[planner] Updated Russian translation again
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [planner] Updated Russian translation again
- Date: Fri, 30 Oct 2009 12:42:28 +0000 (UTC)
commit 801324ae9cd8f52e73f9ed8ab5e0c995f29c8f49
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Fri Oct 30 15:40:49 2009 +0000
Updated Russian translation again
po/ru.po | 29 +++++++++++++----------------
1 files changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0673cec..7b8d6ce 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Planner 0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-29 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-29 11:06-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-30 15:40-0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -469,14 +469,12 @@ msgid "Insert Task"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? задаÑ?Ñ?"
#: ../data/mime/planner.keys.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Documents/Project Management"
-msgstr "УпÑ?авление пÑ?оекÑ?ами"
+msgstr "УпÑ?авление пÑ?оекÑ?ами и докÑ?менÑ?ами"
#: ../data/mime/planner.keys.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Project Plan"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?лан пÑ?оекÑ?а"
#: ../data/mime/planner.xml.in.h:1
msgid "Planner project plan"
@@ -551,9 +549,8 @@ msgid "Company:"
msgstr "Ð?омпаниÑ?:"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Complete"
-msgstr "_Ð?авеÑ?Ñ?ено:"
+msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:3
#, fuzzy
@@ -578,7 +575,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?иÑ?еÑ?"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:8
msgid "Report Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?а оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а:"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:9
msgid "Start:"
@@ -586,7 +583,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?ало:"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:10
msgid "This file was generated by"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ?оÑ? Ñ?айл бÑ?л Ñ?оздан"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:11
msgid "Unnamed Project"
@@ -1033,9 +1030,9 @@ msgid "%dh"
msgstr "%dÑ?"
#: ../src/planner-format.c:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%dmin"
-msgstr "мин."
+msgstr "%dмин"
#. i18n: this string is the date nr and month name, displayed
#. * e.g. in the date cells in the task tree. See
@@ -1159,7 +1156,7 @@ msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? пÑ?одолжиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? на %s"
#: ../src/planner-gantt-row.c:2370
#, c-format
msgid "Change progress to %u%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а завеÑ?Ñ?Ñ?нноÑ?Ñ?и на %u%%"
#: ../src/planner-gantt-row.c:2409
#: ../src/planner-gantt-row.c:2412
@@ -1393,9 +1390,9 @@ msgstr "Ð?азнаÑ?иÑ?Ñ? на"
#.
#: ../src/planner-gantt-view.c:603
#: ../src/planner-task-view.c:350
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "% Complete"
-msgstr "_Ð?авеÑ?Ñ?ено:"
+msgstr ""
#: ../src/planner-gantt-view.c:957
msgid "Edit Gantt Columns"
@@ -2204,11 +2201,11 @@ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий пÑ?оекÑ? под дÑ?Ñ?гим им
#: ../src/planner-window.c:250
msgid "Page Set_up..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?_аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?..."
#: ../src/planner-window.c:250
msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? длÑ? иÑ?полÑ?зÑ?емого пÑ?инÑ?еÑ?а"
#: ../src/planner-window.c:253
msgid "_Print..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]