[yelp] Updating Translation for Punjabi
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp] Updating Translation for Punjabi
- Date: Fri, 4 Sep 2009 01:33:23 +0000 (UTC)
commit 9ffb51e4843789765ddbd4e6a25fc5248fc6c035
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Fri Sep 4 07:03:12 2009 +0530
Updating Translation for Punjabi
po/pa.po | 215 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 139 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index bdbda0c..ec7b3ca 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=yelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-16 19:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-24 07:47+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 07:02+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
@@ -951,33 +951,97 @@ msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਫ��� ਵਰਤ��"
msgid "Use the default fonts set for the system."
msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਲ� ਦਿੱਤ� ਡਿਫਾਲ� ਫ��� ਵਰਤ��।"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:149
+#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਢ�ੱ�ਵ�� .desktop ਫਾ�ਲ ਨਹ��"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ਬ�ਪ�ਾਣ ਡ�ਸ��ਾਪ ਫਾ�ਲ ਵਰ�ਨ '%s'"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:958, c-format
+#| msgid "Settings"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ ਹ�"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ �ਮਾ�ਡ ਲਾ�ਨ �ੱਤ� ਡ���ਮ��� ਮਨ�਼�ਰ ਨਹ�� �ਰਦ�"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ਬ�ਪ�ਣ �ਲਾ�ਣ ��ਣ: %d"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "ਡà©?à¨?à©?ਮà©?à¨?à¨? URIs 'Type=Link' ਡà©?ਸà¨?à¨?ਾਪ à¨?à¨?à¨?ਰà©? ਲà¨? à¨à©?à¨?à©? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?à©?"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "�ਲਾ�ਣਯ�� ���ਮ ਨਹ��"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਮ�ਨ��ਰ ਨਾਲ ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਯ��"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? ਸੰਰà¨?ਨਾ ਰੱà¨?ਣ ਵਾਲà©? ਫਾà¨?ਲ ਦਿà¨?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "ਫਾ�ਲ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ID ਦਿ�"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+#| msgid "IDEs"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ��ਣਾ�:"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ��ਣਾ� ਵ���"
+
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:148
msgid "Open Bookmark in New Window"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਨਵ�� ਵਿੰਡ� ਵਿੱ� ��ਲ�ਹ�"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:153
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:152
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਨਾ�-ਬਦਲ�"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:157
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:156
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:315
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:314
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "�ਸ ਪ��਼ ਲ� ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਨਾ� %s ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�।"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:391
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:390
#, c-format
msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
msgstr "�ਸ ਪ��਼ ਲ� ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਨਾ� <b>%s</b> ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�।"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:404
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:403
msgid "Help Topics"
msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼�"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:419
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:418
msgid "Document Sections"
msgstr "ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਸ਼��ਸ਼ਨ"
@@ -1033,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"ਫਾà¨?ਲ â??%sâ?? ਨà©?à©° ਪਾਰਸ ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?, à¨?ਿà¨?à¨?à¨?ਿ à¨?ਸ ਵਿੱà¨? ਮà©?à¨?à©?ਦਾ à¨?ੱà¨? à¨?ਾà¨? ਵੱਧ ਫਾà¨?ਲਾà¨? ਸਹà©?à¨? XML "
"ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਨਹ�� ਹਨ।"
-#: ../src/yelp-db-print.c:765 ../src/yelp-docbook.c:786
+#: ../src/yelp-db-print.c:766 ../src/yelp-docbook.c:787
msgid "Unknown"
msgstr "�ਣ�ਾਣ"
@@ -1041,7 +1105,7 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ"
msgid "Unknown Error"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1705
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1710
msgid "Could Not Read File"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਪ��ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
@@ -1063,30 +1127,29 @@ msgstr ""
"ਫਾà¨?ਲ â??%sâ?? ਨà©?à©° ਪà©?ਿà¨? à¨?ਤà©? ਡà©?à¨?à©?ਡ ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?। ਫਾà¨?ਲ ਨà©?à©° ਨਾ-ਸਹਾà¨?à¨? ਫਾਰਮà©?à¨? ਵਿੱà¨? à¨?ੰਪਰà©?ੱਸ "
"��ਤਾ �ਿ� ਹ�।"
-#: ../src/yelp-main.c:90
+#: ../src/yelp-main.c:88
msgid "Use a private session"
msgstr "�ੱ� ਪ�ਰਾ�ਵ�� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਵਰਤ��"
-#: ../src/yelp-main.c:99
+#: ../src/yelp-main.c:97
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲà¨? à¨?à©?à¨?à¨?à©? ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? ਪਰà¨à¨¾à¨¶à¨¿à¨¤ à¨?ਰà©?"
#. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:356
+#: ../src/yelp-main.c:355
msgid " GNOME Help Browser"
msgstr " �ਨ�ਮ ਮੱਦਦ ਬਰਾ��਼ਰ"
-#: ../src/yelp-main.c:376 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-main.c:384 ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
#: ../src/yelp-mallard.c:311
-#| msgid "File not found"
msgid "Directory not found"
msgstr "ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à©?"
-#: ../src/yelp-mallard.c:312, c-format
-#| msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
+#: ../src/yelp-mallard.c:312
+#, c-format
msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
msgstr "ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? â??%sâ?? ਮà©?à¨?à©?ਦ ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
@@ -1259,210 +1322,210 @@ msgstr "yelp:docment ਵਿੱ� ��� href ��ਣ ਨਹ�� ਲੱ
msgid "Out of memory"
msgstr "ਮ�ਮ�ਰ� �ਤਮ ਹ� ��"
-#: ../src/yelp-window.c:306
+#: ../src/yelp-window.c:304
msgid "_File"
msgstr "ਫਾ�ਲ(_F)"
-#: ../src/yelp-window.c:307
+#: ../src/yelp-window.c:305
msgid "_Edit"
msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
-#: ../src/yelp-window.c:308
+#: ../src/yelp-window.c:306
msgid "_Go"
msgstr "�ਾ�(_G)"
-#: ../src/yelp-window.c:309
+#: ../src/yelp-window.c:307
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�(_B)"
-#: ../src/yelp-window.c:310
+#: ../src/yelp-window.c:308
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: ../src/yelp-window.c:313
+#: ../src/yelp-window.c:311
msgid "_New Window"
msgstr "ਨਵ�� ਵਿੰਡ�(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:318
+#: ../src/yelp-window.c:316
msgid "Print This Document ..."
msgstr "�ਹ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਪਰਿੰ� �ਰ� ..."
-#: ../src/yelp-window.c:323
+#: ../src/yelp-window.c:321
msgid "Print This Page ..."
msgstr "�ਹ ਪ��਼ ਪਰਿੰ� �ਰ� ..."
-#: ../src/yelp-window.c:328
+#: ../src/yelp-window.c:326
msgid "About This Document"
msgstr "�ਹ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਬਾਰ�"
-#: ../src/yelp-window.c:333
+#: ../src/yelp-window.c:331
msgid "Open _Location"
msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�(_L)"
-#: ../src/yelp-window.c:338
+#: ../src/yelp-window.c:336
msgid "_Close Window"
msgstr "ਵਿੰਡ� ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:344
+#: ../src/yelp-window.c:342
msgid "_Copy"
msgstr "�ਾਪ� �ਰ�(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:350
+#: ../src/yelp-window.c:348
msgid "_Select All"
msgstr "ਸਠ��ਣ�(_S)"
-#: ../src/yelp-window.c:355
+#: ../src/yelp-window.c:353
msgid "_Find..."
msgstr "���(_F)..."
-#: ../src/yelp-window.c:360
+#: ../src/yelp-window.c:358
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ਪਿੱ�� ���(_v)"
-#: ../src/yelp-window.c:362
+#: ../src/yelp-window.c:360
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "ਸ਼ਬਦ �ਾ� ਸਤਰ ਦ� ਪਿ�ਲ� ਮ���ਦ�� ����"
-#: ../src/yelp-window.c:365
+#: ../src/yelp-window.c:363
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "�ੱ�� ���(_X)"
-#: ../src/yelp-window.c:367
+#: ../src/yelp-window.c:365
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "ਸ਼ਬਦ �ਾ� ਸਤਰ ਦ� ��ਲ� ਮ���ਦ�� ����"
-#: ../src/yelp-window.c:370
+#: ../src/yelp-window.c:368
msgid "_Preferences"
msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ(_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:375
+#: ../src/yelp-window.c:373
msgid "_Reload"
msgstr "ਮ��-ਲ�ਡ(_R)"
-#: ../src/yelp-window.c:387
+#: ../src/yelp-window.c:385
msgid "_Back"
msgstr "ਪਿੱ��(_B)"
-#: ../src/yelp-window.c:389
+#: ../src/yelp-window.c:387
msgid "Show previous page in history"
msgstr "�ਤ�ਤ ਦ� ਪਿ�ਲ� ਸਫ਼� �ੱਤ� �ਾ�"
-#: ../src/yelp-window.c:392
+#: ../src/yelp-window.c:390
msgid "_Forward"
msgstr "�ੱ��(_F)"
-#: ../src/yelp-window.c:394
+#: ../src/yelp-window.c:392
msgid "Show next page in history"
msgstr "�ਤ�ਤ ਦ� ��ਲ� ਸਫ਼� �ੱਤ� �ਾ�"
-#: ../src/yelp-window.c:397
+#: ../src/yelp-window.c:395
msgid "_Help Topics"
msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼�(_H)"
-#: ../src/yelp-window.c:399
+#: ../src/yelp-window.c:397
msgid "Go to the listing of help topics"
msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼ਿ�� ਦ� ਲਿਸ� �ੱਤ� �ਾ�"
-#: ../src/yelp-window.c:402
+#: ../src/yelp-window.c:400
msgid "_Previous Section"
msgstr "ਸ਼��ਸ਼ਨ ਪਿੱ��(_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:407
+#: ../src/yelp-window.c:405
msgid "_Next Section"
msgstr "ਸ਼��ਸ਼ਨ �ੱ��(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:412 ../src/yelp-window.c:444
+#: ../src/yelp-window.c:410 ../src/yelp-window.c:442
msgid "_Contents"
msgstr "ਸਮੱ�ਰ�(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:418
+#: ../src/yelp-window.c:416
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
-#: ../src/yelp-window.c:423
+#: ../src/yelp-window.c:421
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ�ਧ(_E)..."
-#: ../src/yelp-window.c:429
+#: ../src/yelp-window.c:427
msgid "_Open Link"
msgstr "ਲਿੰ� ��ਲ�ਹ�(_O)"
-#: ../src/yelp-window.c:434
+#: ../src/yelp-window.c:432
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "ਲਿੰ� ਨਵ�� ਵਿੰਡ� ਵਿੱ� ��ਲ�ਹ�(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:439
+#: ../src/yelp-window.c:437
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ਲਿੰ� �ਡਰ�ੱਸ �ਾਪ� �ਰ�(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:446
+#: ../src/yelp-window.c:444
msgid "Help On this application"
msgstr "�ਹ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਲ� ਮੱਦਦ"
-#: ../src/yelp-window.c:449
+#: ../src/yelp-window.c:447
msgid "_About"
msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
-#: ../src/yelp-window.c:454
+#: ../src/yelp-window.c:452
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "�-ਮ�ਲ �ਡਰ�ੱਸ �ਾਪ� �ਰ�(_E)"
-#: ../src/yelp-window.c:526
+#: ../src/yelp-window.c:524
msgid "Help Browser"
msgstr "ਮੱਦਦ ਬਰਾ��਼ਰ"
-#: ../src/yelp-window.c:621 ../src/yelp-window.c:673 ../src/yelp-window.c:1767
+#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1772
msgid "Loading..."
msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾਦਾ ਹ�..."
-#: ../src/yelp-window.c:622 ../src/yelp-window.c:674
+#: ../src/yelp-window.c:620 ../src/yelp-window.c:672
msgid "Unknown Page"
msgstr "�ਣ�ਾਣ ਪ��਼"
-#: ../src/yelp-window.c:1044 ../src/yelp-window.c:1106
-#: ../src/yelp-window.c:1115
+#: ../src/yelp-window.c:1042 ../src/yelp-window.c:1104
+#: ../src/yelp-window.c:1113
#, c-format
msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
msgstr "ਮੰ�ਿ� URI \"%s\" �ਲਤ ਹ�"
-#: ../src/yelp-window.c:1045 ../src/yelp-window.c:1108
-#: ../src/yelp-window.c:1116
+#: ../src/yelp-window.c:1043 ../src/yelp-window.c:1106
+#: ../src/yelp-window.c:1114
msgid "Unable to load page"
msgstr "ਪ��਼ ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
-#: ../src/yelp-window.c:1325
+#: ../src/yelp-window.c:1330
msgid "_Search:"
msgstr "���(_S):"
-#: ../src/yelp-window.c:1326
+#: ../src/yelp-window.c:1331
msgid "Search for other documentation"
msgstr "ਹ�ਰ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਲ� ���"
-#: ../src/yelp-window.c:1346
+#: ../src/yelp-window.c:1351
msgid "Cannot create window"
msgstr "ਵਿੰਡ� ਨਹ�� ਬਣਾ� �ਾ ਸ�ਦ�"
-#: ../src/yelp-window.c:1352
+#: ../src/yelp-window.c:1357
msgid "Cannot create search component"
msgstr "à¨?à©?à¨? à¨à¨¾à¨? ਨਹà©?à¨? ਬਣਾà¨?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ"
-#: ../src/yelp-window.c:1524
+#: ../src/yelp-window.c:1529
msgid "Fin_d:"
msgstr "���(_D):"
-#: ../src/yelp-window.c:1546
+#: ../src/yelp-window.c:1551
msgid "Find _Previous"
msgstr "ਪਿੱ�� ���(_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:1558
+#: ../src/yelp-window.c:1563
msgid "Find _Next"
msgstr "�ੱ�� ���(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:1571
+#: ../src/yelp-window.c:1576
msgid "Phrase not found"
msgstr "ਪà©?ਹà©?ਰਾ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
-#: ../src/yelp-window.c:1702
+#: ../src/yelp-window.c:1707
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be read. This file might be missing, or you might "
@@ -1473,7 +1536,7 @@ msgstr ""
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2572
+#: ../src/yelp-window.c:2577
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"��ਰਸ਼ਰਨ ਸਿੰ� �ਾਲਸਾ (��ਤ�)\n"
@@ -1481,11 +1544,11 @@ msgstr ""
"Punjabi OpenSource Team (POST)\n"
"http://www.satluj.com"
-#: ../src/yelp-window.c:2575
+#: ../src/yelp-window.c:2580
msgid "Yelp"
msgstr "ਯ�ਲਪ"
-#: ../src/yelp-window.c:2577
+#: ../src/yelp-window.c:2582
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
msgstr "�ਨ�ਮ ਡ�ਸ��ਾਪ ਲ� ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਬਰਾ��਼ਰ �ਤ� ਦਰਸ਼� ਹ�।"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]