[gnome-netstatus] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-netstatus] Updated Arabic translation
- Date: Wed, 2 Sep 2009 15:03:01 +0000 (UTC)
commit bc322e476c55e28791d84c60aceee33abdb73221
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Wed Sep 2 16:59:25 2009 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 151 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 79 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 0c49ac1..1c6d71a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,25 +2,25 @@
# Arabic translation of gnome-netstatus.
# Copyright (C) 2004 THE gnome-netstatus'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-netstatus package.
-#
# Arafat Medini <lumina silverpen de>, 2004.
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0 yahoo com>, 2004.
# Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-netstatus.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 17:18-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-24 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 16:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 17:01+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
-"Language-Team: Arabic <support arabeyes org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
-"n<=10 ? 2 : 3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
#: ../src/GNOME_NetstatusApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Factory for Network Monitor applet"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Monitor network activity"
msgstr "راÙ?ب Ù?شاط اÙ?شبÙ?Ø©"
#: ../src/GNOME_NetstatusApplet_Factory.server.in.in.h:3
-#: ../src/netstatus-applet.c:134 ../src/netstatus-applet.c:285
+#: ../src/netstatus-applet.c:135 ../src/netstatus-applet.c:302
msgid "Network Monitor"
msgstr "Ù?راÙ?ب اÙ?شبÙ?Ø©"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Ù?صÙ?ع Ù?راÙ?ب اÙ?شبÙ?Ø©"
#: ../src/GNOME_NetstatusApplet.xml.h:1
msgid "_About"
-msgstr "_ØÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "_عÙ?"
#: ../src/GNOME_NetstatusApplet.xml.h:2
msgid "_Help"
@@ -51,79 +51,79 @@ msgstr "_Ù?ساعدة"
msgid "_Properties"
msgstr "_خصائص"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:1
-msgid "<b>Activity</b>"
-msgstr "<b>ØاÙ?Ø© اÙ?Ù?شاط</b>"
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:1
+msgid "Activity"
+msgstr "اÙ?Ù?شاط"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:2
-msgid "<b>Connection</b>"
-msgstr "<b>اÙ?اتصاÙ?</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:3
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
-msgstr "<b>برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (IPv4)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:4
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
-msgstr "<b>برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (IPv6)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:5
-msgid "<b>Network Device</b>"
-msgstr "<b>جÙ?از اÙ?شبÙ?Ø©</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:6
-msgid "<b>Signal Strength</b>"
-msgstr "<b>Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?إشارة</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:7
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:2
msgid "Address:"
msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:8
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:3
msgid "Broadcast:"
msgstr "اÙ?بث:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:9
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:4
msgid "Con_figure"
-msgstr "إ_عداد"
+msgstr "ا_ضبط"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:5
+msgid "Connection"
+msgstr "اÙ?اتصاÙ?"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:10
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:6
msgid "Destination:"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?صد:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:11
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:7
msgid "General"
msgstr "عاÙ?"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:12
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:8
+msgid "Internet Protocol (IPv4)"
+msgstr "برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (IPv4)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:9
+msgid "Internet Protocol (IPv6)"
+msgstr "برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (IPv6)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:10
+msgid "Network Device"
+msgstr "جÙ?از اÙ?شبÙ?Ø©"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:11
msgid "Received:"
msgstr "تÙ?Ù?Ù?:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:13
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:12
msgid "Scope:"
msgstr "اÙ?Ù?دÙ?:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:14
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:13
msgid "Sent:"
msgstr "أرسÙ?:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:15
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:14
+msgid "Signal Strength"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?إشارة"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:15
msgid "Status:"
msgstr "اÙ?ØاÙ?Ø©:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:16
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:16
msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Subnet Mask:"
+msgstr "Ù?Ù?اع اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?Ù?رعÙ?Ø©:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:17
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:17
msgid "Support"
-msgstr "دعÙ?"
+msgstr "اÙ?دعÙ?"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:18
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:18
msgid "Type:"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?ع:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:19
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:19
msgid "_Name:"
msgstr "اÙ?Ø¥_سÙ?:"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"Ù?تغÙ?ر--configure. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?تاÙ?Ù? ضبط Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ØªØ§Ø Ù?Ù?:\"network-admin --"
"configure %i\"."
-#: ../src/netstatus-applet.c:262 ../src/netstatus-dialog.c:389
+#: ../src/netstatus-applet.c:279 ../src/netstatus-dialog.c:389
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help:\n"
@@ -167,16 +167,17 @@ msgstr ""
"Øدث خطأ عÙ?د عرض اÙ?Ù?ساعدة:\n"
"%s"
-#: ../src/netstatus-applet.c:288
+#: ../src/netstatus-applet.c:305
msgid "The Network Monitor displays the status of a network device."
msgstr "Ù?راÙ?ب اÙ?شبÙ?Ø© Ù?عرض ØاÙ?Ø© جÙ?از شبÙ?Ø©."
-#: ../src/netstatus-applet.c:290
-msgid "translator_credits"
+#: ../src/netstatus-applet.c:307
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org :\n"
-"جÙ?اد عÙ?Ù?Ù?Ù?\t<djihed gmail com>\n"
-"عرÙ?ات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù?\t<lumina silverpen de>"
+"عرÙ?ات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù?\t<lumina silverpen de>\n"
+"جÙ?اد عÙ?Ù?Ù?Ù?\t\t<djihed gmail com>\n"
+"خاÙ?د ØسÙ?Ù?\t\t<khaledhosny eglug org>"
#: ../src/netstatus-dialog.c:46 ../src/netstatus-dialog.c:305
msgid "Unknown"
@@ -195,58 +196,64 @@ msgstr "خصائص اÙ?اتصاÙ?: %s"
#, c-format
msgid "%lu packet"
msgid_plural "%lu packets"
-msgstr[0] "ØزÙ?Ø© Ù?اØدة"
-msgstr[1] "ØزÙ?تاÙ?"
-msgstr[2] "%lu ØزÙ?"
-msgstr[3] "%lu ØزÙ?Ø©"
+msgstr[0] "Ù?ا ØزÙ?"
+msgstr[1] "ØزÙ?Ø© Ù?اØدة"
+msgstr[2] "ØزÙ?تاÙ?"
+msgstr[3] "%lu ØزÙ?"
+msgstr[4] "%lu ØزÙ?Ø©"
+msgstr[5] "%lu ØزÙ?Ø©"
#: ../src/netstatus-dialog.c:570
#, c-format
msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
msgstr "Ù?Ø´Ù? تشغÙ?Ù? أداة إعداد اÙ?Ù?Ù?ت: %s"
-#: ../src/netstatus-icon.c:381
+#: ../src/netstatus-icon.c:382
#, c-format
-msgid "Network Connection: %s"
-msgstr "اÙ?اتصاÙ? اÙ?شبÙ?Ù?: %s"
+msgid ""
+"Network Connection: %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"اÙ?اتصاÙ? اÙ?شبÙ?Ù?: %s\n"
+"%s"
-#: ../src/netstatus-icon.c:386
+#: ../src/netstatus-icon.c:387
msgid "Network Connection"
msgstr "اÙ?اتصاÙ? اÙ?شبÙ?Ù?"
-#: ../src/netstatus-icon.c:809
+#: ../src/netstatus-icon.c:807
msgid "Interface"
msgstr "اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
-#: ../src/netstatus-icon.c:810
+#: ../src/netstatus-icon.c:808
msgid "The current interface the icon is monitoring."
msgstr "اÙ?Ù?اجÙ?Ø© اÙ?ØاÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ? تراÙ?بÙ?ا اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
-#: ../src/netstatus-icon.c:817
+#: ../src/netstatus-icon.c:815
msgid "Orientation"
msgstr "اÙ?إتجاÙ?"
-#: ../src/netstatus-icon.c:818
+#: ../src/netstatus-icon.c:816
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "إتجاÙ? اÙ?Ù?Ù?ØØ©."
-#: ../src/netstatus-icon.c:826
+#: ../src/netstatus-icon.c:824
msgid "Tooltips Enabled"
msgstr "تÙ?Ù?Ù?Øات اÙ?أدÙ?ات Ù?Ù?عÙ?Ø©"
-#: ../src/netstatus-icon.c:827
+#: ../src/netstatus-icon.c:825
msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Øات اÙ?أدÙ?ات Ù?Ù?عÙ?Ø© Ø£Ù? Ù?ا."
-#: ../src/netstatus-icon.c:834
+#: ../src/netstatus-icon.c:832
msgid "Show Signal"
msgstr "أظÙ?ر اÙ?إشارة"
-#: ../src/netstatus-icon.c:835
+#: ../src/netstatus-icon.c:833
msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?Ù?ترض تÙ?عÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Øات اÙ?أدÙ?ات Ø£Ù? Ù?ا."
-#: ../src/netstatus-icon.c:948
+#: ../src/netstatus-icon.c:942
#, c-format
msgid ""
"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]