[cheese] Added Bengali translation



commit 1225efa89bec5fe09b9bc96d3a933de483814db5
Author: Jamil Ahmed <itsjamil gmail com>
Date:   Fri Sep 4 04:04:45 2009 +0700

    Added Bengali translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/bn.po   |  587 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 588 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b5547c5..3794d1b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -6,6 +6,7 @@ ast
 be
 be latin
 bg
+bn
 bn_IN
 ca
 ca valencia
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100644
index 0000000..f8a184a
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,587 @@
+# Bengali translation for cheese
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Runa Bhattacharjee <runabh gmail com>, 2008.
+# Runa Bhattacharjee <runab fedoraproject org>, 2008.
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2009.
+# Loba Yeasmeen <loba ankur org bd>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bn_BD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=cheese&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-03 15:02+0700\n"
+"Last-Translator: Loba Yeasmeen <loba ankur org bd>\n"
+"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "�ি� ���ব��যাম ব�থ"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1089
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr "���ব��যাম�র সাহায�য� ম�াদার ��র�যাফি��স�র �বহ সহ ফ�� ত�ল�ন �ব� ভিডি� ত�রি �র�ন"
+
+#. Translators: please note, that the effect names are
+#. standarized and should not be translated
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
+"\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
+"flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
+msgstr ""
+"স��ার���প�র সম� ব�যবহারয���য �বহ। সম�ভাব�য মান : \"mauve\", \"noir_blanc\", "
+"\"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-flip\", "
+"\"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির �����বলতার পরিমান মানানস� �রা হ�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির ব�শাদ�শ�য�র পরিমান মানানস� �রা হ�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির হি� �র পরিমান মানানস� �রা হ�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির স�যা��র�শন�র পরিমান মানানস� �রা হ�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+"��থা� ফ�� স�র��ষণ �রা হব� তার পাথ নির�ধারণ �রা হ� যদি ফা��া \"XDG_PHOTO/Webcam"
+"\" ব�যবহার �রা হ�।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+msgid ""
+"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+"��থা� ভিডি� স�র��ষণ �রা হব� তার পাথ নির�ধারণ �রা হ� যদি ফা��া \"XDG_VIDEO/Webcam"
+"\" ব�যবহার �রা হ�।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+msgid "Height resolution"
+msgstr "����তার র��ল�য�শন"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
+"placed on the right side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+"মান true হল�, ডানপাশ� �বস�থিত �বির স��লন সহ �ি� প�রশস�ত ম�ড� শ�র� �রা হব�। ��� "
+"পর�দার ��ষ�ত�র� স�বিধা�ন�।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
+"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
+"feature can be dangerous, so use caution."
+msgstr ""
+"মান true হল�, �ি��র ���ি ব�শিষ���য র���� যার সাহায�য� ফা�ল�ি �বর��নার বা��স� না "
+"সরি�� ত���ষনা� ম��� ফ�লা যাব�। �� ব�শিষ���য�র ব�যবহার বিপ���ন� হত� পার�, তা� "
+"সতর��তা �বলম�বন �র�ন।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
+msgstr "বার�স�� ম�ড� �বির মধ�যর�বর�ত� মিলিস���ন�ড�র পরিমান।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+msgid "Number of photos in burst mode."
+msgstr "বার�স�� ম�ড� �বির স���যা।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+msgid "Photo Path"
+msgstr "ফ�� পাথ"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "�বির �����বলতা"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "�বি ব�শাদ�শ�য"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+msgid "Picture hue"
+msgstr "�বির হি�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "�বির স�যা��র�শন"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
+msgid "Selected Effects"
+msgstr "নির�বা�িত �বহ"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
+msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
+msgstr "ফ�� ন���ার সম� �ল����ণনা �রার �ন�য মান True নির�ধারণ �র�ন"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
+msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
+msgstr "���ব-��যাম নির�দ�শ� ডিভা�স (য�মন, /dev/video0)"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
+msgstr "��যাম�রা থ��� প�রাপ�ত �বির ����তার র��ল�য�শন"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos."
+msgstr "বার�স�� ��রম� ফ�� ন���ার সম� দ��ি ফ��র মধ�যর�বত� সম��র ব�যবধান, মিলিস���ন�ড�।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "���ি ��� বার�স��� ন���া হব� �মন ফ��র স���যা।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
+msgstr "��যাম�রা থ��� প�রাপ�ত �বির প�রস�থ�র র��ল�য�শন"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+msgid "Use a countdown"
+msgstr "�ল����ণনা �রা হব�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+msgid "Video Path"
+msgstr "ভিডি� পাথ"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
+msgid "Webcam device string indicator"
+msgstr "���ব-��যাম ডিভা�স স���রি� নির�দ�শ�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+msgid "Whether to enable immediate deletion"
+msgstr "তা���ষণি�ভাব� ম��� ফ�লার প�র��রি�া স��রি� �রা হব� �ি না"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "প�রশস�ত ম�ড� শ�র� �রা হব� �ি না"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
+msgid "Width resolution"
+msgstr "প�রস�থ�র র��ল�য�শন"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
+msgid "Cheese"
+msgstr "�ি�"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:2
+msgid "Switch to Burst Mode"
+msgstr "বার�স�� ম�ড� পরিবর�তন �র�ন"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:3
+msgid "Switch to Photo Mode"
+msgstr "ফ�� ম�ড� পরিবর�তন �র�ন"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:4
+msgid "Switch to Video Mode"
+msgstr "ভিডি� ম�ড� পরিবর�তন �র�ন"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:5
+msgid "Switch to the Effects Selector"
+msgstr "�বহ নির�বা�ন ব�যবস�থা� পরিবর�তন �র�ন"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1213
+#: ../src/cheese-window.c:1501
+msgid "_Effects"
+msgstr "�বহ (_E)"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:7
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "প�র�ণ পর�দা প�রদর�শন বন�ধ �রা হব� (_L)"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1534
+#: ../src/cheese-window.c:1574
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "���ি ফ�� নিন (_T)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "Brightness"
+msgstr "�����বলতা"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+msgid "Burst mode"
+msgstr "বার�স�� ম�ড"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Contrast"
+msgstr "ব�শাদ�শ�য"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (secs.)"
+msgstr "ফ��র মধ�যবর�ত� বিরতি (স���ন�ড)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Device"
+msgstr "ডিভা�স"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "হি�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr "�বির ব�শিষ���য"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr "ফ��র স���যা"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1505
+msgid "Preferences"
+msgstr "প�ন�দসম�হ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Resolution"
+msgstr "র��ল�য�শন"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+msgid "Saturation"
+msgstr "স�যা��র�শন"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr "���ব-��যাম"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
+msgid "No Effect"
+msgstr "��ন �বহ ত�রি �র� না"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
+msgid "Mauve"
+msgstr "�����বল ব���নি"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
+msgid "Noir/Blanc"
+msgstr "সাদা/�াল�"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
+msgid "Hulk"
+msgstr "ব�ঢপ"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
+msgid "Vertical Flip"
+msgstr "�ল�লম�বভাব� �ল��ান�"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
+msgid "Horizontal Flip"
+msgstr "�ন�ভ�মি�ভাব� �ল��ান�"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
+msgid "Shagadelic"
+msgstr "�স�����স���"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
+msgid "Vertigo"
+msgstr "��র�ণ�"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
+msgid "Edge"
+msgstr "প�রান�ত"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
+msgid "Dice"
+msgstr "���র�"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
+msgid "Warp"
+msgstr "প�যা��ান�"
+
+#. TRANSLATORS:
+#. * This is the countdown number when taking the photo.
+#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0.
+#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
+#. * Please leave the additional whitespace after the number
+#.
+#: ../src/cheese-countdown.c:436 ../src/cheese-countdown.c:455
+#: ../src/cheese-countdown.c:474
+#, c-format
+msgid "%d "
+msgstr "%d "
+
+#: ../src/cheese-no-camera.c:93
+msgid "No camera found!"
+msgstr "��ন� ��যাম�রা সনা��ত হ�নি!"
+
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
+msgid "Please refer to the help for further information."
+msgstr "�র� তথ�য�র �ন�য �ন���রহ �র� সহা�ি�া দ���ন।"
+
+#: ../src/cheese-webcam.c:1660
+msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
+msgstr "�� বা ��াধি� প�র���ন�� gstreamer �লিম�ন�� �ন�পস�থিত: "
+
+#: ../src/cheese-window.c:80
+msgid "_Skip"
+msgstr "��ি�� যা��া (_S)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:81
+msgid "S_kip All"
+msgstr "সব ��ি�� যাব� (_k)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:82
+msgid "Delete _All"
+msgstr "সব ম��� ফ�লা হব� (_A)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to launch program to show:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"প�রদর�শন�র �ন�য প�র���রাম �রম�ভ �রত� ব�যর�থ:\n"
+"%1s\n"
+"%2s"
+
+#: ../src/cheese-window.c:560
+msgid "Save File"
+msgstr "ফা�ল স�র��ষণ �রা হব�"
+
+#: ../src/cheese-window.c:598
+#, c-format
+msgid "Could not save %s"
+msgstr "%s স�র��ষণ �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../src/cheese-window.c:621
+msgid "Error while deleting"
+msgstr "ম��� ফ�লার সম� স�ষ�� ত�র��ি"
+
+#: ../src/cheese-window.c:622
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
+msgstr "\"%1s\" ফা�ল�ি ম��� ফ�লা যাব� না। বিস�তারিত: %2s"
+
+# %'d is used to denote the thousands breakup (bug 547548)
+#: ../src/cheese-window.c:649
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+msgstr[0] "�পনি �ি নিশ��িতভাব� %'d-�ি নির�বা�িত বস�ত� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� �ান?"
+msgstr[1] "�পনি �ি নিশ��িতভাব� %'d-�ি নির�বা�িত বস�ত� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� �ান?"
+
+#: ../src/cheese-window.c:656
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "�পনি �ি নিশ��িতভাব� \"%s\" স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� �ান?"
+
+#: ../src/cheese-window.c:659
+#, c-format
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+msgstr "��ন� �পাদান ম��� ফ�লা হল�, স��ি স�থা��ভাব� নষ�� হ�� যাব�।"
+
+#: ../src/cheese-window.c:680
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "��ানা ত�র��ি"
+
+#: ../src/cheese-window.c:710
+msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
+msgstr "ফা�ল�ি �বর��নার বা��স� সরান� সম�ভব ন�, ��ি ��ন� ম��� ফ�লা হব� �ি?"
+
+#: ../src/cheese-window.c:711
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
+msgstr "\"%1s\" ফা�ল�ি �বর��নার বা��স� সরান� যা� না। বিস�তারিত: %2s"
+
+#: ../src/cheese-window.c:783
+#, c-format
+msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
+msgstr "সব ফ�� �ব� ভিডি� �ি নিশ��িতর�প� �বর��নার বা��স� সরান� হব�?"
+
+#: ../src/cheese-window.c:791
+msgid "_Move to Trash"
+msgstr "�বর��নার বা��স� সরান (_M)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:909
+#, c-format
+msgid "Could not set the Account Photo"
+msgstr "��যা�া�ন���র ফ�� নির�ধারণ �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../src/cheese-window.c:941
+msgid "Media files"
+msgstr "মিডি�া ফা�ল"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1015 ../src/cheese-window.c:1295
+msgid "Unable to open help file for Cheese"
+msgstr "�ি� সম�পর��িত সহা�ি�া প�রদর�শন �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1067
+msgid "translator-credits"
+msgstr "র�ণা ভ���া�ার�য�য (runabh gmail com)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1070
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+msgstr ""
+"�� প�র���রাম�ি ���ি বিনাম�ল�য সফ�����যার; Free Software Foundation দ�বারা প�র�াশিত "
+"GNU General Public License-র শর�তান�যা�� ��ি বিতরণ � পরিবর�তন �রা যাব�; হ� "
+"লা�স�ন�স�র স�স��রণ ২ �থবা (�পনার স�বিধান�যা��) সাম�প�রতি� ��ন� স�স��রণ।\n"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1074
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+msgstr ""
+"��ি বিতরণ �রার ম�ল �দ�দ�শ�য হল� ব�যবহার�ার� �র দ�বারা �প��ত হব�ন, �িন�ত� ��ন "
+"��ার�ন��ি �া�া�; �মন�ি বাণি��যি� �ব� ���ি নির�দিষ�� �া��র �পয��িতার নিহিত "
+"��ার�ন��ি �া�া�। �র� �ধি� �ানত� GNU General Public License দ���ন।\n"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1078
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"�পনি �� প�র���রাম�র সাথ� GNU General Public License-র ���ি প�রতিলিপি পাব�ন; যদি "
+"না থা��, <http://www.gnu.org/licenses/> দ���ন।"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1095
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "�ি��র ���ব-সা��"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1311
+msgid "_Start Recording"
+msgstr "র��র�ড �রত� শ�র� �র�ন (_S)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1447
+msgid "_Stop Recording"
+msgstr "র��র�ড �রা বন�ধ �র�ন (_S)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1482
+msgid "_Cheese"
+msgstr "�ি� (_C)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1484
+msgid "_Edit"
+msgstr "সম�পাদনা (_E)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1485
+msgid "Move All to Trash"
+msgstr "�বর��নার বা��স� সব সরি�� নিন"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1488
+msgid "_Help"
+msgstr "সহা�ি�া (_H)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1491
+msgid "_Contents"
+msgstr "বিষ�বস�ত� (_C)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1491
+msgid "Help on this Application"
+msgstr "�� ��যাপ�লি��শন স���রান�ত সহা�তা"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1497
+msgid "Countdown"
+msgstr "�ল����ণনা"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1513
+msgid "_Wide mode"
+msgstr "প�রসস�ত ম�ড (_W)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1517
+msgid "_Photo"
+msgstr "ফ�� (_P)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1518
+msgid "_Video"
+msgstr "ভিডি� (_V)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1519
+msgid "_Burst"
+msgstr "বার�স�� (_B)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1523
+msgid "_Open"
+msgstr "��ল�ন (_O)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1525
+msgid "Save _As..."
+msgstr "�ন�যভাব� স�র��ষণ...(_A)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1527
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "�বর��নার বা��স� সরান (_T)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1529
+msgid "Delete"
+msgstr "ম��� ফ�ল�ন"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1538
+msgid "_Recording"
+msgstr "র��র�ড �রা হ���� (_R)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1542 ../src/cheese-window.c:1587
+msgid "_Take multiple Photos"
+msgstr "��াধি� ফ�� নিন (_T)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1546
+msgid "_Set As Account Photo"
+msgstr "��যা�া�ন���র ফ�� হিস�ব� নির�ধারণ �র�ন (_S)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1550
+msgid "Send by _Mail"
+msgstr "ম��ল�র মাধ�যম� প�র�রণ �রা হব� (_M)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1554
+msgid "Send _To"
+msgstr "প�র�রণ �রা হব� (_T)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1558
+msgid "Export to F-_Spot"
+msgstr "F-Spot-� ���সপ�র�� �র�ন (_S)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1562
+msgid "Export to _Flickr"
+msgstr "Flickr-� ���সপ�র�� �র�ন (_F)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1600
+msgid "_Start recording"
+msgstr "র��র�ড �রত� শ�র� �র�ন (_S)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1758
+msgid "_Take a photo"
+msgstr "���ি ফ�� নিন (_T)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:2018
+msgid "Check your gstreamer installation"
+msgstr "gstreamer �নস��ল�শন পর���ষা �র�ন"
+
+#: ../src/cheese.c:163
+msgid "Be verbose"
+msgstr "বা�া�ম�বরপ�র�ণ হব�"
+
+#: ../src/cheese.c:165
+msgid "Enable wide mode"
+msgstr "প�রসস�ত ম�ড স��রি� �র�ন"
+
+#: ../src/cheese.c:169
+msgid "output version information and exit"
+msgstr "স�স��রণ�র তথ�য প�রদর�শন �র� প�রস�থান �রা হব�"
+
+#: ../src/cheese.c:186
+msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+"- ���ব��যাম�র সাহায�য� ম�াদার ��র�যাফি��স�র �বহ সহ ফ�� ত�ল�ন �ব� ভিডি� ত�রি �র�ন"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]