[deskbar-applet] Updated Marathi Translations



commit 24a9c56700b693feac76fa7492d0de80af3b5c5f
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Tue Sep 8 13:58:46 2009 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |   79 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index aa040c0..0209c68 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-# translation of deskbar-applet.HEAD.mr.po to marathi
+# translation of mr.po to Marathi
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Rahul Bhalerao <b rahul pm gmail com>, 2006.
 # Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: deskbar-applet.HEAD.mr\n"
+"Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=deskbar-applet&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 12:10+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-01 18:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:56+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
+"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgid ""
 "Choose whether triggering the keyboard shortcut also pastes the current "
 "selection in the search box."
 msgstr ""
-"�ळफल� शार���� �ार�यान�व�त ��ल�यास श�ध ब���स मध�य� �ळफल� शार���� स�ध�दा सद�या�� निवड "
+"�ळफल� शार���� �ार�यान�व�त ��ल�यास श�ध ब���स मध�य� �ळफल� शार���� स�ध�दा सद�या�� न�वड "
 "�ि��वत�."
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:2
@@ -120,7 +121,6 @@ msgid ""
 msgstr "श�ध न��दण� व वास�तवि� श�ध मध�ल ��स���र�� �त�र��त मिल�स���द मध�ल व�ळ"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:22
-#| msgid "This value only takes affect when \"ui_name\" is set to \"Button\""
 msgid "This value only takes effect when \"ui_name\" is set to \"Button\""
 msgstr "\"ui_name\" ला \"Button\" �स� निश��ित ��ल�यावर� या म�ल�य�ा प�रभाव पडत�"
 
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "<i>रि�ाम� �तिहास</i>"
 msgid "Cannot execute program:"
 msgstr "�ार�य��रम �ार�यान�व�त �र� श�त नाह�:"
 
-#: ../deskbar/core/Utils.py:256
+#: ../deskbar/core/Utils.py:272
 msgid "Cannot show URL:"
 msgstr "URL दर�शव� श�त नाह�:"
 
@@ -428,12 +428,12 @@ msgstr "वापर�र�ता नाव:"
 msgid "Password:"
 msgstr "��प�तशब�द:"
 
-#: ../deskbar/core/Web.py:264
+#: ../deskbar/core/Web.py:260
 #, python-format
 msgid "<big><b>Login to %s rejected</b></big>"
 msgstr "<big><b>%s �र�ता दा�लन न�ारल�</b></big>"
 
-#: ../deskbar/core/Web.py:265
+#: ../deskbar/core/Web.py:261
 #, python-format
 msgid "Please verify your credentials for <b>%s</b>"
 msgstr "��पया <b>%s</b> �र�ता �पल� श�र�य तपासा"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
 #. FIXME:
 #. _("Location") should be _("Location of %s") % name
 #: ../deskbar/handlers/files.py:63
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:33
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:39
 msgid "Location"
 msgstr "स�थान"
 
@@ -738,7 +738,6 @@ msgid "Shutdown the machine"
 msgstr "मश�न श�डा�न �रा"
 
 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:191
-#| msgid "Hibernate the machine"
 msgid "Reboot the machine"
 msgstr "मश�न प�न�हा �ाल� �रा"
 
@@ -799,7 +798,6 @@ msgstr "<b>%(name)s</b> स���ल ��डा"
 
 #: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:141
 #, python-format
-#| msgid "Search <b>Yahoo!</b> for <i>%(name)s</i>"
 msgid "Search <b>Google Codesearch</b> for <i>%(name)s</i>"
 msgstr "<i>%(name)s</i> �र�ता <b>Google Codesearch</b> श�धा"
 
@@ -972,13 +970,11 @@ msgid "You can configure in which language the results should be."
 msgstr "परिणाम ��ठल�या भाष�त �साव� त� त�म�ह� स�य���त �र� श�ता."
 
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:195
-#| msgid "Python module simplejson is not available"
 msgid "Python module json or simplejson are not available"
 msgstr "Python ��� json �ि�वा simplejson �पलब�ध नाह�"
 
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:235
 #, python-format
-#| msgid "Search <b>Yahoo!</b> for <i>%(name)s</i>"
 msgid "Search <b>Google</b> for <i>%(name)s</i>"
 msgstr "<i>%(name)s</i> �र�ता <b>Google</b> य�थ� श�धा"
 
@@ -1041,12 +1037,10 @@ msgstr "व�ब �तिहास (Mozilla)"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:86
 #, python-format
-#| msgid "Open note <b>%(name)s</b>"
 msgid "Website: <b>%(name)s</b>"
 msgstr "स���तस�थळ: <b>%(name)s</b>"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:92
-#| msgid "Web Search"
 msgid "OpenSearch"
 msgstr "OpenSearch"
 
@@ -1055,7 +1049,6 @@ msgid "Searches any OpenSearch compliant website"
 msgstr "��ठलिह� OpenSearch सहत�व स���तस�थळ श�धत�"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:97
-#| msgid "You can customize which search engines are offered."
 msgid "You can configure the search engines you want to use."
 msgstr "त�म�ह� वापर �रण�या���� श�ध ����न स�य���त �र� श�ता."
 
@@ -1072,15 +1065,15 @@ msgid ""
 "Enter the location (URL) of the OpenSearch description document for this "
 "website. The name and description can be loaded automatically from this "
 "document or you can just enter your own values manually."
-msgstr "या स���तस�थळ �र�ता OpenSearch वर�णन दस�त�व�ा�� ठि�ाण (URL) प�रविष�� �रा. नाव व वर�णन �प��प या दस�त�व�ात�न दा�ल ��ल� �ा� श�त� �ि�वा त�म�ह� स�वय�रित�या म�ल�य प�रविष�� �र� श�ता."
+msgstr ""
+"या स���तस�थळ �र�ता OpenSearch वर�णन दस�त�व�ा�� ठि�ाण (URL) प�रविष�� �रा. नाव व वर�णन "
+"�प��प या दस�त�व�ात�न दा�ल ��ल� �ा� श�त� �ि�वा त�म�ह� स�वय�रित�या म�ल�य प�रविष�� �र� श�ता."
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:427
-#| msgid "Location"
 msgid "_Location (URL):"
 msgstr "ठि�ाण (URL) (_L):"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:442
-#| msgid "Name:"
 msgid "_Name:"
 msgstr "नाव (_N):"
 
@@ -1093,7 +1086,6 @@ msgid "Edit OpenSearch Website"
 msgstr "OpenSearch स���तस�थळ ��डा"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:476
-#| msgid "Location"
 msgid "Location missing"
 msgstr "ठि�ाण �ढळल� नाह�"
 
@@ -1255,6 +1247,15 @@ msgstr "नम�ना"
 msgid "Create new files from your templates"
 msgstr "त�म��या प�रार�प पास�न नविन फा�ल� बनवा"
 
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:230
+msgid "Could not retrieve templates directory"
+msgstr "सा�ा डिर�����र� प�राप�त �रण�यास �श��य"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:236
+#, python-format
+msgid "Templates directory %s does not exist"
+msgstr "सा�ा डिर�����र� %s �स�तित�वात नाह�"
+
 #: ../deskbar/handlers/tomboy.py:41
 #, python-format
 msgid "Open note <b>%(name)s</b>"
@@ -1326,7 +1327,7 @@ msgstr ""
 "    ��ळवण� स�थाप�त �र� श�ता\n"
 " � प�राधान�यता ��तर��त प�रविष�� श�र�य य���य �ह�"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:97
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:95
 msgid ""
 "A post is already awaiting submission, please wait before you post another "
 "message"
@@ -1334,8 +1335,8 @@ msgstr ""
 "प�स�� �धिपास�न� सादर ह�ण�या�र�ता प�रति��ष�त �ह�, ��पया �न�य स�द�श पाठविण�याप�र�व� �रा व�ळ "
 "प�रति��षा �रा"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:98 ../deskbar/handlers/twitter.py:111
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:153
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:96 ../deskbar/handlers/twitter.py:109
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:151
 #, python-format
 msgid "Error posting to %s"
 msgstr "%s ला पाठवित�व�ळ� त�र��� �ढळल�"
@@ -1348,12 +1349,12 @@ msgstr "%s ला पाठवित�व�ळ� त�र��� �ढळ
 #. has left of the maximum message size. It should be at the start of
 #. the string as to not be hidden by ellipsation.
 #.
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:167
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:165
 #, python-format
 msgid "<small>(%(remain)s)</small> Post <i>\"%(msg)s\"</i>"
 msgstr "<small>(%(remain)s)</small> प�स�� <i>\"%(msg)s\"</i>"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:170
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:168
 #, python-format
 msgid ""
 "Update your %s account with the message:\n"
@@ -1364,23 +1365,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t<i>%s</i>"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:207
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:205
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:208
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:206
 msgid "Post updates to your Twitter account"
 msgstr "Twitter �ात�वर �द�ययावत पाठवा"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:278
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
 msgid "identi.ca"
 msgstr "identi.ca"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:280
 msgid "Post updates to your identi.ca account"
 msgstr "identi.ca �ात� �र�ता �द�ययावत पाठवा"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:293
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:294
 msgid ""
 "Please note that Deskbar Applet does not support authentication via OpenID. "
 "You must configure a username and password on the <i>identi.ca</i> website "
@@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr ""
 "�धिपास�न� �ालिल ला�� ��ल� नसल�यास, त�म�ह� <i>identi.ca</i> स���तस�थळावर वापर�र�तानाव व "
 "��प�तशब�द स�य���त ��ल� पाहि��."
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:295
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:296
 msgid "Visit identi.ca website"
 msgstr "identi.ca स���तस�थाळावर भ�� द�या"
 
@@ -1462,7 +1463,7 @@ msgstr "सदार ��ल�ल� स�ब�धित ���श� 
 msgid "Configure Yahoo!"
 msgstr "Yahoo! स�य���त �रा"
 
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:60
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:66
 #, python-format
 msgid "URL of %s"
 msgstr "%s �� URL"
@@ -1479,7 +1480,7 @@ msgstr "%s या स�थानावर �ा"
 
 #. translators: First %s is the programs full name, second is the executable name
 #. translators: For example: Launch Text Editor (gedit)
-#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:54
+#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:57
 #, python-format
 msgid "Launch <b>%(name)s</b> (%(prog)s)"
 msgstr "<b>%(name)s</b> (%(prog)s) प�र��ष�पित �रा"
@@ -1528,14 +1529,14 @@ msgstr "ड�स��बार स���तस�थळ"
 #: ../deskbar/ui/About.py:36
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"राह�ल भाल�राव <b rahul pm gmail com>, 2006; स�दिप श�डमा�� <sandeep."
-"shedmake gmail com>, 2008, 2009."
+"राह�ल भाल�राव <b rahul pm gmail com>, 2006; स�दिप श�डमा�� <sandeep shedmake gmail "
+"com>, 2008, 2009; स�दिप श�डमा�� <sshedmak redhat com>, 2009."
 
 #: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacHeader.py:26
 msgid "<b>Search:</b>"
 msgstr "<b>श�ध:</b>"
 
-#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacTreeView.py:257
+#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacTreeView.py:259
 msgid "Display additional actions"
 msgstr "��ा� ��रिया दर�शवा"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]