[PolicyKit-gnome] Hungarian translation updated



commit f7d4bb1b4a241ed77b22867d325dabb449e8da77
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Mon Sep 7 14:55:08 2009 +0200

    Hungarian translation updated

 po/hu.po |   86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 79 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f3e403a..8dd1f11 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # Hungarian translation for policykit-gnome
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2008, 2009.
 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 # This file is distributed under the same license as the policykit-gnome package.
+#
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2008, 2009.
 # Máté Å?RY <orymate at gmail dot com>
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: hu\n"
+"Project-Id-Version: policykit-gnome master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-02 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 14:54+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,6 +19,78 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:390
+msgid "Action Identifier"
+msgstr "Műveletazonosító"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:391
+msgid "The action identifier to use for the button"
+msgstr "A gomb műveletazonosítója"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:407
+msgid "Is Authorized"
+msgstr "Van felhatalmazása"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:408
+msgid "Whether the process is authorized"
+msgstr "A folyamatnak van-e felhatalmazása"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:423
+msgid "Is Visible"
+msgstr "Látható"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:424
+msgid "Whether the widget is visible"
+msgstr "Látható legyen-e a felületi elem"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:439
+msgid "Can Obtain"
+msgstr "Kérhet"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:440
+msgid "Whether authorization can be obtained"
+msgstr "KérhetÅ?-e felhatalmazás"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:455 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:489
+msgid "Unlock Text"
+msgstr "Feloldási szöveg"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:456
+msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
+msgstr "A felhasználó feloldásra kérésekor megjelenítendÅ? szöveg."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:457
+msgid "Click to make changes"
+msgstr "Kattintson a módosításhoz"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:472
+msgid "Lock Text"
+msgstr "Zárolási szöveg"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:473
+msgid "The text to display when prompting the user to lock."
+msgstr "A felhasználó zárolásra kéréskor megjelenítendÅ? szöveg."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:474
+msgid "Click to prevent changes"
+msgstr "Kattintson a módosítás megakadályozásához"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:490
+msgid ""
+"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
+"authentication."
+msgstr ""
+"A megjelenítendÅ? szöveg, ha a felhasználó nem kaphat felhatalmazást "
+"hitelesítés útján."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:491
+msgid "Not authorized to make changes"
+msgstr "Nincs jogosultsága módosítások végrehajtására"
+
+#: ../src/main.c:128
+msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
+msgstr "Kattintson az ikonra a megemelt jogosultságok eldobásához"
+
 #: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
 msgid "Select user..."
 msgstr "Válasszon felhasználót�"
@@ -98,7 +171,6 @@ msgstr "%s jel_szava:"
 msgid "Authentication Failure"
 msgstr "Hitelesítési hiba"
 
-#: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.h:1
+#: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
 msgid "PolicyKit Authentication Agent"
 msgstr "PolicyKit hitelesítési ügynök"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]