[gnome-bluetooth/gnome-2-28] Updated Japanese translation



commit 621745b78f45cff71e41646099e65e0dd7987b6b
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Sun Nov 1 01:58:06 2009 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po | 1497 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 826 insertions(+), 671 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b7aac9b..c7bb973 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,16 +1,18 @@
-# Japanese translation for bluez-gnome
-# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# Japanese translation for gnome-bluetooth
+# Copyright (c) 2007-2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007-2009
 # This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
 # CHIKAMA Masaki <masaki chikama gmail com>, 2008.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-24 09:27+0000\n"
-"Last-Translator: Marcel Holtmann <marcel holtmann org>\n"
-"Language-Team: Japanese Translators <ja li org>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth gnome-2.28\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"bluetooth&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-30 23:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 01:53+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,900 +20,1053 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#~ msgid "All categories"
-#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?«ã??ã?´ã?ª"
-
-#~ msgid "Bonded"
-#~ msgstr "ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°æ¸?ã?¿"
-
-#~ msgid "Trusted"
-#~ msgstr "信頼��"
-
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#~ msgid "Recognized Bluetooth Devices"
-#~ msgstr "èª?è­?ã??ã??ã??Bluetooth ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#~ msgid "_Select a device from the following list:"
-#~ msgstr "以ä¸?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??(_S)"
-
-#~ msgid "S_earch"
-#~ msgstr "�索(_e)"
-
-#~ msgid "Rescan Bluetooth devices"
-#~ msgstr "Bluetooth ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®å??ã?¹ã?­ã?£ã?³"
-
-#~ msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-#~ msgstr "以ä¸?ã?®Bluetoothã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¿ã??表示"
-
-#~ msgid "Device _category:"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã??ã?´ã?ª(_c)"
-
-#~ msgid "Select the device category to filter above list"
-#~ msgstr "ä¸?ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã??ã?´ã?ªã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#~ msgid "Device _type:"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç¨®é¡?(_t)"
-
-#~ msgid "Select the device type to filter above list"
-#~ msgstr "ä¸?ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Created bonding with %s"
-#~ msgstr "%sã?¨ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Removed bonding with %s"
-#~ msgstr "%sã?¨ã?®ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã??解é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#~ msgid "Device has been switched off"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¹ã?¤ã??ã??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#~ msgid "Device has been made non-discoverable"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ç?ºè¦?ä¸?å?¯è?½ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-
-#~ msgid "Device has been made connectable"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯æ?¥ç¶?å?¯è?½ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-
-#~ msgid "Device has been made discoverable"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ç?ºè¦?å?¯è?½ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-
-#~ msgid "Device has been made limited discoverable"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯é??å®?ç??ã?«ç?ºè¦?å?¯è?½ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-
-#~ msgid "Device has been switched into pairing mode"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Couldn't execute command: %s\n"
-#~ msgstr "ã?³ã??ã?³ã??: %s ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
-
-#~ msgid "Browse Devices"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®é?²è¦§"
-
-#~ msgid "Select device to browse"
-#~ msgstr "é?²è¦§ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#~ msgid "Send File..."
-#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é??ä¿¡..."
-
-#~ msgid "Browse Device..."
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®é?²è¦§..."
-
-#~ msgid "Setup New Device"
-#~ msgstr "æ?°è¦?ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Pairing request for '%s'"
-#~ msgstr "%s ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°è¦?æ±?:"
-
-#~ msgid "Confirm pairing"
-#~ msgstr "ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ã?®ç¢ºèª?"
-
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¹"
-
-#~ msgid "Authorization requests"
-#~ msgstr "�証��"
-
-#~ msgid "Automatically authorize incoming requests"
-#~ msgstr "å¤?é?¨ã??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã?£ã??ã??è?ªå??ç??ã?«èª?証"
-
-#~ msgid "Hardware database"
-#~ msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹"
-
-#~ msgid "Select class of device automatically"
-#~ msgstr "è?ªå??ç??ã?«ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¯ã?©ã?¹ã??é?¸æ??"
-
-#~ msgid "Available services"
-#~ msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?µã?¼ã??ã?¹"
-
-#~ msgid "never"
-#~ msgstr "ç?¡æ??é??"
-
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1å??"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%g minutes"
-#~ msgstr "%g å??"
-
-#~ msgid "Set _Trusted"
-#~ msgstr "信頼���設�(_T)"
-
-#~ msgid "Remove _Trust"
-#~ msgstr "ä¿¡é ¼æ¸?ã?¿ã??解é?¤(_T)"
-
-#~ msgid "Mode of operation"
-#~ msgstr "æ??ä½?ã?¢ã?¼ã??"
-
-#~ msgid "Other devices can connect"
-#~ msgstr "ä»?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ?¥ç¶?å?¯è?½"
-
-#~ msgid "Visible and connectable for other devices"
-#~ msgstr "ä»?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã?¤æ?¥ç¶?å?¯è?½"
-
-#~ msgid "Limited discoverable and connectable"
-#~ msgstr "ä»?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?®ç?ºè¦?ã?¨æ?¥ç¶?ã??å?¶é??ä»?ã??ã?§å?¯è?½"
-
-#~ msgid "Make adapter invisible after:"
-#~ msgstr "以ä¸?ã?®æ??é??ã?®çµ?é??å¾?ã?«ã?¢ã??ã??ã?¿ã??ä¸?å?¯è¦?ã?«ã??ã??:"
-
-#~ msgid "Adapter name"
-#~ msgstr "ã?¢ã??ã??ã?¿ã?®å??å??"
-
-#~ msgid "Class of device"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¯ã?©ã?¹"
-
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "��義"
-
-#~ msgid "Desktop workstation"
-#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-
-#~ msgid "Laptop computer"
-#~ msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
-
-#~ msgid "Server-class computer"
-#~ msgstr "ã?µã?¼ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
-
-#~ msgid "Handheld device"
-#~ msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#~ msgid "Bonded devices"
-#~ msgstr "ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#~ msgid "Remove from list of bonded devices?"
-#~ msgstr "ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you delete the bonding, you have to re-pair the device before next use."
-#~ msgstr "ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã??解é?¤ã??ã??ã?¨ã??次å??使ç?¨æ??ã?«ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid "Remove device entry from service?"
-#~ msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you delete the device entry, you can't use it with this service anymore."
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¹ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#~ msgid "Connecting to device"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-
-#~ msgid "Select device"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®é?¸æ??"
-
-#~ msgid "Show all devices"
-#~ msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¡¨ç¤º"
-
-#~ msgid "Create Device"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç??æ??"
-
-#~ msgid "Audio devices"
-#~ msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#~ msgid "connected"
-#~ msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#~ msgid "Input devices"
-#~ msgstr "å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#~ msgid "_Disconnect"
-#~ msgstr "å??æ?­(_D)"
-
-#~ msgid "Network devices"
-#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#~ msgid "If HAL should be used for automatic preferences settings"
-#~ msgstr "HALã??è?ªå??ç??ã?«è¨­å®?ã??使ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If HAL should be used to automatically adjust settings like class of device "
-#~ "etc."
-#~ msgstr "HALã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¯ã?©ã?¹ã?ªã?©ã??è?ªå??ç??ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid "If authorization requests should be automatically granted"
-#~ msgstr "èª?証è¦?æ±?ã??è?ªå??ç??ã?«è¨±å?¯ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If authorization requests should be granted all the time without asking the "
-#~ "user for confirmation."
-#~ msgstr "èª?証è¦?æ±?ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ç¢ºèª?ç?¡ã??ã?«å¸¸ã?«è¨±å?¯ã??ã??ã??"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:82
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
 msgid "All types"
 msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:84
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
 msgid "Phone"
 msgstr "�話"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:86
+#: ../lib/bluetooth-client.c:119
 msgid "Modem"
 msgstr "ã?¢ã??ã? "
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:88
+#: ../lib/bluetooth-client.c:121
 msgid "Computer"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:90
+#: ../lib/bluetooth-client.c:123
 msgid "Network"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:92 ../wizard/main.c:326
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
 msgid "Headset"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?»ã??ã??"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:94
-msgid "Headphone"
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+msgid "Headphones"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?©ã?³"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+msgid "Audio device"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã??ã?¤ã?¹"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:96 ../wizard/main.c:311
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
 msgid "Keyboard"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:98 ../wizard/main.c:306
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
 msgid "Mouse"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:100
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
 msgid "Camera"
 msgstr "ã?«ã?¡ã?©"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:102 ../wizard/main.c:321
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138
 msgid "Printer"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:104
+#: ../lib/bluetooth-client.c:140
 msgid "Joypad"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¸ã?§ã?¤ã??ã??ã??"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:106
+#: ../lib/bluetooth-client.c:142
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¿ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:108
+#: ../lib/bluetooth-client.c:144 ../lib/bluetooth-chooser.c:106
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:140
 msgid "Unknown"
 msgstr "��"
 
-#: ../common/helper.c:162
-msgid "Select Device"
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:358
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®é?¸æ??..."
 
-#: ../common/helper.c:222
-msgid "Choose files to send"
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:96
+msgid "All categories"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?«ã??ã?´ã?ª"
 
-#: ../applet/main.c:123
-msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-msgstr "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ç?¨ Bluetooth ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¼"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:98
+msgid "Paired"
+msgstr "ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°æ¸?"
 
-#: ../applet/main.c:126 ../analyzer/dialog.c:128
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"翻訳è??ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??\n"
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Atsushi Odawara https://launchpad.net/~a-odawara\n";
-"  CHIKAMA Masaki https://launchpad.net/~masaki-chikama\n";
-"  John M https://launchpad.net/~curryrice71\n";
-"  Makoto Kato https://launchpad.net/~makoto-kt\n";
-"  Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann\n";
-"  Takahiro Sugimoto https://launchpad.net/~keyaki\n";
-"  yngd https://launchpad.net/~yanagida";
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:100
+msgid "Trusted"
+msgstr "�証��"
 
-#: ../applet/main.c:177 ../applet/main.c:232
-msgid "Set up new device..."
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:102
+msgid "Not paired or trusted"
+msgstr "æ?ªã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ã??ã??ã??ã?¯æ?ªèª?証"
 
-#: ../applet/main.c:242
-msgid "Send files to device..."
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:104
+msgid "Paired or trusted"
+msgstr "ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°æ¸?ã??ã??ã??ã?¯èª?証æ¸?"
 
-#: ../applet/main.c:250
-msgid "Browse files on device..."
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:181
+msgid "No adapters available"
+msgstr "ã?¢ã??ã??ã?¿ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../applet/main.c:373
-msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "Bluetooth ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:185 ../lib/bluetooth-chooser.c:838
+msgid "Searching for devices..."
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:707
+msgid "Device"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:744
+msgid "Type"
+msgstr "種�"
+
+#. The filters
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:861
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "以ä¸?ã?®Bluetoothã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¿ã??表示"
+
+#. The device category filter
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:881
+msgid "Device _category:"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã??ã?´ã?ª(_C)"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:896
+msgid "Select the device category to filter above list"
+msgstr "ä¸?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??çµ?ã??è¾¼ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã??ã?´ã?ªã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+
+#. The device type filter
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:910
+msgid "Device _type:"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç¨®é¡?(_T)"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:931
+msgid "Select the device type to filter above list"
+msgstr "ä¸?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??çµ?ã??è¾¼ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:937
+msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
+msgstr "å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ (ã??ã?¦ã?¹ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?ªã?©)"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:941
+msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?»ã??ã??ã?¤ã?¹"
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
+msgstr "ã??ã?®GPSã??ã??ã?¤ã?¹ã??Geolocationã?µã?¼ã??ã?¹ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??"
+
+#. translators:
+#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
+#. * or leave untranslated
+#: ../lib/plugins/test.c:53
+msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
+msgstr "æ?ºå¸¯é?»è©±ã??使ã?£ã?¦ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹(ã??ã?¹ã??)"
+
+#: ../applet/main.c:112
+msgid "Select Device to Browse"
+msgstr "é?²è¦§ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®é?¸æ??"
+
+#: ../applet/main.c:116
+msgid "_Browse"
+msgstr "�覧(_B)"
+
+#: ../applet/main.c:124
+msgid "Select device to browse"
+msgstr "é?²è¦§ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+
+#: ../applet/main.c:284 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+msgid "Turn On Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth ã??ã?ªã?³ã?«ã??ã??"
+
+#: ../applet/main.c:285
+msgid "Bluetooth: Off"
+msgstr "Bluetooth: å??"
+
+#: ../applet/main.c:288
+msgid "Turn Off Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth ã??å??ã??"
+
+#: ../applet/main.c:289
+msgid "Bluetooth: On"
+msgstr "Bluetooth: å?¥"
+
+#: ../applet/main.c:294 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "Bluetooth: ç?¡å?¹"
+
+#: ../applet/main.c:419
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "å??æ?­ä¸­..."
+
+#: ../applet/main.c:422 ../sendto/main.c:213
+msgid "Connecting..."
+msgstr "��中..."
+
+#: ../applet/main.c:425 ../applet/main.c:766
+msgid "Connected"
+msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../applet/main.c:428 ../applet/main.c:766
+msgid "Disconnected"
+msgstr "å??æ?­ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../applet/agent.c:258
-msgid "Authentication request"
-msgstr "�証��"
+#: ../applet/main.c:784 ../applet/main.c:838 ../properties/adapter.c:442
+msgid "Disconnect"
+msgstr "å??æ?­ã??ã??"
 
-#: ../applet/agent.c:286 ../applet/agent.c:395
-msgid "Pairing request for device:"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°è¦?æ±?:"
+#: ../applet/main.c:784 ../applet/main.c:838
+msgid "Connect"
+msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??"
 
-#: ../applet/agent.c:303
-msgid "Enter passkey for authentication:"
-msgstr "èª?証ç?¨ã??ã?¹ã?­ã?¼ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+#: ../applet/main.c:797
+msgid "Send files..."
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é??ä¿¡..."
 
-#: ../applet/agent.c:327
-msgid "Show input"
-msgstr "å?¥å??中ã?®æ??å­?ã??表示"
+#: ../applet/main.c:807
+msgid "Browse files..."
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?²è¦§..."
 
-#: ../applet/agent.c:369
-msgid "Confirmation request"
-msgstr "確���"
+#: ../applet/main.c:818
+msgid "Open Keyboard Preferences..."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®è¨­å®?ã??é??ã??..."
 
-#: ../applet/agent.c:412
-msgid "Confirm value for authentication:"
-msgstr "�証確����:"
+#: ../applet/main.c:826
+msgid "Open Mouse Preferences..."
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?®è¨­å®?ã??é??ã??..."
 
-#: ../applet/agent.c:456
-msgid "Authorization request"
-msgstr "�証��"
+#: ../applet/main.c:952
+msgid "Debug"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?°"
 
-#: ../applet/agent.c:482
-msgid "Authorization request for device:"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«å¯¾ã??ã??èª?証è¦?æ±?:"
+#. Parse command-line options
+#: ../applet/main.c:972
+msgid "- Bluetooth applet"
+msgstr "- Bluetooth ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: ../applet/agent.c:503
+#: ../applet/main.c:977
 #, c-format
-msgid "Grant access to %s?"
-msgstr "%sã?«å¯¾ã??ã?¦ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??許å?¯ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"%s --help ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¨é?¨ã??ä¸?覧ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#: ../applet/main.c:993
+msgid "Bluetooth Applet"
+msgstr "Bluetooth ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
+
+#: ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Enabled"
+msgstr "Bluetooth: æ??å?¹"
+
+#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
+#, c-format
+msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ '%s' ã??ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¨ã?®ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ã??è¦?æ±?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../applet/agent.c:512
-msgid "Always grant access"
-msgstr "常ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??許å?¯ã??ã??"
+#: ../applet/agent.c:257
+#, c-format
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ %s ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?? PIN ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: ../applet/agent.c:339
+#, c-format
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr "PIN '%s' ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ '%s' ã?®ã??ã?®ã?¨ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?©ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. translators: Whether to grant access to a particular service
+#: ../applet/agent.c:385
+#, c-format
+msgid "Grant access to '%s'"
+msgstr "'%s' ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??許å?¯ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+
+#: ../applet/agent.c:390
+#, c-format
+msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ %s ã??ã?µã?¼ã??ã?¹ '%s' ã?¸ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??æ±?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:586 ../applet/agent.c:633 ../applet/agent.c:683
+#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
 #, c-format
-msgid "Pairing request for %s"
-msgstr ""
+msgid "Pairing request for '%s'"
+msgstr "%s ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°è¦?æ±?:"
 
-#: ../applet/agent.c:590 ../applet/agent.c:637 ../applet/agent.c:687
-#: ../applet/agent.c:736 ../applet/agent.c:781
+#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
 msgid "Bluetooth device"
 msgstr "Bluetooth ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
-#: ../applet/agent.c:591
-msgid "Enter PIN code"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/agent.c:638 ../applet/agent.c:688
-msgid "Enter passkey"
-msgstr "ã??ã?¹ã?­ã?¼ã?®å?¥å??"
+#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "PIN ã??å?¥å??"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:732
+#: ../applet/agent.c:608
 #, c-format
-msgid "Confirmation request for %s"
-msgstr ""
+msgid "Pairing confirmation for '%s'"
+msgstr "'%s' ã?®ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ç¢ºèª?"
 
-#: ../applet/agent.c:737
-msgid "Confirm passkey"
-msgstr ""
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "PIN�確�"
 
-#: ../applet/agent.c:777
+#: ../applet/agent.c:652
 #, c-format
-msgid "Authorization request for %s"
-msgstr "%s ã?«å¯¾ã??ã??èª?証è¦?æ±?"
+msgid "Authorization request from '%s'"
+msgstr "'%s' ��証��"
 
-#: ../applet/agent.c:782
+#: ../applet/agent.c:657
 msgid "Check authorization"
 msgstr "èª?証ã??確èª?ã??ã??"
 
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.h:1
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Manager"
 msgstr "Bluetooth ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¼"
 
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.h:2
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
 msgid "Bluetooth Manager applet"
 msgstr "Bluetooth ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¼ ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: ../properties/main.c:63
-msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr "Bluetooth 設�"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
+msgid "Bluetooth: Checking"
+msgstr "Bluetooth: 確�中"
 
-#: ../properties/main.c:94
-msgid "General"
-msgstr "��"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
+msgid "Browse files on device..."
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?²è¦§..."
 
-#: ../properties/main.c:131
-msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr ""
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:401
+msgid "Devices"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
-#: ../properties/general.c:172
-msgid "File transfer"
-msgstr ""
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
+msgid "Preferences"
+msgstr "設�"
 
-#: ../properties/general.c:176
-msgid "Receive files from remote devices"
-msgstr ""
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "��"
 
-#: ../properties/general.c:184
-msgid "Share files from public folder"
-msgstr ""
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+msgid "Send files to device..."
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¸é??ä¿¡..."
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+msgid "Set up new device..."
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?..."
 
-#: ../properties/general.c:195
-msgid "Notification area"
-msgstr "é??ç?¥ã?¨ã?ªã?¢"
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Always grant access"
+msgstr "常ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??許å?¯ã??ã??(_A)"
 
-#: ../properties/general.c:199
-msgid "Never display icon"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??常ã?«é??表示"
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Grant"
+msgstr "許�(_G)"
 
-#: ../properties/general.c:206
-msgid "Only display when adapter present"
-msgstr "ã?¢ã??ã??ã?¿ã??å­?å?¨ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??表示"
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
+msgid "_Reject"
+msgstr "æ??å?¦(_R)"
 
-#: ../properties/general.c:213
-msgid "Always display icon"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??常ã?«è¡¨ç¤º"
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Does not match"
+msgstr "���(_D)"
 
-#: ../properties/adapter.c:99
-msgid "Adapter"
-msgstr "ã?¢ã??ã??ã?¿ã?¼"
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Matches"
+msgstr "��(_M)"
 
-#: ../properties/adapter.c:174
-msgid "always"
-msgstr ""
+#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Show input"
+msgstr "å?¥å??中ã?®æ??å­?ã??表示(_S)"
+
+#: ../properties/main.c:132
+msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
+msgstr "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ç?¨ Bluetooth ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¼"
 
-#: ../properties/adapter.c:176
-msgid "hidden"
+#: ../properties/main.c:135
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"翻訳è??ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??\n"
+"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"��GNOME���� http://www.gnome.gr.jp/\n";
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Atsushi Odawara https://launchpad.net/~a-odawara\n";
+"  CHIKAMA Masaki https://launchpad.net/~masaki-chikama\n";
+"  John M https://launchpad.net/~curryrice71\n";
+"  Makoto Kato https://launchpad.net/~makoto-kt\n";
+"  Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann\n";
+"  Takahiro Sugimoto https://launchpad.net/~keyaki\n";
+"  yngd https://launchpad.net/~yanagida";
+
+#: ../properties/main.c:137
+msgid "GNOME Bluetooth home page"
+msgstr "GNOME Bluetooth ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: ../properties/main.c:162
+msgid "Bluetooth Preferences"
+msgstr "Bluetooth 設�"
+
+#: ../properties/main.c:177
+msgid "_Show Bluetooth icon"
+msgstr "Bluetooth ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示(_S)"
+
+#: ../properties/main.c:246
+msgid "Output a list of currently known devices"
+msgstr "ç?¾å?¨ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ä¸?覧ã??å?ºå??"
+
+#: ../properties/main.c:283
+msgid "Bluetooth Properties"
+msgstr "Bluetooth 設�"
 
 #: ../properties/adapter.c:179
 #, c-format
-msgid "%'g minute"
-msgid_plural "%'g minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "'%s' ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../properties/adapter.c:477
-msgid "Visibility setting"
+#: ../properties/adapter.c:181
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
+"ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??次å??使ç?¨æ??ã?«ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??設å®?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../properties/adapter.c:490
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
+#. The discoverable checkbox
+#: ../properties/adapter.c:348
+msgid "Make computer _discoverable"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??æ¤?å?ºå?¯è?½ã?«ã??ã??"
 
-#: ../properties/adapter.c:502
-msgid "Always visible"
-msgstr ""
+#: ../properties/adapter.c:371
+msgid "Friendly name"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??称"
 
-#: ../properties/adapter.c:514
-msgid "Temporary visible"
-msgstr ""
+#: ../properties/adapter.c:433
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?(_N)..."
 
-#: ../properties/adapter.c:566
-msgid "Friendly name"
-msgstr ""
+#: ../properties/adapter.c:456
+msgid "_Remove"
+msgstr "å??é?¤(_R)"
 
-#: ../properties/adapter.c:587
-msgid "Known devices"
-msgstr ""
+#: ../properties/adapter.c:731
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "Bluetooth ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??"
 
-#: ../properties/dialog.c:41
-msgid "Remove from list of known devices?"
-msgstr ""
+#: ../properties/adapter.c:767
+msgid "No Bluetooth adapters present"
+msgstr "Bluetooth ã?¢ã??ã??ã?¿ã?¼ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../properties/dialog.c:42
-msgid ""
-"If you delete the device, you have to set it up again before next use."
-msgstr ""
+#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
+msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?« Bluetooth ã?®ã?¢ã??ã??ã?¿ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.h:1
+#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.h:2
+#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
 msgstr "Bluetooth�設����"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
-"\"present\" and \"always\"."
-msgstr ""
-"é??ç?¥ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¡¨ç¤ºã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?å?¯è?½ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??表示ã??ã?ªã??(never)ã??ã??å­?å?¨æ??ã?®ã?¿è¡¨ç¤º(present)ã??ã??常ã?«è¡¨ç¤º(always)ã??ã?®ã??ã??ã??ã??"
-"ã??"
+msgid "Whether to show the notification icon"
+msgstr "é??ç?¥ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-msgid "If Bluetooth file sharing is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:3
-msgid "If receiving of remote files via Bluetooth is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If the service for receiving remote files via Bluetooth is enabled or not."
-msgstr ""
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:5
-msgid "If the service for sharing files via Bluetooth is enabled or not."
-msgstr ""
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:6
-msgid "When to show the notification icon"
-msgstr "é??ç?¥ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¤è¡¨ç¤ºã??ã??ã??"
+msgid "Whether to show the notification icon."
+msgstr "é??ç?¥ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
 
-#: ../wizard/main.c:75
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
 #, c-format
-msgid "Please enter the following PIN code: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../wizard/main.c:94
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "GConf ���: %s"
+
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "ã??ã??以ä¸?ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?¯ç«¯æ?«ã?«ã? ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
+#.
+#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
 #, c-format
-msgid "Please enter the following passkey: %s%s"
-msgstr ""
+msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+msgstr "'%s' ã?¨ã?®ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../wizard/main.c:115
+#: ../wizard/main.c:246
 #, c-format
-msgid "Pairing with %s canceled"
-msgstr ""
-
-#: ../wizard/main.c:118
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "'%s' ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??PINã??ã??ã??ã?¨ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?©ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: ../wizard/main.c:300
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "以ä¸?ã?®PINã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
+#.
+#: ../wizard/main.c:383
 #, c-format
-msgid "Pairing with %s finished"
-msgstr ""
+msgid "Setting up '%s' failed"
+msgstr "'%s' ã?®è¨­å®?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#.
+#: ../wizard/main.c:514
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "'%s' ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
 
-#: ../wizard/main.c:145
+#: ../wizard/main.c:550
 #, c-format
-msgid "Successfully paired with %s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "以ä¸?ã?®PINã??'%s'ã?«å?¥å??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?§ \"Enter\" ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: ../wizard/main.c:159
+#: ../wizard/main.c:552
 #, c-format
-msgid "Pairing with %s failed"
-msgstr ""
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "以ä¸?ã?®PINã??'%s'ã?«å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
+#.
+#: ../wizard/main.c:573
+#, c-format
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ '%s' ã?®è¨­å®?ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??..."
 
-#: ../wizard/main.c:193
+#: ../wizard/main.c:586
 #, c-format
-msgid "Connecting to %s now ..."
-msgstr ""
+msgid "Successfully set up new device '%s'"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ '%s' ã?®è¨­å®?ã??æ??å??"
 
-#: ../wizard/main.c:264
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgstr "'0000' (ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??GPS ã??ã??ã?¤ã?¹)"
 
-#: ../wizard/main.c:265
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+msgid "'1111'"
+msgstr "'1111'"
 
-#: ../wizard/main.c:268
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+msgid "'1234'"
+msgstr "'1234'"
 
-#: ../wizard/main.c:303
-msgid "Device type"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:4
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "Bluetooth æ?°è¦?ã??ã??ã?¤ã?¹è¨­å®?"
 
-#: ../wizard/main.c:304
-msgid "Select the type of device you want to setup"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+msgid "Custom PIN code:"
+msgstr "PIN ã?³ã?¼ã??æ??å??設å®?:"
 
-#: ../wizard/main.c:316
-msgid "Mobile phone"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
+msgid "Device Setup"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?"
 
-#: ../wizard/main.c:331
-msgid "Any device"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:7
+msgid "Device Setup Failed"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?失æ??"
 
-#: ../wizard/main.c:392
+#: ../wizard/wizard.ui.h:8
 msgid "Device search"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹æ¤?ç´¢"
+
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10
+msgid "Does not match"
+msgstr "ä¸?è?´ã??ã?ªã??"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã??ã?¤ã?¹è¨­å®?ã??çµ?äº?中"
+
+#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "�� PIN"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã?¯ã??ã??ã?«"
+
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+msgid "Matches"
+msgstr "��"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PIN ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_O)..."
 
-#: ../wizard/main.c:393
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?§è¿½å? ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
 msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr ""
+msgstr "設å®?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../wizard/main.c:428
-msgid "Device setup"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+msgid "Setup Completed"
+msgstr "設���"
 
-#: ../wizard/main.c:429
-msgid "Setting up new device"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
 msgstr ""
+"ã??Bluetooth æ?°è¦?ã??ã??ã?¤ã?¹è¨­å®?ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§ Bluetooth çµ?ç?±ã?§ä½¿ã??ã??"
+"ã?¨ã?®ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../wizard/main.c:451
-msgid "Summary"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+msgid ""
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be &#8220;"
+"discoverable&#8221; (sometimes called &#8220;visible&#8221;). Check the "
+"device's manual if in doubt."
 msgstr ""
+"ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??10ã?¡ã?¼ã??ã?«ä»¥å??ã?«ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??æ¤?å?ºå?¯"
+"è?½ (è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã?¾ã??)ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??確信ã??æ??ã?¦ã?ªã??å ´å??"
+"ã?¯ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../wizard/main.c:452
-msgid "Succesfully configured new device"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr "Bluetooth æ?°è¦?ã??ã??ã?¤ã?¹è¨­å®?ã?¸ã??ã??ã??ã??"
 
-#: ../wizard/main.c:462
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:25
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "è?ªå??ã?§ PIN ã??é?¸æ??(_A)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+msgid "_Restart Setup"
+msgstr "設å®?ã?®ã??ã??ç?´ã??(_R)"
 
-#: ../sendto/main.c:93
+#: ../sendto/main.c:98
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d �"
 
-#: ../sendto/main.c:98 ../sendto/main.c:111
+#: ../sendto/main.c:103 ../sendto/main.c:116
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d å??"
 
-#: ../sendto/main.c:109
+#: ../sendto/main.c:114
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d æ??é??"
 
-#: ../sendto/main.c:119
+#: ../sendto/main.c:124
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ç´? %'d æ??é??"
 
-#: ../sendto/main.c:145
+#: ../sendto/main.c:150
 msgid "File Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«è»¢é??"
 
-#: ../sendto/main.c:162
+#. translators: This is the heading for the progress dialogue
+#: ../sendto/main.c:169
 msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??Bluetoothã?§é??ä¿¡"
 
-#: ../sendto/main.c:174
+#: ../sendto/main.c:181
 msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "é??ä¿¡å??:"
 
-#: ../sendto/main.c:190
+#: ../sendto/main.c:197
 msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "é??ä¿¡å??:"
 
-#: ../sendto/main.c:206
-msgid "Connecting..."
+#: ../sendto/main.c:243
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../sendto/main.c:253
+msgid ""
+"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
+"connections"
 msgstr ""
+"ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¹ã?¤ã??ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¦ Bluetooth ã?®æ?¥ç¶?ã??å??ã??ä»?ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../sendto/main.c:254
+#: ../sendto/main.c:337
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ã??é??信中"
 
-#: ../sendto/main.c:261 ../sendto/main.c:326
+#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:406
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«é??ä¿¡ %2$d 中 %1$d"
 
-#: ../sendto/main.c:322
+#: ../sendto/main.c:402
 #, c-format
 msgid "%d KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%d KB/�"
 
-#: ../sendto/main.c:324
+#: ../sendto/main.c:404
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
-msgstr ""
+msgstr "%d B/�"
 
-#: ../sendto/main.c:373
-msgid "An unknown error occurred"
-msgstr ""
+#: ../sendto/main.c:498
+msgid "Select Device to Send To"
+msgstr "é??ä¿¡å??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../sendto/main.c:383
-msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
-msgstr ""
+#: ../sendto/main.c:502
+msgid "Send _To"
+msgstr "é??ä¿¡(_T)"
 
-#: ../sendto/main.c:554 ../browse/main.c:38
+#: ../sendto/main.c:543
+msgid "Choose files to send"
+msgstr "é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??"
+
+#: ../sendto/main.c:572
 msgid "Remote device to use"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨ã??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹"
+
+#: ../sendto/main.c:574
+msgid "Remote device's name"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®å??å??"
+
+#~ msgid "Bonded"
+#~ msgstr "ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°æ¸?ã?¿"
+
+#~ msgid "Recognized Bluetooth Devices"
+#~ msgstr "èª?è­?ã??ã??ã??Bluetooth ã??ã??ã?¤ã?¹"
+
+#~ msgid "S_earch"
+#~ msgstr "�索(_E)"
+
+#~ msgid "Created bonding with %s"
+#~ msgstr "%sã?¨ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Removed bonding with %s"
+#~ msgstr "%sã?¨ã?®ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã??解é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Device has been switched off"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¹ã?¤ã??ã??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Device has been made non-discoverable"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ç?ºè¦?ä¸?å?¯è?½ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Device has been made connectable"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯æ?¥ç¶?å?¯è?½ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Device has been made limited discoverable"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯é??å®?ç??ã?«ç?ºè¦?å?¯è?½ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Device has been switched into pairing mode"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../analyzer/main.c:166
-msgid "Saving of protocol trace failed"
-msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã?«å¤±æ??ã??ã??ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Couldn't execute command: %s\n"
+#~ msgstr "ã?³ã??ã?³ã??: %s ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
+
+#~ msgid "Browse Devices"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®é?²è¦§"
+
+#~ msgid "Confirm pairing"
+#~ msgstr "ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ã?®ç¢ºèª?"
+
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¹"
+
+#~ msgid "Authorization requests"
+#~ msgstr "�証��"
+
+#~ msgid "Automatically authorize incoming requests"
+#~ msgstr "å¤?é?¨ã??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã?£ã??ã??è?ªå??ç??ã?«èª?証"
+
+#~ msgid "Hardware database"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹"
+
+#~ msgid "Select class of device automatically"
+#~ msgstr "è?ªå??ç??ã?«ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¯ã?©ã?¹ã??é?¸æ??"
+
+#~ msgid "Available services"
+#~ msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?µã?¼ã??ã?¹"
+
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "ç?¡æ??é??"
+
+#~ msgid "1 minute"
+#~ msgstr "1å??"
+
+#~ msgid "%g minutes"
+#~ msgstr "%g å??"
+
+#~ msgid "Set _Trusted"
+#~ msgstr "信頼���設�(_T)"
+
+#~ msgid "Mode of operation"
+#~ msgstr "æ??ä½?ã?¢ã?¼ã??"
+
+#~ msgid "Other devices can connect"
+#~ msgstr "ä»?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ?¥ç¶?å?¯è?½"
+
+#~ msgid "Visible and connectable for other devices"
+#~ msgstr "ä»?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã?¤æ?¥ç¶?å?¯è?½"
+
+#~ msgid "Limited discoverable and connectable"
+#~ msgstr "ä»?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?®ç?ºè¦?ã?¨æ?¥ç¶?ã??å?¶é??ä»?ã??ã?§å?¯è?½"
+
+#~ msgid "Make adapter invisible after:"
+#~ msgstr "以ä¸?ã?®æ??é??ã?®çµ?é??å¾?ã?«ã?¢ã??ã??ã?¿ã??ä¸?å?¯è¦?ã?«ã??ã??:"
+
+#~ msgid "Adapter name"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã??ã?¿ã?®å??å??"
+
+#~ msgid "Class of device"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¯ã?©ã?¹"
+
+#~ msgid "Unspecified"
+#~ msgstr "��義"
 
-#: ../analyzer/main.c:313
-msgid "Loading Trace"
-msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã??ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Desktop workstation"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../analyzer/main.c:317
-msgid "Live Import"
-msgstr "ã?©ã?¤ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
+#~ msgid "Laptop computer"
+#~ msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
 
-#: ../analyzer/main.c:321
-msgid "Protocol Trace"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹"
+#~ msgid "Server-class computer"
+#~ msgstr "ã?µã?¼ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
 
-#: ../analyzer/main.c:326
-msgid "Unsaved"
-msgstr "���"
+#~ msgid "Handheld device"
+#~ msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
-#: ../analyzer/main.c:609
-msgid "Can't live import from"
-msgstr "ã?©ã?¤ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "Bonded devices"
+#~ msgstr "ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
-#: ../analyzer/main.c:842 ../analyzer/main.c:1032 ../analyzer/dialog.c:102
-#: ../analyzer/bluetooth-analyzer.desktop.in.h:2
-msgid "Bluetooth Analyzer"
-msgstr "Bluetooth ã?¢ã??ã?©ã?¤ã?¶ã?¼"
+#~ msgid ""
+#~ "If you delete the device entry, you can't use it with this service "
+#~ "anymore."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¹ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾"
+#~ "ã??ã??"
 
-#: ../analyzer/main.c:856
-msgid "_File"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
+#~ msgid "Show all devices"
+#~ msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¡¨ç¤º"
 
-#: ../analyzer/main.c:886
-msgid "Open _Recent"
-msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?®(_R)"
+#~ msgid "Create Device"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç??æ??"
 
-#: ../analyzer/main.c:933
-msgid "_Edit"
-msgstr "ç·¨é??(_E)"
+#~ msgid "Input devices"
+#~ msgstr "å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
-#: ../analyzer/main.c:942
-msgid "_View"
-msgstr "表示(_V)"
+#~ msgid "Network devices"
+#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
-#: ../analyzer/main.c:947
-msgid "_Full Screen"
-msgstr "���表示(_F)"
+#~ msgid "If HAL should be used for automatic preferences settings"
+#~ msgstr "HALã??è?ªå??ç??ã?«è¨­å®?ã??使ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
 
-#: ../analyzer/main.c:954
-msgid "_Tools"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«(_T)"
+#~ msgid ""
+#~ "If HAL should be used to automatically adjust settings like class of "
+#~ "device etc."
+#~ msgstr "HALã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¯ã?©ã?¹ã?ªã?©ã??è?ªå??ç??ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
 
-#: ../analyzer/main.c:959
-msgid "_Debug Packet List"
-msgstr "ã??ã?±ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?®ã??ã??ã??ã?°(_D)"
+#~ msgid "If authorization requests should be automatically granted"
+#~ msgstr "èª?証è¦?æ±?ã??è?ªå??ç??ã?«è¨±å?¯ã??ã??ã??"
 
-#: ../analyzer/main.c:968
-msgid "_Help"
-msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
+#~ msgid ""
+#~ "If authorization requests should be granted all the time without asking "
+#~ "the user for confirmation."
+#~ msgstr "èª?証è¦?æ±?ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ç¢ºèª?ç?¡ã??ã?«å¸¸ã?«è¨±å?¯ã??ã??ã??"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:110
-msgid "Bluetooth protocol analyzer"
-msgstr "Bluetooth ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã?¢ã??ã?©ã?¤ã?¶ã?¼"
+#~ msgid "Authentication request"
+#~ msgstr "�証��"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:140
-msgid "All Files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#~ msgid "Pairing request for device:"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°è¦?æ±?:"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:145
-msgid "Supported Files"
-msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#~ msgid "Enter passkey for authentication:"
+#~ msgstr "èª?証ç?¨ã??ã?¹ã?­ã?¼ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:154
-msgid "Frontline BTSnoop Files"
-msgstr "Frontline BTSnoop ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#~ msgid "Confirmation request"
+#~ msgstr "確���"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:160
-msgid "Apple Packet Logger Files"
-msgstr "Apple ã??ã?±ã??ã??ã?­ã?¬ã?¼ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#~ msgid "Confirm value for authentication:"
+#~ msgstr "�証確����:"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:175
-msgid "By Extension"
-msgstr "�張��"
+#~ msgid "Authorization request"
+#~ msgstr "�証��"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:180
-msgid "Frontline BTSnoop Format"
-msgstr "Frontline BTSnoopã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Authorization request for device:"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«å¯¾ã??ã??èª?証è¦?æ±?:"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:185
-msgid "Apple Packet Logger Format"
-msgstr "Apple ã??ã?±ã??ã??ã?­ã?¬ã?¼ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Enter passkey"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?­ã?¼ã?®å?¥å??"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:249
-msgid "Select File _Type"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¿ã?¤ã??ã?®é?¸æ??(_T)"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "��"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:292
-msgid "File Type"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?"
+#~ msgid "Notification area"
+#~ msgstr "é??ç?¥ã?¨ã?ªã?¢"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:297
-msgid "Extensions"
-msgstr "�張�"
+#~ msgid "Never display icon"
+#~ msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??常ã?«é??表示"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:331
-msgid "Save File"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?å­?"
+#~ msgid "Only display when adapter present"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã??ã?¿ã??å­?å?¨ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??表示"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:373
-msgid "Open File"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
+#~ msgid "Always display icon"
+#~ msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??常ã?«è¡¨ç¤º"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:455
-msgid "Local connection"
-msgstr "������"
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã??ã?¿ã?¼"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:463
-msgid "Remote connection"
-msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??æ?¥ç¶?"
+#~ msgid ""
+#~ "Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
+#~ "\"present\" and \"always\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "é??ç?¥ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¡¨ç¤ºã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?å?¯è?½ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??表示ã??ã?ªã??(never)ã??"
+#~ "ã??å­?å?¨æ??ã?®ã?¿è¡¨ç¤º(present)ã??ã??常ã?«è¡¨ç¤º(always)ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:497
-msgid "Open Import"
-msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??é??ã??"
+#~ msgid "Saving of protocol trace failed"
+#~ msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã?«å¤±æ??ã??ã??ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:537
-msgid "Save the protocol trace before closing?"
-msgstr "é??ã??ã??å??ã?«ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgid "Loading Trace"
+#~ msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã??ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:538
-msgid "If you don't save, all information will be permanently lost."
-msgstr "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨ã??å?¨ã?¦ã?®æ??å ±ã??æ°¸é? ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "Live Import"
+#~ msgstr "ã?©ã?¤ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:546
-msgid "Close _without Saving"
-msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?«çµ?äº?(_w)"
+#~ msgid "Protocol Trace"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:576
-msgid "There is"
-msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã??"
+#~ msgid "Unsaved"
+#~ msgstr "���"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:576
-msgid "There are"
-msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã??"
+#~ msgid "Can't live import from"
+#~ msgstr "ã?©ã?¤ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:577
-msgid "unsaved protocol trace."
-msgstr "å??ã??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:578
-msgid "unsaved protocol traces."
-msgstr "å??ã??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Open _Recent"
+#~ msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?®(_R)"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:579
-msgid "If you quit now, all information will be lost."
-msgstr "ä»?çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??å?¨ã?¦ã?®æ??å ±ã??失ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "ç·¨é??(_E)"
 
-#: ../analyzer/dialog.c:589
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "���破�(_D)"
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "表示(_V)"
 
-#: ../analyzer/tracer.c:250
-msgid "Type"
-msgstr "種�"
+#~ msgid "_Full Screen"
+#~ msgstr "���表示(_F)"
+
+#~ msgid "_Tools"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã?«(_T)"
+
+#~ msgid "_Debug Packet List"
+#~ msgstr "ã??ã?±ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?®ã??ã??ã??ã?°(_D)"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
+
+#~ msgid "Bluetooth protocol analyzer"
+#~ msgstr "Bluetooth ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã?¢ã??ã?©ã?¤ã?¶ã?¼"
+
+#~ msgid "All Files"
+#~ msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#~ msgid "Supported Files"
+#~ msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#~ msgid "Frontline BTSnoop Files"
+#~ msgstr "Frontline BTSnoop ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#~ msgid "Apple Packet Logger Files"
+#~ msgstr "Apple ã??ã?±ã??ã??ã?­ã?¬ã?¼ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#~ msgid "By Extension"
+#~ msgstr "�張��"
+
+#~ msgid "Frontline BTSnoop Format"
+#~ msgstr "Frontline BTSnoopã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Apple Packet Logger Format"
+#~ msgstr "Apple ã??ã?±ã??ã??ã?­ã?¬ã?¼ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Select File _Type"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¿ã?¤ã??ã?®é?¸æ??(_T)"
+
+#~ msgid "File Type"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?"
+
+#~ msgid "Extensions"
+#~ msgstr "�張�"
+
+#~ msgid "Save File"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?å­?"
+
+#~ msgid "Open File"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
+
+#~ msgid "Local connection"
+#~ msgstr "������"
+
+#~ msgid "Remote connection"
+#~ msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??æ?¥ç¶?"
+
+#~ msgid "Open Import"
+#~ msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??é??ã??"
+
+#~ msgid "Save the protocol trace before closing?"
+#~ msgstr "é??ã??ã??å??ã?«ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+
+#~ msgid "If you don't save, all information will be permanently lost."
+#~ msgstr "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨ã??å?¨ã?¦ã?®æ??å ±ã??æ°¸é? ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Close _without Saving"
+#~ msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?«çµ?äº?(_w)"
+
+#~ msgid "There is"
+#~ msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã??"
+
+#~ msgid "There are"
+#~ msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã??"
+
+#~ msgid "unsaved protocol trace."
+#~ msgstr "å??ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "unsaved protocol traces."
+#~ msgstr "å??ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "If you quit now, all information will be lost."
+#~ msgstr "ä»?çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??å?¨ã?¦ã?®æ??å ±ã??失ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "_Discard Changes"
+#~ msgstr "���破�(_D)"
 
-#: ../analyzer/tracer.c:258
-msgid "Packet"
-msgstr "ã??ã?±ã??ã??"
+#~ msgid "Packet"
+#~ msgstr "ã??ã?±ã??ã??"
 
-#: ../analyzer/tracer.c:267
-msgid "Timestamp"
-msgstr "ã?¿ã?¤ã? ã?¹ã?¿ã?³ã??"
+#~ msgid "Timestamp"
+#~ msgstr "ã?¿ã?¤ã? ã?¹ã?¿ã?³ã??"
 
-#: ../analyzer/bluetooth-analyzer.desktop.in.h:1
-msgid "Analyze Bluetooth traces"
-msgstr "Bluetooth ã?®ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã?®è§£æ??"
+#~ msgid "Analyze Bluetooth traces"
+#~ msgstr "Bluetooth ã?®ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã?®è§£æ??"
 
-#: ../analyzer/bluetooth-manager.xml.in.h:1
-msgid "Apple Packet Logger File"
-msgstr "Apple ã??ã?±ã??ã??ã?­ã?¬ã?¼ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#~ msgid "Apple Packet Logger File"
+#~ msgstr "Apple ã??ã?±ã??ã??ã?­ã?¬ã?¼ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../analyzer/bluetooth-manager.xml.in.h:2
-msgid "Frontline BTSnoop File"
-msgstr "Frontline BTSnoop ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#~ msgid "Frontline BTSnoop File"
+#~ msgstr "Frontline BTSnoop ã??ã?¡ã?¤ã?«"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]