[yelp] Updated Malayalam Translation



commit 88a4af3249cd6cd939e9e2147e09d90a9433a150
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Tue Sep 1 09:20:47 2009 +0530

    Updated Malayalam Translation

 po/ml.po |  301 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 179 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 65c16e9..545f2e5 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of yelp.master.ml.po to
 # translation of yelp.HEAD.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -7,18 +8,18 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp.HEAD.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 15:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 23:57+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team:  Swathanthra Malayalam Computing|സ�വതന�ത�ര മലയാള� �മ�പ�യ����ി�� <smc-discuss googlegroups com>"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"Project-Id-Version: yelp.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-08-07 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-28 13:01+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
 #: ../data/info.xml.in.h:1
 msgid "GNU Info Pages"
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "2ഡി ��രാഫി��സ�"
 msgid "3D Graphics"
 msgstr "3ഡി ��രാഫി��സ�"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:3
+#: ../data/toc.xml.in.h:3 ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:1
 msgid "Accessibility"
 msgstr "���സസിബിളിറ�റി"
 
@@ -306,11 +307,11 @@ msgstr "സാഹസിà´?à´¤ നിറà´?àµ?à´? à´?ളിà´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:6
 msgid "Amusement"
-msgstr ""
+msgstr "വിന�ദ�"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:7
 msgid "Applications for viewing and manipulating graphics"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?രാഫിà´?àµ?à´¸àµ? à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:8
 msgid "Applications related to audio and video"
@@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "നിരàµ?â??à´®àµ?മാണà´?"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:29
 msgid "Contact Management"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:30
 msgid "Data Visualization"
@@ -523,11 +524,11 @@ msgstr "��രാഫി��സ�"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:63
 msgid "Guides and manuals for applications that connect to the outside world"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?à´±à´?à´²àµ?à´?à´µàµ?മായി ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¡àµ?à´?à´³àµ?à´? മാനàµ?വലàµ?à´?à´³àµ?à´?"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:64
 msgid "Guides for getting involved in development"
-msgstr ""
+msgstr "ഡവലപàµ?à´®àµ?à´¨àµ?റിനാവശàµ?യമായàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:65
 msgid "Ham Radio"
@@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:67
 msgid "Have some fun"
-msgstr ""
+msgstr "�സ�വദി����"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:68
 msgid "History"
@@ -582,6 +583,8 @@ msgid ""
 "Learn more about making your system more accessible for a range of "
 "disabilities"
 msgstr ""
+"Learn more about making your system more accessible for a range of "
+"disabilities"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:78
 msgid "Licenses"
@@ -727,7 +730,7 @@ msgstr "റ�ബ����ി��സ�"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:115
 msgid "Role Playing Games"
-msgstr ""
+msgstr "à´±àµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´²àµ?യിà´?àµ? à´?ളിà´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:116
 msgid "Scanning"
@@ -751,7 +754,7 @@ msgstr "à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:121
 msgid "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant"
-msgstr ""
+msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??വയàµ?à´£àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? ശരിയായി à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:122
 msgid "Simulation Games"
@@ -783,7 +786,7 @@ msgstr "സ�പ�ര�ഡ�ഷ�റ�റ� പ�രയ�����
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:129
 msgid "Strategy Games"
-msgstr ""
+msgstr "തനàµ?à´¤àµ?രപരമായ à´?ളിà´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:130
 msgid "System"
@@ -866,86 +869,58 @@ msgstr "GNOME സഹായ ബ�ര�സറില����� സ�വാ
 msgid "Word Processors"
 msgstr "à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°àµ?സസàµ?സറàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:1
-msgid "<b>Accessibility</b>"
-msgstr "<b>���സസിബിളിറ�റി</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:2
-msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr "<b>ലിപിà´?à´³àµ?â??</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "à´?à´?യാളà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:4
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:1
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "à´?à´?യാളà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr "_à´?àµ?യിസàµ? à´¸àµ?à´¨àµ?â??സിറàµ?à´±àµ?à´µàµ?"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "Find"
-msgstr "�ണ���പി�ി�����"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:7
-msgid "Open Location"
-msgstr "സ�ഥാന� ത�റ�����"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "à´?à´·àµ?à´?ാനിഷàµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:9
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:2
 msgid "Re_name"
 msgstr "പ�ര� മാറ�റ�� (_n)"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:10
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:3
 msgid "_Bookmarks:"
 msgstr "_à´?à´?യാളà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:11
-msgid "_Browse with caret"
-msgstr "�ാരറ�റ� �പയ��ി����� _ത�രയ��"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:1
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "à´?à´?യാളà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:12
-msgid "_Find:"
-msgstr "�ണ���ത�ത��: (_F)"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:2
+msgid "_Title:"
+msgstr "തല��������: (_T)"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:13
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "_സ�ഥിരമായ വ�തി:"
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:1
+msgid "Open Location"
+msgstr "സ�ഥാന� ത�റ�����"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:14
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:2
 msgid "_Location:"
 msgstr "_സ�ഥാന�:"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:15
-msgid "_Next"
-msgstr "���ത�തത� (_N)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:2
+msgid "Fonts"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:16
-msgid "_Previous"
-msgstr "മ�ന�പ�ളളത� (_P)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "à´?à´·àµ?à´?ാനിഷàµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "തല��������: (_T)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:4
+msgid "_Browse with caret"
+msgstr "�ാരറ�റ� �പയ��ി����� _ത�രയ��"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:18
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:5
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "_സ�ഥിരമായ വ�തി:"
+
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:6
 msgid "_Use system fonts"
 msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:19
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:7
 msgid "_Variable width:"
 msgstr "_മാറ�റമ�ള�ള വ�തി:"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:20
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായി _റാപàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
 #: ../data/yelp.schemas.in.h:1
 msgid "Font for fixed text"
 msgstr "സ�ഥിരമായ വാ��ത�തിന�ള�ള ���ഷരസ���യ�"
@@ -978,45 +953,110 @@ msgstr "സിസ�റ�റ� ���ഷരസ���യ���ള�
 msgid "Use the default fonts set for the system."
 msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ സഹà´?മായ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:150
+#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? ശരിയായ à´?à´°àµ? .desktop ഫയലലàµ?à´²"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ പണിയിà´? ഫയലàµ?â?? പതിപàµ?à´ªàµ?àµ?'%s'"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+#| msgid "Settings"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s �ര�ഭി����ന�ന�"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´²àµ?നിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? വിവരണà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?പാധി: %d"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "à´?à´°àµ?'Type=Link' പണിയിà´? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?രിയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? വിവരണà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ URI നലàµ?â??à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വസàµ?à´¤àµ?വലàµ?à´²"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?à´¤ രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണമàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? ID à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+#| msgid "IDEs"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?പാധിà´?à´³àµ?â??:"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?പാധിà´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:148
 msgid "Open Bookmark in New Window"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´?യാളà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:154
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:152
 msgid "Rename Bookmark"
 msgstr "��യാള����റിപ�പിന�റ� പ�ര�� മാറ�റ��"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:158
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:156
 msgid "Remove Bookmark"
 msgstr "��യാള����റിപ�പ� ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:315
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:314
 #, c-format
 msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
 msgstr "%s �ന�ന പ�ര�ള�ള ��യാള����റിപ�പ� � താളിന�� നിലവില�ണ����."
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:392
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:390
 #, c-format
 msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
 msgstr "<b>%s</b> �ന�ന പ�ര�ള�ള ��യാള����റിപ�പ� � താളിന�� നിലവില�ണ����."
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:405
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:403
 msgid "Help Topics"
 msgstr "സഹായതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ വിഷയà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:420
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:418
 msgid "Document Sections"
 msgstr "വിവരണà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´±àµ? à´­à´¾à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350
 #: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-man.c:292 ../src/yelp-man.c:385
-#: ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
+#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:280 ../src/yelp-man.c:292
+#: ../src/yelp-man.c:385 ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
 msgid "Page not found"
 msgstr "താളàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:244
-#: ../src/yelp-man.c:293
+#: ../src/yelp-mallard.c:281 ../src/yelp-man.c:293
 #, c-format
 msgid "The page %s was not found in the document %s."
 msgstr "%s à´?à´¨àµ?à´¨ താളàµ?â?? %s à´°àµ?à´?യിലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
@@ -1049,7 +1089,7 @@ msgstr "ഫയലàµ?â?? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¸
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed XML "
 "document."
-msgstr ""
+msgstr "ശരിയായ XML വിവരണà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?പലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â??, â??%sâ?? ഫയലàµ?â?? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
 #: ../src/yelp-db-print.c:419 ../src/yelp-docbook.c:437
 #, c-format
@@ -1057,8 +1097,10 @@ msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be parsed because one or more of its included files "
 "is not a well-formed XML document."
 msgstr ""
+"à´?à´¿à´² ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? ശരിയായ XML വിവരണà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?പലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â??, ഫയലàµ?â?? â??%sâ??  "
+"പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:765 ../src/yelp-docbook.c:786
+#: ../src/yelp-db-print.c:766 ../src/yelp-docbook.c:787
 msgid "Unknown"
 msgstr "�പരി�ിത�"
 
@@ -1066,7 +1108,7 @@ msgstr "�പരി�ിത�"
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "�പരി�ിതമായ പിശ��"
 
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1643
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1710
 msgid "Could Not Read File"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
@@ -1078,6 +1120,8 @@ msgstr "� പിശ�� സ�ബന�ധി����ളള വിവര
 #, c-format
 msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
 msgstr ""
+"വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ശരിയായ à´°àµ?തിയിലàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ താളലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? ഫയലàµ?â?? â??%sâ?? പാഴàµ?à´¸àµ? "
+"à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´². "
 
 #: ../src/yelp-io-channel.c:132
 #, c-format
@@ -1085,28 +1129,41 @@ msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be read and decoded. The file may be compressed in "
 "an unsupported format."
 msgstr ""
+"ഫയലàµ?â?? â??%sâ?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ? à´¡àµ?à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ? സാധàµ?യമായിലàµ?à´². ഫയലàµ?â?? "
+"പിനàµ?à´¤àµ?ണയിലàµ?ലാതàµ?à´¤ മാതàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?à´¾à´?."
 
-#: ../src/yelp-main.c:91
+#: ../src/yelp-main.c:88
 msgid "Use a private session"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/yelp-main.c:100
+#: ../src/yelp-main.c:97
 msgid "Define which cache directory to use"
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ? à´?ാഷàµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´£à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:357
+#: ../src/yelp-main.c:355
 msgid " GNOME Help Browser"
 msgstr " GNOME സഹായ à´¬àµ?à´°àµ?à´¸â??à´°àµ?â??"
 
-#: ../src/yelp-main.c:377 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-main.c:384 ../yelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Help"
 msgstr "സഹായ�"
 
+#: ../src/yelp-mallard.c:311
+#| msgid "File not found"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "ഡയറ���റി ലഭ�യമായില�ല"
+
+#: ../src/yelp-mallard.c:312
+#, c-format
+#| msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
+msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
+msgstr "ഡയറà´?àµ?à´?റി â??%sâ?? നിലവിലിലàµ?à´²."
+
 #: ../src/yelp-man.c:459
 #, c-format
 msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
-msgstr ""
+msgstr "ശരിയായ à´°àµ?തിയിലàµ?à´³àµ?à´³ മാനàµ?â?? താളàµ?â?? à´?à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? â??%sâ?? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
 #: ../src/yelp-print.c:97
 msgid "Print"
@@ -1152,6 +1209,8 @@ msgid ""
 "Try using different words to describe the problem you're having or the topic "
 "you want help with."
 msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´? വിവരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി പല വാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´? "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സഹായà´? à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ വിഷയà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´?."
 
 #: ../src/yelp-search-parser.c:289
 #, c-format
@@ -1246,29 +1305,31 @@ msgid ""
 "The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML "
 "document."
 msgstr ""
+"ശരിയായ XML വിവരണà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?പലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? TOC ഫയലàµ?â?? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? "
+"സാധ�യമായില�ല."
 
-#: ../src/yelp-transform.c:80
+#: ../src/yelp-transform.c:86
 msgid "Invalid Stylesheet"
 msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´²àµ?â??à´·àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:81
+#: ../src/yelp-transform.c:87
 #, c-format
 msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing, or it is not valid."
 msgstr "XSLT à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´²àµ?â??à´·àµ?à´±àµ?à´±àµ? â??%sâ?? ലഭàµ?യമലàµ?à´², à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/yelp-transform.c:112
+#: ../src/yelp-transform.c:122
 msgid "Broken Transformation"
 msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?തലàµ?â??"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:113
+#: ../src/yelp-transform.c:123
 msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
 msgstr "വിവരണà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?പിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനിà´?യിലàµ?â?? à´?പരിà´?ിതമായ പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/yelp-transform.c:373
+#: ../src/yelp-transform.c:389
 msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
 msgstr "yelp:document-à´²àµ?â?? href à´?à´?àµ?à´°à´¿à´¬àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²\n"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:388
+#: ../src/yelp-transform.c:404
 msgid "Out of memory"
 msgstr "മ�മ�മറി ലഭ�യമല�ല"
 
@@ -1420,85 +1481,81 @@ msgstr "സ�ബന�ധി���� (_A)"
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_E)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:501
+#: ../src/yelp-window.c:524
 msgid "Help Browser"
 msgstr "സഹായ à´¬àµ?à´°àµ?à´¸â??à´°àµ?â??"
 
-#: ../src/yelp-window.c:592 ../src/yelp-window.c:644 ../src/yelp-window.c:1700
+#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1772
 msgid "Loading..."
 msgstr "�ാത�തിരി����..."
 
-#: ../src/yelp-window.c:593 ../src/yelp-window.c:645
+#: ../src/yelp-window.c:620 ../src/yelp-window.c:672
 msgid "Unknown Page"
 msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ താളàµ?â??"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1008 ../src/yelp-window.c:1064
-#: ../src/yelp-window.c:1084
+#: ../src/yelp-window.c:1042 ../src/yelp-window.c:1104
+#: ../src/yelp-window.c:1113
 #, c-format
 msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
 msgstr "à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´? \"%s\" à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?àµ?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1009 ../src/yelp-window.c:1066
-#: ../src/yelp-window.c:1085
+#: ../src/yelp-window.c:1043 ../src/yelp-window.c:1106
+#: ../src/yelp-window.c:1114
 msgid "Unable to load page"
 msgstr "താളàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1079
-msgid "Error executing \"gnome-open\""
-msgstr "\"gnome-open\" à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1265
+#: ../src/yelp-window.c:1330
 msgid "_Search:"
 msgstr "തിരയ��: (_S)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1266
+#: ../src/yelp-window.c:1331
 msgid "Search for other documentation"
 msgstr "മറàµ?à´±àµ?àµ? വിവരണà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1286
+#: ../src/yelp-window.c:1351
 msgid "Cannot create window"
 msgstr "à´?ാലà´?à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1292
+#: ../src/yelp-window.c:1357
 msgid "Cannot create search component"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?à´?à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1464
+#: ../src/yelp-window.c:1529
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "�ണ���പി�ി�����: (_d)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1486
+#: ../src/yelp-window.c:1551
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "മ�ന�പ�ളളത� �ണ���ത�ത�� (_P)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1498
+#: ../src/yelp-window.c:1563
 msgid "Find _Next"
 msgstr "_���ത�തത� �ണ���ത�ത�� "
 
-#: ../src/yelp-window.c:1511
+#: ../src/yelp-window.c:1576
 msgid "Phrase not found"
 msgstr "വാ��� ലഭ�യമല�ല"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1640
+#: ../src/yelp-window.c:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be read.  This file might be missing, or you might "
 "not have permissions to read it."
 msgstr ""
-"â??%sâ?? ഫയലàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´². à´? ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´², à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
-"à´?തിനാവശàµ?യമായ à´?à´¨àµ?à´?àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?ാവിലàµ?à´²."
+"â??%sâ?? ഫയലàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´². à´? ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´², à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?തിനാവശàµ?യമായ "
+"à´?à´¨àµ?à´?àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?ാവിലàµ?à´²."
 
 #. Note to translators: put here your name (and address) so it
 #. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2480
+#: ../src/yelp-window.c:2577
 msgid "translator-credits"
 msgstr "à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <apeter redhat com>"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2483
+#: ../src/yelp-window.c:2580
 msgid "Yelp"
 msgstr "Yelp"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2485
+#: ../src/yelp-window.c:2582
 msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
 msgstr "��ന�� പണിയി�ത�തില�ള�ള വിവരണ����റിപ�പിന�ള�ള ബ�ര�സറ�� �ാഴ��യ�����ള�ള സ�വിധാനവ��."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]