[anjuta] Updated Turkish translation.



commit ed2bdbbb04fea5321d7e0f3a6a9d574e2c174ccd
Author: Baris Cicek <baris teamforce name tr>
Date:   Wed Sep 9 00:16:29 2009 +0300

    Updated Turkish translation.

 po/tr.po | 6564 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 2968 insertions(+), 3596 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b46dc89..8a6e32c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-21 15:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 21:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-09 00:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 00:05+0300\n"
 "Last-Translator: Baris Cicek <baris teamforce name tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
 
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Anjuta IDE"
 msgid "Develop software in an integrated development environment"
 msgstr "Bir bütünleÅ?ik geliÅ?tirme ortamında yazılım geliÅ?tirin"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:187 ../src/main.c:174
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:204
 msgid "Integrated Development Environment"
 msgstr "BütünleÅ?ik GeliÅ?tirme Ortamı"
 
@@ -182,26 +182,26 @@ msgstr "Vietnamca"
 msgid "Thai"
 msgstr "Tay Dili"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3205
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:130
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:174
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3093
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3204
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:129
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:173
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3092
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:104
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:148
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1147 ../libanjuta/resources.c:267
-#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:280
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1154 ../libanjuta/resources.c:267
+#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
 msgstr "Komut çalıÅ?tırılamıyor: \"%s\""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1148
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1155
 msgid "execvp failed"
 msgstr "execvp baÅ?arısız"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2306
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2310
 msgid "Anjuta Shell"
 msgstr "Anjuta KabuÄ?u"
 
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Eklentiyi içeren Anjuta kabuÄ?u"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:733
 #, c-format
-msgid "Plugin '%s' do not want to be deactivated"
+msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
 msgstr "Eklenti '%s' etkinliÄ?inin kaldırılmasını istemiyor"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:764
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:901
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:520
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:463
 msgid "Load"
 msgstr "Yükle"
 
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Yükle"
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "Mevcut Eklentiler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:659
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:736
 msgid "Preferred plugins"
 msgstr "Tercih edilen eklentiler"
 
@@ -273,52 +273,52 @@ msgstr "EtkinleÅ?tirmek için bir eklenti seçin"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
 #, c-format
-msgid "No plugin able to load other plugins in %s"
-msgstr "%s içindeki diÄ?er eklentileri yükleyebilen hiçbir eklenti yok"
+msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
+msgstr "%s içindeki diÄ?er eklentileri yükleyebilen baÅ?ka eklenti yok"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1960
 msgid "Remember this selection"
 msgstr "Bu seçimi hatırla"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2287
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2291
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiller"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2288
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2292
 msgid "Current stack of profiles"
 msgstr "Mevcut profillerin yıÄ?ını"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2293
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2297
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Mevut eklentiler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2294
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2298
 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
 msgstr "Å?u an da eklenti yollarında bulunan mevcut eklentiler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2300
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2304
 msgid "Activated plugins"
 msgstr "EtkinleÅ?tirilen eklentiler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2301
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2305
 msgid "Currently activated plugins"
 msgstr "Å?u an etkinleÅ?tirilmiÅ? eklentiler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2307
-msgid "Anjuta shell for which the plugins are"
-msgstr "Eklentilerin ait olduÄ?u Anjuta kabuÄ?u"
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2311
+msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
+msgstr "Eklentilerin yapıldıÄ?ı Anjuta kabuÄ?u"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2315
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2319
 msgid "Anjuta Status"
 msgstr "Anjuta Durumu"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2316
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2320
 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
 msgstr "Eklentileri yüklerken ve kaldırırken kullanılacak Anjuta durumu"
 
 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
 #. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2476
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2480
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Yüklenen:"
 
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
 "'%s' okurken baÅ?arısız olundu: AÅ?aÄ?ıdaki zorunlu eklentiler eksik:\n"
 "%s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1456
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1534
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset the preferences to\n"
 "their default settings?"
@@ -392,22 +392,20 @@ msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1460 ../plugins/git/plugin.c:193
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1538 ../plugins/git/plugin.c:455
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Sıfırla"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:95
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:230 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:229 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
 #. FIXME: Make the general page first
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:138
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:141
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:4
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:15
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:172 ../src/anjuta.glade.h:16
-#: ../src/anjuta-app.c:646
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:4 ../src/anjuta-app.c:723
+#: ../src/preferences.ui.h:10
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
@@ -470,11 +468,11 @@ msgid "Shortcut"
 msgstr "Kısayol"
 
 #. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:363
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:355
 msgid "System:"
 msgstr "Sistem:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:501
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:493
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -483,12 +481,18 @@ msgstr ""
 "\"%s\" aracı kurulu deÄ?il.\n"
 "Lütfen onu kurun."
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:941 ../libanjuta/anjuta-utils.c:945
+#. Try xterm
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:986
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr "Ã?alıÅ?masa bile Xterm kullanan bir uçbirim bulunamıyor"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1022 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1026
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1054 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1058
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
 msgstr "Komut çalıÅ?tırılamıyor: %s (kullanılan kabuk %s)\n"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1577
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1690
 msgid ""
 "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
 "install. It can be downloaded from http://anjuta.org";
@@ -496,37 +500,56 @@ msgstr ""
 "Yardım gösterilemiyor. Lütfen Anjuta belgelendirme paketinin kurulu "
 "olduÄ?undan emin olun. Belgeler http://anjuta.org adresinden indirilebilir"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:292
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2129
+#, c-format
+msgid "Unable to load user interface file: %s"
+msgstr "Kullanıcı arayüzü dosyası yüklenemiyor: %s"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:65
 msgid "Modified"
 msgstr "DeÄ?iÅ?tirildi"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:296
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:69
 msgid "Added"
 msgstr "Eklendi"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:300
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:67
 msgid "Deleted"
 msgstr "Silindi"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:304
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:71
 msgid "Conflicted"
 msgstr "Ã?akıÅ?tı"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:308
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
+msgid "Up to date"
+msgstr "Güncel"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
+msgid "Locked"
+msgstr "Kilitli"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
 msgid "Missing"
 msgstr "Eksik"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:312
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
 msgid "Unversioned"
 msgstr "Sürümsüz"
 
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
+msgid "Ignored"
+msgstr "YoksayılmıÅ?"
+
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218 ../src/preferences.ui.h:18
 msgid "Text"
 msgstr "Metin"
 
@@ -542,8 +565,8 @@ msgstr "Pixbuf Nesnesi"
 msgid "The pixbuf to render."
 msgstr "Taranacak pixbuf."
 
-#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3020
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3055
+#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3041
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3076
 #, c-format
 msgid "Widget not found: %s"
 msgstr "Parça bulunamadı: %s"
@@ -553,134 +576,133 @@ msgstr "Parça bulunamadı: %s"
 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
 msgstr "Uygulama pixmap dosyası bulunamadı: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:1
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
 msgid "<b>Build</b>"
 msgstr "<b>Ä°nÅ?a Et</b>"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
 msgid "<b>Configuration:</b>"
 msgstr "<b>Yapılandırma:</b>"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:3
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
 msgid "<b>Install</b>"
 msgstr "<b>Yükle</b>"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:4
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
 msgid "<b>Regenerate project</b>"
 msgstr "<b>Projeyi tekrar oluÅ?tur</b>"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
 msgid "<b>Select Program to run:</b>"
 msgstr "<b>Ã?alıÅ?tırmak için program seçin:</b>"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:6
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:1
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
 msgid "Arguments:"
 msgstr "Parametreler:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:7
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
 msgid "Build Directory:"
 msgstr "Dizini Ä°nÅ?a Et:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:8
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
 msgid "Configure Options:"
 msgstr "Yapılandırma Seçenekleri:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:9
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
 msgid "Configure Project"
 msgstr "Projeyi Yapılandır"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:10
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
 msgid "Continue on errors"
 msgstr "Hatalar üzerine devam et"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:11
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
 msgid "Highlight message locations in editor"
 msgstr "Düzenleyicide mesaj konumlarını vurgula"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:12
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
 msgid "Install as root:"
 msgstr "root olarak yükle:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:13
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
 msgid "Run in terminal"
 msgstr "Uçbirim içinde çalıÅ?tır"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:14
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
 msgid "Run several commands at a time:"
 msgstr "Aynı zamanda birden daha fazla komut çalıÅ?tır:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:15
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
 msgid "Select Program"
 msgstr "Program Seç"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:16
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
 msgid "Select a build directory"
 msgstr "Bir inÅ?a dizini seçin"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:17
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
 msgid "Translate messages"
 msgstr "İletileri tercüme et"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:61
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
+#: ../plugins/class-gen/window.c:525
 #: ../plugins/search/search_preferences.c:523
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2 ../src/preferences.ui.h:2
 msgid "Default"
 msgstr "�ntanımlı"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
-#: ../plugins/gdb/utilities.c:295 ../plugins/profiler/plugin.c:739
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:63
+#: ../plugins/gdb/utilities.c:297
 msgid "Debug"
 msgstr "Hata Ayıkla"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:63
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:64
 msgid "Profiling"
 msgstr "Profilleme"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:64
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:65
 msgid "Optimized"
 msgstr "Optimize edildi"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:74
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:72
 msgid "No executables in this project!"
 msgstr "Bu projede hiçbir çalıÅ?tırılabilir yok!"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:152
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3195
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3087
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3194
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3086
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:253
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
 msgid "No file or project currently opened."
 msgstr "Å?u an açılmıÅ? hiçbir dosya ya da proje yok."
 
 #. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:293
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
 #: ../plugins/run-program/execute.c:70
 #, c-format
 msgid "Program '%s' is not a local file"
 msgstr "Program '%s' yerel bir dosya deÄ?il"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:308
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:213
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not exists"
 msgstr "Program '%s' mevcut deÄ?il"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:316
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
 #: ../plugins/run-program/execute.c:80
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
 msgstr "Program '%s' çalıÅ?tırılabilir izninize sahip deÄ?il"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:348
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
 msgid "No executable for this file."
 msgstr "Bu dosya için hiçbir çalıÅ?tırılabilir yok."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:354
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
 #, c-format
 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
 msgstr "Ã?alıÅ?tırılabilir '%s' güncel deÄ?il."
@@ -690,11 +712,11 @@ msgstr "Ã?alıÅ?tırılabilir '%s' güncel deÄ?il."
 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:154
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:167
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Girilen\\s+dizin\\s+`(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:155
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Girilen\\s+dizin\\s+'(.+)'"
 
@@ -703,268 +725,283 @@ msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Girilen\\s+dizin\\s+'(.+)'"
 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:163
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:176
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Terkedilen\\s+dizin\\s+`(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:164
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Terkedilen\\s+dizin\\s+'(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:710
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:827
 #, c-format
 msgid "Entering: %s"
 msgstr "GiriÅ?: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:746
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:863
 #, c-format
 msgid "Leaving: %s"
 msgstr "Terkedilen: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:779
-#: ../plugins/tools/execute.c:329
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:896
+#: ../plugins/tools/execute.c:330
 msgid "warning:"
 msgstr "uyarı:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:896
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:902
+#: ../plugins/tools/execute.c:335
+msgid "error:"
+msgstr "hata:"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1019
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d"
 msgstr "Komut %d durumu ile çıktı"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:906
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1029
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1505
 #, c-format
 msgid "Command canceled by user"
 msgstr "Komut kullanıcı tarafından iptal edildi"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:911
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1034
 #, c-format
 msgid "Command aborted by user"
 msgstr "Komut kullanıcı tarafından durduruld"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:916
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1039
 #, c-format
 msgid "Command terminated with signal %d"
 msgstr "Konut %d sinyali ile terkedildi"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:924
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1047
 msgid "Command terminated for an unknown reason"
 msgstr "Komut bilinmeyen bir sebepten dolayı terkedildi"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:940
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1065
 #, c-format
 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
 msgstr "Toplam süre : %lu saniye\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:945
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1072
 msgid "Completed unsuccessfully\n"
 msgstr "BaÅ?arısız olarak tamamlandı\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:950
-#: ../plugins/tools/execute.c:515
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1080
+#: ../plugins/tools/execute.c:516
 msgid "Completed successfully\n"
 msgstr "BaÅ?arılı olarak tamamlandı\n"
 
 #. Translators: the first number is the number of the build attemp,
 #. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:996
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1168
 #, c-format
 msgid "Build %d: %s"
 msgstr "Ä°nÅ?a %d: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1565
+#. Need to run make clean before
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1499
+msgid ""
+"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
+"you want to do that ?"
+msgstr ""
+"Bu yeni yapılandırma kullanılmadan önce öntanımlı olanın kaldırılması "
+"gerekiyor. Bunu yapmak istiyor musunuz?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
 #, c-format
 msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
 msgstr ""
 "\"%s\" derlenemiyor: Bu dosya türü için hiçbir derleme kuralı tanımlanmamıÅ?."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1636
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1928
 #, c-format
 msgid "Can not configure project: Missing configure script in %s."
 msgstr "Proje yapılandırılamıyor: %s içinde eksik yapılandırma betiÄ?i."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2019
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2093
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2103
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2121
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2131
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2259
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2394
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2468
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2506
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
 #, c-format
 msgid "_Build"
 msgstr "Ä°n_Å?a Et"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2023
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2398
 msgid "_Build Project"
 msgstr "Projeyi Ä°_nÅ?a Et"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2024
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2399
 msgid "Build whole project"
 msgstr "Tüm projeyi inÅ?a et"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2029
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2404
 msgid "_Install Project"
 msgstr "Projeyi _Kur"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2030
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2405
 msgid "Install whole project"
 msgstr "Tüm projeyi kur"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2035
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
 msgid "_Clean Project"
 msgstr "Projeyi _Temizle"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2036
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2411
 msgid "Clean whole project"
 msgstr "Tüm projeyi temizle"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2041
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2416
 msgid "C_onfigure Project..."
 msgstr "Projeyi _Yapılandır..."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2042
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
 msgid "Configure project"
 msgstr "Projeyi yapılandır"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2047
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2422
 msgid "Build _Tarball"
 msgstr "_Tarball Ä°nÅ?a Et"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2048
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2423
 msgid "Build project tarball distribution"
 msgstr "Proje tar topu daÄ?ıtımı inÅ?a et"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2053
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2428
 msgid "_Build Module"
 msgstr "Modülü Ä°_nÅ?a Et"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2054
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2429
 msgid "Build module associated with current file"
 msgstr "Mevcut dosya ile iliÅ?kili modülü inÅ?a et"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2059
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2434
 msgid "_Install Module"
 msgstr "Modülü _Kur"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2060
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2435
 msgid "Install module associated with current file"
 msgstr "Mevcut dosya ile iliÅ?kili modülü kur"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2065
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2440
 msgid "_Clean Module"
 msgstr "Modülü _Temizle"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2066
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
 msgid "Clean module associated with current file"
 msgstr "Mevcut dosya ile iliÅ?kili modülü temizle"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2071
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2446
 msgid "Co_mpile File"
 msgstr "Dosyayı _Derle"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2072
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2447
 msgid "Compile current editor file"
 msgstr "Mevcut düzenleyici dosyasını derle"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2077
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2452
 msgid "Select Configuration"
 msgstr "Yapılandırma Seç"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2078
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2453
 msgid "Select current configuration"
 msgstr "Mevcut yapılandırmayı seç"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2083
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2458
 msgid "Remove Configuration"
 msgstr "Yapılandırmayı Sil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2084
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2459
 msgid ""
 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
 msgstr "Projeyi temizle (distclean) ve mümkünse yapılandırma dizinini sil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2097
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2125
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2500
 msgid "_Compile"
 msgstr "_Derle"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2098
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2126
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2501
 msgid "Compile file"
 msgstr "Dosyayı derle"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2104
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2132
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2507
 msgid "Build module"
 msgstr "Modüle inÅ?a et"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2109
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2137
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2266
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
 #, c-format
 msgid "_Install"
 msgstr "_Kur"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2110
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2138
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
 msgid "Install module"
 msgstr "Modül kur"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2115
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2143
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2273
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2518
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
 #, c-format
 msgid "_Clean"
 msgstr "_Temizle"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2116
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2144
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2519
 msgid "Clean module"
 msgstr "Modülü temizle"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2149
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
 msgid "_Cancel command"
 msgstr "Komutu i_ptal et"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2150
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2525
 msgid "Cancel build command"
 msgstr "Ä°nÅ?a etme komutunu iptal et"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2259
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
 #, c-format
 msgid "_Build (%s)"
 msgstr "Ä°_nÅ?a Et (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2266
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
 #, c-format
 msgid "_Install (%s)"
 msgstr "_Kur (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2273
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
 #, c-format
 msgid "_Clean (%s)"
 msgstr "_Temizle (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2281
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
 #, c-format
 msgid "Co_mpile (%s)"
 msgstr "_Derle (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2281
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
 #, c-format
 msgid "Co_mpile"
 msgstr "_Derle"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2794
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3122
 msgid "Build commands"
 msgstr "Ä°nÅ?a etme komutları"
 
 #. Translators: This is a group of build
 #. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2803
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3131
 msgid "Build popup commands"
 msgstr "Ä°nÅ?a etme açılan pencere komutları"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3160
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3178
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3513
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3521
 msgid "Build Autotools"
 msgstr "Autotools Ä°nÅ?a Et"
 
@@ -972,137 +1009,141 @@ msgstr "Autotools Ä°nÅ?a Et"
 msgid "Command aborted"
 msgstr "Komut durduruldu"
 
-#. create the check menuitem
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:199
-msgid "Fixed data-view"
-msgstr "Sabit veri-görünümü"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1099
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:330
-msgid "Update"
-msgstr "Güncelle"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1100
-msgid "Update the graph"
-msgstr "GrafiÄ?i güncelle"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:114
-msgid "Inheritance Graph"
-msgstr "Miras GrafiÄ?i"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:1
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
 msgid "<b>Class Elements</b>"
 msgstr "<b>Sınıf Ã?Ä?eleri</b>"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
 msgid "<b>General Class Properties</b>"
 msgstr "<b>Genel Sınıf �zellikleri</b>"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:3
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
 msgid "Add to Project"
 msgstr "Projeye Ekle"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:4
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
 msgid "Add to Repository"
 msgstr "Depoya Ekle"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
 msgid "Author Email:"
 msgstr "Yazanın E-postası:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:6
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
 msgid "Author Name:"
 msgstr "Yazanın İsmi:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:7
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
 msgid "Author/Date-Time"
 msgstr "Yazan/Tarih-Zaman"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:8
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
 msgid "Author/Date/Time"
 msgstr "Yazan/Tarih/Zaman"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:9
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
 msgid "Base Class Inheritance:"
 msgstr "Temel Sınıf Mirası:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:10
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
 msgid "Base Class:"
 msgstr "Temel Sınıf:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:11
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
 msgid "Class Function Prefix:"
 msgstr "Sınıf Ä°Å?lev Ã?neki:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:12
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
+msgid "Class Generator"
+msgstr "Sınıf OluÅ?turucu"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
 msgid "Class Name:"
 msgstr "Sınıf İsmi:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:13
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
 msgid "Class Options:"
 msgstr "Sınıf Seçenekleri:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:14
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
 msgid "Create"
 msgstr "OluÅ?tur"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:15
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
 msgid "GObject Class\t"
 msgstr "GObject Sınıfı\t"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:16
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
 msgid "GObject Prefix and Type:"
 msgstr "GObject �nek ve Türü:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:17
-msgid ""
-"General Public License (GPL)\n"
-"Lesser General Public License (LGPL)\n"
-"No License"
-msgstr ""
-"Genel Kamu Lisansı (GPL)\n"
-"EsnetilmiÅ? Genel kamu Lisansı (LGPL)\n"
-"Lisans Yok"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:102
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
+msgid "General Public License (GPL)"
+msgstr "Genel Kamu Lisansı (GPL)"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:20
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
 msgid "Generic C++ Class"
 msgstr "Genel C++ Sınıfı"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:21
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
 msgid "Header File:"
 msgstr "BaÅ?lık Dosyası:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:22
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
 msgid "Inline the declaration and implementation"
 msgstr "Tanımı ve uygulamayı satır arasına ekle"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:23
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:9
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
+msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
+msgstr "EsnetilmiÅ? Genel Kamu Lisansı (LGPL)"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
 msgid "License:"
 msgstr "Lisans:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:24
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
 msgid "Member Functions/Variables"
 msgstr "Ã?ye Ä°Å?levler/DeÄ?iÅ?kenler"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:25
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4418
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
+msgid "No License"
+msgstr "Lisans yok"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4446
 msgid "Properties"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:26
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
 msgid "Signals"
 msgstr "Sinyaller"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:27
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
 msgid "Source File:"
 msgstr "Kaynak Dosyası:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:28
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
 msgid "Source/Header Headings:"
 msgstr "Kaynak/BaÅ?lık BaÅ?lıkları:"
 
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
+msgid "private"
+msgstr "özel"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
+msgid "protected"
+msgstr "korunmuÅ?"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
+msgid "public"
+msgstr "genel"
+
 #: ../plugins/class-gen/generator.c:132
 #, c-format
 msgid "Header or source file has not been created"
@@ -1125,7 +1166,7 @@ msgstr "Ä°Å?lenen Å?ablomun yazılacaÄ?ı dosya"
 msgid "Failed to write autogen definition file"
 msgstr "Autogen tanım dosyası yazımı baÅ?arısız oldu"
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1053
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1040
 msgid ""
 "Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
 "can get it from http://autogen.sourceforge.net";
@@ -1133,38 +1174,91 @@ msgstr ""
 "Autogen sürüm 5 bulunanadı, lütfen autogen paketini kurun. Paketi http://";
 "autogen.sourceforge.net adresinden indirebilirsiniz"
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:269 ../plugins/class-gen/plugin.c:427
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:412
 #, c-format
 msgid "Failed to execute autogen: %s"
 msgstr "Autogen çalıÅ?tırılırken baÅ?arısız oldu: %s"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:816
+#: ../plugins/class-gen/window.c:94
+msgid "Guess from type"
+msgstr "Türden tahmin et"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:499 ../plugins/class-gen/window.c:510
+msgid "Scope"
+msgstr "Kapsam"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:500
+msgid "Implementation"
+msgstr "Uygulama"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:501 ../plugins/class-gen/window.c:511
+#: ../plugins/class-gen/window.c:533
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
+msgid "Type"
+msgstr "Tür"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:502 ../plugins/class-gen/window.c:512
+#: ../plugins/class-gen/window.c:520 ../plugins/class-gen/window.c:534
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:749
+#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
+msgid "Name"
+msgstr "Ä°sim"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:503 ../plugins/class-gen/window.c:513
+#: ../plugins/class-gen/window.c:535
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:679
+msgid "Arguments"
+msgstr "Parametreler"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:521
+msgid "Nick"
+msgstr "Takma isim"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:522
+msgid "Blurb"
+msgstr "Blurb"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:523
+msgid "GType"
+msgstr "GType"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:524
+msgid "ParamSpec"
+msgstr "ParamSpec"
+
+#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
+#: ../plugins/class-gen/window.c:526 ../plugins/class-gen/window.c:536
+msgid "Flags"
+msgstr "Flags"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:537
+msgid "Marshaller"
+msgstr "Marshaller"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:818
 msgid "XML description of the user interface"
 msgstr "Kullanıcı arayüzünün XML tanımı"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:1
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
 msgid "<b>CVS Options</b>"
 msgstr "<b>CVS Seçenekleri</b>"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:2
 msgid "<b>Module Details:</b>"
 msgstr "<b>Modül Ayrıntıları:</b>"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:3
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:15
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:8
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
 msgid "<b>Options:</b>"
 msgstr "<b>Seçenekler:</b>"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:4
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:2
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:3
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:4
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:9
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1 ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:3
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>Seçenekler</b>"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
 msgid ""
 "<b>Please note: </b>\n"
 "\n"
@@ -1177,241 +1271,249 @@ msgstr ""
 "Tamam' basmak dosyayı diskinizden ve CVS'den siler. Tabi ki dosya CVS Commit "
 "kullanmadan önce silinmeyecek. <b>Uyarıldınız!</b>"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:8
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
 msgid "<b>Repository: </b>"
 msgstr "<b>Depo: </b>"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:9
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
 msgid "Be verbose"
 msgstr "Detaylı ol"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:10
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
+msgid "Browse..."
+msgstr "Gözat..."
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
 msgid "CVS Preferences"
 msgstr "CVS Tercihleri"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:11
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
 msgid "CVS: Add file/directory"
 msgstr "CVS: Dosya/dizin ekle"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:12
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
 msgid "CVS: Commit file/directory"
 msgstr "CVS: Dosya/dizin commit"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:13
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
 msgid "CVS: Diff file/directory"
 msgstr "CVS: Dosya/dizin diff"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:14
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
 msgid "CVS: Import"
 msgstr "CVS: İçe aktar"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:15
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
 msgid "CVS: Log file/directory"
 msgstr "CVS: Dosya/dizin günlüÄ?ü"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:16
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
 msgid "CVS: Remove file/directory"
 msgstr "CVS: Dosya/dizin sil"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:17
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:18
 msgid "CVS: Status"
 msgstr "CVS: Durum"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:18
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:19
 msgid "CVS: Status from file/directory"
 msgstr "CVS: Dosya/dizin durumu"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:19
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
 msgid "CVS: Update file/directory"
 msgstr "CVS: Dosya/dizin güncelle"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:20
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
 msgid "CVSROOT:"
 msgstr "CVSROOT:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:21
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:22
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
 msgid "Choose file or directory to add:"
 msgstr "Eklemek için dosya ya da dizin seçin:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:22
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
 msgid "Choose file or directory to commit:"
 msgstr "Commit için dosya ya da dizin seçin:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:23
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
 msgid "Choose file or directory to diff:"
 msgstr "Diff için dosya ya da dizin seçin:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:24
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
 msgid "Choose file or directory to get log:"
 msgstr "Günlük almak için dosya ya da dizin seçin:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:25
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
 msgid "Choose file or directory to get the status from:"
 msgstr "Durum almak için dosya ya da dizin seçin:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:26
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
 msgid "Choose file or directory to remove:"
 msgstr "Silmek için dosya ya da dizin seçin:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:27
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:23
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
 msgid "Choose file or directory to update:"
 msgstr "Güncellemek için dosya ya da dizin seçin:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:28
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
 msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
 msgstr "SıkıÅ?tırma Seviyesi (0=kapalı, 10=azami):"
 
 # /main_menubar_def.h:1309
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:29
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
 msgid "Create new directories"
 msgstr "Yeni dizinler oluÅ?tur"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:30
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
 msgid "Delete empty directories"
 msgstr "BoÅ? dizinleri sil"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:31
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:30
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
 msgid "Do not act recursively"
 msgstr "İç içe dizinlerde çalıÅ?ma"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:32
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
+msgid "Extern (rsh)"
+msgstr "Extern (rsh)"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
 msgid "File is binary"
 msgstr "Dosya bir ikili dosya"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:33
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
 msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
 msgstr ".cvsrc dosyasını yok say (önerilen)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:34
-msgid ""
-"Local\n"
-"Extern (rsh)\n"
-"Password server (pserver)\n"
-msgstr ""
-"Yerel\n"
-"Harici (rsh)\n"
-"Parola sunucusu (pserver)\n"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2333
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2397
+msgid "Local"
+msgstr "Yerel"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:38
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
 msgid "Log message:"
 msgstr "Günlük mesajı:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:39
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
 msgid "Module name:"
 msgstr "Modül ismi:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:40
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:36
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
+msgid "Password server (pserver)"
+msgstr "Parola sunucusu (pserver)"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
 msgid "Password:"
 msgstr "Parola:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:41
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
+msgid "Patch-Style diff"
+msgstr "Yama-Biçimi diff"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
 msgid "Path to \"cvs\" command"
 msgstr "\"csv\" komutunun yolu"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
 msgid "Project root directory:"
 msgstr "Proje kök dizini:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:43
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
 msgid "Release tag:"
 msgstr "Sürüm etiketi:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:44
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
 msgid "Reset sticky tags"
 msgstr "YapıÅ?kan etiketlerini sıfırla"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:45
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:72
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:46
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
 msgid "Revision:"
 msgstr "Gözden Geçirme:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:46
-msgid ""
-"Standard diff\n"
-"Patch-Style diff"
-msgstr ""
-"Standart diff\n"
-"Yama-Biçimi diff"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
+msgid "Standard diff"
+msgstr "Standart diff"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:48
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
 msgid "Unified format instead of context format"
 msgstr "BaÄ?lam biçimi yerine evrensel biçim"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:49
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:55
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
 msgid "Use revision/tag:"
 msgstr "Yenileme/etiket kullan:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:50
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:50
 msgid "Use revision:"
 msgstr "Yenileme kullan:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:51
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:56
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:51
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
 msgid "Username:"
 msgstr "Kullanıcı adı:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:52
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:52
 msgid "Vendor tag:"
 msgstr "Ã?retici etiketi:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:53
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:85
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:60
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:125
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
 msgid "Whole project"
 msgstr "Tüm proje"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:47
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:46
 msgid "Please enter a filename!"
 msgstr "Lütfen bir dosya ismi girin!"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:60
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:59
 #, c-format
 msgid "Please fill field: %s"
 msgstr "Lütfen alanı doldurun: %s"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:80
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:78
 msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
 msgstr "CVS komutu çalıÅ?ıyor! Lütfen o bitene kadar bekleyin!"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:154
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:152
 msgid "Unable to delete file"
 msgstr "Dosya silinemedi"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:246
-#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:68
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:127
-#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:80
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:70
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:79
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:130
+#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:91
+#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
 msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
 msgstr "BoÅ? bir günlük mesajı geçmek istemediÄ?inizden emin misiniz?"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:436
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:435
 msgid "CVSROOT"
 msgstr "CVSROOT"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:439
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1227
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1234
 msgid "Module"
 msgstr "Modül"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:442
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:441
 msgid "Vendor"
 msgstr "Ã?retici"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:445
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:444
 msgid "Release"
 msgstr "Sürüm"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:449
-msgid "Directory"
-msgstr "Dizin"
-
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:460
 msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
 msgstr "Günlük mesajı istemediÄ?inizden emin misiniz?"
@@ -1431,8 +1533,8 @@ msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
 msgstr "CVS komutu çalıÅ?ıyor - lütfen bitmesini bekleyin!"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:462
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:469
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:467
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
 msgid "CVS"
 msgstr "CVS"
 
@@ -1481,8 +1583,7 @@ msgstr "CVS aÄ?acına deÄ?iliklikleri commit et"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:76 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:135
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:50
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:54
 msgid "_Update"
 msgstr "_Güncelle"
 
@@ -1548,404 +1649,391 @@ msgstr "CVS iÅ?lemleri"
 msgid "CVS popup operations"
 msgstr "CVS yeniden beliren iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:1
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
 msgid "<b>Debugger:</b>"
 msgstr "<b>Hata ayıklayıcı:</b>"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:2
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:2
 msgid "<b>Remote debugging</b>"
 msgstr "<b>Uzaktan hata ayıklama</b>"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:3
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:3
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
+"program not using the Debug configuration ?</span>\n"
+"\n"
+"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
+"source code corresponding to the instructions, some commands can perform in "
+"a strange way, especially steps."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Hata Ayıklama yapılandırmasını "
+"kullanmadan bir programın hata ayıklamasını yapmak istediÄ?inizden emin "
+"misiniz?</span>\n"
+"\n"
+"Optimizasyonlar etkin olduÄ?unda hata ayıklayıcı her zaman kaynak kodundaki "
+"ilgili iÅ?lemleri tanımlayamaz, bazı komutlar özellikle adımlar garip bir "
+"Å?ekilde gerçekleÅ?ebilir."
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
 msgid "Add Watch"
 msgstr "Ä°zleme Ekle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
 msgid "Attach to process"
 msgstr "Sürece ekle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:6
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
 msgid "Breakpoint properties"
 msgstr "Kesme noktası özellikleri"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1976
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1980
 msgid "Breakpoints"
 msgstr "Kesme noktaları"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:8
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
 msgid "CPU Registers"
 msgstr "CPU Yazmaçlar"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:9
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
 msgid "Change Watch"
 msgstr "Ä°zlem DeÄ?iÅ?tir"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:10
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
 msgid "Connect to remote target"
 msgstr "Uzaktaki hedefe baÄ?lan"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:11
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:7
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
 msgid "Debugger command"
 msgstr "Hata ayıklayıcı komutu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:12
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:8
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
 msgid "Debugger command:"
 msgstr "Hata ayıklayıcı komutu:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
 msgid "Description:"
 msgstr "Açıklama:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:14
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
 msgid "Disable"
 msgstr "Kapalı"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:15
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
 msgid "Display process _tree"
 msgstr "Süreç _aÄ?acını göster"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:16
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Tekrar gösterme"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
 msgid "Enable _all"
 msgstr "Hepsini _etkinleÅ?tir"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:17
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
 msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
 msgstr "Onaltılık bir adres girin ya da bir tanesini veriler arasından seçin"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:18
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
 msgid "Hide process para_meters"
 msgstr "Süreç _parametrelerini gizle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
 msgid "Inspect"
 msgstr "Ä°ncele"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:20
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
 msgid "Inspect/Evaluate"
 msgstr "Ä°ncele/DeÄ?erlendir"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:925
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045
 msgid "Kernel Signals"
 msgstr "Ã?ekirdek Sinyalleri"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1903
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
 msgid "Location"
 msgstr "Konum"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:23
-#: ../plugins/debug-manager/memory.c:178 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
+#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
 msgid "Memory"
 msgstr "Bellek"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
 msgid "Pass:"
 msgstr "GeçiÅ?:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:26
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
 msgid "Print:"
 msgstr "Yazdır:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:27
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
 msgid "Program Interrupt"
 msgstr "Program Kesmesi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:28
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
 msgid "SIGINT"
 msgstr "SIGINT"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:29
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
 msgid "Select one directory"
 msgstr "Bir dizin seçin"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:30
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
 msgid "Serial Line Connection"
 msgstr "Seri Hat BaÄ?lantısı"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:31
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
 msgid "Set Signal Property"
 msgstr "Sinyal Ã?zelliklerini Ayarla"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:32
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:215
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
 msgid "Shared libraries"
 msgstr "PaylaÅ?ılan kütüphaneler"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:33
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinyal:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:34
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
 msgid "Source Directories"
 msgstr "Kaynak Dizinler"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:35
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
 msgid "Start Debugger"
 msgstr "Hata Ayıklayıcıyı BaÅ?lat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:36
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
 msgid "Stop:"
 msgstr "Dur:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:37
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
 msgid "TCP/IP Connection"
 msgstr "TCP/IP BaÄ?lantısı"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:38
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
 #: ../plugins/project-wizard/property.c:286
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:39
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Ekle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:40
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
 msgid "_Automatic update"
 msgstr "_KendiliÄ?inden Güncelle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:41
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
 msgid "_Condition:"
 msgstr "_KoÅ?ul:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:42
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
 msgid "_Disable all"
 msgstr "Hepsini _kapat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:43
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
 msgid "_Hide paths"
 msgstr "Yolları _gizle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:44
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Konum:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:45
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
 msgid "_Name:"
 msgstr "Ä°_sim:"
 
 #. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:47
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:51
 msgid "_Pass count:"
 msgstr "_GeçiÅ? sayısı:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:48
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
 msgid "_Process to attach to:"
 msgstr "Ä°liÅ?ilecek _süreç:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:49
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:53
 msgid "_Remove all"
 msgstr "Hepsini _çıkart"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:51
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
 msgid "_Value:"
 msgstr "_DeÄ?er:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1669
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1673
 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
 msgstr "Bütün kesme noktarlarını silmek istediÄ?inizden emin misiniz?"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1766
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1770
 msgid "_Breakpoints"
 msgstr "_Kesme Noktaları"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1774
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1778
 msgid "Toggle Breakpoint"
 msgstr "Kesme Noktası Belirle"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1776
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1780
 msgid "Toggle breakpoint at the current location"
 msgstr "Mevcut konumda kesme noktası belirle"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1782
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1786
 msgid "Add Breakpoint..."
 msgstr "Kesme Noktası Ekle..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1784
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1788
 msgid "Add a breakpoint"
 msgstr "Kesme noktası ekler"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1790
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1794
 msgid "Remove Breakpoint"
 msgstr "Kesme Noktası Kaldır"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1792
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1796
 msgid "Remove a breakpoint"
 msgstr "Bir kesme noktasını kaldırır"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1798
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1802
 msgid "Edit Breakpoint"
 msgstr "Kesme Noktası Düzenle"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1800
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1804
 msgid "Edit breakpoint properties"
 msgstr "Kesme noktası özelliklerini düzenle"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1806
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1810
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
 msgid "Enable Breakpoint"
 msgstr "Kesme Noktasını EtkinleÅ?tir"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1808
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1878
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1812
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1882
 msgid "Enable a breakpoint"
 msgstr "Bir kesme noktasını etkinleÅ?tirir"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1814
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1818
 msgid "Disable All Breakpoints"
 msgstr "Tüm Kesme Noktalarını Kapat"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1816
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1820
 msgid "Deactivate all breakpoints"
 msgstr "Tüm kesme noktalarını etkisizleÅ?tirir"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1822
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1826
 msgid "R_emove All Breakpoints"
 msgstr "Tüm _Kesme Noktalarını Kaldır"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1824
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1828
 msgid "Remove all breakpoints"
 msgstr "Tüm kesme noktalarını kaldırır"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1837
 msgid "Jump to Breakpoint"
 msgstr "Kesme Noktasına Atla"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1835
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
 msgid "Jump to breakpoint location"
 msgstr "Kesme noktası konumuna atlar"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1872
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
 msgid "Disable Breakpoint"
 msgstr "Kesme Noktasını Kapat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
 msgid "Disable a breakpoint"
 msgstr "Bir kesme noktasını kapatır"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1903
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:5
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
 msgid "Enabled"
 msgstr "Etkin"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1903
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:666
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:480
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:667
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1903
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-msgid "Type"
-msgstr "Tür"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1904
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
 msgid "Condition"
 msgstr "KoÅ?ul"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1904
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
 msgid "Pass count"
 msgstr "GeçiÅ? sayısı"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1904
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
 msgid "State"
 msgstr "Durum"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1959
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1957
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
 msgid "Breakpoint operations"
 msgstr "Kesme noktası iÅ?lemleri"
 
 #. create goto menu_item.
-#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:383
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:491
+#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:390
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:498
 msgid "_Goto address"
 msgstr "Adrese _git"
 
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:964 ../plugins/tools/editor.c:454
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:971 ../plugins/tools/editor.c:468
 msgid "Variable"
 msgstr "DeÄ?iÅ?ken"
 
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:974
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:720 ../plugins/tools/editor.c:460
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:981
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:758 ../plugins/tools/editor.c:474
 msgid "Value"
 msgstr "DeÄ?er"
 
@@ -1954,12 +2042,11 @@ msgid "Disassembly"
 msgstr "Geriye Ã?evir"
 
 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:136
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:135
 msgid "Information"
 msgstr "Bilgi"
 
 #: ../plugins/debug-manager/info.c:127
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:48
 msgid "Lines"
 msgstr "Ã?izgiler"
 
@@ -1968,236 +2055,237 @@ msgstr "Ã?izgiler"
 msgid "Locals"
 msgstr "Yereller"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:312
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:315
 msgid "Debugger Log"
 msgstr "Hata Ayıklayıcı GünlüÄ?ü"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:386 ../plugins/debug-manager/plugin.c:406
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:426 ../plugins/debug-manager/plugin.c:448
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:482 ../plugins/debug-manager/plugin.c:517
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389 ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429 ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485 ../plugins/debug-manager/plugin.c:520
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Debugger"
 msgstr "Hata Ayıklayıcı"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:386
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389
 msgid "Started"
 msgstr "BaÅ?latılmıÅ?"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:406
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
 msgid "Loaded"
 msgstr "YüklenmiÅ?"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:426
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429
 msgid "Running..."
 msgstr "Ã?alıÅ?ıyor..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:448
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
 msgid "Stopped"
 msgstr "DurdurulmuÅ?"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:482
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
 msgid "Unloaded"
 msgstr "KaldırılmıÅ?"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:523
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:529
 #, c-format
 msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
 msgstr "Hata ayıklayıcı hata %d ile sonlandı: %s\n"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:536
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:542
 #, c-format
 msgid "Program has received signal: %s\n"
 msgstr "Program sinyal aldı: %s\n"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:809 ../plugins/valgrind/plugin.c:438
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:829
 msgid "_Debug"
 msgstr "_Hata Ayıkla"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:817
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:837
 msgid "_Start Debugger"
 msgstr "_Hata Ayıklayıcıyı BaÅ?lat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:825
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:845
 msgid "_Debug Program"
 msgstr "_Hata Ayıklama Programı"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:827
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:847
 msgid "Start debugger and load the program"
 msgstr "Hata ayıklayıcıyı baÅ?lat ve programı yükle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:833
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
 msgid "_Debug Process..."
 msgstr "_Hata Ayıklama Süreci..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:835
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:855
 msgid "Start debugger and attach to a running program"
 msgstr "Hata ayıklayıcıyı baÅ?lat ve çalıÅ?an bir programa ekle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:841
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
 msgid "Debug _Remote Target..."
 msgstr "_Uzaktan Hata Ayıklama Hedefi..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:843
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:863
 msgid "Connect to a remote debugging target"
 msgstr "Uzaktaki hata ayıklama hedefine baÄ?lan"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:849
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
 msgid "Stop Debugger"
 msgstr "Hata Ayıklayıcıyı Durdur"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:851
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
 msgid "Say goodbye to the debugger"
 msgstr "Hata ayıklayıcıyı hoÅ?çakal de"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:857
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
 msgid "Add source paths..."
 msgstr "Kaynak yolları ekle..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:859
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
 msgid "Add additional source paths"
 msgstr "Ek kaynak yolları ekler"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869 ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889 ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
 msgid "Debugger Command..."
 msgstr "Hata Ayıklayıcı Komutu..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871 ../plugins/debug-manager/plugin.c:979
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891 ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
 msgid "Custom debugger command"
 msgstr "�zel hata ayıklayıcı komutu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877 ../plugins/debug-manager/plugin.c:985
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
 msgid "_Info"
 msgstr "_Bilgi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:885
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
 msgid "Info _Target Files"
 msgstr "_Hedef Dosyalar Bilgisi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:887
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
 msgid "Display information on the files the debugger is active with"
 msgstr "Hata ayıklayıcısı ile etkin olan dosyaların bilgilerini göster"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:893
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
 msgid "Info _Program"
 msgstr "Programın _Bilgisi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:895
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
 msgid "Display information on the execution status of the program"
 msgstr "Programın çalıÅ?ma durumu hakkındaki bilgileri göster"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:901
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
 msgid "Info _Kernel User Struct"
 msgstr "�_ekirdek Kullanıcı Yapı Bilgisi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:903
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
 msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
 msgstr "Mevcut alt süreç için kullanıcı yapısı çekirdek içeriÄ?ini göster"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1017
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
 msgid "Shared Libraries"
 msgstr "PaylaÅ?ılan Kütüphaneler"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:919
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
 msgid "Show shared libraries mappings"
 msgstr "PaylaÅ?ılan kütüphane eÅ?leÅ?melerini göster"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1027
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1047
 msgid "Show kernel signals"
 msgstr "�ekirdek sinyallerini göster"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
 msgid "Run/_Continue"
 msgstr "Ã?alıÅ?tır/_Devam"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
 msgid "Continue the execution of the program"
 msgstr "Programın çalıÅ?masına devam et"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
 msgid "Step _In"
 msgstr "İçeri _Adımla"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
 msgid "Single step into function"
 msgstr "Ä°Å?levin içine tek adımla"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:953
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
 msgid "Step O_ver"
 msgstr "Ã?zerinden _Atla"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
 msgid "Single step over function"
 msgstr "Ä°Å?levin üzerinden tek adım atla"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
 msgid "Step _Out"
 msgstr "DıÅ?a _Adımla"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:963
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
 msgid "Single step out of the function"
 msgstr "Ä°Å?lev dıÅ?ına tek adımla"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
 msgid "_Run to Cursor"
 msgstr "Ä°mlece Kadar Ã?_alıÅ?tır"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
 msgid "Run to the cursor"
 msgstr "Ä°mlece kadar çalıÅ?tır"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
 msgid "Info _Global Variables"
 msgstr "Genel _DeÄ?iÅ?kenlerin Bilgisi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1015
 msgid "Display all global and static variables of the program"
 msgstr "Programdaki tüm genel ve kalıcı deÄ?iÅ?kenleri göster"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
 msgid "Info _Current Frame"
 msgstr "_Mevcut �erçeve Bilgisi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
 msgid "Display information about the current frame of execution"
 msgstr "Ã?alıÅ?tırmanın mevcut çerçevesi hakkında bilgi gösterir"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
 msgid "Info Function _Arguments"
 msgstr "Ä°Å?lev _Parametreleri Bilgisi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1011
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
 msgid "Display function arguments of the current frame"
 msgstr "Mevcut çerçevenin iÅ?lev parametrelerini göster"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1057
 msgid "Pa_use Program"
 msgstr "Program _Duraklat"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
 msgid "Pauses the execution of the program"
 msgstr "Programın çalıÅ?masını duraklatır"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1079
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1085
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1091
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1097
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1105
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1111
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1117
 msgid "Debugger operations"
 msgstr "Hata ayıklayıcı iÅ?lemleri"
 
@@ -2216,18 +2304,20 @@ msgstr "Yazmaç"
 msgid "Registers"
 msgstr "Yazmaçlar"
 
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+msgid "Update"
+msgstr "Güncelle"
+
 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:138
 msgid "Shared Object"
 msgstr "PaylaÅ?ılan Nesne"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:56
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
 msgid "From"
 msgstr "Kaynak"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:80
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:116
 msgid "To"
 msgstr "Hedef"
 
@@ -2235,161 +2325,149 @@ msgstr "Hedef"
 msgid "Symbols read"
 msgstr "Okunan semboller"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:339
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:338
 msgid "Shared library operations"
 msgstr "PaylaÅ?ılan kütüphane iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:289
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:291
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinyal"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:295
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
 msgid "Stop"
 msgstr "Dur"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:296
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
 msgid "Print"
 msgstr "Yazdır"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
 msgid "Pass"
 msgstr "Geç"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:300
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:302
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:319
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:321
 msgid "Send to process"
 msgstr "Sürece gönder"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:353
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:355
 msgid "Kernel signals"
 msgstr "Ã?ekirdek sinyalleri"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:472
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:478
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:474
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:480
 msgid "Signal operations"
 msgstr "Sinyal iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1195
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1202
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "Satır Numaralarını Göster"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1196
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1203
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "Satır numaralarının gösterilmesi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1203
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1210
 msgid "Show Line Markers"
 msgstr "Satır Ä°Å?aretleyicileri Göster"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1204
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1211
 msgid "Whether to display line marker pixbufs"
 msgstr "Satır iÅ?aretleyici pixbuf'ların gösterilmesi"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:553
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:554
 msgid "Set current frame"
 msgstr "Mevcut çerçeveyi ayarla"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:561
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:389
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:562
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:390
 msgid "View Source"
 msgstr "KaynaÄ?ı Göster"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:599
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:425
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:600
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:426
 msgid "Active"
 msgstr "Etkin"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:610
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:611
 msgid "Frame"
 msgstr "�erçeve"
 
 #. Register actions
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:630
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:450 ../plugins/tools/tool.c:100
-#: ../src/anjuta-app.c:422
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:631
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/tools/tool.c:100
+#: ../src/anjuta-app.c:485
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:641
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:459
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:642
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
 msgid "Line"
 msgstr "Satır"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:652
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:468
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:133
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:653
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:469
 msgid "Function"
 msgstr "Ä°Å?lev"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:678
-msgid "Arguments"
-msgstr "Parametreler"
-
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:702
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:703
 msgid "Stack"
 msgstr "YıÄ?ın"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:769
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:770
 msgid "Stack frame operations"
 msgstr "YıÄ?ın çerçevesi iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:96
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
 msgid "Pid"
 msgstr "Pid"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:96
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
 msgid "User"
 msgstr "Kullanıcı"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:96
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:344
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
 msgid "Time"
 msgstr "Zaman"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:96
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
 msgid "Command"
 msgstr "Komut"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:620
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:627
 #, c-format
 msgid "Unable to execute: %s."
 msgstr "Ã?alıÅ?tırılamıyor: %s."
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:634
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:641
 #, c-format
 msgid "Unable to open the file: %s\n"
 msgstr "Doya açılamıyor: %s\n"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:912
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:965
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
 msgstr "%s açılamıyor. Hata ayıklayıcı baÅ?latılamıyor."
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:922
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:975
 #, c-format
 msgid "Unable to detect mime-type of %s. Debugger cannot start."
 msgstr "%s için mime tipi tespit edilemedi. Hata ayıklayıcı baÅ?latılamıyor."
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1058 ../plugins/debug-manager/start.c:1250
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:600
-#, c-format
-msgid "Missing file %s"
-msgstr "Eksik dosya %s"
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1271
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1336
 msgid "Path"
 msgstr "Yol"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1319 ../plugins/gdb/debugger.c:1694
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1385 ../plugins/gdb/debugger.c:1699
 msgid ""
 "The program is running.\n"
 "Do you still want to stop the debugger?"
@@ -2399,69 +2477,69 @@ msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:381
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:382
 msgid "Set current thread"
 msgstr "Mevcut dalı ata"
 
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:435
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:436
 msgid "Id"
 msgstr "Kimlik"
 
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:505
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:506
 msgid "Thread"
 msgstr "Dal"
 
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:615
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:616
 msgid "Thread operations"
 msgstr "Dal iÅ?lemleri"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:377
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:372
 msgid "Ins_pect/Evaluate..."
 msgstr "Ä°_ncele/DeÄ?erlendir..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:379
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:374
 msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
 msgstr "Ä°fade veya deÄ?iÅ?keni incele ya da deÄ?erlendir"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:385
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:380
 msgid "Add Watch..."
 msgstr "Ä°zlem Ekle..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:393
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:388
 msgid "Remove Watch"
 msgstr "İzlem Kaldır"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:401
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:396
 msgid "Update Watch"
 msgstr "İzlem Güncelle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:409
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:404
 msgid "Change Value"
 msgstr "DeÄ?er DeÄ?iÅ?tir"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:417
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:412
 msgid "Update all"
 msgstr "Hepsini güncelle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:425
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:420
 msgid "Remove all"
 msgstr "Hepsini kaldır"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:436
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:431
 msgid "Automatic update"
 msgstr "KendiliÄ?inden güncelleme"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:462 ../plugins/debug-manager/watch.c:468
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:457 ../plugins/debug-manager/watch.c:463
 msgid "Watch operations"
 msgstr "Ä°zlem iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:540
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:535
 msgid "Watches"
 msgstr "Ä°zlemler"
 
@@ -2470,7 +2548,7 @@ msgid "Search Help:"
 msgstr "Yarımı Ara:"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:222 ../plugins/document-manager/plugin.c:236
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:76
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:309
 msgid "_Goto"
 msgstr "_Git"
 
@@ -2498,34 +2576,36 @@ msgstr "_Yardım Arama"
 msgid "Search for a term in help"
 msgstr "Yardımı bir terim için ara"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:325
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:358
 msgid "Help operations"
 msgstr "Yardım iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:355
-msgid "Online"
-msgstr "�evirim İçi"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:396
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:368
 msgid "Contents"
 msgstr "İçindekiler"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:398 ../plugins/search/search-replace.c:1037
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1710
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:369 ../plugins/search/search-replace.c:1041
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1717
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1729
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2056
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1736
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2335
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2447
 msgid "Search"
 msgstr "Arama"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:420 ../src/anjuta-app.c:439
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:375 ../plugins/devhelp/plugin.c:495
+#: ../src/anjuta-app.c:502
 msgid "Help"
 msgstr "Yardım"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:424
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:405 ../plugins/devhelp/plugin.c:500
 msgid "Help display"
 msgstr "Yardım gösterimi"
 
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:422
+msgid "Online"
+msgstr "�evirim İçi"
+
 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:276
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2539,32 +2619,40 @@ msgstr ""
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Tekrar Yükle"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:282
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:235
+msgid "Add bookmark"
+msgstr "Yer imi ekle"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:241
+msgid "Remove bookmark"
+msgstr "Yer imlerini temizle"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:255
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:300
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Yer Ä°mleri"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:399
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:400
 msgid "Close file"
 msgstr "Dosya seç"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:447
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:448
 msgid "Path:"
 msgstr "Yol:"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:564
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555 ../plugins/file-loader/plugin.c:853
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:863 ../plugins/file-loader/plugin.c:876
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:565
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
 msgid "Open file"
 msgstr "Dosya aç"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:583
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:103
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:584
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:94
 msgid "Save file as"
 msgstr "Dosyayı farklı kaydet"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:664
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:376
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:665
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' already exists.\n"
@@ -2573,67 +2661,73 @@ msgstr ""
 "'%s' isimli bir dosya zaten var.\n"
 "Bu dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:673
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:384
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:674
 msgid "_Replace"
 msgstr "Ã?zerine _Yaz"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1391
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1392
 msgid "[read-only]"
 msgstr "[salt-okunur]"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:1
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
 msgid "<b>Autosave</b>"
 msgstr "<b>KendiliÄ?inden Kayıt</b>"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:2
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
 msgid "<b>Editor tabs</b>"
 msgstr "<b>Editör sekmeleri</b>"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:3
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
 msgid "Do not show tabs"
 msgstr "Sekmeleri gösterme"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:4
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
 msgid "Enable files autosave"
 msgstr "Dosyaları otomatik kayıt etkin"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:5
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
+msgid "Left"
+msgstr "Sol"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:7
 msgid "Position:"
 msgstr "Konum:"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:6
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "SaÄ?"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:9
 msgid "Save files interval in minutes"
 msgstr "Dosya kaydetme dakika cinsinden aralık"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:7
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:10
 msgid "Save session interval in minutes"
 msgstr "Oturum kaydetme dakika cinsinden aralık"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:8
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:11
 msgid "Sorted by most recent use"
 msgstr "En son kullanılan sırasıyla sıralı"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:9
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
 msgid "Sorted in alphabetical order"
 msgstr "Alfabetik sıra ile sıralı"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:10
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
 msgid "Sorted in opening order"
 msgstr "Açılma sırasına göre sıralı"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:11
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:10
-msgid ""
-"Top\n"
-"Bottom\n"
-"Left\n"
-"Right"
-msgstr ""
-"Ã?st\n"
-"Alt\n"
-"Sol\n"
-"SaÄ?"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
+msgid "Top"
+msgstr "Ã?st"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:147
 msgid "_Save"
@@ -2881,9 +2975,9 @@ msgstr "Hızlı Tekrar _Arama"
 msgid "Repeat quick search"
 msgstr "Hızlı aramayı tekrarla"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268 ../plugins/gtodo/interface.c:169
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:406 ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1893
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268 ../plugins/gtodo/interface.c:168
+#: ../src/anjuta-actions.h:30
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1915
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Düzenle"
 
@@ -2912,7 +3006,7 @@ msgstr "Belgenin mevcut görünümünü sil"
 msgid "U_ndo"
 msgstr "Geri _Al"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283 ../plugins/glade/plugin.c:4064
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283 ../plugins/glade/plugin.c:4089
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "Son iÅ?lemi geri al"
 
@@ -2934,8 +3028,7 @@ msgstr "Düzenleyicideki seçili metni panoya kes"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291 ../plugins/terminal/terminal.c:540
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1167
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291 ../plugins/terminal/terminal.c:554
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopyala"
 
@@ -2943,8 +3036,7 @@ msgstr "_Kopyala"
 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
 msgstr "Seçili metni panoya kopyala"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294 ../plugins/terminal/terminal.c:548
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1168
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294 ../plugins/terminal/terminal.c:562
 msgid "_Paste"
 msgstr "_YapıÅ?tır"
 
@@ -3162,9 +3254,9 @@ msgid "Simple searching"
 msgstr "Basit arama"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1714
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2126
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2136
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1713
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2130
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2140
 msgid "Documents"
 msgstr "Belgeler"
 
@@ -3216,12 +3308,12 @@ msgstr "%s için kendiliÄ?inen kaydetme baÅ?arısız"
 msgid "Autosave completed"
 msgstr "KendiliÄ?inen kaydetme tamamlandı"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:382
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:383
 #, c-format
 msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top."
 msgstr "\"%s\" için arama sona ulaÅ?tı ve baÅ?tan devam edildi."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:388
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match was "
@@ -3230,8 +3322,8 @@ msgstr ""
 "\"%s\" için arama sona ulaÅ?tı ve baÅ?tan devam edildi ancak yeni eÅ?leÅ?me "
 "bulunamadı."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:445
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:23
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:446
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:22
 msgid "Match case"
 msgstr "Büyük Küçük Harf EÅ?leÅ?tir"
 
@@ -3292,7 +3384,7 @@ msgstr "_%d. %s"
 msgid "recent menu label|%d. %s"
 msgstr "%d. %s"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:114
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not open \"%s\".\n"
@@ -3303,7 +3395,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:211
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
@@ -3324,184 +3416,185 @@ msgstr ""
 "\n"
 "AÅ?aÄ?ıdaki eklentileri ya da uygulamaları kullanarak açmayı deneyebilirsiniz."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:233
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
 msgid "Open with:"
 msgstr "Birlikte aç:"
 
 #. Document manager plugin
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:241
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Document Manager"
 msgstr "Belge Yöneticisi"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:461 ../plugins/patch/patch-plugin.c:116
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
 #: ../plugins/run-program/parameters.c:308
 msgid "All files"
 msgstr "Tüm dosyalar"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:466
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
 msgid "Anjuta Projects"
 msgstr "Anjuta Projeleri"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:472
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
 msgid "C/C++ source files"
 msgstr "C/C++ kaynak dosyaları"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:484
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
 msgid "C# source files"
 msgstr "C#kaynak dosyaları"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:490
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
 msgid "Java source files"
 msgstr "Java kaynak dosyaları"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:496
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
 msgid "Pascal source files"
 msgstr "Pascal kaynak dosyaları"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:501
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
 msgid "PHP source files"
 msgstr "PHP kaynak dosyaları"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
 msgid "Perl source files"
 msgstr "Perl kaynak dosyaları"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
 msgid "Python source files"
 msgstr "Python kaynak dosyaları"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:519
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
 msgid "Hyper text markup files"
 msgstr "HTML dosyaları"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:528
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
 msgid "Shell scripts files"
 msgstr "Kabuk betik dosyaları"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:533
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
 msgid "Makefiles"
 msgstr "Makefile'lar"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:539
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
 msgid "Lua files"
 msgstr "Lua dosyaları"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
 msgid "Diff files"
 msgstr "Diff dosyaları"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:782
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
 #, c-format
 msgid "Failed to activate plugin: %s"
 msgstr "Eklenti baÅ?latma baÅ?arısız oldu: %s"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:843
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
 msgid "_New"
 msgstr "_Yeni"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:845
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
 msgid "New empty file"
 msgstr "Yeni boÅ? dosya"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:851
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Aç..."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:862 ../plugins/file-loader/plugin.c:875
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
 msgid "_Open"
 msgstr "_Aç"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:869 ../plugins/file-loader/plugin.c:882
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
 msgid "Open _With"
 msgstr "_Birlikte Aç"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:870 ../plugins/file-loader/plugin.c:883
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911 ../plugins/file-loader/plugin.c:924
 msgid "Open with"
 msgstr "Birlikte aç"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1204 ../plugins/file-loader/plugin.c:1210
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1245 ../plugins/file-loader/plugin.c:1251
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
 msgid "File Loader"
 msgstr "Dosya Yükleyici"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1214
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1255
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1215
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256
 msgid "New file, project and project components."
 msgstr "Yeni dosya, proje ya da proje bileÅ?enleri."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1222 ../plugins/file-loader/plugin.c:1262
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1263 ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
 msgid "Open"
 msgstr "Aç"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1226
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1267
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "_Son Kullanılan Aç"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1227 ../plugins/file-loader/plugin.c:1264
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1268 ../plugins/file-loader/plugin.c:1305
 msgid "Open recent file"
 msgstr "Son kullanılan dosya aç"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1233
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1274
 msgid "Open recent files"
 msgstr "Son kullanılan dosyaları aç"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1263
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1304
 msgid "Open a file"
 msgstr "Dosya aç"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1372 ../plugins/file-loader/plugin.c:1374
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1420 ../plugins/file-loader/plugin.c:1422
 #, c-format
 msgid "File not found"
 msgstr "Dosya bulunamadı"
 
 #. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1393
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
 #, c-format
 msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
 msgstr "Lütfen <b>%s</b> açmak için bir eklenti seçin."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1397
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1445
 msgid "Open With"
 msgstr "Birlikte Aç"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:1
-msgid "<b>Filter</b>"
-msgstr "<b>Filtre</b>"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:2
-msgid "<b>Global</b>"
-msgstr "<b>Genel</b>"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:3
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
 msgid "Choose Directory to show if no project is open"
 msgstr "EÄ?er hiçbir proje açık deÄ?ilse Dizin Seç göster"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:4
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
 msgid "Do not show backup files"
 msgstr "Yedek dosyalarını gösterme"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:5
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
 msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
 msgstr "İkili dosyaları gösterme (.o, .la vb.)"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:6
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
 msgid "Do not show hidden files"
 msgstr "Gizli dosyaları gösterme"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:7
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
 msgid "Do not show unversioned files"
 msgstr "SürümlendirilmemiÅ? dosyaları gösterme"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:8
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2334 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2423
+msgid "Global"
+msgstr "Genel"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
 msgid "Root directory if no project is open:"
 msgstr "Hiçbir proje açık deÄ?ilse kök dizini:"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:119
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:799
 msgid "Loading..."
 msgstr "Yükleniyor..."
 
@@ -3509,68 +3602,60 @@ msgstr "Yükleniyor..."
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Güncel"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
-msgid "Locked"
-msgstr "Kilitli"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
-msgid "Ignored"
-msgstr "YoksayılmıÅ?"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:484
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:510
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya Ä°smi"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:564
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:590
 msgid "Base uri"
 msgstr "Temel uri"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:565
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:591
 msgid "Uri of the top-most path displayed"
 msgstr "Gösterilecek en üst yolun uri'si"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:74
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Yeniden Adlandır"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:74
 msgid "Rename file or directory"
 msgstr "Dosya ya da dizini yeniden adlandır"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:285
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:294
 msgid "File manager popup actions"
 msgstr "Dosya yöneticisi beliren pencere eylemleri"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:318
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:327
 msgid "Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:442 ../plugins/file-manager/plugin.c:451
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:456 ../plugins/file-manager/plugin.c:465
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
 msgid "File Manager"
 msgstr "Dosya Yöneticisi"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:1
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
 msgid "<b>File Information</b>"
 msgstr "<b>Dosya Bilgisi</b>"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:3
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
 msgid "Add License Information"
 msgstr "Lisans Bilgisi Ekle"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:4
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:4
 msgid "Add to project"
 msgstr "Projeye ekle"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:5
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
 msgid "Add to repository"
 msgstr "Depoya ekle"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:6
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
 msgid "Create corresponding header file"
 msgstr "Uygun olan baÅ?lık dosyasını oluÅ?tur"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:7
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
 msgid ""
 "Enter the File name.\n"
 "The extension will be added according to the type."
@@ -3578,78 +3663,68 @@ msgstr ""
 "Dosya ismini girin.\n"
 "Türe uygun olan uzantı eklenecektir."
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:10
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:6
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:6
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69 ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:6
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
 msgid "Name:"
 msgstr "Ä°sim:"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:11
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
 #: ../plugins/starter/starter.c:404
 msgid "New File"
 msgstr "Yeni Dosya"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:12
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1517
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1524
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:350
 msgid "Type:"
 msgstr "Tür:"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:13
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:13
 msgid "Use Template for the Header file"
 msgstr "BaÅ?lık dosyası için Å?ablom kullan"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:80
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
 msgid "C Source File"
 msgstr "C Kaynak Dosyası"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:81
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
 msgid "C/C++ Header File"
 msgstr "C/C++ BaÅ?lık Dosyası"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:82
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
 msgid "C++ Source File"
 msgstr "C++ Kaynak Dosyası"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
 msgid "C# Source File"
 msgstr "C# Kaynak Dosyası"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
 msgid "Java Source File"
 msgstr "Java Kaynak Dosyası"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
 msgid "Perl Source File"
 msgstr "Perl Kaynak Dosyası"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
 msgid "Python Source File"
 msgstr "Python Kaynak Dosyası"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
 msgid "Shell Script File"
 msgstr "Kabuk BetiÄ?i Dosyası"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
 msgid "Other"
 msgstr "DiÄ?er"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:99
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
-msgid "General Public License (GPL)"
-msgstr "Genel Kamu Lisansı (GPL)"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:100
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
-msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
-msgstr "EsnetilmiÅ? Genel Kamu Lisansı (LGPL)"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:101
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
 msgid "BSD Public License"
 msgstr "BSD Kamu Lisansı"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:167
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:182
 msgid "Unable to build user interface for New File"
 msgstr "Yeni Dosya için kullanıcı arayüzü inÅ?a edilemedi"
 
@@ -3657,251 +3732,251 @@ msgstr "Yeni Dosya için kullanıcı arayüzü inÅ?a edilemedi"
 msgid "Invalid GbfAmConfigValue type"
 msgstr "Geçersiz GbfAmConfigValue türü"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:1
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:1
 msgid "<b>Select Package to add:</b>"
 msgstr "<b>Eklemek için Paket seç:</b>"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:2
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:2
 msgid "Add _Package"
 msgstr "_Paket Ekle"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:3
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:3
 msgid "Add _module"
 msgstr "_Modül ekle"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:5
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:5
 msgid "Packages"
 msgstr "Paketler"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:6
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:6
 msgid "Select package"
 msgstr "Paket seç"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:7
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:7
 msgid "Variables"
 msgstr "DeÄ?iÅ?kenler"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2392
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2470
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2679
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2888
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3038
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2332
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2410
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2638
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2824
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2972
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2391
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2469
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2678
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2887
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3037
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2331
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2409
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2637
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2823
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2971
 msgid "Group doesn't exist"
 msgstr "Grup mevcut deÄ?il"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2412
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2515
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2931
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3153
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3373
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2352
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2455
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2867
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3047
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3233
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2411
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2514
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2930
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3152
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3372
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2351
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2454
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2866
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3046
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3232
 msgid "Target doesn't exist"
 msgstr "Hedef mevcut deÄ?il"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2446
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2490
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2533
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2849
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2909
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3113
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3174
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3476
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3537
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2386
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2430
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2473
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2785
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2845
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3008
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3068
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3295
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3356
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2445
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2489
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2532
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2848
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2908
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3112
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3173
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3475
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3536
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2385
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2429
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2472
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2784
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2844
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3007
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3067
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3299
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3360
 msgid "Unable to update project"
 msgstr "Proje güncellenemedi"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2576
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2518
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2575
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2517
 msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)"
 msgstr "Geçersiz ya da uzaktaki yol (sadece yerel yollar desteklenmektedir)"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2584
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2539
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2583
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2538
 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
 msgstr "Proje mevcut deÄ?il ya da geçersiz yol"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2595
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2553
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2594
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2552
 msgid "Malformed project"
 msgstr "BozulmuÅ? proje"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2792
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2791
 msgid "Please specify group name"
 msgstr "Lütfen bir grup ismi belirtin"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2806
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2805
 msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
 msgstr ""
 "Grup ismi sadece alfanümerik, '_', '-' ya da '.' karakterlerini içerebilir"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2815
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2751
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2814
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2750
 msgid "Parent group doesn't exist"
 msgstr "Ã?st grup mevcut deÄ?il"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2826
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2762
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2825
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2761
 msgid "Group already exists"
 msgstr "Grup zaten mevcut"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2836
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2863
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2772
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2799
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2835
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2862
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2771
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2798
 msgid "Group couldn't be created"
 msgstr "Grup oluÅ?turulamadı"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2896
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2895
 msgid "Group couldn't be removed"
 msgstr "Grup silinemedi"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3046
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3045
 msgid "Please specify target name"
 msgstr "Lütfen bir hedef ismi belirleyin"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3060
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3059
 msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
 msgstr ""
 "Hedef ismi sadece alfanümerik, '_', '-' ya da '.' karakterlerini içerebilir."
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3069
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3068
 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
 msgstr "PaylaÅ?ılan kütüphane hedef ismi 'libxxx.la' biçiminde olmalıdır"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3078
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3077
 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
 msgstr "Sabit kütüphane hedef isimi 'libxxx.a' biçiminde olmalıdır"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3090
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2985
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3089
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2984
 msgid "Target already exists"
 msgstr "Hedef zaten mevcut"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3100
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3099
 msgid "General failure in target creation"
 msgstr "Hedef oluÅ?turmada genel hata"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3128
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3127
 msgid "Newly created target could not be identified"
 msgstr "Yeni oluÅ?turulan hedef tanımlanamadı"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3161
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3160
 msgid "Target couldn't be removed"
 msgstr "Hedef silinemedi"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3185
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3079
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3184
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3078
 msgid "Static Library"
 msgstr "Sabit Kütüphane"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3187
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3081
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3186
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3080
 msgid "Shared Library"
 msgstr "PaylaÅ?ılan Kütüphane"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3189
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3188
 msgid "Header Files"
 msgstr "BaÅ?lık Dosyaları"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3191
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3083
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3190
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3082
 msgid "Man Documentation"
 msgstr "Kılavuz Belgelendirmesi"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3193
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3085
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3192
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3084
 msgid "Miscellaneous Data"
 msgstr "Ã?eÅ?itli Veri"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3197
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3089
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3196
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3088
 msgid "Script"
 msgstr "Betik"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3199
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3091
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3198
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3090
 msgid "Info Documentation"
 msgstr "Bilgi Belgelendirmesi"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3201
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3200
 msgid "Java Module"
 msgstr "Java Modülü"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3203
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3202
 msgid "Python Module"
 msgstr "Python Modülü"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3261
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3514
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3143
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3333
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3260
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3513
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3142
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3337
 msgid "Source doesn't exist"
 msgstr "Kaynak mevcut deÄ?il"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3364
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3363
 msgid ""
 "Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
 msgstr ""
 "Kaynak dosyası ismi sadece alfanümerik, '_', '-' ya da '.' karakterlerini "
 "içerebilir"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3441
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3440
 msgid "Source file is already in given target"
 msgstr "Kaynak dosya zaten girilen hedef içerisinde"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3458
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3457
 msgid "General failure in adding source file"
 msgstr "Kaynak dosyasını eklerken genel hata"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3491
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3490
 msgid "Newly added source file could not be identified"
 msgstr "Yeni eklenen kaynak dosyası tanımlanamadı"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3522
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3521
 msgid "Source couldn't be removed"
 msgstr "Kaynak silinemedi"
 
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3707
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3708
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3709
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3445
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3446
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3449
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3450
 msgid "Project directory"
 msgstr "Proje dizini"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:342
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:394
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:341
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:393
 msgid "Enter new module"
 msgstr "Yeni modül girin"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:430
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:923
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:434
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:930
 msgid "Module/Packages"
 msgstr "Modül/Paketler"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:437
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:932
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:441
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:939
 msgid "Version"
 msgstr "Sürüm"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:523
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:527
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove module \"%s\" and all its associated "
@@ -3910,138 +3985,138 @@ msgstr ""
 "\"%s\" modülünü ve onun tüm iliÅ?kili paketlerini silmek istediÄ?inizden emin "
 "misiniz?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:525
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:529
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove package \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" paketini silmek istediÄ?inizden emin misiniz?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:583
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:665
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:587
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:669
 msgid "Enter new variable"
 msgstr "Yeni deÄ?iÅ?ken girin"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:696
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:700
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove variable \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" deÄ?iÅ?kenini silmek istediÄ?inizden emin misiniz?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:847
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:854
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:177
 msgid "Project:"
 msgstr "Proje:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:850
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:857
 msgid "Package name:"
 msgstr "Paket ismi:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:853
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:860
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
 msgid "Version:"
 msgstr "Sürüm:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:856
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:863
 msgid "Url:"
 msgstr "Url:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1222
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1229
 msgid "Use"
 msgstr "Kullan"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1314
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1321
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:244
 msgid "Group name:"
 msgstr "Grup ismi:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1317
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1324
 msgid "Advanced"
 msgstr "GeliÅ?miÅ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1322
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1412
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1329
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1419
 msgid "C compiler flags:"
 msgstr "C derleyici imleri:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1324
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1331
 msgid "C preprocessor flags:"
 msgstr "C ön iÅ?leyici imleri:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1326
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1333
 msgid "C++ compiler flags:"
 msgstr "C++ derleyici imleri:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1328
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1335
 msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time):"
 msgstr "gcj derleyici imleri (ahead-of-time):"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1330
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1337
 msgid "Java compiler flags (just-in-time):"
 msgstr "Java derleyici imleri (just-in-time):"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1332
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1420
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1339
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1427
 msgid "Fortran compiler flags:"
 msgstr "Fortran derleyici imleri:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1335
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1342
 msgid "Includes (deprecated):"
 msgstr "Dahil edilenler (kullanılmıyor):"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1346
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1353
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:258
 msgid "Install directories:"
 msgstr "Yükleme dizinleri:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1414
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1421
 msgid "C preprocessor flags"
 msgstr "C ön iÅ?leyici imleri"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1416
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1423
 msgid "C++ compiler flags"
 msgstr "C++ derleyici imleri"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1418
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1425
 msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time)"
 msgstr "gcj derleyici imleri (ahead-of-time)"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1424
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1431
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:410
 msgid "Linker flags:"
 msgstr "BaÄ?layıcı imleri:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1430
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1437
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:416
 msgid "Libraries:"
 msgstr "Kütüphaneler:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1436
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1443
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:422
 msgid "Dependencies:"
 msgstr "BaÄ?ımlılıklar:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1439
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1446
 msgid "Advanced options"
 msgstr "GeliÅ?miÅ? seçenekler"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1514
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1521
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:347
 msgid "Target name:"
 msgstr "Hedef ismi:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1523
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1530
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:356
 msgid "Group:"
 msgstr "Grup:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1541
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1557
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1548
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1564
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1571
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:374
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:391
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:398
 msgid "Install directory:"
 msgstr "Kurulum dizini:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1576
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1583
 msgid "Advanced..."
 msgstr "GeliÅ?miÅ?..."
 
@@ -4050,37 +4125,37 @@ msgstr "GeliÅ?miÅ?..."
 msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type"
 msgstr "Geçersiz GbfMkfileConfigValue türü"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2525
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2524
 msgid "Project doesn't exist"
 msgstr "Proje mevcut deÄ?il"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2832
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2831
 msgid "Group coudn't be removed"
 msgstr "Grup silinemedi"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2995
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3022
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2994
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3021
 msgid "Target couldn't be created"
 msgstr "Hedef oluÅ?turulamadı"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3055
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3054
 msgid "Target coudn't be removed"
 msgstr "Hedef silinemedi"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3248
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3252
 msgid "Source file must be inside the project directory"
 msgstr "Kaynak dosyası proje dizinini içerisinde olmalıdır"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3260
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3264
 msgid "Source is already in target"
 msgstr "Kaynak zaten hedefin içerisinde"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3277
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3309
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3281
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3313
 msgid "Source couldn't be added"
 msgstr "Kaynak eklenemedi"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3341
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3345
 msgid "Source coudn't be removed"
 msgstr "Kaynak silinemedi"
 
@@ -4088,43 +4163,19 @@ msgstr "Kaynak silinemedi"
 msgid "Includes:"
 msgstr "Include'ler:"
 
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6
-msgid "Command Line Parameters"
-msgstr "Komut Satırı Parametreleri"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12
-msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
-msgstr "Onaltılık bir adres girin ya da veriler arasından seçin"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Programı Ã?alıÅ?tır"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:22
-msgid "Run in Terminal"
-msgstr "Uçbirim İçinde Ã?alıÅ?tır"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:35
-msgid "_Pass:"
-msgstr "_GeçiÅ?:"
-
 #. The %s argument is a program name, anjuta by example
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:690
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:691
 #, c-format
 msgid "Loading Executable: %s\n"
 msgstr "Ã?alıÅ?tırılabilir Dosya Yükleniyor: %s\n"
 
 #. The %s argument is a file name
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:721
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:722
 #, c-format
 msgid "Loading Core: %s\n"
 msgstr "'Core' Dosya Yükleniyor: %s\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:799
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find: %s.\n"
@@ -4135,60 +4186,60 @@ msgstr ""
 "Hata ayıklayıcı baÅ?latılamıyor.\n"
 "Anjuta'nın doÄ?ru olarak kurulduÄ?undan emin olun."
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:928
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:933
 msgid "Getting ready to start debugging session...\n"
 msgstr "Hata ayıklayıcısı oturumu baÅ?lamaya hazırlanıyor...\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:934
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:939
 msgid "Loading Executable: "
 msgstr "Ã?alıÅ?tırılabilir Dosya Yükleniyor: "
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:943
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:948
 msgid "No executable specified.\n"
 msgstr "Hiçbir çalıÅ?tırılabilir belirtilmemiÅ?\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:946
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:951
 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
 msgstr ""
 "Hata ayıklama iÅ?lemine baÅ?lamak için bir sürece veya bir çalıÅ?tırılabilene "
 "baÄ?lyınn.\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:955
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:960
 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
 msgstr "Hata ayıklayıcısı baÅ?latılırken hata oluÅ?tu.\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:959
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:964
 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
 msgstr "'gdb'nin sistemde kurulu olduÄ?undan emin olun.\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1250
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1255
 msgid "Program exited normally\n"
 msgstr "Program normal olarak çıktı\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1261
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1266
 #, c-format
 msgid "Program exited with error code %s\n"
 msgstr "Program hata kodu %s ile çıktı\n"
 
 #. The program has reached one breakpoint and will stop
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1276
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1281
 #, c-format
 msgid "Breakpoint number %s hit\n"
 msgstr "Kesme noktası numara %s ulaÅ?ıldı\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1285
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1290
 msgid "Function finished\n"
 msgstr "Ä°Å?lev bitti\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1291
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1296
 msgid "Stepping finished\n"
 msgstr "Adımlama bitti\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1297
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1302
 msgid "Location reached\n"
 msgstr "Konuma ulaÅ?ıldı\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1691
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1696
 msgid ""
 "The program is attached.\n"
 "Do you still want to stop the debugger?"
@@ -4198,7 +4249,7 @@ msgstr ""
 
 #. The %s argument is an error message returned by gdb.
 #. * It is something like, "No such file or directory"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1852
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to remote target, %s\n"
@@ -4207,20 +4258,20 @@ msgstr ""
 "Uzaktaki hedef %s ile baÄ?lantı kurulamadı\n"
 "Tekrar denemek ister misiniz?"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1870
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1875
 msgid "Debugger connected\n"
 msgstr "Hata ayıklayıcı baÄ?landı\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1944
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1949
 msgid "Program attached\n"
 msgstr "Program baÄ?lı\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1965
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1970
 #, c-format
 msgid "Attaching to process: %d...\n"
 msgstr "Sürece baÄ?lanılıyor: %d...\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1991
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1996
 msgid ""
 "A process is already running.\n"
 "Would you like to terminate it and attach the new process?"
@@ -4228,377 +4279,537 @@ msgstr ""
 "Bir süreç zaten çalıÅ?ıyor.\n"
 "Bu süreci sonlandırıp yeni sürece baÄ?lanmak ister misiniz?"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2008
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2013
 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
 msgstr "Anjuta kendisine baÄ?lanamıyor."
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2058
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2063
 msgid "Program terminated\n"
 msgstr "Program sonlandırıldı\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2073
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2078
 msgid "Program detached\n"
 msgstr "Program ayrıldı\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2093
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2098
 #, c-format
 msgid "Detaching the process...\n"
 msgstr "Süreçten ayrılınıyor...\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2114
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2119
 msgid "Interrupting the process\n"
 msgstr "Süreç kesmeye uÄ?ratılıyor\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3905
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3910
 #, c-format
 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
 msgstr "Sinyal %s sürece gönderiliyor: %d"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3931
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3936
 msgid "Error whilst signaling the process."
 msgstr "Sürece sinyal gönderilirken hata oluÅ?tu."
 
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:108
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to create fifo file named %s. The program will run without a terminal."
 msgstr ""
 "%s isimli fifo dosyası oluÅ?turulamadı. Program bir uçbirim olmadan çalıÅ?acak."
 
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:194
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:198
 msgid "Cannot start terminal for debugging."
 msgstr "Hata ayıklama için uçbirim baÅ?latılamadı."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:1
-msgid "<b>Bad revision:</b>"
-msgstr "<b>Kötü gözden geçirme:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:2
-msgid "<b>Branch name:</b>"
-msgstr "<b>BranÅ? ismi:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:3
-msgid "<b>Branch to delete:</b>"
-msgstr "<b>Silinecek branÅ?:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:4
-msgid "<b>Branch to switch to:</b>"
-msgstr "<b>Geçilecek branÅ?:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:5
-msgid "<b>Branch:</b>"
-msgstr "<b>BranÅ?:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:6
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:2
-msgid "<b>Changes:</b>"
-msgstr "<b>DeÄ?iÅ?iklikler:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:7
-msgid "<b>Commit to revert:</b>"
-msgstr "<b>Geriye çevirmek için ata:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:8
-msgid "<b>Filters</b>"
-msgstr "<b>Filtreler</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:9
-msgid "<b>Folder to create patches in:</b>"
-msgstr "<b>Yamaların oluÅ?turulacaÄ?ı klasör:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:10
-msgid "<b>Generate patches relative to:</b>"
-msgstr "<b>Yamaları göreceli olarak oluÅ?tur:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:11
-msgid "<b>Good revision:</b>"
-msgstr "<b>İyi gözden geçirme:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:12
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:7
-msgid "<b>Log Message:</b>"
-msgstr "<b>Günlük Mesajı:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:13
-msgid "<b>Log message:</b>"
-msgstr "<b>Günlük mesajı:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:14
-msgid "<b>Mode:</b>"
-msgstr "<b>Kip:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:16
-msgid "<b>Remote branch to rebase from:</b>"
-msgstr "<b>Yeniden temellendirme için uzaktaki branÅ? kaynapı:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:17
-msgid "<b>Remote to delete:</b>"
-msgstr "<b>Silmek için uzaktaki:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:18
-msgid "<b>Repository to pull from:</b>"
-msgstr "<b>�ekme (pull) yapılacak depo: </b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:19
-msgid "<b>Reset to:</b>"
-msgstr "<b>Sıfırla:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:20
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:10
-msgid "<b>Revision:</b>"
-msgstr "<b>Gözden Geçirme:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:21
-msgid "<b>Select Files to Check Out:</b>"
-msgstr "<b>Denemek (check out) için Dosyaları Seç:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:22
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:13
-msgid "<b>Select Files to Commit:</b>"
-msgstr "<b>Commit için Dosyaları Seç:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:23
-msgid "<b>Select Files to Ignore:</b>"
-msgstr "<b>Yok Saymak için Dosyaları Seç:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:24
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:14
-msgid "<b>Select Files to Mark as Resolved:</b>"
-msgstr "<b>Ã?özüldü Olarak Ä°Å?aretlenecek Dosyaları Seçin:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:25
-msgid "<b>Select Files to Unstage:</b>"
-msgstr "<b>Unstage için Dosyaları Seç:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:26
-msgid "<b>Select file to add:</b>"
-msgstr "<b>Eklemek için dosya seç:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:27
-msgid "<b>Select file to remove:</b>"
-msgstr "<b>Silmek için dosya seç:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:28
-msgid "<b>Tag name:</b>"
-msgstr "<b>Etiket ismi:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:29
-msgid "<b>URL:</b>"
-msgstr "<b>URL:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:30
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:18
-msgid "<b>View the Log for File/Folder:</b>"
-msgstr "<b>Dosya/Klasör için GünlüÄ?ü Görüntüle:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:31
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
+msgid "<b>Stash Message (Optional)</b>"
+msgstr "<b>Mesajı Sakla (Tercihi)</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
+msgid "<b>Stash to Apply</b>"
+msgstr "<b>Uygulama için Sakla</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
+msgid "<b>Tags</b>"
+msgstr "<b>Etiketler</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
 msgid "Add File"
 msgstr "Dosya Ekle"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:32
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
 msgid "Add Remote Branch"
 msgstr "Uzaktaki BranÅ?ı Ekle"
 
 #. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:34
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
 msgid "Add signed off by line"
 msgstr "Satır satır sign off ekle"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:35
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
+msgid "Add signed-off by line"
+msgstr "Signed-off satırına göre ekle"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
+msgid "Amend the previous commit"
+msgstr "Ã?nceki gönderme'yi (commit) deÄ?iÅ?tir"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
 msgid "Annotate this tag"
 msgstr "Bu etiket hakkında anlatım"
 
 #. Normally when you fetch new objets from a remote branch you are tracking, git overwrites the data from the last fetch. With this option, data will be appended to the previous information, preserving it if the user should need it.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
 msgid "Append fetch data"
 msgstr "Alma verisini ekle"
 
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
+msgid "Apply Stash"
+msgstr "Gizleme Uygula"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15 ../plugins/git/plugin.c:239
+msgid "Apply mailbox files"
+msgstr "Posta kutusu dosyalarına uygula"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
+msgid "Apply the selected stash"
+msgstr "Seçilen gizlemeye uygula"
+
 #. "Author" means search for commits whose author matches the given grep expression. "Grep" searches through commit logs and patches.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:39
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
 msgid "Author/Grep"
 msgstr "Yazar/Grep"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:40
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
 msgid "Author:"
 msgstr "Yazar:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:41
-msgid "Branch must be fully merged"
-msgstr "BranÅ?ın tam olarak birleÅ?tirilmesi gerekiyor"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
+msgid "Bad revision:"
+msgstr "Bozuk gözden geçirme:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
+msgid "Branch name:"
+msgstr "BranÅ? ismi:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
+msgid "Branch to switch to:"
+msgstr "Geçilecek branÅ?:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
+msgid "Branch:"
+msgstr "BranÅ?:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
+msgid "Branches"
+msgstr "BranÅ?lar"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
+msgid "Branches must be fully merged"
+msgstr "BranÅ?ın tam olarak birleÅ?tirilmesi (merge) gerekiyor"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:42
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
+msgid "Branches to delete:"
+msgstr "Silinecek branÅ?lar:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
+msgid "Changes:"
+msgstr "DeÄ?iÅ?iklikler:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
 msgid "Check Out Files"
 msgstr "Dosyaları Dene (Check Out)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:43
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+msgid "Check out all local changes"
+msgstr "Tüm yerel deÄ?iÅ?iklikleri al (check out)"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
 msgid "Check out the branch after it is created"
 msgstr "OluÅ?turulduktan sonra branÅ?ı dene (check out)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:44
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
+msgid "Cherry Pick"
+msgstr "Tek Tek Seç"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
+msgid "Clear all stashes"
+msgstr "Tüm gizlemeleri temizle"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
+msgid "Column 1"
+msgstr "Sütun 1"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
 msgid "Commit Changes"
-msgstr "DeÄ?iÅ?iklikleri Commit Et"
+msgstr "DeÄ?iÅ?iklikleri Ata (Commit)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:45
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
 msgid "Commit on fast-forward merges"
 msgstr "Hızlı ileri birleÅ?imlerinin üzerine commit"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+msgid "Commit to Cherry Pick:"
+msgstr "Tek Tek AlıÅ? için Atama (commit):"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
+msgid "Commit to revert:"
+msgstr "Geriye çevirmek için atama (commit):"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
 msgid "Create Branch"
 msgstr ""
 "BranÅ? \n"
 "OluÅ?tur"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:47
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
 msgid "Create Tag"
 msgstr "Etiket OluÅ?tur"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
 msgid "Create patch series"
 msgstr "Yama serileri oluÅ?tur"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:49 ../plugins/git/git-log-dialog.c:188
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:139
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42 ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:50
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
 msgid "Delete Branch"
 msgstr "BranÅ? Sil"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:51
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr "Uzaktaki BranÅ?ı Sil"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:52
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
+msgid "Delete Tags"
+msgstr "Ä°mleri Sil"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
 msgid "Do not commit"
 msgstr "Gönderme (commit)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
 msgid "Do not follow tags"
 msgstr "Etiketleri takip etme"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:54
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
+msgid "Drop the selected stash"
+msgstr "Seçilen gizlemeyi bırak"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-posta:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
 msgid "Fetch remote branches after creation"
 msgstr "OluÅ?turduktan sonra uzaktaki branÅ?ları al"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:55
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:32
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtreler"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+msgid "Folder to create patches in:"
+msgstr "Yamaların içine oluÅ?turulacaÄ?ı klasör:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
 msgid "Force"
 msgstr "Zorla"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:57
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
 msgid "From:"
 msgstr "Kaynak:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
+msgid "Generate patches relative to:"
+msgstr "Yamaları göreceli olarak oluÅ?tur:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
+msgid "Good revision:"
+msgstr "Ã?alıÅ?an gözden geçirme:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
 msgid "Grep:"
 msgstr "Grep:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:59
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
 msgid "Hard"
 msgstr "Sert"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:60
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
 msgid "Head"
 msgstr "BaÅ?lık"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:61
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
 msgid "Ignore Files"
 msgstr "Dosyaları Yoksay"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:62
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
+msgid "Log Message:"
+msgstr "Günlük Mesajı:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+msgid "Mailbox file containing patches:"
+msgstr "Yamaları içeren posta kutusu dosyası:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
 msgid "Merge"
 msgstr "BirleÅ?tir"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:63
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
 msgid "Mixed"
 msgstr "KarıÅ?ık"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:64
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
+msgid "Mode:"
+msgstr "Kip:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70 ../plugins/glade/plugin.c:3097
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
+msgid "Options:"
+msgstr "Seçenekler:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
 msgid "Previous commit"
 msgstr "�nceki gönderme (commit)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:65
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
 msgid "Pull"
 msgstr "Ã?ek (pull)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:66
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
+msgid "Push"
+msgstr "Gönder"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
+msgid "Push all branches and tags"
+msgstr "Tüm branÅ?larda ve etiketleri gönder (push)"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
+msgid "Push all tags"
+msgstr "Tüm etiketleri gönder (push)"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
 msgid "Rebase"
 msgstr "Tekrar temelle"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:67
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
+msgid "Remote"
+msgstr "Uzaktaki"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
+msgid "Remote branch to rebase from:"
+msgstr "Yeniden temellendirme için uzaktaki branÅ? kaynaÄ?ı:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
+msgid "Remote to delete:"
+msgstr "Silmek için uzaktaki:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
 msgid "Remove File"
 msgstr "Dosyayı Sil"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:68
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
+msgid "Repository origin"
+msgstr "Depo origini"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
+msgid "Repository to pull from:"
+msgstr "�ekme (pull) yapılacak depo:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
+msgid "Repository to push to:"
+msgstr "Gönderilecek (push) depo:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
 msgid "Reset Tree"
 msgstr "AÄ?acı Sıfırla"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:69
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:44
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
+msgid "Reset to:"
+msgstr "Sıfırla:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
+msgid "Restore index"
+msgstr "Dizini geriye getir"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
 msgid "Retrieving status..."
 msgstr "Durum alınıyor..."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:70
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
 msgid "Revert Commit"
 msgstr "Gönderimi Geriye �evir"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:71
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
 msgid "Revision/Tag:"
 msgstr "Gözden Geçirme/Etiket:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:73
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
 msgid "Select A Folder"
 msgstr "Bir Klasör Seç"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:74
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
+msgid "Select Files to Check Out:"
+msgstr "Kontrol (check out) için Dosyaları Seç:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
+msgid "Select Files to Commit:"
+msgstr "Atamak (commit) için Dosyaları Seç:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
+msgid "Select Files to Ignore:"
+msgstr "Yok Saymak için Dosyaları Seç:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
+msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
+msgstr "Ã?özüldü Olarak Ä°Å?aretlenecek Dosyaları Seç:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
+msgid "Select Files to Unstage:"
+msgstr "Unstage için Dosyaları Seç:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
+msgid "Select Mailbox File"
+msgstr "Posta Kutusu Dosyasını Seç"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
+msgid "Select file to add:"
+msgstr "Eklemek için dosya seç"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
+msgid "Select file to remove:"
+msgstr "Silmek için dosya seç:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
 msgid "Set Conflicts as Resolved"
 msgstr "Ã?akıÅ?maları Ã?özülmüÅ? Olarak Ata"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:75
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
+msgid "Show source revision in log message"
+msgstr "Günlük mesajında kaynak revizyonu göster"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
+msgid "Show the contents of the selected stash in an editor"
+msgstr "Düzenleyicidie seçili saklının (stash) içeriÄ?ini göster"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
+msgid "Sign this tag"
+msgstr "Bu etiketi imzala"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
 msgid "Soft"
 msgstr "YumuÅ?ak"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:76
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:106
 msgid "Squash"
 msgstr "Kabak"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:77
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107 ../plugins/git/plugin.c:811
+msgid "Stash"
+msgstr "Sakla"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:108
+msgid "Stash Uncommitted Changes"
+msgstr "AtanmamıÅ? (commit) DeÄ?iÅ?iklikleri Sakla"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:109
+msgid "Stash indexed changes"
+msgstr "DizinlenmiÅ? deÄ?iÅ?iklikleri sakla"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:110
+msgid "Stash the working tree's uncommitted changes"
+msgstr "Ã?alıÅ?an aÄ?acın atanmamıÅ? (commit) deÄ?iÅ?ikliklerini sakla"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111
 msgid "Switch to Another Branch"
 msgstr "BaÅ?ka Bir BranÅ?a Geç"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:78
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:112
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Etiket ismi:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:113
 msgid "Tag/Commit"
 msgstr "Etiket/Gönderim"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:79
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
+msgid "Tags to delete:"
+msgstr "Silinecek etiketler:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:115
 msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
 msgstr "Bu commit baÅ?arısız bir birleÅ?tirme içeriyir (-i kullanın)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:81
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
 msgid "To:"
 msgstr "Hedef:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:82
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:118
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:119
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:120
 msgid "Unstage Files"
 msgstr "Dosyaları Unstage Et"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:83
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:121
 msgid "Use a custom log message"
 msgstr "�zel günlük mesajı kullan"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:84
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:122
+msgid "Use custom author information:"
+msgstr "Ã?zel sahip bilgisini kullan:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:123
 msgid "View log"
 msgstr "Günlük görüntüle"
 
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:124
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
+msgid "View the Log for File/Folder:"
+msgstr "Dosya/Klasör için GünlüÄ?ü Görüntüle:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:126
+msgid "page 1"
+msgstr "sayfa 1"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:127
+msgid "page 2"
+msgstr "sayfa 2"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:128
+msgid "page 3"
+msgstr "sayfa 3"
+
 #: ../plugins/git/git-add-dialog.c:36
 msgid "Git: File staged for add."
 msgstr "Git: Dosya ekleme için durumlandırıldı."
 
-#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:62 ../plugins/git/git-remove-dialog.c:62
+#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:62 ../plugins/git/git-remove-dialog.c:63
 msgid "Please select a file."
 msgstr "Lütfen bir dosya seçin."
 
@@ -4608,7 +4819,7 @@ msgid "Git: Added remote branch \"%s\"."
 msgstr "Git: Uzaktaki branÅ? \"%s\" eklendi."
 
 #: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:81
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:98
+#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:117
 msgid "Please enter a branch name."
 msgstr "Lütfen bir branÅ? ismi girin."
 
@@ -4621,12 +4832,17 @@ msgstr "Lütfen bir URL girin."
 msgid "Git: Fetching..."
 msgstr "Git: Alınıyor..."
 
+#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-dialog.c:45
+msgid "Please select a mailbox file."
+msgstr "Lütfen bir posta kutusu dosyası seçin."
+
 #: ../plugins/git/git-bisect-dialog.c:54
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:89
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:99
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-dialog.c:52
+#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:99
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:102
 #: ../plugins/git/git-reset-dialog.c:57 ../plugins/git/git-revert-dialog.c:46
 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:120
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
 msgid "Please enter a revision."
 msgstr "Lütfen bir gözden geçirme numarası girin."
 
@@ -4642,6 +4858,14 @@ msgstr "Git: Dosyalar denendi (check out)."
 msgid "Git: Commit complete."
 msgstr "Git: Commit tamamlandı."
 
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:105
+msgid "Please enter the commit author's name."
+msgstr "Lütfen atama (commit) sahibinin ismini girin."
+
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:115
+msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
+msgstr "Lütfen atama (commit) sahibinin e-posta adresini girin."
+
 #: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:41
 #, c-format
 msgid "Git: Created branch \"%s\"."
@@ -4652,59 +4876,75 @@ msgstr "Git: BranÅ? \"%s\" oluÅ?turuldu."
 msgid "Git: Created tag \"%s\"."
 msgstr "Git: Etiket \"%s\" oluÅ?turuldu."
 
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:108
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:111
 msgid "Please enter a tag name."
 msgstr "Lütfen bir etiket ismi girin."
 
-#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:41
-#, c-format
-msgid "Git: Deleted branch \"%s\"."
-msgstr "Git: BranÅ? \"%s\" silindi."
+#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:37
+msgid "Git: Deleted selected branches."
+msgstr "Git: Seçilen branÅ?lar silindi."
+
+#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:106
+msgid "Please select branches to delete"
+msgstr "Lütfen silinecek branÅ?ları seçin."
+
+#: ../plugins/git/git-delete-tag-dialog.c:37
+msgid "Git: Deleted selected tags."
+msgstr "Git: Seçilen etiketler silindi."
 
 #: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:40
 msgid "Git: Fetch complete."
 msgstr "Git: Alma tamamlandı."
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:151
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:152
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafik"
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:166
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:167
 msgid "Short log"
 msgstr "Kısa günlük"
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:177
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:130
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:178
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
 msgid "Author"
 msgstr "Yazar"
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:305
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:317
 msgid "Git: Retrieving log..."
 msgstr "Git: Günlük alınıyor..."
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:344
-#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:63
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:114
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:360
+#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
+#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:66
+#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:68
 msgid "Please enter a path."
 msgstr "Lütfen bir yol girin."
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:505
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:399
+msgid "Select a file"
+msgstr "Dosya seçin"
+
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:546
 #, c-format
 msgid "<b>Branch:</b> %s"
 msgstr "<b>BranÅ?:</b>. %s"
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:510
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:551
 #, c-format
 msgid "<b>Tag:</b> %s"
 msgstr "<b>Etiket:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:515
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:556
 #, c-format
 msgid "<b>Remote:</b> %s"
 msgstr "<b>Uzaktaki:</b> %s"
 
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:849 ../plugins/git/plugin.c:674
+#: ../plugins/git/plugin.c:867
+msgid "Branch"
+msgstr "BranÅ?"
+
 #: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:36
 msgid "Git: Merge complete."
 msgstr "Git: BirleÅ?me tamamlandı."
@@ -4713,11 +4953,35 @@ msgstr "Git: BirleÅ?me tamamlandı."
 msgid "Git: Pull complete."
 msgstr "Git: Ã?ekme (pull) tamam."
 
-#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:77
+#. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
+#. * user does not properly enter anything
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:124
+msgid "Please select a remote to pull from."
+msgstr "Lütfen çekilecek (pull) uzaÄ?ı seçin."
+
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:142
 msgid "Please enter the URL of the repository to pull from."
 msgstr "Lütfen deponun çekileceÄ?i (pull) URL'yi girin."
 
-#: ../plugins/git/git-rebase-dialog.c:49
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:36
+msgid "Git: Push complete."
+msgstr "Git: Gönderme (push) tamam."
+
+#. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
+#. * user does not properly enter anything
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:141
+msgid "Please select a remote to push to."
+msgstr "Lütfen gönderilecek (push) uzaÄ?ı seçin."
+
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:159
+msgid "Please enter the URL of the repository to push to."
+msgstr "Lütfen deponun gönderileceÄ?i (push) deponun URL'sini girin."
+
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:193
+msgid "Git: Pushing..."
+msgstr "Git: Gönderiliyor..."
+
+#: ../plugins/git/git-rebase-dialog.c:60
 msgid "Git: Rebasing"
 msgstr "Git: Tekrar temellendiriliyor"
 
@@ -4729,243 +4993,703 @@ msgstr "Git: Dosya silindi."
 msgid "Git: Resolve complete."
 msgstr "Git: �özümleme tamamlandı."
 
+#: ../plugins/git/git-stash-widget.c:219
+msgid "Git: Stash dropped."
+msgstr "Git: Saklama bırakıldı."
+
+#: ../plugins/git/git-stash-widget.c:275
+msgid "Git: All stashes cleared."
+msgstr "Git: Tüm saklamalar temizlendi."
+
 #: ../plugins/git/git-switch-dialog.c:36
 msgid "Git: Branch checkout complete."
 msgstr "Git: BranÅ? denemesi (check out) tamamlandı."
 
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:94 ../plugins/git/git-ui-utils.c:99
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:89 ../plugins/git/git-ui-utils.c:94
 #: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
 msgid "Git"
 msgstr "Git"
 
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:438
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:158
+msgid "There are no branches available."
+msgstr "Hiçbir branÅ? mevcut deÄ?il."
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:194
+msgid "Please select a stash"
+msgstr "Lütfen bir saklama seçin"
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:604
+msgid "Git: Changes stored in a stash."
+msgstr "Git: DeÄ?iÅ?iklikler bir saklamada kaydedildi."
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:620
+msgid "Git: Stashed changes applied."
+msgstr "Git: Saklanan deÄ?iÅ?iklikler uygulandı."
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:744
 msgid "Git: Diff complete."
 msgstr "Git: Diff tamamlandı."
 
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:760
+#, c-format
+msgid "Column %i"
+msgstr "Sütun %i"
+
 #: ../plugins/git/git-unstage-dialog.c:36
 msgid "Git: Files unstaged."
 msgstr "Git: Dosyalar unstage durumunda."
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:57 ../plugins/git/plugin.c:402
+#: ../plugins/git/plugin.c:68 ../plugins/git/plugin.c:575
 msgid "_Git"
 msgstr "_Git"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:65 ../plugins/subversion/plugin.c:76
-msgid "_Commit..."
-msgstr "_Commit Et..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:79
+msgid "_Changes"
+msgstr "_DeÄ?iÅ?iklikler"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:73
-msgid "_Fetch"
-msgstr "_Al"
+#: ../plugins/git/plugin.c:87 ../plugins/subversion/plugin.c:76
+msgid "_Commit..."
+msgstr "_Commit Et..."
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:81
-msgid "_Rebase"
-msgstr "_Tekrar Temelle"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:89
+msgid "Commit changes to the local repository"
+msgstr "DeÄ?iÅ?ikliklerinizi yerel depoya ata (commit)"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:89 ../plugins/git/plugin.c:185
-msgid "_Start..."
-msgstr "_BaÅ?lat..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:95
+msgid "_Diff uncommitted changes"
+msgstr "_Commit edilmemiÅ? deÄ?iÅ?ikliklerin diff'i"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
+#. Display label
+#. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:97
-msgid "_Continue"
-msgstr "_Devam"
+msgid "Show uncommitted changes"
+msgstr "AtanmamıÅ? (uncommit) deÄ?iÅ?iklikleri göster"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:105
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Atla"
+#: ../plugins/git/plugin.c:103
+msgid "_Stash"
+msgstr "_Sakla"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:111
+msgid "_Stash uncommitted changes..."
+msgstr "_AtanmamıÅ? (uncommit) deÄ?iÅ?iklikleri sakla..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:113
-msgid "_Abort"
-msgstr "_Durdur"
+msgid "Save uncommitted changes and re-apply them later"
+msgstr ""
+"AtanmamıÅ? (uncommit) deÄ?iÅ?iklikleri sakla ve onları sonra tekrar uygula"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:119
+msgid "_Apply stashed changes..."
+msgstr "_Saklı deÄ?iÅ?iklikleri uygula..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:121
-msgid "_Pull..."
-msgstr "Ã?_ek (Pull)..."
+msgid "Apply stashed changes to the working tree"
+msgstr "Saklı deÄ?iÅ?iklikleri çalıÅ?ma aÄ?acına uygula"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:583
+msgid "_View log..."
+msgstr "_Günlük görüntüle..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:129
-msgid "_Unstage files..."
-msgstr "Dosyalar _Unstage Ediliyor..."
+msgid "View change history"
+msgstr "DeÄ?iÅ?im geçmiÅ?ini göster"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:137
-msgid "_Check out files..."
-msgstr "_Dosyaları dene (Check out)..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:135
+msgid "_Remote repository"
+msgstr "_Uzaktaki depo"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:143
+msgid "_Push..."
+msgstr "_Gönder (Push)"
+
+#. Display label
+#. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:145
-msgid "_Resolve conflicts..."
-msgstr "Ã?akıÅ?maları çö_z..."
+msgid "Push changes to a remote repository"
+msgstr "DeÄ?iÅ?iklikleri uzaktaki bir depoya gönder (push)"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:151
+msgid "_Pull..."
+msgstr "Ã?_ek (Pull)..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:153
-msgid "Create patch series..."
-msgstr "Yama serilerini oluÅ?tur..."
+msgid "Update the working copy"
+msgstr "Ã?alıÅ?ma aÄ?acını güncelle"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:161 ../plugins/git/plugin.c:358
-msgid "_Reset tree..."
-msgstr "_AÄ?acı sıfırla..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:159
+msgid "_Fetch"
+msgstr "_Al"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:161
+msgid "Update remote branches"
+msgstr "Uzaktaki branÅ?ları güncelle"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:169 ../plugins/git/plugin.c:366
-msgid "_Revert commit..."
-msgstr "_Commit'i geri çevir..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:167
+msgid "_Files"
+msgstr "_Dosyalar"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:177 ../plugins/git/plugin.c:374
-msgid "_Bisect"
-msgstr "_Bisect"
+#: ../plugins/git/plugin.c:175 ../plugins/git/plugin.c:375
+#: ../plugins/git/plugin.c:591 ../plugins/subversion/plugin.c:60
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Ekle..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:177
+msgid "Add files to the repository"
+msgstr "Depoya dosyaları ekle"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:183 ../plugins/git/plugin.c:599
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
+msgid "_Remove..."
+msgstr "_Sil..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:185
+msgid "Remove files from the repository"
+msgstr "Depodaki dosyaları sil"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:191
+msgid "_Ignore..."
+msgstr "_Yoksay..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:193
+msgid "Ignore files"
+msgstr "Dosyaları yoksay"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:199
+msgid "_Check out files..."
+msgstr "_Dosyaları dene (Check out)..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:201
-msgid "_Good"
-msgstr "Ä°_yi"
+msgid "Revert uncommitted changes to files"
+msgstr "Dosyalara atanmamıÅ? (uncommit) deÄ?iÅ?iklikleri geriye çevir"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:207
+msgid "_Unstage files..."
+msgstr "Dosyalar _Unstage Ediliyor..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:209
-msgid "_Bad"
-msgstr "_Kötü"
+msgid "Remove files from the commit index"
+msgstr "Dosyaları atama (commit) dizininden sil"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:217 ../plugins/git/plugin.c:410
-msgid "_View log..."
-msgstr "_Günlük görüntüle..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:215
+msgid "_Resolve conflicts..."
+msgstr "Ã?akıÅ?maları çö_z..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:217
+msgid "Mark conflicted files as resolved"
+msgstr "Ã?akıÅ?an dosyaları çözümlendi olarak iÅ?aretle"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:225 ../plugins/git/plugin.c:290
-#: ../plugins/git/plugin.c:418 ../plugins/subversion/plugin.c:60
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Ekle..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:223 ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
+msgid "Patches"
+msgstr "Yamalar"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:233 ../plugins/git/plugin.c:426
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
-msgid "_Remove..."
-msgstr "_Sil..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:231
+msgid "Create patch series..."
+msgstr "Yama serilerini oluÅ?tur..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:233
+msgid "Generate patch files for submission upstream"
+msgstr "Upstream'e göndermek için yama dosyaları oluÅ?tur"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:241
-msgid "_Ignore..."
-msgstr "_Yoksay..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:247
+msgid "_Apply..."
+msgstr "_Uygula..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:249
+msgid "Start applying a patch series"
+msgstr "Yama serileri uygulamaya baÅ?la"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:255
+msgid "_Continue with resolved conflicts"
+msgstr "Ã?özümlenen çakıÅ?malarla _devam et"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:257
+msgid "Continue applying a series after resolving conflicts"
+msgstr "Ã?akıÅ?malar çözüldükten sonra bir dizi uygulamaya devam et"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:263
+msgid "_Skip current patch"
+msgstr "_Mevcut yamayı atla"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:265
+msgid "Skip the current patch in the series and continue"
+msgstr "Serideki mevcut yamayı atla ve devam et"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:250 ../plugins/git/plugin.c:342
+#: ../plugins/git/plugin.c:271 ../plugins/git/plugin.c:351
+msgid "_Abort"
+msgstr "_Durdur"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:273
+msgid ""
+"Stop applying the series and return the repository to its original state"
+msgstr "Seriyi uygulamayı durdur ve depoyu orjinal durumuna geri getir"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:279
+msgid "_Branches"
+msgstr "_BranÅ?lar"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:287 ../plugins/git/plugin.c:507
 msgid "_Create branch..."
 msgstr "_BranÅ? oluÅ?tur..."
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:289
+msgid "Create a branch"
+msgstr "BranÅ? oluÅ?tur"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:258
+#: ../plugins/git/plugin.c:295
 msgid "_Delete branch..."
 msgstr "_BranÅ? sil..."
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:297
+msgid "Delete branches"
+msgstr "BranÅ?ları sil"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:266
+#: ../plugins/git/plugin.c:303
 msgid "_Switch to another branch..."
 msgstr "_BaÅ?ka bir branÅ?a geç..."
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:305
+msgid "Switch to another branch"
+msgstr "BaÅ?ka bir branÅ?a geç"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:274
+#: ../plugins/git/plugin.c:311
 msgid "_Merge..."
 msgstr "_BirleÅ?tir..."
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:313
+msgid "Merge changes from another branch into the current one"
+msgstr "BaÅ?ka bir branÅ?taki deÄ?iÅ?iklikleri mevcut branÅ?la birleÅ?tir (merge)"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:319
+msgid "_Rebase"
+msgstr "_Tekrar Temelle"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:321
+msgid "Merge your changes with an upstream remote branch"
+msgstr "Upstream uzak branÅ?ı ile deÄ?iÅ?iklikleri birleÅ?tir (merge)"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:327 ../plugins/git/plugin.c:447
+msgid "_Start..."
+msgstr "_BaÅ?lat..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:329
+msgid "Start a rebase"
+msgstr "Yeniden tabanlamayı (rebase) baÅ?lat"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:335
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Devam"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:337
+msgid "Continue a rebase that stopped because of conflicts"
+msgstr ""
+"Ã?akıÅ?malar sebebiyle durmuÅ? olan yeniden tabanlandırmaya (rebase) devam et"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:282
+#: ../plugins/git/plugin.c:343
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Atla"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:345
+msgid "Skip the current conflicted commit and continue"
+msgstr "Mevcut çakıÅ?an atamayı (commit) geç ve devam et"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:353
+msgid "Abort the rebase and put the repository in its original state"
+msgstr ""
+"Yeniden temellendirmeyi (rebase) iptal et ve depoyu orjinal durumuna koy"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:359 ../plugins/git/plugin.c:539
+msgid "_Cherry pick..."
+msgstr "_Tek tek seç..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:361
+msgid ""
+"Selectively merge individual changes from other branches into the current one"
+msgstr ""
+"Mevcut branÅ?a diÄ?er branÅ?lardan tekil deÄ?iÅ?iklikleri seçilerek birleÅ?tir"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:367
 msgid "_Remote branches"
 msgstr "_Uzaktaki branÅ?lar"
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:377
+msgid "Add a remote branch"
+msgstr "Uzaktaki bir branÅ?ı ekle"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:298
+#: ../plugins/git/plugin.c:383
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Sil..."
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:385
+msgid "Delete a remote branch"
+msgstr "Uzaktaki bir branÅ?ı sil"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:391
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiketler"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:306 ../plugins/git/plugin.c:350
+#: ../plugins/git/plugin.c:399 ../plugins/git/plugin.c:515
 msgid "_Create tag..."
 msgstr "_Etiket oluÅ?tur..."
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
+msgid "Create a tag"
+msgstr "Bir etiket oluÅ?tur"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:314
-msgid "_Diff uncommitted changes"
-msgstr "_Commit edilmemiÅ? deÄ?iÅ?ikliklerin diff'i"
+#: ../plugins/git/plugin.c:407
+msgid "_Delete tag..."
+msgstr "_Etiket sil..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:409
+msgid "Delete tags"
+msgstr "Etiketleri sil"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:415
+msgid "_Reset/Revert"
+msgstr "_Sıfırla/Geri �evir"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:423 ../plugins/git/plugin.c:523
+msgid "_Reset tree..."
+msgstr "_AÄ?acı sıfırla..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:425
+msgid "Reset repository head to any past state"
+msgstr "Herhangi bir geçmiÅ? duruma depo head'ini sıfırla"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:431 ../plugins/git/plugin.c:531
+msgid "_Revert commit..."
+msgstr "_Commit'i geri çevir..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:433
+msgid "Revert a commit"
+msgstr "Bir atamayı (commit) geri al"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:439
+msgid "Bisect"
+msgstr "Bisect"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:449
+msgid "Start a bisect operation"
+msgstr "Bir bisect iÅ?lemini baÅ?lat"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:457
+msgid "Stop the bisect and bring the tree back to normal"
+msgstr "Bisect'i durdur ve aÄ?acı normal haline getir"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:463
+msgid "_Good"
+msgstr "Ä°_yi"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:465
+msgid "Mark the current head revision as good"
+msgstr "Mevcut head revizyonunu iyi olarak iÅ?aretle"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:471
+msgid "_Bad"
+msgstr "_Kötü"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:473
+msgid "Mark the current head revision as bad"
+msgstr "Mevcut head revizyonunu bozuk olarak iÅ?aretle"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:479
+msgid "_Initialize repository"
+msgstr "_Depoyu baÅ?lat"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:481
+msgid "Create a new git repository or reinitialize an existing one"
+msgstr "Yeni git deposu oluÅ?turma veya varolan bir tanesini yeniden baÅ?latma"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:326
+#: ../plugins/git/plugin.c:491
 msgid "_Show commit diff"
 msgstr "_Commit diff'ini göster"
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:493
+msgid "Show changes introduced by this commit"
+msgstr "Bu atama (commit) tarafından gelen deÄ?iÅ?iklikleri göster"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:334
+#: ../plugins/git/plugin.c:499
 msgid "_View selected revision"
 msgstr "_Seçilen gözden geçirmeyi görüntüle"
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:501
+msgid "View a copy of this file at this revision"
+msgstr "Bu revizyonda bu dosyanın bir kopyasını göster"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:509
+msgid "Create a branch with the selected revision as its head"
+msgstr ""
+"Seçilen revizyon ile yeni bir branÅ?ı sanki onun head'i imiÅ? gibi oluÅ?tur"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:517
+msgid "Create a tag at this revision"
+msgstr "Bu revizyonda bir etiket oluÅ?tur"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:525
+msgid "Reset repository head to this revision"
+msgstr "Bu gözden geçirmeyi depo head'ine sıfırla"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:533
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Bu atamayı (commit) geri çevir"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:541
+msgid "Merge this commit into the current branch"
+msgstr "Bu atamayı (commit) mevcut branÅ? içine birleÅ?tir (merge)"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:382
+#: ../plugins/git/plugin.c:547
+msgid "_Bisect"
+msgstr "_Bisect"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:555
 msgid "_Set good revision"
 msgstr "İyi _gözden geçirmeyi ata"
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:557
+msgid "Mark this revision as good"
+msgstr "Bu gözden geçirmeyi iyi olarak iÅ?aretle"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:390
+#: ../plugins/git/plugin.c:563
 msgid "_Set bad revision"
 msgstr "_Kötü gözden geçirmeyi ata"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:580
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:565
+msgid "Mark this revision as bad"
+msgstr "Bu gözden geçirmeyi bozuk olarak iÅ?aretle"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:585
+msgid "View changes to this file or folder"
+msgstr "Bu dosyaya ya da klasöre yapılan deÄ?iÅ?iklikleri görüntüle"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:593
+msgid "Add this file or folder to the repository"
+msgstr "Bu dosyayı ya da klasörü depoya ekle"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:601
+msgid "Remove this file or folder from the repository"
+msgstr "Bu dosyayı ya da klasörü depodan kaldır"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:766
+msgid "Top level git menu item"
+msgstr "Ã?st düzey git menü öÄ?esi"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:774
 msgid "Git operations"
 msgstr "Git iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:585
+#: ../plugins/git/plugin.c:779
 msgid "Git log operations"
 msgstr "Git günlük iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:590
+#: ../plugins/git/plugin.c:784
 msgid "Git FM operations"
 msgstr "Git DÄ° iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:605
+#: ../plugins/git/plugin.c:799
 msgid "Git Log"
 msgstr "Git GünlüÄ?ü"
 
@@ -4981,52 +5705,45 @@ msgstr "<b>Ä°liÅ?kilendirmeleri yönet</b>"
 msgid "<b>New association</b>"
 msgstr "<b>Yeni iliÅ?kilendirme</b>"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:4
+#. Link a file with a widget
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
 msgid "Associate"
 msgstr "Ä°liÅ?kilendir"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6
 msgid "Automatically add resources"
 msgstr "Kaynakları kendiliÄ?inden ekle"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6 ../plugins/glade/plugin.c:4397
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7 ../plugins/glade/plugin.c:763
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3094
 msgid "Designer"
 msgstr "Tasarımcı"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:28
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:8
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8 ../plugins/glade/plugin.c:3096
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
 msgid "Editor"
 msgstr "Düzenleyici"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
 msgid "Insert handler on edit"
 msgstr "Ä°Å?leyiciyi düzenlemede ekle"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
 msgid "Position type"
 msgstr "Konum türü"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
 msgid "Separated designer layout"
 msgstr "AyrılmıÅ? tasarımcı düzeni"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
 msgid "Special regexp"
 msgstr "Ã?zel regexp"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
 msgid "Widget name"
 msgstr "Parça ismi"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
-msgid "on_widget_signal"
-msgstr "on_widget_signal"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:14
-msgid "widget_signal_cb"
-msgstr "widget_signal_cb"
-
 #: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:243
 #, c-format
 msgid "Association item has no designer"
@@ -5057,205 +5774,232 @@ msgstr "geçersiz %s özellik deÄ?eri"
 msgid "Association item filename has no path"
 msgstr "Ä°liÅ?kilendirme öÄ?esi dosya isminde yol yok"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:836
+#: ../plugins/glade/plugin.c:855
 #, c-format
 msgid "No associations initialized, nothing to save"
 msgstr "Hiçbir iliÅ?kilendirme baÅ?latılamadı, kaydedilecek bir Å?ey yok"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:843
+#: ../plugins/glade/plugin.c:862
 #, c-format
 msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
 msgstr "Proje kökü atanmadıÄ?ı için iliÅ?kilendirmeler kaydedilemedi"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:865
+#: ../plugins/glade/plugin.c:884
 #, c-format
 msgid "Failed to save associations"
 msgstr "Ä°liÅ?kilendirmeler kaydedilemedi"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1349
+#. iptCurrent:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1196
+msgid "Current"
+msgstr "Mevcut"
+
+#. iptBeforeEnd:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1197
+msgid "Before end"
+msgstr "Sona ermeden önce"
+
+#. iptAfterBegin:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1198
+msgid "After begin"
+msgstr "BaÅ?lamadan sonra"
+
+#. ipEOF:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1199
+msgid "End of file"
+msgstr "Dosyanın sonu"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1368
 #, c-format
 msgid "Couldn't introspect the signal"
 msgstr "Sinyal introrespect'i yapılamadı"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1371
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1390
 #, c-format
 msgid "Python language isn't supported yet"
 msgstr "Python dili henüz desteklenmiyor"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1384
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1403
 #, c-format
 msgid "Vala language isn't supported yet"
 msgstr "Vala dili henüz desteklenmiyor"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1943
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1962
 #, c-format
 msgid "There is no associated editor for the designer"
 msgstr "Tasarımcı için hiçbir iliÅ?kili düzenleyici yok"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1961
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1980
 #, c-format
 msgid "Unknown language of the editor \"%s\""
 msgstr "Düzenleyici \"%s\" için bilinmeyen dil"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2028 ../plugins/glade/plugin.c:2105
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2230
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2047 ../plugins/glade/plugin.c:2124
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2249
 #, c-format
 msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
 msgstr "Yeni iÅ?leyici stub'ı eklerken hata: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2035 ../plugins/glade/plugin.c:2119
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2054 ../plugins/glade/plugin.c:2138
 msgid "Couldn't find a signal information"
 msgstr "Sinyal bilgisi bulunamadı"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2062
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2081
 msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
 msgstr "Yeni iÅ?leyici taslaÄ?ı eklerken hata: Mevcut düzenleyici yok"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2233
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2254
 #, c-format
 msgid ""
-"To avoid this messages turn off \"Insert handler on edit\" flag in "
-"Preferences->Glade GUI Designer"
+"To avoid this message turn off \"%s\" flag in Preferences->Glade GUI Designer"
 msgstr ""
-"Bu iletileri kapatmak için Tercihler->Glade Arayüz Tasarımcısı içinde "
-"\"Ä°Å?leyiciyi düzenlemede ekle\" iÅ?aretini kapatın"
+"Bu iletileri kapatmak için Tercihler->Glade Arayüz Tasarımcısı içinde \"%s\" "
+"iÅ?aretini kapatın"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2324
+msgid "Couldn't find an associated document"
+msgstr "EÅ?leÅ?tirilmiÅ? bir belge bulunamadı"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2369
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2390
 msgid "Those documents are already associated"
 msgstr "Bu belgeler zaten iliÅ?kilendirilmiÅ?"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2407
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2428
 #, c-format
 msgid "Unable to read file: %s."
 msgstr "Dosya okunamadı: %s."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3665
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3095
+msgid "Top level widget"
+msgstr "�st düzey parça"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3686
 msgid "Couldn't find a default signal name"
 msgstr "�ntanımlı sinyal ismi bulunamadı"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3871
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3896
 #, c-format
 msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
 msgstr "Proje %s hiçbir eski parça ya da sürüm uyumsuzluÄ?u içermiyor."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3888
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3913
 msgid "There is no Glade project"
 msgstr "Hiçbir Glade projesi yok"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3974
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3999
 msgid "_Glade"
 msgstr "_Glade"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3982 ../plugins/glade/plugin.c:3984
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4007 ../plugins/glade/plugin.c:4009
 msgid "Switch between designer/code"
 msgstr "Tasarımcı/kod arasında geçiÅ? yap"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3990 ../plugins/glade/plugin.c:3992
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4015 ../plugins/glade/plugin.c:4017
 msgid "Insert handler stub"
 msgstr "İleyici stub'ı ekle"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3998 ../plugins/glade/plugin.c:4000
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4023 ../plugins/glade/plugin.c:4025
 msgid "Insert handler stub, autoposition"
 msgstr "Ä°Å?leyici stub'ı ekle, kendiliÄ?inden konumlandır"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4006
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4031
 msgid "Associate last designer and last editor"
 msgstr "Son tasarımcı ve son düzenleyiciyi iliÅ?kilendir"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4008
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4033
 msgid "Associate last designer and editor"
 msgstr "Son tasarımcıyı ve düzenleyiciyi iliÅ?kilendir"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4014 ../plugins/glade/plugin.c:4016
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4039 ../plugins/glade/plugin.c:4041
 msgid "Associations dialog..."
 msgstr "Ä°liÅ?kilendirme penceresi..."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4022
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4047
 msgid "Versioning..."
 msgstr "Sürümlendirme..."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4024
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4049
 msgid "Switch between library versions and check deprecations"
 msgstr ""
 "Kütüphane sürümleri arasında geçiÅ? yap ve artık kullanılmayanları kontrol et"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4030 ../plugins/glade/plugin.c:4032
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4055 ../plugins/glade/plugin.c:4057
 msgid "Set as default resource target"
 msgstr "�ntanımlı kaynak hedefi olarak ata"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4040
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4065
 msgid "Current default target"
 msgstr "Mevcut öntanımlı hedef"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4048
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4073
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Mevcut dosyayı kapat"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4056
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4081
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Mevcut dosyayı kaydet"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4072
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4097
 msgid "Redo the last action"
 msgstr "Son iÅ?lemi tekrar yap"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4080
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4105
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Seçimi kes"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4088
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4113
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Seçimi kopyala"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4096
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4121
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Panoyu yapıÅ?tır"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4104
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4129
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "Seçimi sil"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4282
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4307
 msgid "Glade designer operations"
 msgstr "Glade tasarımcı iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4382
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4407
 msgid "Go back in undo history"
 msgstr "Geri al geçmiÅ?inde geriye git"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4384
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4409
 msgid "Go forward in undo history"
 msgstr "Geri al geçmiÅ?inde ileriye git"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4403
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4431
 msgid "Glade Clipboard"
 msgstr "Glade Panosu"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4408
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4436
 msgid "Widgets"
 msgstr "Parçalar"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4413
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4441
 msgid "Palette"
 msgstr "Palet"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4663
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4695
 #, c-format
 msgid "Not local file: %s"
 msgstr "Yerel dosya deÄ?il: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4684
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4716
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s açılamadı"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4737
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4767
 msgid "Could not create a new glade project."
 msgstr "Yeni bir glade projesi oluÅ?turulamadı."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:5009 ../plugins/glade/plugin.c:5034
+#: ../plugins/glade/plugin.c:5029 ../plugins/glade/plugin.c:5054
 msgid "Glade GUI Designer"
 msgstr "Glade Arayüz Tasarımcısı"
 
@@ -5270,88 +6014,70 @@ msgstr "Glade projesi '%s' kaydedildi"
 msgid "Invalid glade file name"
 msgstr "Geçersiz glade dosya ismi"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:91
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:99
 msgid "You need to select a to do item before you can edit it"
 msgstr "Kaydetmeden önce bir yapılacak öÄ?esi seçmeniz gerekiyor"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:110
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:118
 msgid "Add Item"
 msgstr "Ã?Ä?e ekle"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:113
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:121
 msgid "Edit Item"
 msgstr "Ã?Ä?e Düzenle"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:144 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:145
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:152 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:153
 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42
 msgid "Summary:"
 msgstr "Ã?zet:"
 
 #. option menu label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:164
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:4
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:172 ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:4
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori:"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:186 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:469
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:70
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:71
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:193 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:472
+#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:76
 msgid "Edit Categories"
 msgstr "Kategorileri Düzenle"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:197 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:205 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:54
 msgid "Due date:"
 msgstr "Teslim tarihi:"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:216
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:224
 msgid "Notify when due"
 msgstr "Tesim zamanı uyar"
 
 #. label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:229 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:237 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
 msgid "Priority:"
 msgstr "Ã?ncelik:"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:241 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
-msgid "High"
-msgstr "Yüksek"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:243 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:131
-msgid "Medium"
-msgstr "Orta"
-
-#. create a priority string
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:245 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:130
-msgid "Low"
-msgstr "DüÅ?ük"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:256 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:257
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:258 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:259
 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:81
 msgid "Comment:"
 msgstr "Açıklama:"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:281
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:283
 msgid "Completed"
 msgstr "Tamamlandı"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:287 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:333
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:446
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:335
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
 msgid "started:"
 msgstr "baÅ?latıldı:"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:287 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:294
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:330 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:331
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:332 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:333
 #, c-format
 msgid "n/a"
 msgstr "yok"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:294 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:337
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:446
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:339
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
 msgid "stopped:"
 msgstr "durduruldu:"
 
@@ -5363,17 +6089,17 @@ msgstr "Silmeden önce bir yapılacak öÄ?esi seçmeniz lazım"
 msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?"
 msgstr "Seçilen yapılacak öÄ?esini silmek istediniÄ?inizden emin misiniz?"
 
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:100
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:101
 msgid "Remove"
 msgstr "Sil"
 
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:97
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:98
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
 msgstr ""
 "Tüm tamamlanmıÅ? yapılacak öÄ?elerini silmek istediÄ?inizden emin misiniz?"
 
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:98
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:99
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category "
@@ -5419,68 +6145,81 @@ msgstr "�zel (CSS) biçem çizelgesi"
 msgid "_View"
 msgstr "_Görünüm"
 
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:148
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:146
 msgid "All"
 msgstr "Hepsi "
 
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:172
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:171
 msgid "_Export"
 msgstr "_Aktar"
 
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:216
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:215
 msgid "Priority"
 msgstr "Ã?ncelik"
 
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:223
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:222
 msgid "Due date"
 msgstr "Teslim tarihi"
 
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:237
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:236
 msgid "Summary"
 msgstr "Ã?zet"
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:609
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:603
 #, c-format
 msgid "No permission to read the file."
 msgstr "Dosyayı okumak için izin yok."
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:624
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:618
 #, c-format
 msgid "Failed to read file"
 msgstr "Dosya okuma baÅ?arısız oldu"
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:632 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:643
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:626 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:637
 #, c-format
 msgid "Failed to parse xml structure"
 msgstr "Xml yapısı ayrıÅ?tırılırken baÅ?arısız olundu"
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:652
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:646
 #, c-format
 msgid "File is not a valid gtodo file"
 msgstr "Dosya geçerli bir gtodo dosyası deÄ?il"
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:668
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:662
 msgid "Personal"
 msgstr "KiÅ?isel"
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:670
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:664
 msgid "Business"
 msgstr "Ä°Å?"
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:672
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:666
 msgid "Unfiled"
 msgstr "DosyalanmamıÅ?"
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:761
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:755
 #, c-format
 msgid "No Gtodo Client to save."
 msgstr "Kaydedecek Gtodo istemcisi yok"
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:851
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:846
 #, c-format
 msgid "No filename supplied."
 msgstr "Hiçbir dosya adı belirtilmemiÅ?."
 
+#. create a priority string
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65 ../plugins/gtodo/todo_db.c:130
+msgid "Low"
+msgstr "DüÅ?ük"
+
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/todo_db.c:131
+msgid "Medium"
+msgstr "Orta"
+
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77 ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
+msgid "High"
+msgstr "Yüksek"
+
 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:145
 #, c-format
 msgid "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost"
@@ -5637,11 +6376,11 @@ msgstr[0] ""
 "Ã?Ä?elerin %i dakika içerisinde teslim edilmesi gerekiyorsa beni uyarmalarına "
 "olanak saÄ?la"
 
-#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:9
+#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:10
 msgid "Open a Task List"
 msgstr "Bir Görev Listesi Aç"
 
-#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:30
+#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:35
 msgid "Create a Task List"
 msgstr "Bir Görev Listesi OluÅ?tur"
 
@@ -5649,23 +6388,23 @@ msgstr "Bir Görev Listesi OluÅ?tur"
 msgid "No Date"
 msgstr "Tarih Yok"
 
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:1
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:1
 msgid "<b>Macro details:</b>"
 msgstr "<b>Makro ayrıntıları:</b>"
 
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:2
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:2
 msgid "<b>Macro text:</b>"
 msgstr "<b>Makro metni:</b>"
 
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:3
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:3
 msgid "<b>Macros:</b>"
 msgstr "<b>Makrolar:</b>"
 
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:5
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:5
 msgid "Edit..."
 msgstr "Düzenle..."
 
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:7
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:7
 msgid "Shortcut:"
 msgstr "Kısayol:"
 
@@ -5685,7 +6424,7 @@ msgstr "Anjuta makroları"
 msgid "My macros"
 msgstr "Benım makrolarım"
 
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:141
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:145
 #, c-format
 msgid ""
 "Name:\t %s\n"
@@ -5696,15 +6435,15 @@ msgstr ""
 "Kategori:\t %s\n"
 "Kısayol:\t %c\n"
 
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:264
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:276
 msgid "Insert"
 msgstr "Araya Ekle"
 
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:267
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:279
 msgid "Insert macro"
 msgstr "Makro ekle"
 
-#: ../plugins/macro/macro-edit.c:204
+#: ../plugins/macro/macro-edit.c:211
 msgid "Add/Edit macro"
 msgstr "Makro ekle/düzenle"
 
@@ -5750,128 +6489,128 @@ msgstr "Makroları ekle/düzenle/sil"
 msgid "Macro operations"
 msgstr "Makro iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:1
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:1
 msgid "<b>Indicators</b>"
 msgstr "<b>Belirteçler</b>"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:2
 msgid "<b>Message colors</b>"
 msgstr "<b>Mesaj renkleri</b>"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:3
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:3
 msgid "<b>Messages options</b>"
 msgstr "<b>Mesaj seçenekleri</b>"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:4
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:5
+msgid "Diagonal"
+msgstr "KöÅ?eli"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
 msgid "Error message indicator style:"
 msgstr "Hata mesajı belirteç biçemi"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:7
 msgid "Errors:"
 msgstr "Hatalar:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:6
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
 msgid "Normal message indicator style:"
 msgstr "Normal mesaj belirteç biçemi:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:7
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
 msgid "Number of first characters to show:"
 msgstr "BaÅ?tan gösterilecek karakter sayısı:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:8
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
 msgid "Number of last characters to show:"
 msgstr "Sondan gösterilecek karakter sayısı:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:9
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
+msgid "Strike-Out"
+msgstr "�stü-�izili"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:14
 msgid "Tabs position:"
 msgstr "Sekmelerin konumu:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:14
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
 msgid "Truncate long messages"
 msgstr "Uzun mesajların sonunu kes"
 
-#. Error/Warning indication style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:16
-msgid ""
-"Underline-Plain\n"
-"Underline-Squiggle\n"
-"Underline-TT\n"
-"Diagonal\n"
-"Strike-Out"
-msgstr ""
-"Altçizgi-Düz\n"
-"Altçizgi-Squiggle\n"
-"Altçizgi-TT\n"
-"Diagonal\n"
-"�stü �izili"
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
+msgid "Underline-Plain"
+msgstr "Altı çizgi-Düz"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:21
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:18
+msgid "Underline-Squiggle"
+msgstr "Altı çizgi-Kıvrımlı"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
+msgid "Underline-TT"
+msgstr "Altı çizgi-TT"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
 msgid "Warning message indicator style:"
 msgstr "Uyarı mesaj gösterim biçemi:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:22
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
 msgid "Warnings:"
 msgstr "Uyarılar:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:71
+#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:99
 msgid "Close all message tabs"
 msgstr "Tüm mesaj sekmelerini kapat"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:324
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:358
-msgid "No message details"
-msgstr "Hiçbir mesaj ayrıntısı yok"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:730
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:490
 msgid "No Messages"
 msgstr "Ä°leti yok"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:739
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:499
 msgid "No Infos"
 msgstr "Bilgi Yok"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:751
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:511
 msgid "No Warnings"
 msgstr "Uyarı Yok"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:764
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:524
 msgid "No Errors"
 msgstr "Hata Yok"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:809
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:569
 msgid "Icon"
 msgstr "Simge"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:823
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:325 ../plugins/message-view/plugin.c:417
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:429
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:583
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:324 ../plugins/message-view/plugin.c:333
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:453 ../plugins/message-view/plugin.c:465
 msgid "Messages"
 msgstr "Ä°letiler"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1189
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:942
 #, c-format
 msgid "Error writing %s"
 msgstr "%s yazma hatası"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1348
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1099
 #, c-format
 msgid "%d Message"
 msgid_plural "%d Messages"
 msgstr[0] "%d Ä°leti"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1354
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1105
 #, c-format
 msgid "%d Info"
 msgid_plural "%d Infos"
 msgstr[0] "%d Bilgi"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1359
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1110
 #, c-format
 msgid "%d Warning"
 msgid_plural "%d Warnings"
 msgstr[0] "%d Uyarı"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1364
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1115
 #, c-format
 msgid "%d Error"
 msgid_plural "%d Errors"
@@ -5913,44 +6652,40 @@ msgstr "Mesajı kaydet"
 msgid "Next/Previous Message"
 msgstr "Sonraki/Ã?nceki Mesaj"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:88
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
 msgid "File/Directory to patch"
 msgstr "Yamalanacak dosya/dizin"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:91
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:97
 msgid "Patch file"
 msgstr "Yama dosyası"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:111
-msgid "Patches"
-msgstr "Yamalar"
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:159 ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:3
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:166 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
 msgid "Patch"
 msgstr "Yama"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:174
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:186
 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
 msgstr "Lütfen yamanın uygulanacaÄ?ı dizini seçin"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:185
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:197
 #, c-format
 msgid "Patching %s using %s\n"
 msgstr "%s, %s kullanılarak yamalanıyor\n"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:194
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:209
 msgid "Patching...\n"
 msgstr "Yamalanıyor...\n"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:204
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:219
 msgid "Patching..."
 msgstr "Yamalanıyor..."
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:209
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:224
 msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished."
 msgstr "Henüz bitmemiÅ? iÅ?ler var, lütfen iÅ?ler bitene kadar bekleyiniz."
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:251
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:266
 msgid ""
 "Patch failed.\n"
 "Please review the failure messages.\n"
@@ -5960,24 +6695,24 @@ msgstr ""
 "Lütfen hata mesajlarını gözden geçirin.\n"
 "Reddedilen dosyaları inceleyin ve silin.\n"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:257
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:272
 msgid "Patching complete"
 msgstr "Yamalama tamam"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:1
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:31
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
 msgid "Dry run"
 msgstr "Kuru deneme"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
 msgid "File/Directory to patch:"
 msgstr "Yamalanacak Dosya/Dizin:"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:4
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:4
 msgid "Patch file:"
 msgstr "Yama dosyası:"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:5
 msgid "Patch level:"
 msgstr "Yama seviyesi:"
 
@@ -5997,236 +6732,31 @@ msgstr "_Yama..."
 msgid "Patch files/directories"
 msgstr "Dosyaları/dizinleri yamala"
 
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:312
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:322
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:332
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:56
-#: ../plugins/profiler/gprof-function-call-tree-view.c:60
-msgid "Function Name"
-msgstr "Ä°Å?lev Ä°smi"
-
-#. Total amount of time spent in this function, excluding those it calla.
-#. * This is the same as the "Seconds" field in the flat profile.
-#. Time spent in a subroutine of a function.
-#. Time spent in this function when it was called by its caller
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:361
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:375
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:389
-msgid "Self"
-msgstr "Kendi"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:402
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:414
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:426
-msgid "Children"
-msgstr "Altlar"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:439
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:449
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:459
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:113
-msgid "Calls"
-msgstr "Ã?aÄ?rılar"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:68
-msgid "% Time"
-msgstr "% Zaman"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:82
-msgid "Cumulative Seconds"
-msgstr "Toplam Saniye"
-
-#. The number of seconds that this function, excluding other functions it
-#. * calls, takes to execute.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:99
-msgid "Self Seconds"
-msgstr "Kendi Saniyeleri"
-
-#. The average number of milliseconds spent in a function, excluding
-#. * the functions that it calls.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:127
-msgid "Self ms/call"
-msgstr "Kendi ms/çaÄ?rı"
-
-#. Same as self ms/call, but includes called functions.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:143
-msgid "Total ms/call"
-msgstr "Toplam ms/çaÄ?rı"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:178
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:66
 msgid ""
-"Could not get profiling data.\n"
-"\n"
-"Please check the path to this target's profiling data file."
+"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
+"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
 msgstr ""
-"Profil verisi alınamadı.\n"
-"\n"
-"Lütfen hedefin profil verisini almak için kontrol edin."
+"Proje dosyası oluÅ?turma baÅ?arısız oldu. Kullanılacak uygun bir proje Å?ablomu "
+"bulunamıyor. Lütfen Anjuta'nın güncel olduÄ?undan emin olun."
 
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:292
-msgid ""
-"This target does not have any profiling data.\n"
-"\n"
-"Please ensure that the target is complied with profiling support and that it "
-"is run at least once."
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:86
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr ""
-"Bu hedefin hiçbir profil verisi yok.\n"
-"\n"
-"Lütfen hedefin profil desteÄ?i ile derlendiÄ?inden ve en az bir kez "
-"çalıÅ?tırıldıÄ?ından emin olun."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:747 ../plugins/profiler/plugin.c:859
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profilci"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:755
-msgid "Select Target..."
-msgstr "Hedef Seçin..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:763
-msgid "Refresh"
-msgstr "Tazele"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:771
-msgid "Delete Data"
-msgstr "Veri Sil"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:814
-msgid "Application Performance Profiler"
-msgstr "Uygulama Performans Profilcisi"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:836
-msgid "Flat Profile"
-msgstr "Düz Profil"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:841 ../plugins/profiler/profiler.glade.h:7
-msgid "Call Graph"
-msgstr "Ã?aÄ?rı GrafiÄ?i"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:846
-msgid "Function Call Tree"
-msgstr "Ä°Å?lev Ã?aÄ?rı AÄ?acı"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:853
-msgid "Function Call Chart"
-msgstr "Ä°Å?lev Ã?aÄ?rı Ã?izelgesi"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:1
-msgid "<b>Called By</b>"
-msgstr "<b>Ã?aÄ?ıran</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:2
-msgid "<b>Called</b>"
-msgstr "<b>Ã?aÄ?ırılma</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:3
-msgid "<b>Functions</b>"
-msgstr "<b>Ä°Å?levler</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:1
-msgid "<b>Profiling Data</b>"
-msgstr "<b>Profil Bilgisi</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:2
-msgid "<b>Select Target to Profile</b>"
-msgstr "<b>Profillenecek Hedefi Seçin</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:3
-msgid "<b>Symbols</b>"
-msgstr "<b>Semboller</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:4
-msgid "<b>Time Propagation</b>"
-msgstr "<b>Geçen Zaman</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:5
-msgid "Automatically refresh profile data display"
-msgstr "Profil bilgisi görünümünü kendiliÄ?inden tazele"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:6
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:21
-msgid "Browse..."
-msgstr "Gözat..."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:8
-msgid "Do not propagate time for these symbols:"
-msgstr "Bu semboller için zamanı toplama:"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:9
-msgid "Do not show static functions"
-msgstr "Sabit iÅ?levleri gösterme"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:10
-msgid "Do not show these symbols:"
-msgstr "Bu sembolleri gösterme:"
+"\"%s\" isimli bir dosya zaten var. Bu dosyanın üzerine yazmak istiyor "
+"musunuz?"
 
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:11
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:134
+#, c-format
 msgid ""
-"Enter one symbol specification per line.\n"
-"\n"
-"For information on symbol specifications, see section \n"
-"4.5 of the gprof info page."
+"A file named \"%s\" cannot be written: %s.  Check if you have write access "
+"to the project directory."
 msgstr ""
-"Her satır için bir sembol belirtimi girin.\n"
-"\n"
-"Sembol belirtimleri bilgileri için, gprof bilgi sayfasında bölüm\n"
-"4.5'e bakın."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:16
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:6
-msgid "Options..."
-msgstr "Seçenekler..."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:17
-msgid "Profiling Options"
-msgstr "Profil Seçenekleri"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:18
-msgid "Propagate time for all symbols"
-msgstr "Tüm semboller için zamana bak"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:19
-msgid "Propagate time for only these symbols:"
-msgstr "Sadece bu semboller için zamana bak:"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:20
-msgid "Select Other Target..."
-msgstr "DiÄ?er Hedefi Seçin..."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:21
-msgid "Select Profiling Target"
-msgstr "Profil Hedefini Seçin"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:22
-msgid "Show all symbols"
-msgstr "Tüm sembolleri göster"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:23
-msgid "Show functions that could have been called but never were"
-msgstr "Ã?aÄ?ırılabilen ancak hiç çaÄ?ırılmamıÅ? iÅ?levleri göster"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:24
-msgid "Show only these symbols:"
-msgstr "Sadece bu sembolleri göster:"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:25
-msgid "Show uncalled functions"
-msgstr "Ã?aÄ?ırılmamıÅ? iÅ?levleri göster"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:26
-msgid "Use this profiling data file:"
-msgstr "Bu profil bilgisi dosyasını kullan:"
+"\"%s\" isimli dosyaya yazılamıyor: %s. Proje dizinine yazma izniniz olduÄ?unu "
+"kontrol edin."
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:109
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:204
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please "
@@ -6235,121 +6765,92 @@ msgstr ""
 "Girilen dizin (%s) için geçerli bir proje arkaucu bulunmadı. Lütfen farklı "
 "bir dizin seçin, ya da Anjuta'yı yeni bir sürüme güncellemeyi deneyin."
 
-#.
-#. * Now we can't apply
-#.
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:130
-msgid "Please, fix the configuration"
-msgstr "Lütfen yapılandırmayı düzeltin"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:142
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:274
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:330
 #, c-format
 msgid ""
-"Project name: %s\n"
-"Project type: %s\n"
-"Project path: %s\n"
-msgstr ""
-"Proje ismi: %s\n"
-"Proje türü: %s\n"
-"Proje yolu: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:202
-msgid "This assistant will import an existing project into Anjuta."
-msgstr "Bu yardımcı mevcut bir projeyi Anjuta içerisine aktaracak."
+"Couldn't checkout the supplied uri \"%s\", the error returned was: \"%s\""
+msgstr "Verilen uri \"%s\" kontrolü yapılamadı, hata mesajı: \"%s\""
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:207
-msgid "Import Project"
-msgstr "Proje İçe Aktar"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
+msgid "<b>Import options</b>"
+msgstr "<b>İçe aktarma seçenekleri</b>"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:249
-msgid "<b>Enter the project name:</b>"
-msgstr "<b>Proje ismini girin:</b>"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
+msgid "<b>Project name</b>"
+msgstr "<b>Proje ismi</b>"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:269
-msgid "<b>Enter the base path of your project:</b>"
-msgstr "<b>Projenizin taban yolunu girin:</b>"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:274
-msgid "Select project directory"
-msgstr "Proje dizini seçin"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
+msgid "Destination:"
+msgstr "Hedef:"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:280
-msgid "Project to Import"
-msgstr "İçe Aktarma için Proje"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
+msgid "Import from folder"
+msgstr "Klasörden içe aktar"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:293
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Onay"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
+msgid "Import from version control system"
+msgstr "Sürüm kontrol sisteminden içe aktar"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:435
-msgid ""
-"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
-"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
-msgstr ""
-"Proje dosyası oluÅ?turma baÅ?arısız oldu. Kullanılacak uygun bir proje Å?ablomu "
-"bulunamıyor. Lütfen Anjuta'nın güncel olduÄ?undan emin olun."
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
+msgid "Location:"
+msgstr "Konum:"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:458
-#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"\"%s\" isimli bir dosya zaten var. Bu dosyanın üzerine yazmak istiyor "
-"musunuz?"
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
+msgid "Import project"
+msgstr "Projeyi içe aktar"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:499
-#, c-format
-msgid ""
-"A file named \"%s\" cannot be written: %s.  Check if you have write access "
-"to the project directory."
-msgstr ""
-"\"%s\" isimli dosyaya yazılamıyor: %s. Proje dizinine yazma izniniz olduÄ?unu "
-"kontrol edin."
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:296
+msgid "Import"
+msgstr "İçe aktar"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:1
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:1
 msgid "Add Source"
 msgstr "Kaynak Ekle"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:2
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:2
 msgid "New Group"
 msgstr "Yeni Grup"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:3
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:3
 msgid "New Target"
 msgstr "Yeni Hedef"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:4
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:4
 msgid "Select the _target for the new source files:"
 msgstr "Yeni kaynak dosyaları için _hedef seçin:"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:5
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:5
 msgid "Source files:"
 msgstr "Kaynak dosyaları:"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:6
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:6
 msgid "Specify _where to create the group:"
 msgstr "Grubun _nereye oluÅ?turulacaÄ?ını belirtin:"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:7
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:7
 msgid "Specify _where to create the target:"
 msgstr "Hedefin _neyere oluÅ?turulacaÄ?ını belirtin:"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:8
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:8
 msgid "Target _name:"
 msgstr "Hedef i_smi:"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:9
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:9
 msgid "Target _type:"
 msgstr "Hedef _türü:"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:10
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:10
 msgid "TargetTypes"
 msgstr "Hedef Türleri"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:11
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:11
 msgid "_Group name:"
 msgstr "_Grup ismi:"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:12
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:12
 msgid "_Select file to add..."
 msgstr "_Eklemek için dosya seçin..."
 
@@ -6369,38 +6870,34 @@ msgstr "GbfProject Nesnesi"
 msgid "No project loaded"
 msgstr "Hiçbir proje yüklenmedi"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:81
-msgid "Couldn't load glade file"
-msgstr "Glade dosyası yüklenemedi"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:260
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:268
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:236
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:244
 msgid "Can not add group"
 msgstr "Grup eklenemiyor"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:269
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:245
 msgid "No parent group selected"
 msgstr "Hiçbir üst grup seçilmemiÅ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:441
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:450
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:417
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:426
 msgid "Can not add target"
 msgstr "Hedef eklenemiyor"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:451
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:427
 msgid "No group selected"
 msgstr "Hiçbir grup seçilmemiÅ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:556
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:532
 msgid "Select sources..."
 msgstr "Kaynakları seçin..."
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:796
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:803
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:772
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:779
 msgid "Can not add source files"
 msgstr "Kaynak dosyaları eklenemiyor"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:804
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:780
 msgid "No target has been selected"
 msgstr "Hiçbir hedef seçilmemiÅ?"
 
@@ -6611,24 +7108,28 @@ msgstr "Proje BaÅ?latılıyor..."
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Proje Yüklendi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
 msgid "<b>Details</b>"
 msgstr "<b>Ayrıntılar</b>"
 
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:148
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:147
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:140 ../plugins/project-wizard/druid.c:144
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
+msgid "Select project type"
+msgstr "Proje türü seçin"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:139 ../plugins/project-wizard/druid.c:143
 msgid "Warning"
 msgstr "Uyarı"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:151
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
 msgid "Message"
 msgstr "Ä°leti"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:217
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:216
 msgid ""
 "<b>Confirm the following information:</b>\n"
 "\n"
@@ -6638,17 +7139,17 @@ msgstr ""
 
 #. The project type is translated too, it is something like
 #. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:221
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:220
 #, c-format
 msgid "Project Type: %s\n"
 msgstr "Proje Türü: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:377
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:374
 #, c-format
 msgid "Unable to find any project template in %s"
 msgstr "%s içinde proje Å?ablomu bulunamadı"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:588
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6657,7 +7158,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\"%s\" alanı zorunludur. Lütfen onu girin."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:603
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:590
 #, c-format
 msgid ""
 "Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contains "
@@ -6666,12 +7167,12 @@ msgstr ""
 "Alan \"%s\" bir harf, rakam ya da bir alt çizli ile baÅ?lamalı ve sadece "
 "harfler, rakamlar, alt çizgi, eksi ve nokta içermelidir. Lütfen düzeltin."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:608
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:595
 #, c-format
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Bilinmeyen hata."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:635
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:622
 #, c-format
 msgid ""
 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
@@ -6680,20 +7181,20 @@ msgstr ""
 "Dizin \"%s\" boÅ? deÄ?il. Proje oluÅ?turma bazı dosyalar yazılamıyorsa "
 "baÅ?arısız olabilir. Devam etmek istiyor musunuz?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:637
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:624
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Dosya \"%s\" zaten mevcut. Ã?zerine yazmak istiyor musunuz?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:668
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:655
 msgid "Invalid entry"
 msgstr "Geçersiz giriÅ?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:679
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:666
 msgid "Dubious entry"
 msgstr "Benzeri olan giriÅ?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:789
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:776
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6702,7 +7203,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Eksik programlar: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:800
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:787
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6711,7 +7212,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Eksik paketler: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:808
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:795
 msgid ""
 "Some important programs or development packages required to build this "
 "project are missing. Please make sure they are installed properly before "
@@ -6721,7 +7222,7 @@ msgstr ""
 "paketleri eksik. Lütfen projeyi oluÅ?turmadan önce onların düzgün "
 "yüklendiÄ?inden emin olun.\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:814
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:801
 msgid ""
 "The missing programs are usually part of some distrubution packages and can "
 "be searched in your Application Manager. Similarly, the development packages "
@@ -6737,11 +7238,11 @@ msgstr ""
 "paket isminde -dev ya da -devel son ekini taÅ?ırlar ve Uygulama Yönetici ile "
 "aratarak bulunabilirler."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:822
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:809
 msgid "Missing components"
 msgstr "Eksik bileÅ?enler"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:954
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:941
 #, c-format
 msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
 msgstr "Proje yardımcısı kullanıcı arayüzü %s okunarak inÅ?a edilemiyor."
@@ -6786,7 +7287,7 @@ msgid "New Project Assistant"
 msgstr "Yeni Proje Yardımcısı"
 
 #: ../plugins/project-wizard/property.c:288
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:340
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:401
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -6798,18 +7299,24 @@ msgstr "Dizin seçiniz"
 msgid "Select file"
 msgstr "Dosya seçin"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:383
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:359 ../plugins/tools/editor.c:522
+msgid "Select an Image File"
+msgstr "Bir Resim Dosyası Seçin"
+
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:384
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:474 ../plugins/tools/editor.c:556
+#: ../plugins/tools/editor.c:703
+msgid "Choose Icon"
+msgstr "Simge Seçin"
+
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:444
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Dizin seç"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:387
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:448
 msgid "Choose file"
 msgstr "Dosya seç"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:402
-msgid "Icon choice"
-msgstr "Simge seç"
-
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:1
 msgid "A GNOME applet project"
 msgstr "Bir GNOME uygulamacık projesi"
@@ -6819,81 +7326,77 @@ msgid "A generic C++ project"
 msgstr "Genel C++ projesi"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:3
-msgid "A generic GNOME project"
-msgstr "Genel GNOME projesi"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:4
 msgid "A generic GTK+ project"
 msgstr "Genel GTK+ projesi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:4
 msgid "A generic GTKmm (C++) project"
 msgstr "Genel GTKmm (C++) projesi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:5
 msgid "A generic Xlib dock applet"
 msgstr "Genel Xlib sabitleme uygulamacıÄ?ı"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:6
 msgid "A generic Xlib project"
 msgstr "Genel Xlib projesi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
 msgid "A generic java project using automake project management"
 msgstr "Genel java projesi automake proje yönetimi kullanılarak"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
 msgid "A generic minimal and flat project"
 msgstr "Genel minik ve düz proje"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
 msgid ""
 "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
 msgstr ""
 "Genel asıl derlenmiÅ? java projesı GNU Java Derleyici kullanılarak (gcj)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
 msgid "A generic project"
 msgstr "Genel proje"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
 msgid "A generic python project using automake project management"
 msgstr "Genel python projesi automake proje yöneticisi kullanan"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
 msgid "A generic wx Widgets project"
 msgstr "Genel wx Widgets projesi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13
 msgid "A sample SDL project"
 msgstr "Ã?rnek SDL projesi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14
 msgid "Add C++ support:"
 msgstr "C++ desteÄ?i ekle:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
 msgid "Add gtk-doc system:"
 msgstr "gtk-doc sistemi ekle:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
 msgid "Add internationalization:"
 msgstr "UluslarlarasılaÅ?tırma ekle:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
 msgid "Add shared library support:"
 msgstr "PaylaÅ?ılan kütüphane desteÄ?i ekle:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
 msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
 msgstr ""
 "Projeye C++ desteÄ?i ekler bu sayede C++ kaynak dosyaları inÅ?a edilebilir"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
 msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
 msgstr "Projenize paylaÅ?ılan kütüphane inÅ?a etme desteÄ?ini ekler"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
 msgid ""
 "Adds support for internationalization so that your project can have "
 "translations in different languages"
@@ -6901,28 +7404,27 @@ msgstr ""
 "Projenize uluslararasılaÅ?tırma desteÄ?i ekler, böylelikle projenizin farklı "
 "dillerde tercümeleri olabilirfarklı dillere tercüme edilebilir"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
-#: ../src/about.c:237
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
 msgid "Anjuta Plugin"
 msgstr "Anjuta Eklentisi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
 msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
 msgstr "Libanjuta alt yapısını kullanan Anjuta eklenti projesi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
 msgid "Applet Title:"
 msgstr "Uygulamacık BaÅ?lıÄ?ı:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
 msgid "Basic information"
 msgstr "Temel bilgi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
 msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
 msgstr "Berkeley Yazılım DaÄ?ıtım Lisansı (BSD)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
 msgid ""
 "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
 "either primary interface name or plugin location (library:class)"
@@ -6930,26 +7432,25 @@ msgstr ""
 "Virgül ile ayrılmıÅ?, bu eklentinin baÄ?lı olduÄ?u diÄ?er eklentiler. Temel "
 "arayüz ismi ya da eklenti konumu olabilir (kütüphane:sınıf)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
 msgid "Configure external packages"
 msgstr "Harici paketleri yapılandır"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
 msgid "Configure external packages:"
 msgstr "Harici paketleri yapılandır:"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
+msgid "Create Gtk Builder interface file"
+msgstr "Gtk Builder arayüz dosyası oluÅ?tur"
+
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
-msgid "Create a template glade interface file"
-msgstr "Bir Å?ablom glade arayüz dosyası oluÅ?tur"
+msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
+msgstr "Bir Å?ablom Gtk Builder arayüz dosyası oluÅ?tur"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
-msgid "Create glade interface file"
-msgstr "Glade arayüz dosyası oluÅ?tur"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:26
-msgid "Destination:"
-msgstr "Hedef:"
+msgid "Create a template gtk builder interface file"
+msgstr "Bir Å?ablom gtk builder arayüz dosyası oluÅ?tur"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
 msgid "Display description of the applet"
@@ -6984,50 +7485,46 @@ msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
 msgstr "GCJ'nin hangi sınıfın main() iÅ?levini içerdiÄ?ini bilmesi gerekiyor"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
 msgid "GNOME Applet"
 msgstr "GNOME UygulamacıÄ?ı"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
 msgid "GTK+"
 msgstr "GTK+"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
 msgid "GTKmm"
 msgstr "GTKmm"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
 msgid "General Project Information"
 msgstr "Genel Proje Bilgisi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
 msgid "Generic"
 msgstr "Genel"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
 msgid "Generic (Minimal)"
 msgstr "Genel (Minik)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
 msgid "Generic C++"
 msgstr "Genel C++"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
 msgid "Generic gcj compiled java"
 msgstr "Genel gcj derlenmiÅ? java"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
 msgid "Generic java (automake)"
 msgstr "Genel java (automake)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
 msgid "Generic python (automake)"
 msgstr "Genel python (automake)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
 msgid ""
 "Give a package name that your project require. You may also mention what is "
 "the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
@@ -7037,103 +7534,103 @@ msgstr ""
 "sürümünün gerekli olduÄ?unu da belirtebilirsiniz. Ã?rneÄ?in, 'libgnomeui-2.0' "
 "ya da 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
 msgid "Icon File:"
 msgstr "Simge Dosyası:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
 msgid "Icon file for the plugin"
 msgstr "Eklenti için simge dosyası"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
 msgid "Implement plugin interfaces"
 msgstr "Eklenti arayüzlerini uygula"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
 msgid "Interface implemented by the plugin"
 msgstr "Eklenti tarafından arayüz uygulaması"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
 msgid "Interface:"
 msgstr "Arayüz:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
 msgid "License"
 msgstr "Lisans"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
 msgid "Main Class:"
 msgstr "Ana Sınıf:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
 msgid "Main class"
 msgstr "Ana sınıf"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
 msgid "Makefile project"
 msgstr "Makefile projesi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
 msgid "Makefile-based project"
 msgstr "Makefile-tabanlı proje"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
 msgid "Mininum SDL version required"
 msgstr "Gerekli olan asgari SDL sürümü"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
 msgid "Name of the value to watch"
 msgstr "Ä°zlenecek deÄ?erin ismi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
 msgid "No license"
 msgstr "Lisans yok"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
 msgid "Options for project build system"
 msgstr "Proje inÅ?a sistemi için seçenekler"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
 msgid "Plugin Class Name:"
 msgstr "Eklenti Sınıf İsmi:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
 msgid "Plugin Dependencies:"
 msgstr "Eklenti BaÄ?ımlılıkları:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
 msgid "Plugin Description:"
 msgstr "Ekleti Tanımlaması:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
 msgid "Plugin Title:"
 msgstr "Eklenti BaÅ?lıÄ?ı:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
 msgid "Plugin class name"
 msgstr "Eklenti sınıf ismi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
 msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
 msgstr "Eklentinin menüsü ve/veya araç çubukları var"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
 msgid "Plugin interfaces to implement"
 msgstr "Uygulanacak eklenti arayüzleri"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
 msgid "Project Name:"
 msgstr "Projenin Adı:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
 msgid "Project directory, output file etc."
 msgstr "Proje dizini, çıktı dosyası vb."
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
 msgid "Project directory:"
 msgstr "Proje dizini:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
 msgid ""
 "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
 "project build target (executable, library etc.)"
@@ -7141,147 +7638,137 @@ msgstr ""
 "Proje ismi boÅ?luk içermemelidir, çünkü bu isim inÅ?a hedefinin ismi olacak "
 "(çalıÅ?tırılabilir, kütüÄ?ühane vb.)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
 msgid "Project name:"
 msgstr "Proje ismi:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
 msgid "Project options"
 msgstr "Proje seçenekleri"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
 msgid "Python webproject using Django Web Framework"
 msgstr "Django Web Alt Yapısı kullanan python web projesi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
 msgid "Require Package:"
 msgstr "Paket İçeriyor:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
 msgid "Require SDL version:"
 msgstr "Gereken SDL sürümü:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
 msgid "Require SDL_gfx library"
 msgstr "Gereken SDL_gfx kütüphane"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
 msgid "Require SDL_gfx:"
 msgstr "Gereken SDL_gfx:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
 msgid "Require SDL_image library"
 msgstr "Gereken SDL_image kütüphanesi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
 msgid "Require SDL_image:"
 msgstr "Gereken SDL_image:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
 msgid "Require SDL_mixer library"
 msgstr "Gereken SDL_mixer kütüphanesi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
 msgid "Require SDL_mixer:"
 msgstr "Gereken SDL_mixer:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
 msgid "Require SDL_net library"
 msgstr "Gereken SDL_net kütüphanesi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
 msgid "Require SDL_net:"
 msgstr "Gereken SDL_net:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
 msgid "Require SDL_ttf library"
 msgstr "Gereken SDL_ttf kütüphanesi"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
 msgid "Require SDL_ttf:"
 msgstr "Gereken SDL_ttf:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
 msgid "SDL"
 msgstr "SDL"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
 msgid "Select code license"
 msgstr "Kod lisansı seç"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
 msgid "Shell values to watch"
 msgstr "Ä°zlenecek kabuk deÄ?erleri"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
-msgid "Use libglade for the UI"
-msgstr "Kullanıcı arayüzü için libglade kullan"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
 msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
 msgstr "DiÄ?er paketlerden kütüphane desteÄ?i eklerken pkg-config kullan"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
-msgid ""
-"Use the libglade-2.0 library to load the glade interface file at runtime"
-msgstr ""
-"Ã?alıÅ?ma zamanında glade arayüz dosyası yüklemek için libglade-2.0 kullan"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
 msgid "Value Name:"
 msgstr "DeÄ?er ismi:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
 msgid "Values to watch"
 msgstr "Ä°zlenecek deÄ?erler"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
 msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
 msgstr "Eklentinin menülerinin ya da araç çubuklarının olması"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
 msgid "Wx Widgets"
 msgstr "Wx Widgets"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:108
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
 msgid "Xlib"
 msgstr "Xlib"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:109
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
 msgid "Xlib dock"
 msgstr "Xlib dock"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:110
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
 msgstr ""
 "GObject temelli sınıflar için API belgelendirmeleri derlemek için gtk-doc "
 "kullanılacak"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:111
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:108
 msgid "project name"
 msgstr "proje ismi"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:2
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
 msgid "Choose a working directory"
 msgstr "Ã?alıÅ?ma dizinini seçin"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:3
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
 msgid "Environment Variables:"
 msgstr "Ã?evresel DeÄ?iÅ?iklikler:"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:4
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
 msgid "Program Parameters"
 msgstr "Program Parametreleri"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:5
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
 msgid "Program:"
 msgstr "Program:"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:6
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
 msgid "Run In Terminal"
 msgstr "Terminalde Ã?alıÅ?tır"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:7
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
 msgid "Working Directory:"
 msgstr "Ã?alıÅ?ma Dizini:"
 
@@ -7300,12 +7787,12 @@ msgstr "Program dizini '%s' yerel deÄ?il"
 msgid "Load Target to run"
 msgstr "Ã?alıÅ?tırmak için hedefi yükle"
 
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:711
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
-msgid "Name"
-msgstr "Ä°sim"
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:616
+#, c-format
+msgid "Missing file %s"
+msgstr "Eksik dosya %s"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:177
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:191
 msgid ""
 "The program is running.\n"
 "Do you want to restart it?"
@@ -7315,653 +7802,185 @@ msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:215
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:229
 msgid "_Run"
 msgstr "Ã?_alıÅ?tır"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:223
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:237
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
 msgid "Execute"
 msgstr "Ã?alÅ?ıtır"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:225
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
 msgid "Run program without debugger"
 msgstr "Programı hata ayıklayıcı olmadan çalıÅ?tır"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:231
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:245
 msgid "Stop Program"
 msgstr "Programı Durdur"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:233
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:247
 msgid "Kill program"
 msgstr "Programı �ldür"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:253
 msgid "Program Parameters..."
 msgstr "Program Parametreleri..."
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:241
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:255
 msgid "Set current program, arguments and so on"
 msgstr "Mevcut programı, parametrelerini ve baÅ?ka Å?eyleri ata"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:266
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:280
 msgid "Run operations"
 msgstr "Ã?alıÅ?tırma iÅ?lemleri"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:56
-msgid "_Sample action"
-msgstr "Ã?_rnek eylem"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:58
-msgid "Sample action"
-msgstr "Ã?rnek eylem"
-
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:79
-msgid "Sample file operations"
-msgstr "Ã?rnek dosya iÅ?lemleri"
-
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:85
-msgid "SamplePlugin"
-msgstr "Ã?rnekEklenti"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:1
-msgid "<b>Autocompletion</b>"
-msgstr "<b>KendiliÄ?inden Tamamlama</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:2
-msgid "<b>Basic Indentation</b>"
-msgstr "<b>Temel Girintileme</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:3
-msgid "<b>Code folding</b>"
-msgstr "<b>Kod katlama</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:4
-msgid "<b>Highlight style</b>"
-msgstr "<b>Vurgulama biçemi</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:5
-msgid "<b>Misc options</b>"
-msgstr "<b>Ã?eÅ?itli seçenekler</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:6
-msgid "<b>Other colors</b>"
-msgstr "<b>DiÄ?er renkler</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:7
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:5
-msgid "<b>Print options</b>"
-msgstr "<b>Yazdırma seçenekleri</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:8
-msgid "Add line number every:"
-msgstr "Belirtilen seferde satır numarası ekle:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:9
-msgid "Add page header"
-msgstr "Sayfa baÅ?lıÄ?ı ekle"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:10
-msgid "Attributes:"
-msgstr "Ã?znitelikler:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:11
-msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
-msgstr "XML/HTML kapatma etiketlerini kendiliÄ?nden tamamla"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:12
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:8
-msgid "Autocompletion pop up choices"
-msgstr "KendiliÄ?inden tamamlama tercih açılan penceresi"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:13
-msgid "Background color:"
-msgstr "Arkaplan rengi:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:14
-msgid "Basic Indentation"
-msgstr "Temel Girintileme"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:15
-msgid "Bold"
-msgstr "Kalın"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:16
-msgid "Calltip background:"
-msgstr "İpucu arkaplanı:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:17
-msgid "Caret (cursor) color:"
-msgstr "İmleç rengi:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:18
-msgid "Caret blink period in ms"
-msgstr "Mili saniye türünden yanıp sönme hızı"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:19
-msgid "Choose autocomplete for single match"
-msgstr "Tek eÅ?leme için kendiliÄ?inden tamamlamayı seç"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:20
-msgid "Collapse all code folds on file open"
-msgstr "Dosya açıldıÄ?ında tüm kod katlamalarını kapat"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:21
-msgid "Colors & Fonts"
-msgstr "Renkler ve Yazıtipleri"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:22
-msgid "Colour"
-msgstr "Renk"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:23
-msgid "Compact folding"
-msgstr "SıkıÅ?ık katlama"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:24
-msgid "Disable syntax highlighting"
-msgstr "Sözdizimi vurgulamayı kapat"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:25
-msgid "Draw line below folded lines"
-msgstr "KatlanmıÅ? satırlar arasına çizgi çiz"
-
-#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:27
-msgid "Edge column"
-msgstr "Kenar sütunu"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:29
-msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
-msgstr "Düzenleyici imleç geniÅ?liÄ?i piksel cinsinden"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:30
-msgid "Enable HTML tags folding"
-msgstr "HTML etiketlerini katlamayı etkinleÅ?tir"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:31
-msgid "Enable automatic indentation"
-msgstr "KendiliÄ?inden girintilemeyi etkinleÅ?tir"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:32
-msgid "Enable braces check"
-msgstr "Parentez kontrolünü etkinleÅ?tir"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:33
-msgid "Enable code folding"
-msgstr "Kod katlamayı etkinleÅ?tir"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:34
-msgid "Enable comments folding"
-msgstr "Açıklamaları katlamayı etkinleÅ?tir"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:35
-msgid "Enable line wrap"
-msgstr "Satır bölmeyi etkinleÅ?tir"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:36
-msgid "Enable python comments folding"
-msgstr "Python açıklamalarını katlamayı etkinleÅ?tir"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:37
-msgid "Enable python quoted strings folding"
-msgstr "Pyton tırnak içine alınmıÅ? dizgileri katlamayı etkinleÅ?tir"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:38
-msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
-msgstr "DOS kipinde sıra dıÅ?ı karakterleri filtrele"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:39
-msgid "Fold style:"
-msgstr "Katlama biçemi:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:40
-msgid "Font:"
-msgstr "Yazıtipi:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:41
-msgid "Fonts and colors for editor"
-msgstr "Düzenleyici için yazıtipleri ve renkleri"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:42
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Ã?nalan rengi:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:43
-msgid "Indent closing braces"
-msgstr "Kapatma parantezini girintile"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:44
-msgid "Indent opening braces"
-msgstr "Parantez açıldıÄ?ında girintile"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:45
-msgid "Indentation size in spaces:"
-msgstr "BoÅ?luk cinsinden girintileme boyutu:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:46
-msgid "Italic"
-msgstr "EÄ?ik"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:47
-msgid "Line numbers margin width in pixels"
-msgstr "Piksel olarak satır numarası boÅ?luÄ?u"
-
-#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:50
-msgid "Maintain past Indentation"
-msgstr "GeçmiÅ? girintilemeyi yönet"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:51
-msgid "Margin Fold visible"
-msgstr "Kenar BoÅ?luÄ?u Katlama görünür"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:52
-msgid "Margin Linenum visible"
-msgstr "Kenar BoÅ?luÄ?u Satır numarası görünür"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:53
-msgid "Margin Marker visible"
-msgstr "Kenar BoÅ?luÄ?u Ä°Å?aretleyici görünür"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:54
-msgid "Mode:"
-msgstr "Kip:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:55
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Tek renkli"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:56
-msgid ""
-"Plus/Minus\n"
-"Arrows\n"
-"Circular\n"
-"Squares"
-msgstr ""
-"Artı/Eksi\n"
-"Oklar\n"
-"Dairesel\n"
-"Kareler"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:60
-msgid "Pressing backspace un-indents"
-msgstr "Geri silme tuÅ?una basmak geriye girintiler"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:61
-msgid "Pressing tab inserts indentation"
-msgstr "Sekme tuÅ?una basmak girintileme yapar"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:62
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:16
-msgid "Printing"
-msgstr "Yazdırılıyor"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:63
-msgid "Select highlight style to edit:"
-msgstr "Düzenleme için vurgulama biçemi seçin:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:64
-msgid "Selection background:"
-msgstr "Seçim arkaplanı:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:65
-msgid "Selection foreground:"
-msgstr "Seçim önalanı:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:66
-msgid "Strip trailling spaces on file save"
-msgstr "Dosya kaydedilirken sonlardaki boÅ?lukları temizle"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:67
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:21
-msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr "BoÅ?luk cinsinden sekme boyutu:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:68
-msgid "Underlined"
-msgstr "Altı çizili"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:69
-msgid "Use default"
-msgstr "�ntanımlı kullan"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:70
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:22
-msgid "Use tabs for indentation"
-msgstr "Girintileme için sekmeler kullan"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:71
-msgid "View EOL chars"
-msgstr "EOL karakterlerini göster"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:72
-msgid "View Indentation Guides"
-msgstr "Girintileme Rehberlerini Göster"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:73
-msgid "View Line Wrap"
-msgstr "Satır Bölmeleri Göster"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:74
-msgid "View Whitespaces"
-msgstr "Beyaz BoÅ?lukları Göster"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:75
-msgid "View indentation whitespaces"
-msgstr "Girintileme beyaz boÅ?luklarını görüntüle"
-
-#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:77
-msgid "Wrap bookmarks search around"
-msgstr "Yerimi aramasında baÅ?a dön"
-
-#: ../plugins/scintilla/print.c:658
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Dosya: %s"
-
-#: ../plugins/scintilla/print.c:887
-msgid "Unable to get text buffer for printing"
-msgstr "Yazdırma için metin tamponu alınamıyor"
-
-#: ../plugins/scintilla/print.c:966
-msgid "No file to print!"
-msgstr "Yazdırılacak dosya yok!"
-
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:130 ../plugins/scintilla/plugin.c:142
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
-msgid "Scintilla Editor"
-msgstr "Scintilla Düzenleyici"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been changed.\n"
-"Do you want to reload it ?"
-msgstr ""
-"'%s' dosyası deÄ?iÅ?ti.\n"
-"Tekrar yüklemek ister misiniz?"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:410
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been changed.\n"
-"Do you want to loose your changes and reload it ?"
-msgstr ""
-"'%s' dosyası deÄ?iÅ?ti.\n"
-"DeÄ?iÅ?ikliklerinizi kaybedip tekrar yüklemek ister misiniz?"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:430
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been deleted.\n"
-"Do you confirm and close it ?"
-msgstr ""
-"Dosya '%s' silinmiÅ?.\n"
-"Onaylayarak bu dosyayı kapatmak ister misiniz?"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:437
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been deleted.\n"
-"Do you want to loose your changes and close it ?"
-msgstr ""
-"'%s' dosyası silinmiÅ?.\n"
-"DeÄ?iÅ?ikliklerinizi kaybedip bu dosyayı kapatmak ister misiniz?"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1354
-msgid "Could not get file info"
-msgstr "Dosya bilgisi alınamadı"
-
-#. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1366
-msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
-msgstr "Dosya çok büyük. Yeterli bellek ayrılamıyor."
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1375
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Dosya açılamadı"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1386
-msgid "Error while reading from file"
-msgstr "Dosyadan okunurken hata"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1432
-msgid ""
-"The file does not look like a text file or the file encoding is not "
-"supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
-"encodings list. If not, add it from the preferences."
-msgstr ""
-"Dosya bir düz metin dosyasına benzemiyor veya kodlaması desteklenmiyor."
-"Lütfen dosyanın kodlamasının desteklenen kodlamala listesinde olup "
-"olmadıÄ?ını denetleyin. EÄ?er listede deÄ?ilse, tercihlerden ekleyin."
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1579
-msgid "Loading file..."
-msgstr "Dosya yükleniyor..."
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1588
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not load file: %s\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Dosya yüklenemedi: %s\n"
-"\n"
-"Ayrıntılar: %s"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1609
-msgid "File loaded successfully"
-msgstr "Dosya baÅ?arıyla yüklendi"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1627
-msgid "Saving file..."
-msgstr "Dosya kaydediliyor..."
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1636
-#, c-format
-msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
-msgstr "Ara dosya %s kaydedilemedi: %s"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1652
-msgid "File saved successfully"
-msgstr "Dosya baÅ?arıyla kaydedildi"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2025
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
-"%s.\n"
-"This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
-"Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
-msgstr ""
-"Global öntanımlılar ve yapılandırma dosyaları yüklenemiyor:\n"
-"%s.\n"
-"Bu belirsiz iÅ?leyiÅ? ve kararsızlıklara sebep olabilir.\n"
-"Anjuta kendi ayarlarını (sınırlı) kullanacaktır"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:1
-msgid "<b>Scratchbox Options</b>\n"
-msgstr "<b>Scratchbox Seçenekleri</b>\n"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:3
-msgid "Scratchbox directory:"
-msgstr "Scratchbox dizini:"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:4
-msgid "Scratchbox target:"
-msgstr "Scratchbox hedefi:"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:5
-msgid "Scratchbox version:"
-msgstr "Scratchbox sürümü:"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:6
-msgid "Select Scratchbox Folder"
-msgstr "Scratchbox Klasörünü Seç"
-
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:456 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
-msgid "Scratchbox"
-msgstr "Scratchbox"
-
-#. Public functions
-#. *---------------------------------------------------------------------------
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:1
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:1
 msgid "<b>Actions</b>"
 msgstr "<b>Eylemler</b>"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:2
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:2
 msgid "<b>File Filter</b>"
 msgstr "<b>Dosya Filtresi</b>"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:4
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:4
 msgid "<b>Parameters</b>"
 msgstr "<b>Parametreler</b>"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:5
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:5
 msgid "<b>Scope</b>"
 msgstr "<b>Kapsam</b>"
 
-#. User can select variables that contain lists of files, so this is a combined noun
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:7
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:6
 msgid "<b>Search variable</b>"
 msgstr "<b>DeÄ?iÅ?ken ara</b>"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:8
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:7
 #: ../plugins/search/search-replace.c:92
 msgid "Backward"
 msgstr "Geri"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:9
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:8
 msgid "Basic Search & Replace"
 msgstr "Temel Arama ve DeÄ?iÅ?tirme"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:10
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:9
 msgid "Choose Directories:"
 msgstr "Dizinleri Seç:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:11
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:10
 msgid "Choose Files:"
 msgstr "Dosyaları Seç:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:12
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:11
 msgid "Expand regex back references"
 msgstr "Düzenli ifade geri referanslarını geniÅ?let"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:13
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:12
 msgid "Find & Replace"
 msgstr "Bul ve DeÄ?iÅ?tir"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:14
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:13
 #: ../plugins/search/search-replace.c:91
 msgid "Forward"
 msgstr "Ä°leri"
 
 #. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
 #. radio buttons on another page
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:15
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:14
 #: ../plugins/search/search-replace.c:90
 msgid "Full Buffer"
 msgstr "Tam Tampon"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:16
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:15
 msgid "Greedy matching"
 msgstr "Aç gözlü eÅ?leme"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:17
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:16
 msgid "Ignore Binary Files"
 msgstr "İkili Dosyaları Yoksay"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:18
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:17
 msgid "Ignore Directories:"
 msgstr "Dizinleri Yoksay:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:19
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:18
 msgid "Ignore Files:"
 msgstr "Dosyaları Yoksay:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:20
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:19
 msgid "Ignore Hidden Directories"
 msgstr "Gizli Dizinleri Yoksay"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:21
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:20
 msgid "Ignore Hidden Files"
 msgstr "Gizli Dosyaları Yoksay"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:22
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:21
 msgid "Match at start of word"
 msgstr "Kelime baÅ?ında eÅ?le"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:24
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:23
 msgid "Match complete lines"
 msgstr "Tüm satırları eÅ?le"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:25
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:24
 msgid "Match complete words"
 msgstr "Tüm kelimeleri eÅ?le"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:26
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
 msgid "Maximum Actions"
 msgstr "Azami Eylemler"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:27
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:26
 msgid "Modify"
 msgstr "Düzenle"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:28
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:27
 msgid "New Name:"
 msgstr "Yeni Ä°sim:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:29
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:28
 msgid "No Limit"
 msgstr "Sınırsız"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:30
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:29
 msgid "Regular expression"
 msgstr "Düzenli ifade"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:31
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:30
 msgid "Replace With:"
 msgstr "DeÄ?iÅ?tir:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:32
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:31
 msgid "Search Action:"
 msgstr "Arama Eylemi:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:33
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:32
 msgid "Search Direction:"
 msgstr "Arama Yönü:"
 
-#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:35
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:33
 msgid "Search Expression"
 msgstr "Arama Ä°fadesi"
 
-#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:37
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:34
 msgid "Search Expression:"
 msgstr "Arama Ä°fadesi:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:38
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:35
 msgid "Search In:"
 msgstr "İçinde Ara:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:39
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:36
 msgid "Search Recursively"
 msgstr "İç İçe Arama"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:40
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:37
 msgid "Search Target"
 msgstr "Arama Hedefi"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:41
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:38
 msgid "Setting"
 msgstr "Ayar"
 
@@ -8080,32 +8099,32 @@ msgstr "DeÄ?iÅ?tir"
 msgid "Search complete"
 msgstr "Arama tamam"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1040
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1044
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1731
 msgid "Replace All"
 msgstr "Hepsini DeÄ?iÅ?tir"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1079
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1083
 #, c-format
 msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
 msgstr "\"%s\" eÅ?leÅ?mesi bulunamadı. Belgedede baÅ?a dönülüp aransın mı?"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1099
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1103
 #, c-format
 msgid "The match \"%s\" was not found."
 msgstr "\"%s\" eÅ?leÅ?mesi bulunamadı."
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1114
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1118
 msgid "The maximum number of results has been reached."
 msgstr "Azami sonuca ulaÅ?ıldı."
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1127
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1131
 #, c-format
 msgid "%d match has been replaced."
 msgid_plural "%d matches have been replaced."
 msgstr[0] "%d eÅ?leÅ?me deÄ?iÅ?tirildi."
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1293
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1298
 msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
 msgstr "Ara ve DeÄ?iÅ?tir için kullanıcı arayüzü inÅ?a edilemedi"
 
@@ -8144,7 +8163,7 @@ msgstr "Dosya '%s' salt-okunur! Gene de düzenlensin mi?"
 msgid "Could not save %s: %s"
 msgstr "Dosya %s kaydedilemedi: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:270
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:274
 #, c-format
 msgid "Could not save file because filename not yet specified"
 msgstr "Dosya kaydedilemedi çünkü dosya ismi belirtilmemiÅ?"
@@ -8158,75 +8177,92 @@ msgstr "Yeni dosya %d"
 msgid "Preparing pages for printing"
 msgstr "Sayfalar yazdırma için hazırlanıyor"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:1
-msgid "<b>Color scheme:</b>"
-msgstr "<b>Renk Å?eması:</b>"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:2
-msgid "<b>Font:</b>"
-msgstr "<b>Yazıtipi:</b>"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:3
-msgid "<b>Indentation and auto-format options</b>"
-msgstr "<b>Girintileme ve kendiliÄ?inden biçimleme seçenekleri</b>"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:6
-msgid "<b>View</b>"
-msgstr "<b>Görünüm</b>"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
+msgid "Color scheme:"
+msgstr "Renk Å?eması:"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:7
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
 msgid "Create backup files"
 msgstr "Yedek dosyaları oluÅ?tur"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:9
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
 msgid "Font"
 msgstr "Yazıtipi"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:10
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
+msgid "Font:"
+msgstr "Yazıtipi:"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "Mevcut satırı vurgula"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:11
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
 msgid "Highlight matching brackets"
 msgstr "EÅ?leÅ?en parantezleri vurgula"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:12
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
 msgid "Highlight syntax"
 msgstr "Söz dizimini vurgula"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:13
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
+msgid "Indentation and auto-format options"
+msgstr "Girintileme ve kendiliÄ?inden biçimleme seçenekleri"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
 msgid "Print Linenumbers"
 msgstr "Satır Numaralarını Yazdır"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:14
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
+msgid "Print options"
+msgstr "Yazdırma seçenekleri"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
 msgid "Print page footer"
 msgstr "Sayfa dipnotunu yazdır"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:15
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
 msgid "Print page header"
 msgstr "Sayfa baÅ?lıÄ?ını yazdır"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:17
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
+msgid "Printing"
+msgstr "Yazdırılıyor"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
 msgid "Right margin position in characters"
 msgstr "Karakter cinsinden saÄ? kenar boÅ?luk pozisyonu"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:18
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
 msgid "Show line numbers"
 msgstr "Satır numaralarını göster"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:19
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
 msgid "Show marks"
 msgstr "Ä°Å?aretleri göster"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:20
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
 msgid "Show right margin"
 msgstr "SaÄ? kenar boÅ?luÄ?u göster"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:23
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
+msgid "Tab size in spaces:"
+msgstr "BoÅ?luk cinsinden sekme boyutu:"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:21
+msgid "Use tabs for indentation"
+msgstr "Girintileme için sekmeler kullan"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:22
 msgid "Use theme font"
 msgstr "Tema yazıtipini kullan"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:24
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:23
+#: ../src/anjuta-app.c:493 ../src/anjuta-app.c:498
+msgid "View"
+msgstr "Görünüm"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:24
 msgid "Wrap long lines to fit on paper"
 msgstr "Sayfaya uyması için uzun satırları böl"
 
@@ -8259,159 +8295,167 @@ msgstr "Anjuta Kılavuzu"
 msgid "Gnome Online API Documentation"
 msgstr "Gnome �evirim İçi API Belgelendirmesi"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:1
-msgid "<b>Branch/Tag URL:</b>"
-msgstr "<b>BranÅ?/Etiket URL'si:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:3
-msgid "<b>End Revision:</b>"
-msgstr "<b>Son Gözden Geçirme:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:4
-msgid "<b>File or directory to diff:</b>"
-msgstr "<b>Diff için dosya ya da dizin:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:5
-msgid "<b>File/URL to Remove:</b>"
-msgstr "<b>Silmek için Dosya/URL:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:6
-msgid "<b>First Path:</b>"
-msgstr "<b>Ä°lk Yol:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:11
-msgid "<b>Second Path:</b>"
-msgstr "<b>Ä°kinci Yol:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:12
-msgid "<b>Select Changes to Revert:</b>"
-msgstr "<b>Geriye Ã?evirme için DeÄ?iÅ?iklikleri Seç:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:15
-msgid "<b>Source/Destination Paths:</b>"
-msgstr "<b>Kaynak/Hedef Yolları:</n>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:16
-msgid "<b>Start Revision:</b>"
-msgstr "<b>BaÅ?langıç Gözden Geçirmesi:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:17
-msgid "<b>Subversion Options</b>"
-msgstr "<b>Subversion Seçenekleri</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:19
-msgid "<b>Working Copy Path:</b>"
-msgstr "<b>Ã?alıÅ?an Kopya Yolu:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:20
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
 msgid "Add file/directory"
 msgstr "Dosya/dizin ekle"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:25
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
+msgid "Branch/Tag URL:"
+msgstr "BranÅ?/Etiket URL'si:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
 msgid "Copy files/folders"
 msgstr "Dosyaları/klasörleri kopyala"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:27
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:10
 msgid "Diff Selected Revisions"
 msgstr "Seçili Gözden Geçirmeleri Diff Et"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:28
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
 msgid "Diff file/directory"
 msgstr "Diff dosya/dizin"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:29
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
 msgid "Diff to Previous"
 msgstr "Ã?nceki ile Dif Et"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:33
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
+msgid "End Revision:"
+msgstr "Son Gözden Geçirme:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
+msgid "File or directory to diff:"
+msgstr "Diff için dosya ya da dizin:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
+msgid "File/URL to Remove:"
+msgstr "Silmek için Dosya/URL:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
+msgid "First Path:"
+msgstr "Ä°lk Yol:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
 msgid "Ignore ancestry"
 msgstr "Ã?ncekileri yoksay"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:34
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
 msgid "Merge changes into working copy"
 msgstr "DeÄ?iÅ?iklilkleri çalıÅ?an kopyayla birleÅ?tir"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:35
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:25
 msgid "Other Revision:"
 msgstr "DiÄ?er Gözden Geçirme:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:37
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:27
+msgid "Previous Commit Messages:"
+msgstr "�nceki Atama (commit) Mesajı:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:28
 msgid "Realm:"
 msgstr "Alan:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:38
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:29
 msgid "Recurse"
 msgstr "İç İçe"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:39
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:30
 msgid "Remember Password"
 msgstr "Parola Hatırla"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:40
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:31
 msgid "Remember this decision"
 msgstr "Bu kararı hatırla"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:41
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
 msgid "Remove file/directory"
 msgstr "Dosya/dizin sil"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:42
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
 msgid "Repository Head"
 msgstr "Depo BaÅ?lıÄ?ı"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:43
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
 msgid "Repository authorization"
 msgstr "Depo kimlik doÄ?rulaması"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:45
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "DeÄ?iÅ?iklikleri Geri Al"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:47
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
 msgid "Save open files before diffing"
 msgstr "Diff etmeden önce açık dosyaları kaydet"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:49
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
+msgid "Second Path:"
+msgstr "Ä°kinci Yol:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
+msgid "Select Changes to Revert:"
+msgstr "Geriye Ã?evirme için DeÄ?iÅ?iklikleri Seç:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
+msgid "Source/Destination Paths:"
+msgstr "Kaynak/Hedef Yolları:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
 msgid "Source:"
 msgstr "Kaynak:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:50
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
+msgid "Start Revision:"
+msgstr "BaÅ?langıç Gözden Geçirmesi:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
+msgid "Subversion Options"
+msgstr "Subversion Seçenekleri"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
 msgid "Subversion Preferences"
 msgstr "Subversion Tercihleri"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:51
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
 msgid "Switch to branch/tag"
 msgstr "BranÅ?/etiket deÄ?iÅ?tir"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:52
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
 msgid "Trust server"
 msgstr "Sunucuya güven"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:53
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
 msgid "Update file/directory"
 msgstr "Dosya/dizin güncelle"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:54
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
 msgid "Use first path"
 msgstr "Ä°lk yolu kullan"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:57
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
+msgid "Use previous message"
+msgstr "�nceki mesajı kullan"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
 msgid "View Log"
 msgstr "Günlük Görüntüle"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:58
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
 msgid "View Selected Revision"
 msgstr "Seçili Gözden Geçirmeyi Görüntüle"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:59
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
 msgid "Whole Project"
 msgstr "Tüm Proje"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:61
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
 msgid "Working Copy"
 msgstr "Ã?alıÅ?an Kopya"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:62
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
+msgid "Working Copy Path:"
+msgstr "Ã?alıÅ?an Kopya Yolu:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
 msgid "realm"
 msgstr "alan"
 
@@ -8547,19 +8591,19 @@ msgstr "Kopyala..."
 msgid "Diff..."
 msgstr "Diff..."
 
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:454
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:488
 msgid "Subversion operations"
 msgstr "Subversion iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:460
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:494
 msgid "Subversion popup operations"
 msgstr "Subversion beliren pencere iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:488
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:526
 msgid "Subversion Log"
 msgstr "Subversion GünlüÄ?ü"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:39
+#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:41
 msgid "Subversion: File will be added on next commit."
 msgstr "Subversion: Dosya bir sonraki commit edildiÄ?inde eklenecek."
 
@@ -8567,7 +8611,7 @@ msgstr "Subversion: Dosya bir sonraki commit edildiÄ?inde eklenecek."
 msgid "Subversion: Commit complete."
 msgstr "Subversion: Commit tamamlandı."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:93
+#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:123
 msgid "Subversion: Committing changes to the repository..."
 msgstr "Subversion: DeÄ?iÅ?iklikleriniz depoya commit ediliyor..."
 
@@ -8583,62 +8627,62 @@ msgstr "Lütfen bir kaynak yolu girin."
 msgid "Please enter a destination path."
 msgstr "Lütfen bir hedef yolu girin."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:44
+#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:46
 msgid "[Head/Working Copy]"
 msgstr "[Head/Ã?alıÅ?an Kopya]"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:59
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:424
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:491
+#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:61
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:426
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:493
 msgid "Subversion: Retrieving diff..."
 msgstr "Subversion: Diff alınıyor..."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:117
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
 msgid "Diff"
 msgstr "Diff"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:149
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
 msgid "Revision"
 msgstr "Gözden Geçirme"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:158
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
 msgid "Short Log"
 msgstr "Kısa Günlük"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:255
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
 msgid "Subversion: Retrieving log..."
 msgstr "Subversion: Günlük alınıyor..."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:307
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:309
 msgid "Subversion: File retrieved."
 msgstr "Subversion: Dosya alındı."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:349
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:351
 msgid "Subversion: Retrieving file..."
 msgstr "Subversion: Dosya alınıyor..."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:36
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:38
 msgid "Subversion: Merge complete."
 msgstr "Subversion: BirleÅ?me tamamlandı."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:93
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:95
 msgid "Please enter the first path."
 msgstr "Lütfen ilk yolu girin."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:99
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:101
 msgid "Please enter the second path."
 msgstr "Lütfen ikinci yolu girin."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:105
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:100
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:107
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:102
 msgid "Please enter a working copy path."
 msgstr "Bir çalıÅ?an kopya yolunu girin."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:119
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:121
 msgid "Please enter the start revision."
 msgstr "Lütfen baÅ?langıç gözden geçirmesini girin."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:134
+#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:136
 msgid "Please enter the end revision."
 msgstr "Lütfen son gözden geçirmeyi girin."
 
@@ -8654,11 +8698,11 @@ msgstr "Subversion: �özümleme tamamlandı."
 msgid "Subversion: Revert complete."
 msgstr "Subversion: Geri çevirme tamamlandı."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:58
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:60
 msgid "Subversion: Switch complete."
 msgstr "Subversion: �evirme tamamlandı."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:106
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:108
 msgid "Please enter a branch/tag URL."
 msgstr "Lütfen bir branÅ?/etiket URL'si girin."
 
@@ -8672,264 +8716,344 @@ msgstr "Subversion"
 msgid "Subversion: Diff complete."
 msgstr "Subversion: Diff tamamlandı."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:39
+#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:41
 msgid "Subversion: Update complete."
 msgstr "Subversion: Güncelleme tamamlandı."
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:145
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:201
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:158
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:225
 msgid "Authentication canceled"
 msgstr "Kimlik denetimi iptal edildi"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:174
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:198
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Makine ismi:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:175
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:199
 msgid "Fingerprint:"
 msgstr "Parma izi:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:176
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:200
 msgid "Valid from:"
 msgstr "Geçerlilik baÅ?langıcı:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:177
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:201
 msgid "Valid until:"
 msgstr "Geçerlilik bitiÅ?i:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:178
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:202
 msgid "Issuer DN:"
 msgstr "Verenin DN'i:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:179
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:203
 msgid "DER certificate:"
 msgstr "DER sertifikası:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:326
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:342
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:350
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:366
 #, c-format
 msgid "Deleted: %s"
 msgstr "Silindi: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:329
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:348
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:353
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:372
 #, c-format
 msgid "Added: %s"
 msgstr "Eklendi: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:339
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:363
 #, c-format
 msgid "Resolved: %s"
 msgstr "�özüldü: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:345
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:369
 #, c-format
 msgid "Updated: %s"
 msgstr "Güncellendi: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:351
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
 #, c-format
 msgid "Externally Updated: %s"
 msgstr "Harici Olarak Güncellendi: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:385
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:409
 #, c-format
 msgid "Modified: %s"
 msgstr "DeÄ?iÅ?tirildi: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:388
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:412
 #, c-format
 msgid "Merged: %s"
 msgstr "BirleÅ?tirildi: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:415
 #, c-format
 msgid "Conflicted: %s"
 msgstr "Ã?akıÅ?tı: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:395
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:419
 #, c-format
 msgid "Missing: %s"
 msgstr "Eksik: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:398
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:422
 #, c-format
 msgid "Obstructed: %s"
 msgstr "EngellenmiÅ?: %s"
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:272
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:313
+msgid "Tag De_claration"
+msgstr "Etiket _Bildirimi"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:315
+msgid "Goto symbol declaration"
+msgstr "Sembol bildirimine git"
+
+#. Translators: Go to the line where the tag is implemented
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
+msgid "Tag _Implementation"
+msgstr "Etiket _Uygulaması"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:324
+msgid "Goto symbol definition"
+msgstr "Sembol tanımına git"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
+msgid "_Find Symbol..."
+msgstr "_Sembol Bul..."
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:332
+msgid "Find Symbol"
+msgstr "Sembol Bul"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1170
+#, c-format
+msgid "%s: Generating inheritances..."
+msgstr "%s: Miraslar oluÅ?turuluyor..."
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1175
+#, c-format
+msgid "%s: %d files scanned out of %d"
+msgstr "%s: %d dosya %d içinden tarandı"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1206
+#, c-format
+msgid "Generating inheritances..."
+msgstr "Miraslar oluÅ?turuluyor..."
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1208
+#, c-format
+msgid "%d files scanned out of %d"
+msgstr "%d dosya %d içinden tarandı"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1968
+msgid "Populating symbols' db..."
+msgstr "Sembollerin veri tabanı hazırlanıyor..."
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2352 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2480
+msgid "Symbols"
+msgstr "Semboller"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2489
+msgid "SymbolDb popup actions"
+msgstr "SymbolDb açılan pencere eylemi"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2497
+msgid "SymbolDb menu actions"
+msgstr "SymbolDb menu eylemleri"
+
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:275
 msgid "Package is not parseable"
 msgstr "Paket ayrıÅ?tırılabilir deÄ?il"
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:419
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:579
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:374
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:522
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
 msgid "Symbol Database"
 msgstr "Sembol Veritabanı"
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:528
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:471
 msgid "API Tags"
 msgstr "API Etiketleri"
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:786
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:807
 msgid "Resuming glb scan."
 msgstr "glb taramasını devam ettir."
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:1
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:326
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1413
+msgid "Symbol"
+msgstr "Sembol"
+
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
 msgid "<b>Available API tags</b>"
 msgstr "<b>Geçerli API etiketleri</b>"
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:3
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
+msgid "<b>Global</b>"
+msgstr "<b>Genel</b>"
+
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
 msgid "Automatically scan project's packages"
 msgstr "Projenin paketlerini kendiliÄ?inden tara"
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:4
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
 msgid "Automatically update symbols without saving file"
 msgstr "Dosyayı kaydetmeden sembolleri kendiliÄ?inden güncelle"
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:5
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
 msgid "Checking if package is parseable..."
 msgstr "Paketin ayrıÅ?tırılabilir olup olmadıgıÄ?ı kontrol ediliyor..."
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:6
-msgid "Ctags executable:"
-msgstr "Ctags çalıÅ?tırılabiliri:"
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:7
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
 msgid "Parallel scan of project and global symbols"
 msgstr "Proje ve genel sembollerin paralel taraması"
 
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1
-msgid "<b>Terminal options</b>"
-msgstr "<b>Uçbirm seçenekleri</b>"
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:7
+msgid ""
+"This option enables the default packages required by your opened project, e."
+"g. glib and gtk+ if you create a Gtk+ project (may require more cpu work)"
+msgstr ""
+"Bu seçenek eÄ?er bir Gtk+ projesi oluÅ?turmak isterseniz açılan projeleriniz "
+"için, örneÄ?in glib ve gtk+, öntanımlı paketleri etkinleÅ?tirir (daha fazla "
+"iÅ?lemci iÅ?i gerekebilir)"
 
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:8
 msgid ""
-"Default\n"
-"\n"
+"This option means that the global system packages will be scanned "
+"contemporary with the project's ones"
 msgstr ""
-"�ntanımlı\n"
-"\n"
+"Bu seçenek, küresel sistem paketlerinin projeninkiler ile aynı dönemli "
+"taranacaÄ?ı anlamına gelir"
+
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:9
+msgid ""
+"Update automatically the file's symbols without saving. The update occurs "
+"after 10 seconds of no keypress by user."
+msgstr ""
+"Kaydetmeden dosyanın simgelerini kendiliÄ?inden güncelle. Güncelleme "
+"kullanıcı tarafından 10 saniye boyunca herhangi bir tuÅ?a basılmadıÄ?ında "
+"yapılır."
 
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
+msgid "<b>Terminal options</b>"
+msgstr "<b>Uçbirm seçenekleri</b>"
+
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
 msgid "Use GNOME terminal profile:"
 msgstr "GNOME uçbirim profilini kullan:"
 
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:6
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
 msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
 msgstr "GNOME uçbiriminde seçilen profili kullan"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:687
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:701
 msgid "terminal operations"
 msgstr "uçbirim iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:705 ../plugins/terminal/terminal.c:863
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:916
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:719 ../plugins/terminal/terminal.c:886
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:939
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
 msgid "Terminal"
 msgstr "Uçbirim"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:1
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
 msgid "<b>Tools</b>"
 msgstr "<b>Araçlar</b>"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:2
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
 msgid "Command:"
 msgstr "Komut:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:3
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:4
 msgid "Edit as script"
 msgstr "Betik olarak düzenle"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
 msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
 msgstr "Kapatma sırasında Anjuta içerisinde komutu betik olarak düzenle"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:7
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
 msgid "Parameters:"
 msgstr "Parametreler:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:9
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
 msgid "Save all files"
 msgstr "Tüm dosyaları kaydet"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:10
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
 msgid "Short cut:"
 msgstr "Kısayol:"
 
 #. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:12
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
 msgid "Standard error:"
 msgstr "Standart hata:"
 
 #. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:14
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
 msgid "Standard input:"
 msgstr "Standart giriÅ?:"
 
 #. This is the standard Unis stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:16
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
 msgid "Standard output:"
 msgstr "Standart çıktı:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:17
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18
 msgid "Tool Editor"
 msgstr "Araç Düzenleyicisi"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:18
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
 msgid "Variable list"
 msgstr "DeÄ?iÅ?ken listesi"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:19
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
 msgid "Working directory:"
 msgstr "Ã?alıÅ?ma dizini:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:20
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
 msgid "_Variable..."
 msgstr "_DeÄ?iÅ?ken..."
 
-#: ../plugins/tools/dialog.c:176
+#: ../plugins/tools/dialog.c:177
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
 msgstr "'%s' aracını silmek istediÄ?inizden emin misiniz?"
 
-#: ../plugins/tools/dialog.c:335
+#: ../plugins/tools/dialog.c:343
 msgid "Tool"
 msgstr "Araç"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:302
+#: ../plugins/tools/editor.c:316
 msgid "ask at runtime"
 msgstr "çalıÅ?ma zamanında sor"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:307
+#: ../plugins/tools/editor.c:321
 msgid "undefined"
 msgstr "tanımsız"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:441
-msgid "Unable to build user interface for tool variable"
-msgstr "Araç deÄ?iÅ?keni için kullanıcı arabirimi oluÅ?turulamadı"
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:457
+#: ../plugins/tools/editor.c:471
 msgid "Meaning"
 msgstr "Anlam"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:532
+#: ../plugins/tools/editor.c:619
 msgid "Disabled"
 msgstr "Kapalı"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:694
+#: ../plugins/tools/editor.c:791
 msgid "You must provide a tool name!"
 msgstr "Bir araç ismi belirtmelisiniz!"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:702
+#: ../plugins/tools/editor.c:799
 msgid "You must provide a tool command!"
 msgstr "Bir araç komutu saÄ?lamalısınız!"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:710
+#: ../plugins/tools/editor.c:807
 msgid "A tool with the same name already exists!"
 msgstr "Aynı isimde bir araç zaten mevcut!"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:727
+#: ../plugins/tools/editor.c:824
 msgid ""
 "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
 "keep it anyway?"
@@ -8937,32 +9061,24 @@ msgstr ""
 "Kısayol Anjuta içerisinde baÅ?ka bir bileÅ?en tarafından kullanılıyor. Gene de "
 "saklamak istiyor musunuz?"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:815
+#: ../plugins/tools/editor.c:908
 msgid "Unable to edit script"
 msgstr "Betik düzenlenemedi"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:951
+#: ../plugins/tools/editor.c:1044
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "Yeni hızlandırıcı..."
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:976
-msgid "Unable to build user interface for tool editor"
-msgstr "Araç düzenleyici için kullanıcı arayüzü inÅ?a edilemedi"
-
-#: ../plugins/tools/execute.c:313
+#: ../plugins/tools/execute.c:314
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%s Açılıyor"
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:334
-msgid "error:"
-msgstr "hata:"
-
 #. This is append to the tool name to give something
 #. * like "My tools (output)". It's used to name the message
 #. * pane where the output of the tool is send to
 #.
-#: ../plugins/tools/execute.c:408
+#: ../plugins/tools/execute.c:409
 msgid "(output)"
 msgstr "(çıktı)"
 
@@ -8970,30 +9086,30 @@ msgstr "(çıktı)"
 #. * like "My tools (error)". It's used to name the message
 #. * pane where the errors of the tool is send to
 #.
-#: ../plugins/tools/execute.c:416
+#: ../plugins/tools/execute.c:417
 msgid "(error)"
 msgstr "(hata)"
 
 #. Display the name of the command
-#: ../plugins/tools/execute.c:468
+#: ../plugins/tools/execute.c:469
 #, c-format
 msgid "Running command: %s...\n"
 msgstr "Ã?alıÅ?an komut: %s...\n"
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:508
+#: ../plugins/tools/execute.c:509
 #, c-format
 msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
 msgstr "%d kodu ile baÅ?arısız olarak tamamlandı\n"
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:628
+#: ../plugins/tools/execute.c:629
 msgid "Unable to create a buffer, command aborted"
 msgstr "Bir tampon oluÅ?tutulamadı, komut iptal edildi"
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:640
+#: ../plugins/tools/execute.c:641
 msgid "No document currently open, command aborted"
 msgstr "Hiçbir belge henüz açık deÄ?il, komut iptal edildi"
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:1018
+#: ../plugins/tools/execute.c:1019
 #, c-format
 msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
 msgstr "Girdi dosyası %s açılamadı, komut iptal edildi"
@@ -9020,11 +9136,103 @@ msgstr "%s yazmak için açılamadı"
 msgid "Tool operations"
 msgstr "Araç iÅ?lemleri"
 
-#: ../plugins/tools/plugin.c:252 ../plugins/tools/plugin.c:259
+#: ../plugins/tools/plugin.c:256 ../plugins/tools/plugin.c:263
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
 msgid "Tools"
 msgstr "Araçlar"
 
+#: ../plugins/tools/variable.c:84
+msgid "Project root URI"
+msgstr "Proje kök URI'si"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:85
+msgid "Project root path"
+msgstr "Proje kök yolu"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:86
+msgid "Selected URI in the file manager plugin"
+msgstr "Dosya yöneticisi eklentisinde seçilen URI"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:87
+msgid "Selected directory in the file manager plugin"
+msgstr "Dosya yöneticisi eklentisinde seçilen dizin"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:88
+msgid "Selected full file name in the file manager plugin"
+msgstr "Dosya yöneticisi eklentisinde seçilen tam dosya adı"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:89
+msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
+msgstr "Dosya yöneticisi eklentisinde uzantısı olmadan seçilen tam dosya adı"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:90
+msgid "Selected file name in the file manager plugin"
+msgstr "Dosya yöneticisi eklentisinde seçilen dosya adı"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:91
+msgid "Selected file name without extension in the file manager plugin"
+msgstr "Dosya yöneticisi eklentisinde uzantısı olmadan seçilen dosya adı"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:92
+msgid "Selected file's extension in the file manager plugin"
+msgstr "Dosya yöneticisi eklentisinde seçilen dosyanın uzantısı"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:93
+msgid "Selected URI in the project manager plugin"
+msgstr "Proje yöneticisi eklentisinde seçilen URI"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:94
+msgid "Selected directory in the project manager plugin"
+msgstr "Proje yöneticisi eklentisinde seçilen dizin"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:95
+msgid "Selected full file name in the project manager plugin"
+msgstr "Proje yöneticisi eklentisinde seçilen tam dosya adı"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:96
+msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
+msgstr "Proje yöneticisi eklentisinde uzantısı olmadan seçilen tam dosya adı"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:97
+msgid "Selected file name in the project manager plugin"
+msgstr "Proje yöneticisi eklentisinde seçilen dosya adı"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:98
+msgid "Selected file name without extension in the project manager plugin"
+msgstr "Proje yöneticisi eklentisinde uzantısı olmadan seçilen dosya adı"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:99
+msgid "Selected file extension in the project manager plugin"
+msgstr "Proje yöneticisi eklentisinde seçilen dosya uzantısı"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:100
+msgid "Currently edited file name"
+msgstr "Å?u an düzenlenen dosya adı"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:101
+msgid "Currently edited file name without extension"
+msgstr "Uzantısı olmadan Å?u anda düzenlenen dosya adı"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:102
+msgid "Currently edited file directory"
+msgstr "Å?u an düzenlenen dosya dizini"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:103
+msgid "Currently selected text in editor"
+msgstr "Å?u an düzenleyicide seçili metin"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:104
+msgid "Current word in editor"
+msgstr "Düzenleyicideki mevcut kelime"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:105
+msgid "Current line in editor"
+msgstr "Düzenleyicideki mevcut satır"
+
+#: ../plugins/tools/variable.c:106
+msgid "Ask the user to get additional parameters"
+msgstr "Ek parametreleri almak için kullanıcıya sor"
+
 #: ../plugins/tools/variable.c:493
 msgid "Command line parameters"
 msgstr "Komut satırı parametreleri"
@@ -9086,452 +9294,14 @@ msgstr "Mevcut seçim"
 msgid "String"
 msgstr "Dizgi"
 
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:1
-msgid "<b>Program to test:</b>"
-msgstr "<b>Sınamak için program:</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:2
-msgid "<b>Valgrind</b>"
-msgstr "<b>Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:3
-msgid ""
-"Memcheck\n"
-"Addrcheck\n"
-"Helgrind"
-msgstr ""
-"Memcheck\n"
-"Addrcheck\n"
-"Helgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:7
-msgid "Select Tool:"
-msgstr "Araç Seç:"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:8
-msgid "Select Valgrind Target"
-msgstr "Valgrind Hedefi Seç"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:135
-msgid "Options"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:248
-msgid "Select debugging target"
-msgstr "Hata ayıklama hedefini seç"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:305 ../plugins/valgrind/plugin.c:426
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:662 ../plugins/valgrind/plugin.c:671
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:333
-msgid ""
-"No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select one."
-msgstr ""
-"Valgrind ile hata ayıklama için hiçbir çalıÅ?tırılabilir hedef yok. Lütfen "
-"bir tane seçin."
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:342
-msgid ""
-"There aren't any available executable targets for this project.\n"
-"Please create one first."
-msgstr ""
-"Bu proje için hiçbir çalıÅ?tırılabilir hedefleri yok.\n"
-"Lütfen bir tane oluÅ?turun."
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:354
-msgid "Choose file where to save Valgrind log"
-msgstr "Valgrind günlüÄ?ünün kaydedileceÄ?i dosyayı seçin"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:404
-msgid "Open Valgrind log file"
-msgstr "Valgrind günlük dosyasını aç"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:446
-msgid "_Valgrind"
-msgstr "_Valgrind"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:454
-msgid "_Select Tool and Run..."
-msgstr "_Araç Seç ve Ã?alıÅ?tır..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:462
-msgid "_Kill Execution"
-msgstr "Ã?alıÅ?anı _Kapat"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:470
-msgid "_Load Log"
-msgstr "_Günlük Yükle"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:478
-msgid "S_ave Log"
-msgstr "_GünlüÄ?ü Kaydet"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:486
-msgid "Edit Rules"
-msgstr "Kuralları Düzenle"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:551
-msgid "Use Valgrind debug tool"
-msgstr "Valgrind hata ayıklama aracını kullan"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:122
-msgid "<b>Valgrind general preferences</b>"
-msgstr "<b>Valgrind genel tercihleri</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:128
-msgid "Valgrind binary file path:"
-msgstr "Valgrind ikili dosya yolu:"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:142
-msgid "Choose Valgrind Binary File Path..."
-msgstr "Valgrind İkili Dosya Yolunu Seç..."
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:161
-msgid "Preview"
-msgstr "Ã?nizleme"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:174
-msgid "lines above and below the target line."
-msgstr "hedef satırın altında ve üstünde satır."
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:55
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "'%s' için boru hattı oluÅ?turma baÅ?arısız oldu: %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:110
-#, c-format
-msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-msgstr "Alt süreç '%s' oluÅ?turma baÅ?arısız oldu: %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168
-msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
-msgstr ""
-"Girdi dosyasının sonuna ulaÅ?ıldı ya da valgrind çıktısı ayrıÅ?tırma hatası."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177
-msgid "Process exited."
-msgstr "Süreçten çıkıldı."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197
-msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
-msgstr "DoÄ?ru valgrind-binary gconf anahtarı alınamadı:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install "
-"Valgrind package."
-msgstr ""
-"Valgrind ikilisi [%s] mevcut deÄ?il. Lütfen tercihlerinizi kontrol edin ya da "
-"Valgrind paketini yükleyin."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 ../plugins/valgrind/vgactions.c:248
-msgid "Could not get the right pipe for the process."
-msgstr "Süreç için doÄ?ru boru alınamadı."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid syntax in settings '%s'.\n"
-"Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
-msgstr ""
-"'%s' ayarlarında geçersiz sözdizimi.\n"
-"Lütfen \"<integer>,<integer>,<integer>\" biçimden bir deÄ?er girin."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234
-msgid "Override default settings"
-msgstr "Ã?ntanımlı deÄ?erlerin üzerine çık"
-
-#. This is the format of the preference, simply translate the words
-#. * inside the <>
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:246
-msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
-msgstr "<size>,<assoc>,<line_size> girin:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:280
-msgid "Cachegrind"
-msgstr "Cachegrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:189
-msgid "Error contains"
-msgstr "Hata içerir"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190
-msgid "Function contains"
-msgstr "Ä°Å?lev içerir"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191
-msgid "Object contains"
-msgstr "Nesne içerir"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192
-msgid "Source filename contains"
-msgstr "Kaynak dosya ismi içerir"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:229
-#, c-format
-msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
-msgstr "Geçersiz düzenli ifade: '%s': %s"
-
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:773
-msgid "Valgrind Suppression Rules"
-msgstr "Valgrind Durdurma Kuralları"
-
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1118
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:135
-msgid "Valgrind Suppression"
-msgstr "Valgrind Durdurma"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1166
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Kes"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1170
-msgid "Suppress"
-msgstr "Durdur"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1172
-msgid "Edit in Custom Editor"
-msgstr "�zel Düzenleyicide Düzenle"
-
-#. demangle = decode C++ name encoding
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:179
-msgid "Demangle C++ symbol names"
-msgstr "C++ sembol isimlerini düzenle"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:187
-msgid "Show"
-msgstr "Göster"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:199
-msgid "callers in stack trace"
-msgstr "yıÄ?ın takibinde çaÄ?ıranlar"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:206
-msgid "Stop showing errors if there are too many"
-msgstr "EÄ?er çok fazla varsa hataları göstermeyi bırak"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:214
-msgid "Round malloc sizes to next word"
-msgstr "Malloc boyutlarını bir sonraki word'e yuvarla"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:222
-msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
-msgstr ""
-"Hata ayıklaması yapılan brogram tarafından çatallanan tüm alt iÅ?levleri "
-"takip et"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:230
-msgid "Track open file descriptors"
-msgstr "Açık dosya tanımlayıcılarını izle"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:238
-msgid "Add time stamps to log messages"
-msgstr "Günlük mesajlarına zaman etiketleri ekle"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:246
-msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
-msgstr ""
-"Bellek sızıntılarını kontrol etmeden önce çıkıÅ?ta __libc_freeres() çaÄ?ır"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:254
-msgid "Suppressions File:"
-msgstr "Durdurmalar Dosyası:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:274
-msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
-msgstr "Valgrind Durdurmalar Dosyasını Seç..."
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:165
-msgid "Helgrind"
-msgstr "Helgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:170
-msgid "Assume thread stacks are used privately"
-msgstr "Dallanma yıÄ?ınlarının özel olarak kullanıldıÄ?ını var say"
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:179
-msgid "Show location of last word access on error:"
-msgstr "Hata esnasındaki son word eriÅ?iminin konumunu göster:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:189
-msgid "Memcheck"
-msgstr "Memcheck"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:194
-msgid "Memory leaks"
-msgstr "Bellek sızmaları"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:199
-msgid "Leak check:"
-msgstr "Sızma kontrolü:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:210
-msgid "Show reachable blocks in leak check"
-msgstr "Sızma kontrolünde ulaÅ?ılabilir blokları göster"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:218
-msgid "Leak resolution:"
-msgstr "Sızma cözümü:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:236
-msgid "Keep up to"
-msgstr "En fazla"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:248
-msgid "bytes in the queue after being free()'d"
-msgstr "free() sonrası sırada bayt tut"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:255
-msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
-msgstr "gcc 2.96 tarafından oluÅ?turulan hatalar için çözümler üret"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:197
-msgid "Grow"
-msgstr "Büyü"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:201
-msgid "Shrink"
-msgstr "Daralt"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:227
-msgid "Rule name:"
-msgstr "Kural ismi:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:237
-msgid "Suppress messages of type:"
-msgstr "Durdurma mesajlarını türü:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:247
-msgid "Suppress when using:"
-msgstr "Kullanılırken durdur:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:260
-msgid "System call:"
-msgstr "Sistem çaÄ?rısı:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:271
-msgid "Call chain:"
-msgstr "Ã?aÄ?rı halkası:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:529
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:544
-#, c-format
-msgid "Error saving to suppression file '%s': %s"
-msgstr "Durdurma dosyası '%s' kaydederken hata: %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:177 ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:246
-msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
-msgstr "Durdurma kuralınızı isimlendirmeyi unuttunuz."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot save suppression rules: %s"
-msgstr "Durdurma kuralları kaydedilemiyor: %s"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:653
-msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
-msgstr "Ayarlarınızda durdumalar dosyası atamamıÅ?sınız."
-
-#: ../src/about.c:185
+#: ../src/about.c:202
 msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
 msgstr "Telif Hakkı (c) Naba Kumar"
 
-#: ../src/anjuta.c:419
+#: ../src/anjuta.c:428
 msgid "Loaded Session..."
 msgstr "Yüklenen Oturum..."
 
-#: ../src/anjuta.glade.h:1
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>Görünüm</b>"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:2
-msgid "<b>Project Defaults</b>"
-msgstr "<b>Proje �ntanımlıları</b>"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:3
-msgid "<b>Session</b>"
-msgstr "<b>Oturum</b>"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:4
-msgid ""
-"Default\n"
-"Text below icons\n"
-"Text beside icons\n"
-"Icons only\n"
-"Text only"
-msgstr ""
-"�ntanımlı\n"
-"Simgelerin altında metin\n"
-"Simgelerin yanında metin\n"
-"Sadece simgeler\n"
-"Sadece metin"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:9
-msgid "Default project directory:"
-msgstr "�ntanımlı proje dizini:"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:10
-msgid "Developer email address:"
-msgstr "GeliÅ?tirici e-posta adresi:"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:11
-msgid "Developer name:"
-msgstr "GeliÅ?tirici ismi:"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:12
-msgid "Do not load last project and files on startup"
-msgstr "BaÅ?langıçta son proje ve dosyalarını yükleme"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:13
-msgid "Do not load last session on startup"
-msgstr "BaÅ?langıçta son oturumu yükleme"
-
-#. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
-#: ../src/anjuta.glade.h:15
-msgid "Dock switcher style:"
-msgstr "Sabitleyici çeviriçi biçemi:"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:17
-msgid "Select projects directory"
-msgstr "Projeler sizinini seç"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:18
-msgid ""
-"Text\n"
-"Icons\n"
-"Text + Icons\n"
-"Gnome toolbar setting\n"
-"Tabs"
-msgstr ""
-"Metin\n"
-"Simgeler\n"
-"Metin + Simgeler\n"
-"Gnome araç çubuÄ?u ayarları\n"
-"Sekmeler"
-
-#. translators: translate the same as in gnome-control-center
-#: ../src/anjuta.glade.h:24
-msgid "Toolbar button labels:"
-msgstr "Araç çubuÄ?u düÄ?me etiketleri:"
-
 #: ../src/anjuta-actions.h:23
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosya"
@@ -9660,23 +9430,19 @@ msgstr "Harici _Eklentiler Hakkında"
 msgid "About third party Anjuta plugins"
 msgstr "�çüncü parti Anjuta eklentileri hakkında"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:426
+#: ../src/anjuta-app.c:489
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:430 ../src/anjuta-app.c:435
-msgid "View"
-msgstr "Görünüm"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:657
+#: ../src/anjuta-app.c:734
 msgid "Installed plugins"
 msgstr "KurulmuÅ? eklentiler"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:661
+#: ../src/anjuta-app.c:738
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Kısayollar"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:733
+#: ../src/anjuta-app.c:810
 #, c-format
 msgid "Value doesn't exist"
 msgstr "DeÄ?er mevcut deÄ?il"
@@ -9716,110 +9482,196 @@ msgstr ""
 msgid "- Integrated Development Environment"
 msgstr "- BütünleÅ?ik GeliÅ?tirme Ortamı"
 
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:232
 msgid "Anjuta"
 msgstr "Anjuta"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:1
-msgid "<b>Autocompletion (C/C++/Java only)</b>"
-msgstr "<b>KendiliÄ?inden Tamamlama (sadece C/C++/Java)</b>"
+#: ../src/preferences.ui.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Görünüm"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:2
-msgid "<b>Calltips</b>"
-msgstr "<b>Ã?aÄ?rı Ä°puçları</b>"
+#: ../src/preferences.ui.h:3
+msgid "Default project directory:"
+msgstr "�ntanımlı proje dizini:"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:3
-msgid "<b>Indentation parameters</b>"
-msgstr "<b>Girintileme parametreleri</b>"
+#: ../src/preferences.ui.h:4
+msgid "Developer email address:"
+msgstr "GeliÅ?tirici e-posta adresi:"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:5
+msgid "Developer name:"
+msgstr "GeliÅ?tirici ismi:"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:6
+msgid "Do not load last project and files on startup"
+msgstr "BaÅ?langıçta son proje ve dosyalarını yükleme"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:7
+msgid "Do not load last session on startup"
+msgstr "BaÅ?langıçta son oturumu yükleme"
+
+#. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
+#: ../src/preferences.ui.h:9
+msgid "Dock switcher style:"
+msgstr "Sabitleyici çeviriçi biçemi:"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:11
+msgid "Gnome toolbar setting"
+msgstr "Gnome araç çubuÄ?u ayarı"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:12
+msgid "Icons"
+msgstr "Simgeler"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:13
+msgid "Icons only"
+msgstr "Sadece simgeler"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:14
+msgid "Project Defaults"
+msgstr "Proje �ntanımlıları"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:15
+msgid "Select projects directory"
+msgstr "Projeler sizinini seç"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:4
-msgid "<b>Smart Indentation</b>"
-msgstr "<b>Akıllı Girintileme</b>"
+#: ../src/preferences.ui.h:16
+msgid "Session"
+msgstr "Oturum"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:5
+#: ../src/preferences.ui.h:17
+msgid "Tabs"
+msgstr "Sekmeler"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:19
+msgid "Text + Icons"
+msgstr "Metin + Simgeler"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:20
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Metin simgelerin altında"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:21
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Metin simgelerin yanında"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:22
+msgid "Text only"
+msgstr "Sadece metin"
+
+#. translators: translate the same as in gnome-control-center
+#: ../src/preferences.ui.h:24
+msgid "Toolbar button labels:"
+msgstr "Araç çubuÄ?u düÄ?me etiketleri:"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.schemas.in.h:1
+msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
+msgstr "Hata Ayıklama yapılandırması kullanılmıyorsa uyarı gösterme"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
 msgid "Add '(' after function call autocompletion"
 msgstr "Ã?aÄ?rı kendiliÄ?inden tamamlamada iÅ?lev sonrası '(' ekle"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:6
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
 msgid "Add a space after function call autocompletion"
 msgstr "Ã?aÄ?rı kendiliÄ?inden tamamlamada iÅ?lev sonuna boÅ?luk ekle"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:7
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
 msgid "Autocomplete"
 msgstr "KendiliÄ?inden Tamamlama"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:9
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
+msgid "Autocompletion (C/C++/Java only)"
+msgstr "KendiliÄ?inden Tamamlama (sadece C/C++/Java)"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
+msgid "Autocompletion pop up choices"
+msgstr "KendiliÄ?inden tamamlama tercih açılan penceresi"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
 msgid "Brace indentation size in spaces:"
 msgstr "BoÅ?luk cinsinden parantez girintileme:"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:10
-msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr "Uyarlanabilir girintilemeyi etkinleÅ?tir"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
+msgid "Calltips"
+msgstr "Ã?aÄ?rı Ä°puçları"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:11
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
 msgid "Enable code completion"
 msgstr "Kod tamamlamayı etkinleÅ?tir"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:12
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
 msgid "Enable smart brace completion"
 msgstr "Akılı parantez tamamlamayı etkinleÅ?tir"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:13
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
 msgid "Enable smart indentation"
 msgstr "Akıllı girintilemeyi etkinleÅ?tir"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:14
-msgid "Pressing tab indents"
-msgstr "Sekme tuÅ?una baÅ?ma girintileri"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+msgid "Indent:"
+msgstr "Girintileme:"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
+msgid "Indentation parameters"
+msgstr "Girintileme parametreleri"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:15
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+msgid "Line up parentheses"
+msgstr "Parantezleri hizala"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+msgid "Parenthese indentation"
+msgstr "Parantez girintileme"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
 msgid "Show calltips"
 msgstr "Ã?aÄ?rı ipuçlarını göster"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:16
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
 msgid "Smart Indentation"
 msgstr "Akıllı Girintileme"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:17
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
 msgid "Statement indentation size in spaces:"
 msgstr "BoÅ?luk cinsinden belirtim girintileme boyutu:"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1899
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1921
 msgid "_AutoComplete"
 msgstr "_KendiliÄ?inden Tamamlama"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1900
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1922
 msgid "AutoComplete the current word"
 msgstr "Mevcut kelimede KendiliÄ?inden Tamamlama"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1906
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1928
 msgid "Auto Indent"
 msgstr "KendiliÄ?inden Girintileme"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1907
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1929
 msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
 msgstr ""
 "Girintileme ayarlarına göre seçimi ya da mevcut satırı kendiliÄ?inden "
 "girintile"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1912
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1934
 msgid "Swap .h/.c"
 msgstr "DeÄ?iÅ?tir .h/.c"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1913
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1935
 msgid "Swap c header and source files"
 msgstr "C baÅ?lık ve kaynak dosyaları deÄ?iÅ?tir"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1956
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1978
 msgid "C++/Java Assistance"
 msgstr "C++/Java Yardımcısı"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2044
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2053
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2071
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2080
 msgid "C/C++/Java/Vala"
 msgstr "C/C++/Java/Vala"
 
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:223 ../plugins/sourceview/plugin.c:261
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:232 ../plugins/sourceview/plugin.c:273
 msgid "GtkSourceView Editor"
 msgstr "GtkSourceView Düzenleyicisi"
 
@@ -9863,14 +9715,6 @@ msgstr "Proje ve tekli dosyalar için dosya yöneticisi"
 msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
 msgstr "libsvn tabanlı bir subversion istemcisi eklentisi"
 
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
-msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
-msgstr "Sınıfların mirasları için grafik çizici."
-
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
-msgid "Class Inheritance"
-msgstr "Sınıf Mirası"
-
 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
 msgid "Glade File"
 msgstr "Glade Dosyası"
@@ -9911,14 +9755,6 @@ msgstr "Dosyaları ve dizinleri yamalar."
 msgid "Use external program from Anjuta"
 msgstr "Anjuta'dan harici programları kullan"
 
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
-msgid "Sample Plugin"
-msgstr "Ã?rnek Eklenti"
-
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
-msgid "Sample Plugin for Anjuta."
-msgstr "Anjuta için �rnek Eklenti."
-
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
 msgid "Automake Build"
 msgstr "Automake Ä°nÅ?ası"
@@ -9959,14 +9795,6 @@ msgstr "GtkSourceview düzenleyicisi"
 msgid "The default editor based on GtkSourceview"
 msgstr "GtkSourceview temelli öntanımlı düzenleyici"
 
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
-msgid "An alternate editor based on Scintilla"
-msgstr "Scintilla temelli alternatif düzenleyici"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
-msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
-msgstr "Scratchbox 1 ya da 2 kullanmak için inÅ?a komutlarını deÄ?iÅ?tir"
-
 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
 msgid "Welcome page with most common actions."
 msgstr "Yaygın eylemler ile hoÅ?geldin sayfası."
@@ -9985,14 +9813,6 @@ msgstr ""
 msgid "Project Assistant"
 msgstr "Proje Yardımcısı"
 
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:1
-msgid "Application performance profiler"
-msgstr "Uygulama performans profilleyici"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:2
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
 #: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:1
 msgid "Component for searching"
 msgstr "Arama için bileÅ?en"
@@ -10009,10 +9829,6 @@ msgstr "Anjuta Sınıf OluÅ?turucu Eklentisi"
 msgid "C++/GObject Class"
 msgstr "C++/GObject Sınıfı"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
-msgid "Class Generator"
-msgstr "Sınıf OluÅ?turucu"
-
 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Project Manager"
 msgstr "Proje Yöneticisi"
@@ -10022,8 +9838,8 @@ msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
 msgstr "Anjuta için Proje Yöneticisi Eklentisi"
 
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
-msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta (unstable)."
-msgstr "Anjuta için Sembol Tarayıcı Eklentisi (kararsız)."
+msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
+msgstr "Anjuta için Sembol Veritabanı Eklentisi."
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Manages messages from external apps"
@@ -10033,14 +9849,6 @@ msgstr "Harici uygulamalardan mesjaları yönetir"
 msgid "Message Manager"
 msgstr "Mesaj Yöneticisi"
 
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1
-msgid "Powerful debugging tool."
-msgstr "Güçlü hata ayıklayıcı aracı."
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2
-msgid "Valgrind Plugin"
-msgstr "Valgrind Eklentisi"
-
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
 msgid "File loader to load different files"
 msgstr "Farklı dosyaları yüklemek için dosya yükleyici"
@@ -10080,439 +9888,3 @@ msgstr "Autotools aracı"
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:2
 msgid "Autotools backend for project manager"
 msgstr "Proje yöneticisi için autotools aracı"
-
-#~ msgid "Loaded: "
-#~ msgstr "Yüklenen: "
-
-#~ msgid "Failed to read '%s': %s"
-#~ msgstr "'%s' okuma baÅ?arısız oldu: %s"
-
-#~ msgid "No read permission for: %s"
-#~ msgstr "Okuma izini yok: %s"
-
-#~ msgid "Failed to read '%s': XML parse error"
-#~ msgstr "'%s' okumak baÅ?arısız oldu: XML ayrıÅ?tırma hatası"
-
-#~ msgid "Unable to create file: %s."
-#~ msgstr "Dosya oluÅ?turulamadı: %s."
-
-#~ msgid "Unable to complete file copy"
-#~ msgstr "Dosya kopyalama tamamlanamadı"
-
-#~ msgid "Revision: "
-#~ msgstr "Yenileme: "
-
-#~ msgid "Command Line Parameters:"
-#~ msgstr "Komut Satırı Parametreleri:"
-
-#~ msgid "Program parameters"
-#~ msgstr "Program parametreleri"
-
-#~ msgid "Stop at beginning"
-#~ msgstr "BaÅ?langıçta dur"
-
-#~ msgid "Modify Signal"
-#~ msgstr "Sinyali Düzenle"
-
-#~ msgid " Stop: "
-#~ msgstr " Dur: "
-
-#~ msgid " Print: "
-#~ msgstr " Yazdır: "
-
-#~ msgid "Previous Help"
-#~ msgstr "�nceki Yardım"
-
-#~ msgid "Go to previous help page"
-#~ msgstr "�nceki yardım sayfasın git"
-
-#~ msgid "Next Help"
-#~ msgstr "Sonraki Yardım"
-
-#~ msgid "Go to next help page"
-#~ msgstr "Sonraki yardım sayfasına git"
-
-#~ msgid "Books"
-#~ msgstr "Kitaplar"
-
-#~ msgid "_Toggle Bookmark"
-#~ msgstr "Yerm İmi _Seç"
-
-#~ msgid "_First Bookmark"
-#~ msgstr "Ä°lk _Yerimi"
-
-#~ msgid "Jump to the first bookmark in the file"
-#~ msgstr "Dosyadaki ilk yer imine atla"
-
-#~ msgid "_Last Bookmark"
-#~ msgstr "S_on Yerimi"
-
-#~ msgid "Jump to the last bookmark in the file"
-#~ msgstr "Dosyadaki son yer imine atla"
-
-#~ msgid "Editor bookmarks"
-#~ msgstr "Düzenlyeci yer imleri"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "Büyük küçük harf duyarlı"
-
-#~ msgid "Print Preview"
-#~ msgstr "Yazdırma �nizlemesi"
-
-#~ msgid "Failed to delete %s."
-#~ msgstr "%s silinirken baÅ?arısız olundu."
-
-#~ msgid "Failed to write data to file."
-#~ msgstr "Dosyaya yazma baÅ?arısız oldu."
-
-#~ msgid "Show Notification Tray Icon"
-#~ msgstr "Uyarı Alanı Simgesini Göster"
-
-#~ msgid "/_New"
-#~ msgstr "/_Yeni"
-
-#~ msgid "/_Hide"
-#~ msgstr "/_Gizle"
-
-#~ msgid "/_Show"
-#~ msgstr "/_Göster"
-
-#~ msgid "/_Quit"
-#~ msgstr "/�ı_k"
-
-#~ msgid "Todo List"
-#~ msgstr "Yapılacak List"
-
-#~ msgid "Todo List Manager"
-#~ msgstr "Yapılacak Listesi Yöneticisi"
-
-#~ msgid "The file you selected is a link and can't be added to the project"
-#~ msgstr "SeçtiÄ?iniz dosya bir baÄ? ve projeye eklenemez"
-
-#~ msgid "Loaded Project... Initializing"
-#~ msgstr "Proje Yüklendi... BaÅ?latılıyor"
-
-#~ msgid "Loaded Project..."
-#~ msgstr "Proje Yüklendi..."
-
-#~ msgid "<b>Project description:</b>"
-#~ msgstr "<b>Proje açıklaması:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Select the type of application to be developed</b>"
-#~ msgstr "<b>GeliÅ?tirmek istediÄ?iniz uygulama türünü seçiniz</b>"
-
-#~ msgid "Application Assistant"
-#~ msgstr "Uygulama Yardımcısı"
-
-#~ msgid "Application Assistent"
-#~ msgstr "Uygulama Yardımcısı"
-
-#~ msgid "Basic Information"
-#~ msgstr "Temel Bilgi"
-
-#~ msgid "Enter the basic Project information"
-#~ msgstr "Temel Proje bilgisini giriniz"
-
-#~ msgid "Project Type"
-#~ msgstr "Proje Türü"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Application Assistant will generate a basic skeleton for a project, "
-#~ "including all of the build files. It will ask for details of the initial "
-#~ "structure for the application. Please answer the questions carefully, as "
-#~ "it may not be possible to change some of the settings later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uygulama Yardımcısı projeniz için inÅ?a dosyalarıyla birlikte bir temel "
-#~ "iskelet oluÅ?turur. Bunun için uygulamanın ilk yapısı hakkındaki "
-#~ "ayrıntıları soracaktır. Lütfen sorulara dikkatli cevap veriniz, çünkü "
-#~ "bazı ayarları daha sonradan deÄ?iÅ?tirmek mümkün olmayabilir."
-
-#~ msgid "label"
-#~ msgstr "etiket"
-
-#~ msgid "Case insensitive"
-#~ msgstr "Büyük küçük harf duyarlı"
-
-#~ msgid "Ne_xt Occurrence"
-#~ msgstr "_Sonraki GeçtiÄ?i Yer"
-
-#~ msgid "Find the next occurrence of current word"
-#~ msgstr "Mevcut kelimenin sonraki  geçtiÄ?i yeri bul"
-
-#~ msgid "Pre_vious Occurrence"
-#~ msgstr "Ã?nceki _GeçtiÄ?i Yer"
-
-#~ msgid "Find the previous occurrence of current word"
-#~ msgstr "Mevcut kelimenin daha önce geçtiÄ?i yeri bul"
-
-#~ msgid "Symbol"
-#~ msgstr "Sembol"
-
-#~ msgid "Directories to scan"
-#~ msgstr "Taranacak dizinler"
-
-#~ msgid "Please enter a name and at least one directory."
-#~ msgstr "Lütfen bir isim ve en az bir dizin girin."
-
-#~ msgid "Anjuta tags files"
-#~ msgstr "Anjuta etiketler dosyası"
-
-#~ msgid "Scanning package: %s"
-#~ msgstr "Paket taranıyor: %s"
-
-#~ msgid "Completed system tags generation"
-#~ msgstr "Sistem etiketleri oluÅ?turma tamamlandı"
-
-#~ msgid "Symbol Browser"
-#~ msgstr "Sembol Tarayıcı"
-
-#~ msgid "No file details"
-#~ msgstr "Dosya ayrıntıları yok"
-
-#~ msgid "<b>Available API tags:</b>"
-#~ msgstr "<b>Geçerli API etiketleri:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Create API tags:</b>"
-#~ msgstr "<b>API etiketlerini oluÅ?tur:</b>"
-
-#~ msgid "Add Directory"
-#~ msgstr "Dizin Ekle"
-
-#~ msgid "Add directories in the list to scan:"
-#~ msgstr "Taramak için listeye dizinler ekleyin:"
-
-#~ msgid "Create API tags"
-#~ msgstr "API etiketleri oluÅ?tur"
-
-#~ msgid "Load API tags from project configuration"
-#~ msgstr "Proje yapılandırmasından API etiketleirni yükle"
-
-#~ msgid "Update Global Tags"
-#~ msgstr "Genel Etiketleri Güncelle"
-
-#~ msgid "Tag _Definition"
-#~ msgstr "Etiket _Tanımı"
-
-#~ msgid "Goto symbol definition"
-#~ msgstr "Sembol tanımına git"
-
-#~ msgid "Tag De_claration"
-#~ msgstr "Etiket _Bildirimi"
-
-#~ msgid "Goto symbol declaration"
-#~ msgstr "Sembol bildirimine git"
-
-#~ msgid "Goto _Definition"
-#~ msgstr "_Bildirime Git"
-
-#~ msgid "Goto De_claration"
-#~ msgstr "_Bildirime Git"
-
-#~ msgid "_Find Usage"
-#~ msgstr "Kullanım _Bul"
-
-#~ msgid "Find usage of symbol in project"
-#~ msgstr "Projede sembol kullanımını bul"
-
-#~ msgid "Refresh symbol browser tree"
-#~ msgstr "Sembol tarayıcı aÄ?acını tazele"
-
-#~ msgid "Created symbols..."
-#~ msgstr "OluÅ?turulan semboller..."
-
-#~ msgid "Local"
-#~ msgstr "Yerel"
-
-#~ msgid "Global"
-#~ msgstr "Genel"
-
-#~ msgid "Symbol browser actions"
-#~ msgstr "Sembol tarayıcı eylemleri"
-
-#~ msgid "Symbol browser popup actions"
-#~ msgstr "Sembol tarayıcı açılan pencere eylemleri"
-
-#~ msgid "Symbol navigations"
-#~ msgstr "Sembol gezinimi"
-
-#~ msgid "Symbols"
-#~ msgstr "Semboller"
-
-#~ msgid "Choose ctags executable"
-#~ msgstr "Ctags çalıÅ?tırılabilirini seç"
-
-#~ msgid "Scintilla based component for editing files"
-#~ msgstr "Dosyaları düzenlemek için scintilla tabanlı bileÅ?en"
-
-#~ msgid "Symbol Browser Plugin for Anjuta."
-#~ msgstr "Anjuta için Sembol Tarayıcı Eklentisi"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "gtk-clear"
-#~ msgstr "gtk-clear"
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
-
-#~ msgid "Visible whitespaces"
-#~ msgstr "Görünür beyaz boÅ?luklar"
-
-#~ msgid "Stock Encodings"
-#~ msgstr "Depo Kodlamalar"
-
-#~ msgid "Supported Encodings"
-#~ msgstr "Desteklenen Kodlamalar"
-
-#~ msgid "make: Entering directory '%s'"
-#~ msgstr "make: '%s' dizinine giriÅ?"
-
-#~ msgid "make[%d]: Entering directory `%s'"
-#~ msgstr "make[%d]: `%s' dizinine giriÅ?"
-
-#~ msgid "make: Entering directory `%s'"
-#~ msgstr "make: `%s' dizinine giriÅ?"
-
-#~ msgid "make: Leaving directory '%s'"
-#~ msgstr "make: Terkedilen dizin '%s'"
-
-#~ msgid "make[%d]: Leaving directory `%s'"
-#~ msgstr "make[%d]: Terkedilen dizin `%s'"
-
-#~ msgid "make: Leaving directory `%s'"
-#~ msgstr "make: Terkedilen dizin `%s'"
-
-#~ msgid "Configure Parameters:"
-#~ msgstr "Yapılandırma Parametreleri:"
-
-#~ msgid "Run C_onfigure..."
-#~ msgstr "_Configure Ã?alıÅ?tır..."
-
-#~ msgid "Run _Autogenerate..."
-#~ msgstr "_Autogenerate Ã?alıÅ?tır..."
-
-#~ msgid "_Execute Program..."
-#~ msgstr "_Programı Ã?alıÅ?tır..."
-
-#~ msgid "Execute program"
-#~ msgstr "Programı çalıÅ?tır"
-
-#~ msgid "Run Target..."
-#~ msgstr "Hedef Ã?alıÅ?tır..."
-
-#~ msgid "load and start the target for debugging"
-#~ msgstr "hedefi hata ayıklamak için yükle ve baÅ?lat"
-
-#~ msgid "restart the same target for debugging"
-#~ msgstr "hata ayıklama için aynı hedefi tekrar baÅ?lat"
-
-#~ msgid "<b>Encoding to use when saving files</b>"
-#~ msgstr "<b>Dosyaları kaydederken kullanılacak kodlama</b>olan "
-
-#~ msgid "<b>Supported Encodings</b>"
-#~ msgstr "<b>Desteklenen Kodlamalar</b>"
-
-#~ msgid "Always save in UTF-8 encoding (faster)"
-#~ msgstr "Her zaman UTF-8 olarak kaydet (daha hızlı)"
-
-#~ msgid "Encodings"
-#~ msgstr "Kodlamalar"
-
-#~ msgid "Try to save in current locale's encoding"
-#~ msgstr "Mevcut yerelin kodlaması ile kaydedilmeye çalıÅ?ılıyor"
-
-#~ msgid "Try to save in original encoding"
-#~ msgstr "Ã?zgün kodlama ile kaydedilmeye çalıÅ?ılıyor"
-
-#~ msgid "Could not set file permissions %s: %s."
-#~ msgstr "Dosya izinleri %s atanamadı: %s."
-
-#~ msgid "Refresh file manager tree"
-#~ msgstr "Dosya yöneticisi aÄ?acını tazele"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Anjuta terminal plugin is not installed. The program will be run without "
-#~ "a terminal."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anjuta uçbirim eklentisi yüklenmemiÅ?. Program uçbirim olmadan çalıÅ?acak."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Showing Tooltips in the todo list is still very alpha.\n"
-#~ "Because of some weird behaviour in gtk it only works with the column "
-#~ "headers disabled.\n"
-#~ "I hope to get this fixed soon"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yapılacak listesinde balonları göstermek hala alfa sürecinde.\n"
-#~ "gtk içerisindeki bazı garipliklerden dolayı sadece sütun baÅ?lıkları "
-#~ "kapalıyken çalıÅ?ıyor.\n"
-#~ "Umarım bu en kısa zamanda düzelir"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Kapat"
-
-#~ msgid "No properties available for this group"
-#~ msgstr "Bu grup için hiçbir özellik mevcut deÄ?il"
-
-#~ msgid "Could not obtain backup filename"
-#~ msgstr "Yedek dosya ismi tespit edilemedi"
-
-#~ msgid "Unsaved Document %d"
-#~ msgstr "Kaydedilmeyen Belge %d"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Yükleniyor"
-
-#~ msgid "Saving..."
-#~ msgstr "Kaydediliyor..."
-
-#~ msgid "The file %s was modified by another application. Save it anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dosya %s baÅ?ka bir uygulama tarafından deÄ?iÅ?tirildi. Gene de kaydedilsin "
-#~ "mi?"
-
-#~ msgid "Background:"
-#~ msgstr "Arkaplan:"
-
-#~ msgid "Enable VFS file monitoring"
-#~ msgstr "VFS dosya izlemesini etkinleÅ?tir"
-
-#~ msgid "Selected text:"
-#~ msgstr "Seçili metin:"
-
-#~ msgid "Selection:"
-#~ msgstr "Seçim:"
-
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "Metin:"
-
-#~ msgid "Goto symbol"
-#~ msgstr "Sembole git"
-
-#~ msgid "Select the symbol to go"
-#~ msgstr "Gidilecek sembolü seçin"
-
-#~ msgid "Menu Items:"
-#~ msgstr "Menü Ã?Ä?eleri:"
-
-#~ msgid "User Tools"
-#~ msgstr "Kullanıcı Araçları"
-
-#~ msgid "Unable to build user interface for tool list"
-#~ msgstr "Araç listesi için kullanıcı arayüzü oluÅ?turulamadı"
-
-#~ msgid "_Configure"
-#~ msgstr "_Yapılandır"
-
-#~ msgid "Configure external tools"
-#~ msgstr "Harici araçları yapılandır"
-
-#~ msgid "Could not open file for writing"
-#~ msgstr "Dosya yazdırmak için açılamadı"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file '%s' already exists.\n"
-#~ "Do you want to replace it with the one you are saving?."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dosy '%s' zaten mevcut.\n"
-#~ "Å?u an kaydetmekte olduÄ?unuz dosya ile deÄ?iÅ?tirmek istiyor musunuz?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]