[gimp] Updated Arabic translation



commit 074b77c0d6c71161e90d35fdd4c4ef1d607d50c5
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sat Oct 31 20:38:53 2009 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e0edebd..d842ee3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-30 18:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-31 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-31 20:38+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -909,17 +909,17 @@ msgstr "بدÙ?Ù? بÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ù?اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 msgid "Paint Mode: %s"
 msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?_تÙ?Ù?Ù?Ù?: %s"
 
-#: ../app/actions/context-commands.c:551
+#: ../app/actions/context-commands.c:552
 #, c-format
 msgid "Brush Shape: %s"
 msgstr "Ø´Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?رÙ?شاة: %s"
 
-#: ../app/actions/context-commands.c:610
+#: ../app/actions/context-commands.c:612
 #, c-format
 msgid "Brush Radius: %2.2f"
 msgstr "Ù?صÙ? Ù?طر اÙ?Ù?رشاة: %2.2f"
 
-#: ../app/actions/context-commands.c:714
+#: ../app/actions/context-commands.c:720
 #, c-format
 msgid "Brush Angle: %2.2f"
 msgstr "زاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?رشاة: %2.2f"
@@ -960,21 +960,21 @@ msgstr ""
 #: ../app/actions/data-commands.c:132
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:124 ../app/core/gimpimage.c:1437
 #: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:222
-#: ../app/core/gimppalette.c:378 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
+#: ../app/core/gimppalette.c:377 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
 msgid "Untitled"
 msgstr "غÙ?ر Ù?عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:232
+#: ../app/actions/data-commands.c:237
 msgid "Delete Object"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:255
+#: ../app/actions/data-commands.c:260
 #, c-format
 msgid "Delete '%s'?"
 msgstr "أأحذÙ? '%s'Ø?"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:258
+#: ../app/actions/data-commands.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Ù?غÙ?Ù?ر اÙ?حجÙ?"
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:316
 msgid "Set Image Print Resolution"
-msgstr "اضبط استباÙ?Ø© طباعة اÙ?صÙ?رة"
+msgstr "اضبط Ù?Ù?Ù?ز طباعة اÙ?صÙ?رة"
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:378
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:147
@@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr "Ù?حدد Ù?ستÙ?Ù? اÙ?زÙ?ادة اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? اÙ?تحجÙ?Ù?
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ا عدد اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?حة حدÙ?ثة اÙ?تÙ? ستÙ?ضع Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
 msgid ""
@@ -5871,6 +5871,7 @@ msgid ""
 "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
 "take more memory than the size specified here."
 msgstr ""
+"سÙ?Ù?حذÙ?ر جÙ?ب اÙ?Ù?Ù?ستخدÙ? عÙ?د Ù?حاÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?شاء صÙ?رة تأخذ ذاÙ?رة Ø£Ù?بر Ù?Ù? اÙ?حجÙ? اÙ?Ù?حدد Ù?Ù?ا."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:213
 msgid ""
@@ -5906,7 +5907,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241
 msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
-msgstr ""
+msgstr "تحدد عدد اÙ?Ù?عاÙ?جات اÙ?تÙ? سÙ?Ù?حاÙ?Ù? جÙ?ب استخداÙ?Ù?ا Ù?عا."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:254
 msgid ""
@@ -5929,6 +5930,8 @@ msgid ""
 "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
 "dialogs."
 msgstr ""
+"Ù?حدد حجÙ? اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?عاÙ?Ù?ات اÙ?طبÙ?ات Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?Ù?شأة "
+"حدÙ?ثا."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:279
 msgid ""
@@ -5950,17 +5953,18 @@ msgstr "دع جÙ?ب Ù?حاÙ?Ù? استعادة آخر جÙ?سة Ù?Ø­Ù?Ù?ظة عÙ?
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
 msgid ""
 "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
-msgstr ""
+msgstr "تذÙ?Ù?ر اÙ?أداة Ù?اÙ?Ù?Ù?Ø· Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?رشاة اÙ?حاÙ?Ù?Ø© عبر جÙ?سات جÙ?ب."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294
 msgid ""
 "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
 "Documents list."
 msgstr ""
+"احÙ?ظ سجÙ?ا دائÙ?ا بÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?حة Ù?اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?ستÙ?دات اÙ?حدÙ?ثة."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
-msgstr ""
+msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?اضع Ù?أحجاÙ? اÙ?Ø­Ù?ارات اÙ?رئÙ?سÙ?Ø© عÙ?د غÙ?Ù? جÙ?ب."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
 msgid "Save the tool options when GIMP exits."
@@ -6047,11 +6051,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
 msgid "Use GIMP in a single-window mode."
-msgstr ""
+msgstr "استخدÙ? جÙ?ب Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?Ù?ردة."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اذا Ù?Ù?عÙ? عÙ?د ضغط Ù?سطرة اÙ?Ù?ساÙ?ات Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
 msgid ""
@@ -6065,7 +6069,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:374
 msgid "When enabled, menus can be torn off."
-msgstr ""
+msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تعطÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ?."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
 msgid ""
@@ -6079,7 +6083,7 @@ msgstr "احÙ?ظ اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?غÙ?Ù?رة ع
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:384
 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
-msgstr ""
+msgstr "استعد اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة عÙ?د Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?ب."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:387
 msgid ""
@@ -6091,7 +6095,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:399
 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
-msgstr ""
+msgstr "تحدد حجÙ? اÙ?Ù?صغÙ?رة اÙ?Ù?عرÙ?ضة Ù?Ù? Ø­Ù?ار اÙ?Ù?تح."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
 msgid ""
@@ -6152,7 +6156,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:446
 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
-msgstr ""
+msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù?Ù?تح Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?Ù?ساعدة عÙ?د ضغط F1."
 
 #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:134 ../app/core/gimp-modules.c:133
 #: ../app/core/gimp-units.c:163 ../app/gui/session.c:226
@@ -6287,10 +6291,9 @@ msgid "Stroke with a paint tool"
 msgstr "ارسÙ? اÙ?سطر بأداة اÙ?رسÙ?"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:345
-#, fuzzy
 msgctxt "join-style"
 msgid "Miter"
-msgstr "اÙ?Ù?ؤشر"
+msgstr "حاد"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:346
 msgctxt "join-style"
@@ -6305,7 +6308,7 @@ msgstr "Ù?شطÙ?Ù?"
 #: ../app/core/core-enums.c:376
 msgctxt "cap-style"
 msgid "Butt"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
+msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:377
 msgctxt "cap-style"
@@ -7306,13 +7309,13 @@ msgstr "اÙ?إعتاÙ?"
 msgid "Paint Mode"
 msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpdata.c:570 ../app/core/gimptoolpresets.c:277
+#: ../app/core/gimpdata.c:654 ../app/core/gimptoolpresets.c:277
 #, c-format
 msgid "Could not delete '%s': %s"
 msgstr "تعذÙ?ر حذÙ? '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:444 ../app/core/gimpdatafactory.c:602
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:622
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:418 ../app/core/gimpdatafactory.c:447
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:609 ../app/core/gimpdatafactory.c:631
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save data:\n"
@@ -7323,21 +7326,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:521 ../app/core/gimpdatafactory.c:524
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:525 ../app/core/gimpdatafactory.c:528
 #: ../app/core/gimpitem.c:422 ../app/core/gimpitem.c:425
 msgid "copy"
 msgstr "اÙ?سخ"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:533 ../app/core/gimpitem.c:434
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpitem.c:434
 #, c-format
 msgid "%s copy"
 msgstr "Ù?سخة %s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:603
-msgid "You don't have a writable data folder configured."
-msgstr "Ù?ا تÙ?تÙ?Ù? Ù?جÙ?د بÙ?اÙ?ات Ù?Ù?عدÙ? Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?تابة."
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:728
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
+"exist. Please create the folder or fix your configuation in the preferences "
+"dialog's 'folders' section."
+msgstr ""
+"Ù?دÙ?Ù? Ù?جÙ?د بÙ?اÙ?ات Ù?Ù?عدÙ? Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?تابة (%s) Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? "
+"Ø£Ù?شئ اÙ?Ù?جÙ?د Ø£Ù? أصÙ?Ø­ اÙ?تضبÙ?طات Ù?Ù? Ù?سÙ? اÙ?Ù?جÙ?دات Ù?Ù? Ø­Ù?ار اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات."
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:749
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
+"your data search path. This can only happen if you edited gimprc manually, "
+"please fix it in the preferences dialog's 'folders' section."
+msgstr ""
+"Ù?دÙ?Ù? Ù?جÙ?د بÙ?اÙ?ات Ù?Ù?عدÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?Ù?س جزءا Ù?Ù? Ù?سار بحث اÙ?بÙ?اÙ?ات. Ù?ا Ù?حدث "
+"Ù?ذا Ø¥Ù?ا إذا Ù?Ù?ت Ù?د حررت Ù?Ù?Ù? gimprc Ù?دÙ?Ù?ا. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أصÙ?Ø­Ù? Ù?Ù? Ù?سÙ? اÙ?Ù?جÙ?دات Ù?Ù? "
+"Ø­Ù?ار اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات."
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:816
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:759
+#, c-format
+msgid "You don't have any writable data folder configured."
+msgstr "Ù?ا تÙ?تÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?جÙ?د بÙ?اÙ?ات Ù?Ù?عدÙ? Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?تابة."
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:875
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load data:\n"
@@ -7709,7 +7734,7 @@ msgstr "تعذÙ?ر اÙ?تراجع عÙ? %s"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:1539
 msgid "Change Image Resolution"
-msgstr "غÙ?Ù?ر استباÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة"
+msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?ز اÙ?صÙ?رة"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:1583
 msgid "Change Image Unit"
@@ -8147,11 +8172,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimptemplate.c:112
 msgid "The horizontal image resolution."
-msgstr "اÙ?استباÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?شاشة"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ز اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?شاشة"
 
 #: ../app/core/gimptemplate.c:118
 msgid "The vertical image resolution."
-msgstr "اÙ?استباÙ?Ø© اÙ?رأسÙ?Ø© Ù?Ù?شاشة"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ز اÙ?رأسÙ? Ù?Ù?شاشة"
 
 #: ../app/core/gimptemplate.c:404
 msgid "Background"
@@ -9277,7 +9302,7 @@ msgstr "اÙ?حص اÙ?_حجÙ?:"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
 msgid "Monitor Resolution"
-msgstr "استباÙ?Ø© اÙ?شاشة"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ز اÙ?شاشة"
 
 #. Pixels
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
@@ -9593,12 +9618,12 @@ msgstr "اÙ?ار_تÙ?اع:"
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:287
 msgid "_X resolution:"
-msgstr "استباÙ?Ø© _س:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ز _س:"
 
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:266
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294
 msgid "_Y resolution:"
-msgstr "استباÙ?Ø© _ص:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ز _ص:"
 
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:259
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:307
@@ -9651,7 +9676,7 @@ msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?_طبÙ?ات:"
 
 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:71
 msgid "Calibrate Monitor Resolution"
-msgstr "عاÙ?Ù?ر استباÙ?Ø© اÙ?شاشة"
+msgstr "عاÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?ز اÙ?شاشة"
 
 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:130
 msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
@@ -10536,7 +10561,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/pdb/image-cmds.c:2304
 msgid ""
 "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
-msgstr "استباÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة جاÙ?زت اÙ?حدØ? سأستخدÙ? اÙ?استباÙ?Ø© اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© بدÙ?ا Ù?Ù?Ù?ا."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ز اÙ?صÙ?رة جاÙ?ز اÙ?حدØ? سأستخدÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ز اÙ?Ù?بدئÙ? بدÙ?ا Ù?Ù?Ù?."
 
 #: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:217 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
 msgid "Free Select"
@@ -11433,7 +11458,7 @@ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة اÙ?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù? '%s'â??: %s"
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:717
 msgid "Use _old curves file format"
-msgstr ""
+msgstr "استخدÙ? Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات اÙ?_Ù?دÙ?Ù?"
 
 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:78
 msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
@@ -12832,7 +12857,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1973
 msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ا تÙ?جد طبÙ?Ø© Ø£Ù? Ù?Ù?اة Ù?شطة Ù?رسÙ? اÙ?Ø­Ù?اÙ? بÙ?ا"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:91
 msgctxt "rectangle-guide"
@@ -13834,7 +13859,7 @@ msgstr "حجÙ? اÙ?طباعة:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:128
 msgid "Resolution:"
-msgstr "اÙ?استباÙ?Ø©:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ز:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:131
 msgid "Color space:"
@@ -13952,7 +13977,7 @@ msgstr "اÙ?أعÙ?دة:"
 
 #: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:136
 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?احة Ø£Ù?Ù?اÙ? ICC â??(â?ª*.iccâ?¬Ø?â?? â?ª*.icmâ?¬)"
 
 #: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221
 msgid "Progress"
@@ -14471,7 +14496,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/xcf/xcf-read.c:108
 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?سÙ?Ø© UTF-8 غÙ?ر صحÙ?حة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? XCF"
 
 #: ../app/xcf/xcf-write.c:86
 #, c-format
@@ -14479,9 +14504,9 @@ msgid "Error writing XCF: %s"
 msgstr "خطأ Ù?Ù? Ù?تابة Ø¥Ù?س.سÙ?.Ø¥Ù?: %s"
 
 #: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not seek in XCF file: %s"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?بحث Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?س.سÙ?.Ø¥Ù?: %s"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?بحث Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? XCF: %s"
 
 #: ../app/xcf/xcf.c:98 ../app/xcf/xcf.c:166
 msgid "GIMP XCF image"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]