[hamster-applet] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Updated Swedish translation
- Date: Fri, 30 Oct 2009 17:26:32 +0000 (UTC)
commit 0ee9aee2016f807cffb87dc7c6d4dd0870b3b640
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Fri Oct 30 18:26:28 2009 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 191 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 132 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cb837ea..b40edbc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-01 00:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-30 18:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-30 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,6 +59,7 @@ msgid "Activity list"
msgstr "Aktivitetslista"
#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: ../data/stats.ui.h:9
msgid "Add activity"
msgstr "Lägg till aktivitet"
@@ -76,6 +77,7 @@ msgid "Category list"
msgstr "Kategorilista"
#: ../data/preferences.ui.h:9
+#: ../data/stats.ui.h:13
msgid "Edit activity"
msgstr "Redigera aktivitet"
@@ -96,6 +98,7 @@ msgid "Remind of current activity every:"
msgstr "PÃ¥minn om aktuell aktivitet var:"
#: ../data/preferences.ui.h:14
+#: ../data/stats.ui.h:22
msgid "Remove activity"
msgstr "Ta bort aktivitet"
@@ -149,7 +152,7 @@ msgid "in progress"
msgstr "pågående"
#: ../data/edit_activity.ui.h:7
-#: ../data/stats.ui.h:19
+#: ../data/stats.ui.h:34
msgid "to"
msgstr "till"
@@ -254,47 +257,101 @@ msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
#: ../data/stats.ui.h:8
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till"
+
+#: ../data/stats.ui.h:10
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"
-#: ../data/stats.ui.h:9
+#: ../data/stats.ui.h:11
msgid "Date interval:"
msgstr "Datumintervall:"
-#: ../data/stats.ui.h:10
+#. translators: this is edit activity action in the notifier bubble
+#: ../data/stats.ui.h:12
+#: ../hamster/applet.py:73
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
+#: ../data/stats.ui.h:14
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: ../data/stats.ui.h:15
+#: ../hamster/stats.py:1081
+msgid "Next week"
+msgstr "Nästa vecka"
+
+#: ../data/stats.ui.h:16
msgid "No data for this interval"
msgstr "Inget data för detta intervall"
-#: ../data/stats.ui.h:11
+#: ../data/stats.ui.h:17
msgid "Overview"
msgstr "Ã?versikt"
-#: ../data/stats.ui.h:12
+#: ../data/stats.ui.h:18
msgid "Overview - Hamster"
msgstr "Ã?versikt - Hamster"
-#: ../data/stats.ui.h:13
-msgid "Save as HTML"
-msgstr "Spara som HTML"
+#: ../data/stats.ui.h:19
+msgid "Previous"
+msgstr "Föregående"
-#: ../data/stats.ui.h:14
-msgid "Save report â?? Time Tracker"
-msgstr "Spara rapport - Tidmätare"
+#: ../data/stats.ui.h:20
+#: ../hamster/stats.py:1080
+msgid "Previous week"
+msgstr "Föregående vecka"
-#: ../data/stats.ui.h:15
+#: ../data/stats.ui.h:21
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: ../data/stats.ui.h:23
+msgid "Save Report"
+msgstr "Spara rapport"
+
+#: ../data/stats.ui.h:24
+msgid "Save report"
+msgstr "Spara rapport"
+
+#: ../data/stats.ui.h:25
+msgid "Save report – Time Tracker"
+msgstr "Spara rapport – Tidmätare"
+
+#: ../data/stats.ui.h:26
+msgid "Show month"
+msgstr "Visa månad"
+
+#: ../data/stats.ui.h:27
+msgid "Show single day"
+msgstr "Visa enstaka dag"
+
+#: ../data/stats.ui.h:28
+msgid "Show week"
+msgstr "Visa vecka"
+
+#: ../data/stats.ui.h:29
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: ../data/stats.ui.h:16
-msgid "Today"
-msgstr "Idag"
+#: ../data/stats.ui.h:30
+#: ../hamster/stats.py:1083
+msgid "This Week"
+msgstr "Denna vecka"
-#: ../data/stats.ui.h:17
+#: ../data/stats.ui.h:31
+#: ../hamster/stats.py:1082
+msgid "This week"
+msgstr "Denna vecka"
+
+#: ../data/stats.ui.h:32
#: ../hamster/stats.py:948
msgid "Week"
msgstr "Vecka"
-#: ../data/stats.ui.h:18
+#: ../data/stats.ui.h:33
msgid "Year:"
msgstr "Ã?r:"
@@ -319,11 +376,6 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>"
-#. translators: this is edit activity action in the notifier bubble
-#: ../hamster/applet.py:73
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
-
#. translators: this is switch activity action in the notifier bubble
#: ../hamster/applet.py:75
msgid "Switch"
@@ -359,12 +411,12 @@ msgstr "%sh"
#. unsorted category
#: ../hamster/applet.py:601
-#: ../hamster/db.py:226
-#: ../hamster/db.py:243
-#: ../hamster/db.py:248
-#: ../hamster/db.py:465
-#: ../hamster/db.py:538
-#: ../hamster/edit_activity.py:368
+#: ../hamster/db.py:227
+#: ../hamster/db.py:244
+#: ../hamster/db.py:249
+#: ../hamster/db.py:471
+#: ../hamster/db.py:544
+#: ../hamster/edit_activity.py:370
#: ../hamster/preferences.py:56
#: ../hamster/reports.py:54
#: ../hamster/reports.py:91
@@ -402,43 +454,43 @@ msgstr ""
" "
#. defaults
-#: ../hamster/db.py:728
+#: ../hamster/db.py:732
msgid "Work"
msgstr "Arbete"
-#: ../hamster/db.py:729
+#: ../hamster/db.py:733
msgid "Reading news"
msgstr "Läser nyheter"
-#: ../hamster/db.py:730
+#: ../hamster/db.py:734
msgid "Checking stocks"
msgstr "Kontrollerar aktier"
-#: ../hamster/db.py:731
+#: ../hamster/db.py:735
msgid "Super secret project X"
msgstr "Superhemligt projekt X"
-#: ../hamster/db.py:732
+#: ../hamster/db.py:736
msgid "World domination"
msgstr "Världsherravälde"
-#: ../hamster/db.py:734
+#: ../hamster/db.py:738
msgid "Day-to-day"
msgstr "Dag för dag"
-#: ../hamster/db.py:735
+#: ../hamster/db.py:739
msgid "Lunch"
msgstr "Lunch"
-#: ../hamster/db.py:736
+#: ../hamster/db.py:740
msgid "Watering flowers"
msgstr "Vattna blommorna"
-#: ../hamster/db.py:737
+#: ../hamster/db.py:741
msgid "Doing handstands"
msgstr "Stå på händerna"
-#: ../hamster/edit_activity.py:385
+#: ../hamster/edit_activity.py:387
msgid "Update activity"
msgstr "Uppdatera aktivitet"
@@ -570,22 +622,22 @@ msgid "Total Time"
msgstr "Total tid"
#: ../hamster/stats.py:64
-#: ../hamster/stats.py:1241
+#: ../hamster/stats.py:1254
msgid "HTML Report"
msgstr "HTML-rapport"
#: ../hamster/stats.py:72
-#: ../hamster/stats.py:1249
+#: ../hamster/stats.py:1262
msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
msgstr "Tabulatorseparerade värden (TSV)"
#: ../hamster/stats.py:80
-#: ../hamster/stats.py:1257
+#: ../hamster/stats.py:1270
msgid "XML"
msgstr "XML"
#: ../hamster/stats.py:87
-#: ../hamster/stats.py:1264
+#: ../hamster/stats.py:1277
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
@@ -624,10 +676,9 @@ msgstr "%d %b, %Y"
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
#: ../hamster/stats.py:662
-#, python-format
msgctxt "first record"
-msgid "%(b)s %(d)s"
-msgstr "%(d)s %(b)s"
+msgid "%b %d"
+msgstr "%d %b"
#: ../hamster/stats.py:664
#, python-format
@@ -729,6 +780,35 @@ msgstr "MÃ¥nad"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
+#: ../hamster/stats.py:1068
+msgid "Previous day"
+msgstr "Föregående dag"
+
+#: ../hamster/stats.py:1069
+msgid "Next day"
+msgstr "Nästa dag"
+
+#: ../hamster/stats.py:1070
+#: ../hamster/stats.py:1071
+msgid "Today"
+msgstr "Idag"
+
+#: ../hamster/stats.py:1092
+msgid "Previous month"
+msgstr "Föregående månad"
+
+#: ../hamster/stats.py:1093
+msgid "Next month"
+msgstr "Nästa månad"
+
+#: ../hamster/stats.py:1094
+msgid "This month"
+msgstr "Denna månad"
+
+#: ../hamster/stats.py:1095
+msgid "This Month"
+msgstr "Denna månad"
+
#. duration in round hours
#: ../hamster/stuff.py:151
#, python-format
@@ -747,6 +827,11 @@ msgstr "%dmin"
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dh %dmin"
+#~ msgid "Save as HTML"
+#~ msgstr "Spara som HTML"
+#~ msgctxt "first record"
+#~ msgid "%(b)s %(d)s"
+#~ msgstr "%(d)s %(b)s"
#~ msgid "Remind also when no activity is set"
#~ msgstr "Påminn även när ingen aktivitet är inställd"
#~ msgid "%.1fh"
@@ -783,16 +868,8 @@ msgstr "%dh %dmin"
#~ msgstr "Ta bort aktivitet"
#~ msgid "Earlier activities"
#~ msgstr "Tidigare aktiviteter"
-#~ msgid "Generate Report"
-#~ msgstr "Generera rapport"
#~ msgid "Newer activities"
#~ msgstr "Nyare aktiviteter"
-#~ msgid "Show day"
-#~ msgstr "Visa dag"
-#~ msgid "Show month"
-#~ msgstr "Visa månad"
-#~ msgid "Show week"
-#~ msgstr "Visa vecka"
#~ msgid "name"
#~ msgstr "namn"
#~ msgid "Other"
@@ -819,12 +896,8 @@ msgstr "%dh %dmin"
#~ msgstr "Lägg till en äldre händelse"
#~ msgid "Ad_d Older Fact"
#~ msgstr "Läg_g till äldre händelse"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Lägg till"
#~ msgid "Edit Activities"
#~ msgstr "Redigera aktiviteter"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ta bort"
#~ msgid "Add custom fact - Hamster"
#~ msgstr "Lägg till anpassad händelse - Hamster"
#~ msgid "Nedarbi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]