
-#: ../src/empathy-call-window.c:187
-#| msgid "Contact"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "_Reuse an existing account"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η και εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9
+msgid "account"
+msgstr "λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï?"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:426
msgid "Contrast"
msgstr "Î?νÏ?ίθεÏ?η"
-#: ../src/empathy-call-window.c:187
+#: ../src/empathy-call-window.c:429
msgid "Brightness"
msgstr "ΦÏ?Ï?εινÏ?Ï?ηÏ?α"
-#: ../src/empathy-call-window.c:187
+#: ../src/empathy-call-window.c:432
msgid "Gamma"
msgstr "Î?άμμα"
-#: ../src/empathy-call-window.c:219
+#: ../src/empathy-call-window.c:539
msgid "Volume"
msgstr "Î?νÏ?αÏ?η ήÏ?οÏ?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:295
+#: ../src/empathy-call-window.c:671
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?η..."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:778
msgid "_Sidebar"
msgstr "_ΠλεÏ?Ï?ική Ï?Ï?ήλη"
-#: ../src/empathy-call-window.c:313
+#: ../src/empathy-call-window.c:797
msgid "Dialpad"
-msgstr "Î?ανÏ?Ï?άν"
+msgstr "Î?Ï?ιθμηÏ?ικÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιο"
-#: ../src/empathy-call-window.c:317
+#: ../src/empathy-call-window.c:803
msgid "Audio input"
msgstr "Î?ίÏ?οδοÏ? ήÏ?οÏ?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:321
+#: ../src/empathy-call-window.c:807
msgid "Video input"
msgstr "Î?ίÏ?οδοÏ? βίνÏ?εο"
-#: ../src/empathy-call-window.c:334
-#| msgid "Connecting"
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?νδεÏ?η..."
+#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string is used
+#. * in the window title
+#: ../src/empathy-call-window.c:868
+#, c-format
+msgid "Call with %s"
+msgstr "Î?λήÏ?η με %s"
+
+#. translators: Call is a noun. This string is used in the window title
+#: ../src/empathy-call-window.c:938
+msgid "Call"
+msgstr "Î?λήÏ?η"
-#: ../src/empathy-call-window.c:488
+#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:1437
#, c-format
-#| msgid "Connected"
-msgid "Connected -- %d:%02dm"
-msgstr "ΣÏ?νδεδεμÎνοÏ? -- %d:%02dm"
+msgid "Connected â?? %d:%02dm"
+msgstr "ΣÏ?νδÎθηκε -- %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
-#| msgid "Hang Up"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
msgid "Hang up"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?νδεÏ?η"
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
-#| msgid "Send Video"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
+msgid "Redial"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
msgid "Send Audio"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή ήÏ?οÏ?"
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
-#| msgid "Send Video"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "Send video"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή βίνÏ?εο"
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "Video preview"
msgstr "Î Ï?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η βίνÏ?εο"
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
+msgid "_Call"
+msgstr "_Î?λήÏ?η"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_View"
msgstr "_Î Ï?οβολή"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:313
+#: ../src/empathy-chat-window.c:343
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "ΣÏ?ζηÏ?ήÏ?ειÏ? (%d)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:418
-msgid "Topic:"
-msgstr "Î?Îμα:"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.c:423
+#: ../src/empathy-chat-window.c:475
msgid "Typing a message."
msgstr "Î?Ï?άÏ?ει Îνα μήνÏ?μα."
-#: ../src/empathy-chat-window.c:892 ../src/empathy-event-manager.c:424
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "New message from %s:\n"
-#| "%s"
-msgid "New message from %s"
-msgstr "Î?Îο μήνÏ?μα αÏ?Ï?: %s"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "Î?_κκαθάÏ?ιÏ?η"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
msgid "Chat"
msgstr "ΣÏ?ζήÏ?ηÏ?η"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "_Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?αμÏ?γελοÏ?"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
-msgid "Invitation _message:"
-msgstr "_Î?ήνÏ?μα Ï?Ï?Ï?Ï?κληÏ?ηÏ?:"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
-msgid "Invite"
-msgstr "Î Ï?Ï?Ï?κληÏ?η"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η καÏ?Ï?ÎλαÏ? _αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η καÏ?Ï?ÎλαÏ? _δεξιά"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
-msgid "Select who would you like to invite:"
-msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?οιÏ?ν θÎλεÏ?ε να καλÎÏ?εÏ?ε:"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
-msgid "You have been invited to join a chat conference."
-msgstr "Î?Ï?εÏ?ε λάβει Ï?Ï?Ï?Ï?κληÏ?η να Ï?Ï?μμεÏ?άÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ε μια ομαδική Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?η."
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
msgid "_Contact"
msgstr "_Î?Ï?αÏ?ή"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Contents"
msgstr "_ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
msgid "_Conversation"
msgstr "_ΣÏ?ζήÏ?ηÏ?η"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Î?Ï?Ï?_Ï?Ï?αÏ?η καÏ?Ï?ÎλαÏ?"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
msgid "_Favorite Chatroom"
msgstr "_Î?γαÏ?ημÎνο δÏ?μάÏ?ιο Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
msgid "_Help"
msgstr "_Î?οήθεια"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Î?Ï?Ï?μενη καÏ?Ï?Îλα"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Î Ï?οηγοÏ?μενη καÏ?Ï?Îλα"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
+msgid "_Show Contact List"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η _λίÏ?Ï?αÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
msgid "_Tabs"
msgstr "_Î?αÏ?Ï?ÎλεÏ?"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:258
msgid "Name"
msgstr "Î?νομα"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:276
msgid "Room"
msgstr "Î?Ï?μάÏ?ιο"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:285
msgid "Auto-Connect"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η-ΣÏ?νδεÏ?η"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
-msgid "Edit Favorite Room"
-msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία αγαÏ?ημÎνοÏ? δÏ?μαÏ?ίοÏ?"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
-msgid "Join room on start_up"
-msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο δÏ?μάÏ?ιο καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η ΣÏ?νδεÏ?η"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
-msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
-msgstr ""
-"ΣÏ?νδεθείÏ?ε Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο δÏ?μάÏ?ιο Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ? καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Empathy και "
-"Ï?Ï?αν είÏ?Ï?ε Ï?Ï?νδεδεμÎνοι"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η αγαÏ?ημÎνÏ?ν δÏ?μαÏ?ίÏ?ν"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
-msgid "N_ame:"
-msgstr "Î?νο_μα:"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
-msgid "S_erver:"
-msgstr "Î?ξ_Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?:"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
-msgid "_Room:"
-msgstr "_Î?Ï?μάÏ?ιο:"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:372
+#: ../src/empathy-event-manager.c:322
msgid "Incoming call"
msgstr "Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενη κλήÏ?η"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:375
+#: ../src/empathy-event-manager.c:325
#, c-format
msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
msgstr "Î?/Î? %s Ï?αÏ? καλεί, θÎλεÏ?ε να αÏ?ανÏ?ήÏ?εÏ?ε;"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:382
+#: ../src/empathy-event-manager.c:332
msgid "_Reject"
-msgstr "_Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ιÏ?η"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ι_Ï?η"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:388
+#: ../src/empathy-event-manager.c:338
msgid "_Answer"
msgstr "_Î?Ï?άνÏ?ηÏ?η"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:511
+#: ../src/empathy-event-manager.c:453
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενη κλήÏ?η αÏ?Ï?: %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:497
#, c-format
msgid "%s is offering you an invitation"
msgstr "Î?/Î? %s Ï?αÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ÎÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?κληÏ?η"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:565
-#| msgid ""
-#| "%s is offering you an invitation. An external application will be started "
-#| "to handle it."
+#: ../src/empathy-event-manager.c:503
msgid "An external application will be started to handle it."
-msgstr ""
-"Î?α εκκινηθεί μια εξÏ?Ï?εÏ?ική εÏ?αÏ?μογή για να "
-"Ï?η Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?εί."
+msgstr "Î?α εκκινηθεί μια εξÏ?Ï?εÏ?ική εÏ?αÏ?μογή για να Ï?η Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?εί."
-#: ../src/empathy-event-manager.c:570
-#| msgid ""
-#| "%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external "
-#| "application to handle it."
+#: ../src/empathy-event-manager.c:508
msgid "You don't have the needed external application to handle it."
-msgstr ""
-"Î?εν ÎÏ?εÏ?ε Ï?ην αÏ?αιÏ?οÏ?μενη εξÏ?Ï?εÏ?ική "
-"εÏ?αÏ?μογή για να Ï?η Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?είÏ?ε."
+msgstr "Î?εν ÎÏ?εÏ?ε Ï?ην αÏ?αιÏ?οÏ?μενη εξÏ?Ï?εÏ?ική εÏ?αÏ?μογή για να Ï?η Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?είÏ?ε."
-#: ../src/empathy-event-manager.c:692
-#| msgid "No affiliation"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:635
msgid "Room invitation"
msgstr "Î Ï?Ï?Ï?κληÏ?η δÏ?μαÏ?ίοÏ?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:695
+#: ../src/empathy-event-manager.c:638
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "Î?/Î? %s Ï?αÏ? Ï?Ï?οÏ?καλεί να Ï?Ï?μμεÏ?άÏ?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?ο %s"
-#. Decline button
-#: ../src/empathy-event-manager.c:703 ../src/empathy-ft-manager.c:1021
+#: ../src/empathy-event-manager.c:646
msgid "_Decline"
msgstr "Î?_Ï?νηÏ?η"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:708
-#| msgid "Join"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:651
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "ΣÏ?μμεÏ?ο_Ï?ή"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:738
+#: ../src/empathy-event-manager.c:690
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "Î?/Î? %s Ï?αÏ? Ï?Ï?οÏ?καλεί να Ï?Ï?μμεÏ?άÏ?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?ο %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:860
+#: ../src/empathy-event-manager.c:716
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενη μεÏ?αÏ?οÏ?ά αÏ?Ï?είοÏ? αÏ?Ï?: %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:954
+#: ../src/empathy-event-manager.c:896
#, c-format
msgid "Subscription requested by %s"
msgstr "Î?γινε αίÏ?ηÏ?η εγγÏ?αÏ?ήÏ? αÏ?Ï? Ï?ο %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:958
+#: ../src/empathy-event-manager.c:900
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1725,502 +2245,672 @@ msgstr ""
"\n"
"Î?ήνÏ?μα: %s"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:113
+#. someone is logging off
+#: ../src/empathy-event-manager.c:936
+#, c-format
+msgid "%s is now offline."
+msgstr ""
+
+#. someone is logging in
+#: ../src/empathy-event-manager.c:952
+#, c-format
+msgid "%s is now online."
+msgstr ""
+
+#. Translators: time left, when it is more than one hour
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:101
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:115
+#. Translators: time left, when is is less than one hour
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:104
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:164
-msgid "No reason was specified"
-msgstr "Î?εν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε αιÏ?ία"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:166
-msgid "The change in state was requested"
-msgstr "Î?ηÏ?ήθηκε αλλαγή Ï?ηÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:168
-msgid "You canceled the file transfer"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?ε Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:170
-msgid "The other participant canceled the file transfer"
-msgstr "Î? άλλοÏ? Ï?Ï?μμεÏ?ÎÏ?ονÏ?αÏ? ακÏ?Ï?Ï?Ï?ε Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:172
-msgid "Error while trying to transfer the file"
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:180
+msgctxt "file transfer percent"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:174
-msgid "The other participant is unable to transfer the file"
-msgstr "Î? άλλοÏ? Ï?Ï?μμεÏ?ÎÏ?ονÏ?αÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να μεÏ?αÏ?ÎÏ?ει Ï?ο αÏ?Ï?είο"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
+#, c-format
+msgid "%s of %s at %s/s"
+msgstr "%s αÏ?Ï? %s αÏ?ο %s/s"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:176
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? λÏ?γοÏ?"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s αÏ?Ï? %s αÏ?ο %s/s"
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:224
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:307
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "Î?αμβάνεÏ?αι Ï?ο \"%s\" αÏ?Ï? Ï?ον/Ï?ην %s"
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:227
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:310
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ÎλλεÏ?αι Ï?ο \"%s\" Ï?Ï?ον/Ï?Ï?ην %s"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:237
-msgctxt "file size"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
+msgstr "Î?αμβάνεÏ?αι Ï?ο \"%s\" αÏ?Ï? Ï?ον/Ï?ην %s"
-#. translators: first %s is the transferred size, second %s is
-#. * the total file size
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:245
-#, c-format
-msgid "%s of %s"
-msgstr "%s αÏ?Ï? %s"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:343
+msgid "Error receiving a file"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:252
-msgid "Waiting the other participant's response"
-msgstr "Î?ναμÎνεÏ?αι η αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? άλλοÏ? Ï?Ï?μμεÏ?ÎÏ?ονÏ?α"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending \"%s\" to %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ÎλλεÏ?αι Ï?ο \"%s\" Ï?Ï?ον/Ï?Ï?ην %s"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Error sending a file"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? '%s': %s"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:262
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:490
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "\"%s\" λήÏ?θηκε αÏ?Ï? Ï?ον/Ï?ην %s"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:268
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:495
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "\"%s\" Ï?Ï?άλθηκε Ï?Ï?ον/Ï?Ï?ην %s"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:271
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:498
msgid "File transfer completed"
msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:280
-#, c-format
-msgid "\"%s\" receiving from %s"
-msgstr "\"%s\" λαμβάνει αÏ?Ï? Ï?ον/Ï?ην %s"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:617
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:784
+msgid "Waiting for the other participant's response"
+msgstr "Î?ναμÎνεÏ?αι η αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? άλλοÏ? Ï?Ï?μμεÏ?ÎÏ?ονÏ?α"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:286
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:643
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:681
#, c-format
-msgid "\"%s\" sending to %s"
-msgstr "\"%s\" Ï?Ï?Îλνει Ï?Ï?ον/Ï?Ï?ην %s"
+msgid "Checking integrity of \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:289
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:646
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:684
#, c-format
-msgid "File transfer canceled: %s"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:304
-msgctxt "remaining time"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:364
-msgctxt "file transfer percent"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+msgid "Hashing \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:700
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1024
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:712
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1036
msgid "File"
msgstr "Î?Ï?Ï?είο"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:734
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1058
msgid "Remaining"
msgstr "Î?Ï?ομÎνοÏ?ν"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:885
-msgid "Cannot save file to this location"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?' αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:931
-msgid "Save file as..."
-msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?..."
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1001
-msgid "unknown size"
-msgstr "άγνÏ?Ï?Ï?ο μÎγεθοÏ?"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1007
-#, c-format
-msgid "%s would like to send you a file"
-msgstr "Î? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? %s θÎλει να Ï?αÏ? Ï?Ï?είλει Îνα αÏ?Ï?είο"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1012
-#, c-format
-msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
-msgstr "Î?ÎλεÏ?ε να δεÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ο αÏ?Ï?είο \"%s\" (%s);"
-
-#. Accept button
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1030
-msgid "_Accept"
-msgstr "_Î?Ï?οδοÏ?ή"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:1
-msgid "File transfers"
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
+msgid "File Transfers"
msgstr "Î?εÏ?αÏ?οÏ?ÎÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:2
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η ολοκληÏ?Ï?μÎνÏ?ν, ακÏ?Ï?Ï?μÎνÏ?ν και αÏ?οÏ?Ï?Ï?ημÎνÏ?ν μεÏ?αÏ?οÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α"
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
+msgid "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports importing accounts from Pidgin."
+msgstr "Î?ε βÏ?Îθηκαν λογαÏ?ιαÏ?μοί για ειÏ?αγÏ?γή. Î Ï?οÏ? Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ν, Ï?ο Empathy Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει μÏ?νο ειÏ?αγÏ?γή αÏ?Ï? Ï?ο Pidgin."
+
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
+msgid "Import Accounts"
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν"
+
#. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:255
+#: ../src/empathy-import-widget.c:301
msgid "Import"
msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή"
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:264
+#: ../src/empathy-import-widget.c:310
msgid "Protocol"
msgstr "Î Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο"
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:290
+#: ../src/empathy-import-widget.c:334
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:378
-msgid ""
-"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
-"importing accounts from Pidgin."
-msgstr ""
-"Î?ε βÏ?Îθηκαν λογαÏ?ιαÏ?μοί για ειÏ?αγÏ?γή. Î Ï?οÏ? Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ν, Ï?ο Empathy Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει "
-"μÏ?νο ειÏ?αγÏ?γή αÏ?Ï? Ï?ο Pidgin."
+#: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s account"
+msgstr "Î?ÎοÏ? λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? %s "
-#: ../src/empathy-import-dialog.glade.h:1
-msgid "Import Accounts"
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν"
+#: ../src/empathy-main-window.c:399
+msgid "_Edit account"
+msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:391
+#: ../src/empathy-main-window.c:502
msgid "No error specified"
msgstr "Î?εν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?άλμα"
-#: ../src/empathy-main-window.c:394
+#: ../src/empathy-main-window.c:505
msgid "Network error"
msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο"
-#: ../src/empathy-main-window.c:397
+#: ../src/empathy-main-window.c:508
msgid "Authentication failed"
msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε"
-#: ../src/empathy-main-window.c:400
+#: ../src/empathy-main-window.c:511
msgid "Encryption error"
msgstr "ΣÏ?άλμα κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:403
+#: ../src/empathy-main-window.c:514
msgid "Name in use"
msgstr "Î?νομα Ï?ε Ï?Ï?ήÏ?η"
-#: ../src/empathy-main-window.c:406
+#: ../src/empathy-main-window.c:517
msgid "Certificate not provided"
msgstr "Î?εν Ï?αÏ?ÎÏ?εÏ?αι Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:409
+#: ../src/empathy-main-window.c:520
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Î?η ÎμÏ?ιÏ?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:412
+#: ../src/empathy-main-window.c:523
msgid "Certificate expired"
msgstr "Î?Ï?ει λήξει Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:415
+#: ../src/empathy-main-window.c:526
msgid "Certificate not activated"
msgstr "Î?εν είναι ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:418
+#: ../src/empathy-main-window.c:529
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:421
+#: ../src/empathy-main-window.c:532
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:424
+#: ../src/empathy-main-window.c:535
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "Î?Ï?Ï?ο-Ï?Ï?ογεγÏ?αμμÎνο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? "
-#: ../src/empathy-main-window.c:427
+#: ../src/empathy-main-window.c:538
msgid "Certificate error"
msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:430
+#: ../src/empathy-main-window.c:541
msgid "Unknown error"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
-#: ../src/empathy-main-window.c:594
+#: ../src/empathy-main-window.c:1288
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η και εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν"
-#: ../src/empathy-main-window.c:974
-msgid "Contact"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?ή"
-
-#: ../src/empathy-main-window.c:1176
-msgid "_Edit account"
-msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?"
-
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
msgid "Contact List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α εÏ?αÏ?Ï?ν"
+msgstr "Î?αÏ?άλογοÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
+msgid "Contacts on a _Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Context"
msgstr "ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
msgid "Join _Favorites"
msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?α α_γαÏ?ημÎνα"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
-msgid "Join _New..."
-msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?ε _νÎο..."
-
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η αγαÏ?ημÎνÏ?ν"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
-msgid "Show _Offline Contacts"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?αÏ?Ï?ν ε_κÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?"
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
+msgid "N_ormal Size"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
+msgid "Normal Size With _Avatars"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
+msgid "Sort by _Name"
+msgstr "ΤαξινÏ?μηÏ?η καÏ?ά Ï?_νομα"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+msgid "Sort by _Status"
+msgstr "ΤαξινÏ?μηÏ?η καÏ?ά _καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
msgid "_Accounts"
msgstr "_Î?ογαÏ?ιαÏ?μοί"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
-msgid "_Add Contact..."
-msgstr "Î Ï?οÏ?_θήκη εÏ?αÏ?ήÏ?..."
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
+msgid "_Compact Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
+msgid "_Debug"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "Î?εÏ?α_Ï?οÏ?ÎÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
+msgid "_Join..."
+msgstr "_ΣÏ?μμεÏ?οÏ?ή..."
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "_New Conversation..."
msgstr "_Î?Îα Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?η..."
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_Offline Contacts"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?αÏ?Ï?ν ε_κÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
msgid "_Personal Information"
msgstr "Î _Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÎÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Conversations"
+msgstr "Î Ï?οηγοÏ?μενεÏ? Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?ειÏ?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
msgid "_Room"
msgstr "_Î?Ï?μάÏ?ιο"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:291
-msgid "Chat Rooms"
-msgstr "Î?Ï?μάÏ?ια Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:328
+msgid "Chat Room"
+msgstr "Î?Ï?μάÏ?ια Ï?Ï?νομιλίαÏ?"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
-msgid "Browse:"
-msgstr "ΠλοήγηÏ?η:"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:344
+msgid "Members"
+msgstr "Î?Îλη"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
+#, c-format
+msgctxt "Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no and a number."
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"Invite required: %s\n"
+"Password required: %s\n"
+"Members: %s"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?κληÏ?η: %s\n"
+"Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι Ï?Ï?νθημαÏ?ικÏ?: %s\n"
+"Î?Îλη: %s"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
+msgid "No"
+msgstr "Î?Ï?ι"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:524
+msgid "Could not start room listing"
msgstr ""
-"Î?ιÏ?άγεÏ?ε εδÏ? Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? δÏ?μαÏ?ίοÏ? Ï?Ï?ο οÏ?οίο θÎλεÏ?ε να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε ή εÏ?ιλÎξÏ?ε "
-"Îνα ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α δÏ?μάÏ?ια αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α."
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
-"the current account's server"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:534
+msgid "Could not stop room listing"
msgstr ""
-"Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?οÏ? Ï?αÏ?ÎÏ?ει Ï?ο δÏ?μάÏ?ιο Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?, ή αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο κενÏ? "
-"αν Ï?ο δÏ?μάÏ?ιο είναι Ï?Ï?ον Ï?Ï?ÎÏ?ονÏ?α εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?οÏ? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
-msgid "Join"
-msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
+msgid "Couldn't load room list"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
-msgid "Join New"
-msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?ε νÎο"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
+msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε εδÏ? Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? δÏ?μαÏ?ίοÏ? Ï?Ï?ο οÏ?οίο θÎλεÏ?ε να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε ή εÏ?ιλÎξÏ?ε Îνα ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α δÏ?μάÏ?ια αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α."
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "Î?_νανÎÏ?Ï?η"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
+msgid "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server"
+msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?οÏ? Ï?αÏ?ÎÏ?ει Ï?ο δÏ?μάÏ?ιο Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?, ή αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο κενÏ? αν Ï?ο δÏ?μάÏ?ιο είναι Ï?Ï?ον Ï?Ï?ÎÏ?ονÏ?α εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?οÏ? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
-msgid "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?ή η λίÏ?Ï?α Ï?εÏ?ιÎÏ?ει Ï?λα Ï?α δÏ?μάÏ?ια Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?εÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ιλοξενοÏ?νÏ?αι Ï?Ï?ον "
-"εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?οÏ? ÎÏ?εÏ?ε ειÏ?άγει."
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+msgid "Join Room"
+msgstr "ΣÏ?μμεÏ?οÏ?ή Ï?Ï?ο δÏ?μάÏ?ιο"
-#: ../src/empathy-preferences.c:157
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
+msgid "Room List"
+msgstr "Î?αÏ?άλογοÏ? δÏ?μαÏ?ίÏ?ν"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+msgid "_Room:"
+msgstr "_Î?Ï?μάÏ?ιο:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
msgid "Message received"
msgstr "Î?ήνÏ?μα ελήÏ?θη"
-#: ../src/empathy-preferences.c:158
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
msgid "Message sent"
msgstr "Το μήνÏ?μα Ï?Ï?άλθηκε"
-#: ../src/empathy-preferences.c:159
+#: ../src/empathy-preferences.c:150
msgid "New conversation"
msgstr "Î?Îα Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?η"
-#: ../src/empathy-preferences.c:160
+#: ../src/empathy-preferences.c:151
msgid "Contact goes online"
msgstr "Î? εÏ?αÏ?ή Ï?Ï?νδÎθηκε"
-#: ../src/empathy-preferences.c:161
+#: ../src/empathy-preferences.c:152
msgid "Contact goes offline"
msgstr "Î? εÏ?αÏ?ή αÏ?οÏ?Ï?νδÎθηκε"
-#: ../src/empathy-preferences.c:162
+#: ../src/empathy-preferences.c:153
msgid "Account connected"
msgstr "Î? λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? Ï?Ï?νδÎθηκε"
-#: ../src/empathy-preferences.c:163
+#: ../src/empathy-preferences.c:154
msgid "Account disconnected"
msgstr "Î? λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? αÏ?οÏ?Ï?νδÎθηκε"
-#: ../src/empathy-preferences.c:397
+#: ../src/empathy-preferences.c:394
msgid "Language"
msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?α"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>Î?μÏ?άνιÏ?η</b>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:2
-#| msgid "<b>Behaviour</b>"
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>ΣÏ?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά</b>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Contact List</b>"
-msgstr "<b>Î?ίÏ?Ï?α εÏ?αÏ?Ï?ν</b>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
-msgstr "<b>Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ικοÏ? ελÎγÏ?οÏ? για Ï?ιÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?:</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
+msgid "Allow _GPS usage"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Play sound for events</b>"
-msgstr "<b>Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γή ήÏ?οÏ? για γεγονÏ?Ï?α</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+msgid "Allow _cellphone usage"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
-msgid ""
-"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
-"a dictionary installed.</small>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
+msgid "Allow _network usage"
msgstr ""
-"<small>Î? λίÏ?Ï?α γλÏ?Ï?Ï?Ï?ν Ï?εÏ?ιÎÏ?ει μÏ?νο Ï?ιÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ? για Ï?ιÏ? οÏ?οίεÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει "
-"εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνο λεξικÏ?.</small>"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:7
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Appearance"
+msgstr "<b>Î?μÏ?άνιÏ?η</b>"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Automatically _connect on startup "
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η _Ï?Ï?νδεÏ?η καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
-msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
-msgstr "Î?ι Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÎÏ? εικÏ?νεÏ? είναι εικÏ?νεÏ? Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην λίÏ?Ï?α εÏ?αÏ?Ï?ν"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Behavior"
+msgstr "<b>ΣÏ?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά</b>"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "_Î?Îμα:"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
-#| msgid "Disable sounds when _away or busy"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "Î?Ï?ε_νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν Ï?Ï?αν αÏ?οÏ?Ï?ιάζεÏ?ε ή είÏ?Ï?ε αÏ?αÏ?Ï?ολημÎνοι."
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "Î?Ï?ε_νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ήÏ?Ï?ν Ï?Ï?αν αÏ?οÏ?Ï?ιάζεÏ?ε"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
-#| msgid "Display notifications when contacts come _online"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable notifications when a contact comes online"
+msgstr "_Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν Ï?Ï?αν η Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?η δεν είναι εÏ?Ï?ιαÏ?μÎνη"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
+msgstr "_Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν Ï?Ï?αν η Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?η δεν είναι εÏ?Ï?ιαÏ?μÎνη"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "_Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν Ï?Ï?αν η Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?η δεν είναι εÏ?Ï?ιαÏ?μÎνη"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Enable spell checking for languages:"
+msgstr "<b>Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ικοÏ? ελÎγÏ?οÏ? για Ï?ιÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?:</b>"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "General"
msgstr "Î?ενικά"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+msgid "Geoclue Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Î?ιδοÏ?οιήÏ?ειÏ?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Notifications"
msgstr "Î?ιδοÏ?οιήÏ?ειÏ?"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Play sound for events"
+msgstr "<b>Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γή ήÏ?οÏ? για γεγονÏ?Ï?α</b>"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Preferences"
msgstr "Î Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
-msgid "Show _avatars"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ?ν _εικÏ?νÏ?ν"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+msgid "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place."
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η γÏ?αÏ?ικÏ?ν _Ï?αμÏ?γελÏ?ν"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
-msgid "Show co_mpact contact list"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?νοÏ?Ï?ικήÏ? λίÏ?Ï?αÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν"
-
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
-msgid "Sort by _name"
-msgstr "ΤαξινÏ?μηÏ?η καÏ?ά Ï?_νομα"
-
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
-msgid "Sort by s_tate"
-msgstr "ΤαξινÏ?μηÏ?η καÏ?ά καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η _λίÏ?Ï?αÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Sounds"
msgstr "Î?Ï?οι"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Spell Checking"
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ίαÏ?"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#, fuzzy
+msgid "The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
+msgstr "<small>Î? λίÏ?Ï?α γλÏ?Ï?Ï?Ï?ν Ï?εÏ?ιÎÏ?ει μÏ?νο Ï?ιÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ? για Ï?ιÏ? οÏ?οίεÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει εγκαÏ?εÏ?Ï?ημÎνο λεξικÏ?.</small>"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid "Themes"
msgstr "Î?ÎμαÏ?α"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
-#| msgid "_Enable sound notifications"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η _αναδÏ?Ï?μενÏ?ν ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η _ηÏ?ηÏ?ικÏ?ν ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "Î?_νοιγμα νÎÏ?ν Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?εÏ?ν Ï?ε ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ά Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α"
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+msgid "_Publish location to my contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+msgid "_Reduce location accuracy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "Status"
msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "Î?_ξοδοÏ?"
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
-msgid "_Show Contact List"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η _λίÏ?Ï?αÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν"
-
-#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:356
+#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:376
#, c-format
msgid "Unable to start application for service %s: %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ÎναÏ?ξη Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?μογήÏ? για Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία %s: %s"
-#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:427
+#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:447
#, c-format
-msgid ""
-"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
-"application to handle it"
+msgid "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed application to handle it"
+msgstr "ΣÏ?άλθηκε μια Ï?Ï?Ï?Ï?κληÏ?η για Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία %s, αλλά δεν ÎÏ?εÏ?ε Ï?ην αÏ?αιÏ?οÏ?μενη εξÏ?Ï?εÏ?ική εÏ?αÏ?μογή για να Ï?η Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?είÏ?ε."
+
+#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Contact Map View"
+msgstr "Î?αÏ?άλογοÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:111
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1081
+msgid "Error"
msgstr ""
-"ΣÏ?άλθηκε μια Ï?Ï?Ï?Ï?κληÏ?η για Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία %s, αλλά δεν ÎÏ?εÏ?ε Ï?ην αÏ?αιÏ?οÏ?μενη "
-"εξÏ?Ï?εÏ?ική εÏ?αÏ?μογή για να Ï?η Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?είÏ?ε."
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:114
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "Critical"
+msgstr "Î?Ï?οαÏ?ικά"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:117
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1069
+msgid "Warning"
+msgstr "Î Ï?οειδοÏ?οίηÏ?η"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:120
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1063
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1111
+msgid "Message"
+msgstr "Î?ήνÏ?μα"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:123
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1057
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:126
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1051
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:841
+msgid "Save"
+msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:944
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1019
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1031
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1100
+msgid "Time"
+msgstr "'ΩÏ?α"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1102
+msgid "Domain"
+msgstr "ΤομÎαÏ?"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1104
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1106
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1138
+msgid "The selected connection manager does not support the remote debugging extension."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Empathy Instant Messenger"
+#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολÎαÏ? άμεÏ?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Empathy"
+#~ msgid "<b>Network</b>"
+#~ msgstr "<b>ΣÏ?νδεÏ?η δικÏ?Ï?οÏ?</b>"
+#~ msgid "<b>Servers</b>"
+#~ msgstr "<b>Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ÎÏ?</b>"
+#~ msgid "<b>Topic:</b>"
+#~ msgstr "<b>Î?Îμα:</b>"
+#~ msgid "I would like to add you to my contact list."
+#~ msgstr "Î?α ήθελα να Ï?ε Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?Ï? Ï?Ï?ον καÏ?άλογο εÏ?αÏ?Ï?ν μοÏ?."
+#~ msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
+#~ msgstr "ΣÏ?γγνÏ?μη, αλλά δεν εÏ?ιθÏ?μÏ? να βÏ?ίÏ?κεÏ?Ï?ε Ï?λÎον Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α εÏ?αÏ?Ï?ν μοÏ?."
+#~ msgid "<b>Groups</b>"
+#~ msgstr "<b>Î?μάδεÏ?</b>"
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-Ï?Ï?οÏ?θήκη"
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-αÏ?αίÏ?εÏ?η"
+#~ msgid "<b>New Account</b>"
+#~ msgstr "<b>Î?ÎοÏ? λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï?</b>"
+#~ msgid "<b>Settings</b>"
+#~ msgstr "<b>ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?</b>"
+#~ msgid "Import Accounts..."
+#~ msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν..."
+#~ msgid "New message from %s"
+#~ msgstr "Î?Îο μήνÏ?μα αÏ?Ï?: %s"
+#~ msgctxt "file size"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+#~ msgid "\"%s\" receiving from %s"
+#~ msgstr "\"%s\" λαμβάνει αÏ?Ï? Ï?ον/Ï?ην %s"
+#~ msgid "\"%s\" sending to %s"
+#~ msgstr "\"%s\" Ï?Ï?Îλνει Ï?Ï?ον/Ï?Ï?ην %s"
+#~ msgid "File transfer canceled: %s"
+#~ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s"
+#~ msgctxt "remaining time"
+#~ msgid "Stalled"
+#~ msgstr "ΣÏ?αμάÏ?ηÏ?ε"
+#~ msgctxt "remaining time"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+#~ msgid "Cannot save file to this location"
+#~ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?' αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία"
+#~ msgid "Save file as..."
+#~ msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?..."
+#~ msgid "unknown size"
+#~ msgstr "άγνÏ?Ï?Ï?ο μÎγεθοÏ?"
+#~ msgid "%s would like to send you a file"
+#~ msgstr "Î? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? %s θÎλει να Ï?αÏ? Ï?Ï?είλει Îνα αÏ?Ï?είο"
+#~ msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
+#~ msgstr "Î?ÎλεÏ?ε να δεÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ο αÏ?Ï?είο \"%s\" (%s);"
+#~ msgid "_Accept"
+#~ msgstr "_Î?Ï?οδοÏ?ή"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]