[libgweather] Minor fixes to Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Minor fixes to Catalan translation
- Date: Wed, 2 Sep 2009 17:03:57 +0000 (UTC)
commit 50f5b91ddb9422439c7415992a93f7a2a8e678a7
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date: Wed Sep 2 18:58:34 2009 +0200
Minor fixes to Catalan translation
po-locations/ca.po | 38 ++++++++++++++++++--------------------
po/ca.po | 8 ++++----
2 files changed, 22 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ca.po b/po-locations/ca.po
index f963541..7ae1f4e 100644
--- a/po-locations/ca.po
+++ b/po-locations/ca.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weather-locations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 13:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8116,7 +8116,7 @@ msgstr "Est i sud-est d'Anglaterra"
#. A state/province/territory in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
msgid "East-Flanders"
-msgstr "Flandes del est"
+msgstr "Flandes de l'est"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3245
@@ -9268,7 +9268,7 @@ msgstr "Gagetown"
#. The time zone for the Galapagos Islands.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3750
msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "Illes Galápagos"
+msgstr "Illes Galà pagos"
#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3752
@@ -11027,7 +11027,7 @@ msgstr "Island Lake"
#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
#: ../data/Locations.xml.in.h:4501
msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of Man"
+msgstr "Illa de Man"
#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4503
@@ -14558,7 +14558,7 @@ msgstr "Montmagny"
#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6019
msgid "Montpellier"
-msgstr "Montpellier"
+msgstr "Montpeller"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
@@ -15231,7 +15231,7 @@ msgstr "Països Baixos"
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6314
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilles Neerlandeses"
+msgstr "Antilles Holandeses"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
@@ -15364,7 +15364,7 @@ msgstr "New Smyrna Beach"
#. A state/province/territory in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6372
msgid "New South Wales"
-msgstr "New South Wales"
+msgstr "Nova Gal·les del sud"
#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6374
@@ -15588,12 +15588,12 @@ msgstr "Carolina del nord"
#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6464
msgid "North Dakota"
-msgstr "North Dakota"
+msgstr "Dakota del nord"
#. A state/province/territory in United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:6466
msgid "North East England"
-msgstr "North East England"
+msgstr "Nord-est d'Anglaterra"
#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6468
@@ -15633,7 +15633,7 @@ msgstr "North Rhine-Westphalia"
#. A state/province/territory in United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
msgid "North West England"
-msgstr "North West England"
+msgstr "Nord-oest d'Anglaterra"
#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
@@ -19809,12 +19809,12 @@ msgstr "South Bend"
#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
msgid "South Carolina"
-msgstr "South Carolina"
+msgstr "Carolina del sud"
#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
msgid "South Dakota"
-msgstr "South Dakota"
+msgstr "Dakota del sud"
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
@@ -19846,7 +19846,7 @@ msgstr "South Lake Tahoe"
#. A state/province/territory in United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
msgid "South and South West England"
-msgstr "South and South West England"
+msgstr "Sud i sud-oest d'Anglaterra"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
@@ -23350,16 +23350,14 @@ msgstr "�rnsköldsvik"
msgid "Ã?rsta"
msgstr "Ã?rsta"
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9766
-msgid "Å?ódź"
-msgstr "Å?ódź"
-
#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9766
msgid "Å iauliai"
msgstr "Å iauliai"
+#~ msgid "Å?ódź"
+#~ msgstr "Å?ódź"
+
#~ msgid "Cajamarca"
#~ msgstr "Cajamarca"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b5794c6..364e7c1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 22:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "LEBL"
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252 ../libgweather/gweather-gconf.c:253
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
msgid "DEFAULT_ZONE"
-msgstr "------"
+msgstr "DEFAULT_ZONE"
#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "------"
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273 ../libgweather/gweather-gconf.c:274
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
msgid "DEFAULT_RADAR"
-msgstr "---"
+msgstr " "
#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "---"
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
msgid "DEFAULT_COORDINATES"
-msgstr "LEBL"
+msgstr "41.383333 2.183333"
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]