[hamster-applet] Updated Arabic translation



commit 5ac4d6bc5b812dba105f4f16a81709214256981c
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Sep 4 16:07:06 2009 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  857 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 626 insertions(+), 231 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 30c8b0a..1713bf9 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,421 +1,819 @@
 # Arabic translations for gnome package.
 # Copyright (C) 2008 THE gnome'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome package.
-#
 # Anas Afif Emad, <anas e87 gmail com>, 2008.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome 2-24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 02:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-18 02:28+0100\n"
-"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 15:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 16:06+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
 
 #: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:40
-msgid "Time Tracker"
-msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت"
+msgid "Project Hamster â?? track your time"
+msgstr "Ù?شرÙ?ع Ù?اÙ?ستر â?? تتبع Ù?Ù?تÙ?"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
-msgid "Time tracking for masses"
-msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?جÙ?اÙ?Ù?ر"
+#. Title of reminder notification
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:37
+#: ../hamster/about.py:38 ../hamster/applet.py:63
+msgid "Time Tracker"
+msgstr "Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت"
 
 #: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
 msgid "_About"
-msgstr "_Ø­Ù?Ù?"
+msgstr "_عÙ?"
 
 #: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2
+msgid "_Overview"
+msgstr "_Ù?ظرة عاÙ?Ø©"
+
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
 msgid "_Preferences"
-msgstr "ت_Ù?ضÙ?Ù?ات"
+msgstr "اÙ?_تÙ?ضÙ?Ù?ات"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:1
+#: ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "<b>Activities</b>"
-msgstr "<b>Ù?شاطات</b>"
+msgstr "<b>اÙ?Ø£Ù?شطة</b>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:2
+#: ../data/preferences.ui.h:2
 msgid "<b>Global Hotkey</b>"
-msgstr "</b>Ù?Ù?تاح ساخÙ? عاÙ?Ù?Ù?<b>"
+msgstr "</b>Ù?Ù?تاح اÙ?اختصار اÙ?عاÙ?<b>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:3
 msgid "<b>Tracking</b>"
-msgstr "اÙ?تتبع"
+msgstr "<b>اÙ?تتبع</b>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:4
-msgid "Move _Down"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ø£_سÙ?Ù?"
+#: ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "Activity list"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?شطة"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Add activity"
+msgstr "أضÙ? Ù?شاطا"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:5
-msgid "Move _Up"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ø£_عÙ?Ù?"
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "Add category"
+msgstr "أضÙ? Ù?ئة"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:6
-msgid "N_ew Category"
-msgstr "_Ù?ئة جدÙ?دة"
+#: ../data/preferences.ui.h:7 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
+msgid "Also remind when no activity is set"
+msgstr "Ø°Ù?ر Ø£Ù?ضا عÙ?د عدÙ? ضبط Ø£Ù? Ù?شاط"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "Category list"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?ئات"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+msgid "Edit activity"
+msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?شاط"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:7 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:10
+msgid "Edit category"
+msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?ئة"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+msgid "Move activity down"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?شاط Ù?أسÙ?Ù?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:12
+msgid "Move activity up"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?شاط Ù?أعÙ?Ù?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:13
+msgid "Remind of current activity every:"
+msgstr "Ø°Ù?Ù?ر باÙ?Ù?شاط اÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:14
+msgid "Remove activity"
+msgstr "أزÙ? اÙ?Ù?شاط"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:15
+msgid "Remove category"
+msgstr "أزÙ? اÙ?Ù?ئة"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:16 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Stop tracking on shutdown"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? عÙ? اÙ?تتبع عÙ?د Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?تشغÙ?Ù?"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تتبع عÙ?د Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:17
 msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? عÙ? اÙ?تتبع عÙ?دÙ?ا Ù?صبح اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر خاÙ?Ù?اÙ?"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تتبع عÙ?دÙ?ا Ù?صبح اÙ?حاسÙ?ب خاÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:18
 msgid "Time Tracker Preferences"
-msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:10
+#: ../data/preferences.ui.h:19
 msgid "_Activities"
-msgstr "_Ù?شاطات"
+msgstr "اÙ?Ø£_Ù?شطة"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:11
+#: ../data/preferences.ui.h:20
 msgid "_Categories"
-msgstr "_Ù?ئات"
+msgstr "اÙ?_Ù?ئات"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:12
-msgid "_New Activity"
-msgstr "Ù?شاط _جدÙ?د"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:1
+msgid "Activity:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?شاط:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:1 ../data/stats.glade.h:4
-msgid "<b>Activity</b>"
-msgstr "<b>اÙ?Ù?شاط</b>"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:2
+msgid "Add Earlier Activity"
+msgstr "أضÙ? Ù?شاطا سابÙ?ا"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:2
-msgid "<b>Date and Time</b>"
-msgstr "<b>اÙ?تارÙ?Ø® Ù?اÙ?Ù?Ù?ت</b>"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:3
+msgid "Description:"
+msgstr "اÙ?Ù?صÙ?:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:3
-msgid "Add Earlier Activity"
-msgstr "أضÙ? Ù?شاط سابÙ?"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:4
+msgid "Preview:"
+msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:4
-msgid "hours"
-msgstr "ساعات"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
+msgid "Time:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:5
-msgid ""
-"in progress...\n"
-"until\n"
-"for"
-msgstr ""
-"جار اÙ?تÙ?دÙ?Ù?...\n"
-"حتÙ?\n"
-"Ù?Ù?دة"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+msgid "in progress"
+msgstr "جارÙ?"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:8
-msgid "minutes"
-msgstr "دÙ?ائÙ?"
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:19
+msgid "to"
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
+msgstr "Ø°Ù?Ù?ر Ø£Ù?ضا Ù?Ù? notify_interval دÙ?ائÙ? إذا Ù?Ù? Ù?Ù?بدأ Ø£Ù? Ù?شاط"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
 msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
 msgstr "اختصار Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?إظÙ?ار Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
+"greater than 120 to disable reminder."
+msgstr ""
+"Ø°Ù?Ù?ر باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?ا Ù?رت اÙ?Ù?دة اÙ?Ù?حددة باÙ?دÙ?ائÙ?. اجعÙ?Ù?ا 0 Ø£Ù? Ø£Ù?بر Ù?Ù? "
+"120 Ù?تعطÙ?Ù? اÙ?تذÙ?Ù?ر."
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+msgid "Remind of current task every x minutes"
+msgstr "Ø°Ù?Ù?ر باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? س Ù?Ù? اÙ?دÙ?ائÙ?"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
 msgid "Show window"
-msgstr "أظÙ?Ù?ر اÙ?Ù?اÙ?ذة"
+msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
 msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù? عÙ? تتبع اÙ?Ù?شاط اÙ?حاÙ?Ù? عÙ?د Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?تشغÙ?Ù?"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? تتبع اÙ?Ù?شاط اÙ?حاÙ?Ù? عÙ?د Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
-msgid "Stop tracking current activity, when computer becomes idle"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù? عÙ? تتبع اÙ?Ù?شاط اÙ?حاÙ?Ù?. عÙ?دÙ?ا Ù?صبح اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر خاÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? تتبع اÙ?Ù?شاط اÙ?حاÙ?Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?صبح اÙ?حاسÙ?ب خاÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
 msgid "Stop tracking on idle"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù? عÙ? اÙ?تتبع عÙ?د اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تتبع عÙ?د اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/applet.ui.h:1
+msgid ""
+"<span size=\"small\" >Type in an activity and hit Enter to start "
+"tracking!</span>"
+msgstr ""
+"<span size=\"small\" >اÙ?تب Ù?شاطا Ø«Ù? اضغط Ù?Ù?تاح اÙ?إدخاÙ? Ù?Ù?بدأ اÙ?تتبع</span>"
 
-#: ../data/menu.glade.h:1
+#: ../data/applet.ui.h:2
+msgid "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Tell me more</span>"
+msgstr ""
+"<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">أخبرÙ?Ù? باÙ?Ù?زÙ?د</span>"
+
+#: ../data/applet.ui.h:3
 msgid "Ad_d Earlier Activity"
-msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?شاطاÙ? سابÙ?اÙ?"
+msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?شاطÙ?ا سابÙ?Ù?ا"
 
 #. This title appears only when debugging from console. Leave it as is.
-#: ../data/menu.glade.h:3
+#: ../data/applet.ui.h:5
 msgid "Hamster"
 msgstr "Ù?اÙ?ستر"
 
-#: ../data/menu.glade.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:6 ../hamster/applet.py:554
 msgid "No records today"
 msgstr "Ù?ا سجÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/menu.glade.h:5
+#: ../data/applet.ui.h:7
 msgid "Show _Overview"
-msgstr "أظÙ?ر Ù?_Ù?حة"
+msgstr "أظÙ?ر _Ù?ظرة عاÙ?Ø©"
 
-#: ../data/menu.glade.h:6
+#: ../data/applet.ui.h:8
 msgid "_Activity:"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?شاط:"
 
-#: ../data/menu.glade.h:7
+#: ../data/applet.ui.h:9
 msgid "_Stop Tracking"
-msgstr "ت_Ù?Ù?Ù?Ù? عÙ? اÙ?تتبع"
+msgstr "Ø£Ù?_Ù?Ù? اÙ?تتبع"
 
-#: ../data/menu.glade.h:8
+#: ../data/applet.ui.h:10
 msgid "_Today"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/stats.glade.h:1
+#: ../data/stats.ui.h:1
 msgid " _Day"
-msgstr "Ù?_Ù?Ù?"
+msgstr " Ù?_Ù?Ù?"
 
-#: ../data/stats.glade.h:2
+#: ../data/stats.ui.h:2
 msgid " _Month"
-msgstr "_Ø´Ù?ر"
+msgstr " _Ø´Ù?ر"
 
-#: ../data/stats.glade.h:3
+#: ../data/stats.ui.h:3
 msgid " _Week"
-msgstr "_أسبÙ?ع"
-
-#: ../data/stats.glade.h:5
-msgid "<b>Category</b>"
-msgstr "<b>اÙ?Ù?ئة</b>"
+msgstr " _أسبÙ?ع"
 
-#: ../data/stats.glade.h:6
+#: ../data/stats.ui.h:4
 msgid "<b>Overview</b>"
-msgstr "<b>Ù?Ù?حة</b>"
+msgstr "<b>Ù?ظرة عاÙ?Ø©</b>"
 
-#: ../data/stats.glade.h:7
-msgid "<b>Week</b>"
-msgstr "<b>أسبÙ?ع</b>"
+#: ../data/stats.ui.h:5
+msgid "<b>Starts and ends</b>"
+msgstr "<b>اÙ?بداÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©</b>"
 
-#: ../data/stats.glade.h:8
-msgid "Add activity"
-msgstr "أضÙ? Ù?شاط"
+#: ../data/stats.ui.h:6
+msgid "<b>Totals</b>"
+msgstr "<b>اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع</b>"
 
-#: ../data/stats.glade.h:9
-msgid "Delete activity"
-msgstr "إحذÙ? Ù?شاط"
+#: ../data/stats.ui.h:7 ../hamster/reports.py:231 ../hamster/reports.py:292
+msgid "Activity"
+msgstr "Ù?شاط"
 
-#: ../data/stats.glade.h:10
-msgid "Earlier activities"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?شطة اÙ?سابÙ?Ø©"
+#: ../data/stats.ui.h:8
+msgid "Categories:"
+msgstr "اÙ?Ù?ئات:"
 
-#: ../data/stats.glade.h:11
-msgid "Edit activity"
-msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?شاط"
+#: ../data/stats.ui.h:9
+msgid "Date interval:"
+msgstr "اÙ?Ù?ترة اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../data/stats.glade.h:12
-msgid "Generate Report"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?د تÙ?رÙ?راÙ?"
+#: ../data/stats.ui.h:10
+msgid "No data for this interval"
+msgstr "Ù?ا بÙ?اÙ?ات عÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ترة"
 
-#: ../data/stats.glade.h:13
-msgid "Newer activities"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?شطة اÙ?أحدث"
+#: ../data/stats.ui.h:11
+msgid "Overview"
+msgstr "Ù?ظرة عاÙ?Ø©"
 
-#: ../data/stats.glade.h:14
+#: ../data/stats.ui.h:12
 msgid "Overview - Hamster"
-msgstr "Ù?Ù?حة عاÙ?Ø© - Ù?اÙ?ستر"
+msgstr "Ù?ظرة عاÙ?Ø© - Ù?اÙ?ستر"
 
-#: ../data/stats.glade.h:15
-msgid "Show day"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../data/stats.ui.h:13
+msgid "Save as HTML"
+msgstr "احÙ?ظ بÙ?سÙ? HTML"
 
-#: ../data/stats.glade.h:16
-msgid "Show month"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ø´Ù?ر"
+#: ../data/stats.ui.h:14
+msgid "Save report â?? Time Tracker"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?تÙ?رÙ?ر - Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../data/stats.glade.h:17
-msgid "Show week"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?أسبÙ?ع"
+#: ../data/stats.ui.h:15
+msgid "Statistics"
+msgstr "اÙ?إحصائÙ?Ù?ات"
 
-#: ../data/stats.glade.h:18
+#: ../data/stats.ui.h:16
 msgid "Today"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../hamster/about.py:42
-msgid "Time tracking for masses."
-msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?جÙ?اÙ?Ù?ر."
+#: ../data/stats.ui.h:17 ../hamster/stats.py:948
+msgid "Week"
+msgstr "أسبÙ?ع"
+
+#: ../data/stats.ui.h:18
+msgid "Year:"
+msgstr "اÙ?سÙ?Ø©:"
+
+#: ../hamster/about.py:41
+msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر© 2007-2009 تÙ?Ù? باÙ?غÙ?س Ù?آخرÙ?Ù?"
 
 #: ../hamster/about.py:43
-msgid "Copyright © 2007-2008 Toms Baugis and others"
-msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر© 2007-2008 تÙ?Ù? باÙ?غÙ?س Ù?آخرÙ?Ù?"
+msgid "Project Hamster Website"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?شرÙ?ع Ù?اÙ?ستر"
 
-#: ../hamster/about.py:45
-msgid "Hamster Website"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?اÙ?ستر عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
+#: ../hamster/about.py:44
+msgid "About Time Tracker"
+msgstr "عÙ? Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت"
 
 #: ../hamster/about.py:54
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Ù?رÙ?Ù? عرب Ø¢Ù?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org:\n";
-"Ø£Ù?س عÙ?Ù?Ù? عÙ?اد <anas e87 gmail com>"
-
-#: ../hamster/preferences.py:56 ../hamster/db.py:256 ../hamster/reports.py:101
-msgid "Unsorted"
-msgstr "غÙ?ر Ù?صÙ?Ù?Ù?"
+"Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org:\n";
+"Ø£Ù?س عÙ?Ù?Ù? عÙ?اد\t<anas e87 gmail com>\n"
+"خاÙ?د حسÙ?Ù?\t\t<khaledhosny eglug org>"
+
+#. translators: this is edit activity action in the notifier bubble
+#: ../hamster/applet.py:73
+msgid "Edit"
+msgstr "حرÙ?ر"
+
+#. translators: this is switch activity action in the notifier bubble
+#: ../hamster/applet.py:75
+msgid "Switch"
+msgstr "بدÙ?Ù?"
+
+#: ../hamster/applet.py:305 ../hamster/reports.py:235
+#: ../hamster/reports.py:293
+msgid "Duration"
+msgstr "اÙ?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../hamster/preferences.py:103 ../hamster/stats.py:46
-msgid "Name"
-msgstr "اÙ?اسÙ?"
+#: ../hamster/applet.py:492 ../hamster/applet.py:513
+msgid "No activity"
+msgstr "Ù?ا Ø£Ù?شطة"
 
-#: ../hamster/preferences.py:123 ../hamster/reports.py:78
-msgid "Category"
-msgstr "اÙ?Ù?ئة"
+#. activity reminder
+#: ../hamster/applet.py:508
+#, python-format
+msgid "Working on <b>%s</b>"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? <b>%s</b>"
 
-#: ../hamster/preferences.py:468
-msgid "New category"
-msgstr "Ù?ئة جدÙ?دة"
+#: ../hamster/applet.py:562
+#, python-format
+msgid "%(category)s: %(duration)s"
+msgstr "%(category)s: %(duration)s"
 
-#: ../hamster/preferences.py:481
-msgid "New activity"
-msgstr "Ù?شاط جدÙ?د"
+#. duration in main drop-down per category in hours
+#: ../hamster/applet.py:565
+#, python-format
+msgid "%sh"
+msgstr "%sس"
+
+#. unsorted category
+#: ../hamster/applet.py:601 ../hamster/db.py:226 ../hamster/db.py:243
+#: ../hamster/db.py:248 ../hamster/db.py:465 ../hamster/db.py:538
+#: ../hamster/edit_activity.py:368 ../hamster/preferences.py:56
+#: ../hamster/reports.py:54 ../hamster/reports.py:91 ../hamster/reports.py:248
+#: ../hamster/stuff.py:94
+msgid "Unsorted"
+msgstr "غÙ?ر Ù?رتÙ?ب"
 
-#: ../hamster/edit_activity.py:84
-msgid "Update activity"
-msgstr "تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?شاط"
+#: ../hamster/applet.py:833
+msgid "What should be typed in the activity box?"
+msgstr "Ù?اذا سÙ?Ù?Ù?تب Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?Ù?شاطØ?"
 
-#: ../hamster/applet.py:200
-msgid "No activity"
-msgstr "Ù?ا Ù?شاطات"
+#: ../hamster/applet.py:836
+msgid ""
+"There is a simple syntax that enables you to add details to your activities:\n"
+"        \n"
+"\"@\" symbol marks a category. Example: \"watering flowers home\" will start "
+"tracking the activity \"watering flowers\" in the category \"home\".\n"
+"\n"
+"Commas (\",\") mark beginning of a description. Example: \"watering flowers, "
+"begonias and forgetmenots\" will start tracking the activity \"watering "
+"flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots\" to it.\n"
+"\n"
+"Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots\" "
+"will work just fine!\n"
+"\n"
+"Now, start tracking!\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Ù?Ù?جد تÙ?سÙ?Ù? بسÙ?Ø· جدا Ù?تÙ?Ø­ Ù?Ù? إضاÙ?Ø© اÙ?تÙ?اصÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?شطتÙ?:\n"
+"\n"
+"عÙ?اÙ?Ø© \"@\" تعÙ?Ù? Ù?ئة. Ù?Ø«Ù?ا \"رÙ? اÙ?أزÙ?ار اÙ?بÙ?ت\" ستبدأ Ù?Ù? تتبع اÙ?Ù?شاط \"رÙ? "
+"اÙ?أزÙ?ار\" Ù?Ù? اÙ?Ù?ئة \"اÙ?بÙ?ت\"\n"
+"\n"
+"اÙ?Ù?اصÙ?Ø© (\",\") تحدد بداÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?. Ù?Ø«Ù?ا: \"رÙ? اÙ?أزÙ?ار, اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?\" ستبدأ Ù?Ù? "
+"تتبع اÙ?Ù?شاط \"رÙ? اÙ?أزÙ?ار\" Ù?تضÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ? \"اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?\".\n"
+"\n"
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÙ?عÙ?Ù?ا Ù?عا \"رÙ? اÙ?أزÙ?ار اÙ?بÙ?ت, اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?\".\n"
+"\n"
+"Ù?اÙ?Ø¢Ù?Ø? ابدأ اÙ?تتبع."
 
 #. defaults
-#: ../hamster/db.py:403
+#: ../hamster/db.py:728
 msgid "Work"
 msgstr "عÙ?Ù?"
 
-#: ../hamster/db.py:404
+#: ../hamster/db.py:729
 msgid "Reading news"
 msgstr "Ù?راءة اÙ?أخبار"
 
-#: ../hamster/db.py:405
+#: ../hamster/db.py:730
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "Ù?راÙ?بة اÙ?أسÙ?Ù?"
 
-#: ../hamster/db.py:406
+#: ../hamster/db.py:731
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "اÙ?Ù?شرÙ?ع س اÙ?سرÙ?Ù? Ù?Ù?غاÙ?Ø©"
 
-#: ../hamster/db.py:407
+#: ../hamster/db.py:732
 msgid "World domination"
 msgstr "اÙ?سÙ?طرة عÙ?Ù? اÙ?عاÙ?Ù?"
 
-#: ../hamster/db.py:409
-msgid "Day to day"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?"
+#: ../hamster/db.py:734
+msgid "Day-to-day"
+msgstr "اÙ?أعÙ?اÙ? اÙ?Ù?عتادة"
 
-#: ../hamster/db.py:410
+#: ../hamster/db.py:735
 msgid "Lunch"
 msgstr "اÙ?غداء"
 
-#: ../hamster/db.py:411
+#: ../hamster/db.py:736
 msgid "Watering flowers"
-msgstr "سÙ?اÙ?Ø© اÙ?أزÙ?ار"
+msgstr "سÙ?Ù? اÙ?أزÙ?ار"
 
-#: ../hamster/db.py:412
+#: ../hamster/db.py:737
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?دÙ?Ù?"
 
-#: ../hamster/db.py:588 ../hamster/db.py:592
-msgid "name"
+#: ../hamster/edit_activity.py:385
+msgid "Update activity"
+msgstr "حدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?شاط"
+
+#: ../hamster/preferences.py:104
+msgid "Name"
 msgstr "اÙ?اسÙ?"
 
+#: ../hamster/preferences.py:124 ../hamster/reports.py:232
+#: ../hamster/reports.py:291
+msgid "Category"
+msgstr "اÙ?Ù?ئة"
+
+#: ../hamster/preferences.py:559
+msgid "New category"
+msgstr "Ù?ئة جدÙ?دة"
+
+#: ../hamster/preferences.py:572
+msgid "New activity"
+msgstr "Ù?شاط جدÙ?د"
+
+#. notify interval slider value label
+#: ../hamster/preferences.py:632
+#, python-format
+msgid "%(interval_minutes)d minutes"
+msgstr "%(interval_minutes)d دÙ?ائÙ?"
+
+#. notify interval slider value label
+#: ../hamster/preferences.py:635
+msgid "Never"
+msgstr "أبدا"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:112
+msgid "activity"
+msgstr "اÙ?Ù?شاط"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:114
+msgid "start time"
+msgstr "Ù?Ù?ت اÙ?بدء"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:116
+msgid "end time"
+msgstr "Ù?Ù?ت اÙ?اÙ?تÙ?اء"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:118
+msgid "duration minutes"
+msgstr "اÙ?Ù?دة باÙ?دÙ?ائÙ?"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:120
+msgid "category"
+msgstr "اÙ?Ù?ئة"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:122
+msgid "description"
+msgstr "اÙ?Ù?صÙ?"
+
 #. overview label if start and end years don't match
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:29 ../hamster/stats.py:274
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/reports.py:160 ../hamster/stats.py:933
 #, python-format
 msgid ""
 "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
 "(end_Y)s"
 msgstr ""
+"Ù?ظرة عÙ?Ù? %(start_B)s %(start_d)sØ? %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)sØ? %"
+"(end_Y)s"
 
 #. overview label if start and end month do not match
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:31 ../hamster/stats.py:279
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/reports.py:162 ../hamster/stats.py:939
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ظرة عÙ?Ù? %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)sØ? %(end_Y)s"
 
 #. overview label for interval in same month
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:33 ../hamster/stats.py:284
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/reports.py:164 ../hamster/stats.py:945
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ظرة عÙ?Ù? %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)sØ? %(end_Y)s"
 
-#. overview label for single day
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:36 ../hamster/stats.py:290
+#: ../hamster/reports.py:167
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ظرة عÙ?Ù? %(start_B)s %(start_d)sØ? %(start_Y)s"
 
-#: ../hamster/reports.py:76
+#: ../hamster/reports.py:230
 msgid "Date"
-msgstr "تارÙ?Ø® "
+msgstr "اÙ?تارÙ?Ø®"
 
-#: ../hamster/reports.py:77
-msgid "Activity"
-msgstr "Ù?شاط"
-
-#: ../hamster/reports.py:79
+#: ../hamster/reports.py:233
 msgid "Start"
-msgstr "بداÙ?Ø©"
+msgstr "اÙ?بداÙ?Ø©"
 
-#: ../hamster/reports.py:80
+#: ../hamster/reports.py:234
 msgid "End"
-msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ø©"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
+
+#: ../hamster/reports.py:236
+msgid "Description"
+msgstr "اÙ?Ù?صÙ?"
+
+#. date column format for each row in HTML report
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/reports.py:268
+msgctxt "html report"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%b %dØ? %Y"
+
+#. summary table
+#: ../hamster/reports.py:288
+msgid "Totals"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع"
+
+#: ../hamster/reports.py:303
+msgid "Total Time"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../hamster/stats.py:64 ../hamster/stats.py:1241
+msgid "HTML Report"
+msgstr "تÙ?رÙ?ر HTML"
+
+#: ../hamster/stats.py:72 ../hamster/stats.py:1249
+msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© بÙ?اصÙ?Ø© (TSV)"
+
+#: ../hamster/stats.py:80 ../hamster/stats.py:1257
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#: ../hamster/stats.py:87 ../hamster/stats.py:1264
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
+#. add unsorted category
+#: ../hamster/stats.py:120
+msgctxt "categories"
+msgid "All"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../hamster/stats.py:435
+msgctxt "years"
+msgid "All"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../hamster/stats.py:524
+msgid ""
+"There is no data to generate statistics yet.\n"
+"A week of usage would be nice!"
+msgstr ""
+"Ù?ا تÙ?جد بÙ?اÙ?ات Ù?تÙ?Ù?Ù?د اÙ?إحصائÙ?ات.\n"
+"أسبÙ?ع Ù?Ù? اÙ?استخداÙ? سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اسبا."
+
+#: ../hamster/stats.py:527
+msgid "Still collecting data â?? check back after a week has passed!"
+msgstr "Ù?ا زاÙ? Ù?جÙ?ع اÙ?بÙ?اÙ?ات â?? عد بعد أسبÙ?ع."
+
+#. date format for the first record if the year has not been selected
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:657
+msgctxt "first record"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%b %dØ? %Y"
+
+#. date of first record when year has been selected
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:662
+#, python-format
+msgctxt "first record"
+msgid "%(b)s %(d)s"
+msgstr "%(b)s %(d)s"
 
-#: ../hamster/reports.py:81
-msgid "Duration"
-msgstr "Ù?دÙ?Ø©"
+#: ../hamster/stats.py:664
+#, python-format
+msgid "First activity was recorded on %s."
+msgstr "سÙ?جÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?شاط Ù?Ù? %s."
 
-#. fact date column in HTML report
-#: ../hamster/reports.py:111
+#: ../hamster/stats.py:673 ../hamster/stats.py:677
 #, python-format
-msgid "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
+msgid "%(num)s year"
+msgid_plural "%(num)s years"
+msgstr[0] "Ù?Ù?ا سÙ?Ø©"
+msgstr[1] "سÙ?Ø© Ù?احدة"
+msgstr[2] "سÙ?تÙ?Ù?"
+msgstr[3] "%(num)s سÙ?Ù?ات"
+msgstr[4] "%(num)s سÙ?Ø©"
+msgstr[5] "%(num)s سÙ?Ø©"
+
+#. FIXME: difficult string to properly pluralize
+#: ../hamster/stats.py:682
+#, python-format
+msgid ""
+"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
+"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
 msgstr ""
+"اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ù?تتبع حتÙ? اÙ?Ø¢Ù? %(human_days)s Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ? اÙ?عادÙ?Ø© (%(human_years)s) Ø£Ù? "
+"%(working_days)s Ù?Ù? Ø£Ù?اÙ? اÙ?عÙ?Ù? (%(working_years)s)"
+
+#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:700
+msgctxt "date of the longest activity"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%b %dØ? %Y"
+
+#: ../hamster/stats.py:705
+#, python-format
+msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
+msgid_plural "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
+msgstr[0] "أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تصÙ? حدث Ù?Ù? %(date)s Ù?Ù?اÙ? %(hours)s ساعة."
+msgstr[1] "أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تصÙ? حدث Ù?Ù? %(date)s Ù?Ù?اÙ? ساعة Ù?احدة."
+msgstr[2] "أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تصÙ? حدث Ù?Ù? %(date)s Ù?Ù?اÙ? ساعتÙ?Ù?."
+msgstr[3] "أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تصÙ? حدث Ù?Ù? %(date)s Ù?Ù?اÙ? %(hours)s ساعات."
+msgstr[4] "أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تصÙ? حدث Ù?Ù? %(date)s Ù?Ù?اÙ? %(hours)s ساعة."
+msgstr[5] "أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تصÙ? حدث Ù?Ù? %(date)s Ù?Ù?اÙ? %(hours)s ساعة."
+
+#. total records (in selected scope)
+#: ../hamster/stats.py:713
+#, python-format
+msgid "There is %s record."
+msgid_plural "There are %s records."
+msgstr[0] "Ù?ا تسجÙ?Ù?ات."
+msgstr[1] "Ù?Ù?جد تسجÙ?Ù? Ù?احد."
+msgstr[2] "Ù?Ù?جد تسجÙ?Ù?Ù?Ù?."
+msgstr[3] "Ù?Ù?جد %s تسجÙ?Ù?ات."
+msgstr[4] "Ù?Ù?جد %s تسجÙ?Ù?ا."
+msgstr[5] "Ù?Ù?جد %s تسجÙ?Ù?."
+
+#: ../hamster/stats.py:733
+msgid "Hamster would like to observe you some more!"
+msgstr "Ù?رÙ?د Ù?اÙ?ستر Ù?راÙ?بتÙ? Ù?Ù?دة أطÙ?Ù?."
+
+#: ../hamster/stats.py:735
+#, python-format
+msgid ""
+"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+"bird."
+msgstr "Ù?ع Ù?سبة %s Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ائÙ? تبدأ Ù?بÙ? 9صØ? Ù?ظÙ?ر Ø£Ù?Ù? شخص Ù?بÙ?Ù?ر."
 
-#. date format in overview window fact listing
-#. prefix is "o_",letter after prefix is regular python format. you can use all of them
-#: ../hamster/stats.py:172
+#: ../hamster/stats.py:738
 #, python-format
-msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
+msgstr "Ù?ع Ù?سبة %s Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ائÙ? تبدأ بعد 11Ù?Ø? Ù?ظÙ?ر Ø£Ù?Ù? Ù?ائÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
-#. date format in month chart in overview window (click on "month" to see it)
-#. prefix is "m_", letter after prefix is regular python format. you can use all of them
-#: ../hamster/stats.py:222
+#: ../hamster/stats.py:741
 #, python-format
-msgid "%(m_b)s %(m_d)s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
+"busy bee."
+msgstr "Ù?ع Ù?سبة %s Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ائÙ? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? 15 دÙ?Ù?Ù?Ø©Ø? Ù?ظÙ?ر Ø£Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ø© Ù?شغÙ?Ù?Ø©."
+
+#. Date format for the label in overview window fact listing
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:828
+msgctxt "overview list"
+msgid "%A, %b %d"
+msgstr "%AØ? %b %d"
+
+#: ../hamster/stats.py:869
+msgid "Total"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع"
+
+#. date format used in the overview graph when month view is selected
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:891
+msgctxt "overview graph"
+msgid "%b %d"
+msgstr "%b %d"
+
+#: ../hamster/stats.py:920
+msgctxt "single day overview"
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%B %dØ? %Y"
+
+#. Overview label if looking on single day
+#: ../hamster/stats.py:922
+#, python-format
+msgid "Overview for %(date)s"
+msgstr "Ù?ظرة عÙ?Ù? %(date)s"
 
-#: ../hamster/stats.py:246
-msgid "Other"
-msgstr "أخرÙ?"
+#: ../hamster/stats.py:950
+msgid "Month"
+msgstr "Ø´Ù?ر"
 
-#: ../hamster/stats.py:291
+#: ../hamster/stats.py:952
 msgid "Day"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../hamster/stats.py:293
-msgid "Week"
-msgstr "أسبÙ?ع"
+#. duration in round hours
+#: ../hamster/stuff.py:151
+#, python-format
+msgid "%dh"
+msgstr "%d ساعة"
 
-#: ../hamster/stats.py:295
-msgid "Month"
-msgstr "Ø´Ù?ر"
+#. duration less than hour
+#: ../hamster/stuff.py:154
+#, python-format
+msgid "%dmin"
+msgstr "%d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
+#. x hours, y minutes
+#: ../hamster/stuff.py:157
+#, python-format
+msgid "%dh %dmin"
+msgstr "%d ساعة %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "%B %d. %Y"
-#~ msgstr "%B %d. %Y"
+#~ msgid "Time tracking for masses"
+#~ msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?جÙ?اÙ?Ù?ر"
 
-#~ msgid "%B %d"
-#~ msgstr "%B %d"
+#~ msgid "Move _Down"
+#~ msgstr "Ø¥Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ø£_سÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "%d, %Y"
-#~ msgstr "%d, %Y"
+#~ msgid "Move _Up"
+#~ msgstr "Ø¥Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ø£_عÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Overview for %s"
-#~ msgstr "Ù?Ù?حة عÙ? %s"
+#~ msgid "N_ew Category"
+#~ msgstr "_Ù?ئة جدÙ?دة"
+
+#~ msgid "_New Activity"
+#~ msgstr "Ù?شاط _جدÙ?د"
+
+#~ msgid "<b>Activity</b>"
+#~ msgstr "<b>اÙ?Ù?شاط</b>"
+
+#~ msgid "hours"
+#~ msgstr "ساعات"
+
+#~ msgid "<b>Category</b>"
+#~ msgstr "<b>اÙ?Ù?ئة</b>"
+
+#~ msgid "<b>Week</b>"
+#~ msgstr "<b>أسبÙ?ع</b>"
+
+#~ msgid "Delete activity"
+#~ msgstr "إحذÙ? Ù?شاط"
+
+#~ msgid "Earlier activities"
+#~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?شطة اÙ?سابÙ?Ø©"
+
+#~ msgid "Generate Report"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?د تÙ?رÙ?راÙ?"
+
+#~ msgid "Newer activities"
+#~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?شطة اÙ?أحدث"
+
+#~ msgid "Show day"
+#~ msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Show month"
+#~ msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ø´Ù?ر"
+
+#~ msgid "Show week"
+#~ msgstr "أظÙ?ر اÙ?أسبÙ?ع"
+
+#~ msgid "Time tracking for masses."
+#~ msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?جÙ?اÙ?Ù?ر."
+
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "اÙ?اسÙ?"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "أخرÙ?"
 
 #~ msgid "Overview for %s - %s"
 #~ msgstr "Ù?Ù?حة عÙ? %s - %s"
@@ -423,9 +821,6 @@ msgstr "Ø´Ù?ر"
 #~ msgid "%d.%m.%y"
 #~ msgstr "%d.%m.%y"
 
-#~ msgid "%A, %b %d."
-#~ msgstr "%A, %b %d."
-
 #~ msgid "%d. %b"
 #~ msgstr "%d. %b"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]