[sabayon] Updated Russian translation



commit ea6a02ae59c91bc13136e7f206de019f8258e886
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Mon Oct 26 15:03:28 2009 +0200

    Updated Russian translation

 po/ru.po |   50 +++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 47d508c..6596c4f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,15 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-14 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-26 15:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-26 15:02+0200\n"
 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
@@ -283,8 +282,7 @@ msgstr "СоздаваÑ?Ñ? запаÑ?нÑ?Ñ? копиÑ? пÑ?и Ñ?оÑ?Ñ?анени
 
 #: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:82
 msgid "Warn when saving non-OpenOffice.org formats"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждаÑ?Ñ? о Ñ?оÑ?Ñ?анении в Ñ?оÑ?маÑ?аÑ?, оÑ?лиÑ?нÑ?Ñ? оÑ? докÑ?менÑ?ов OpenOffice.org"
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждаÑ?Ñ? о Ñ?оÑ?Ñ?анении в Ñ?оÑ?маÑ?аÑ?, оÑ?лиÑ?нÑ?Ñ? оÑ? докÑ?менÑ?ов OpenOffice.org"
 
 #: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:84
 msgid "Use OpenGL"
@@ -470,8 +468,7 @@ msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 #: ../admin-tool/sabayon:77
-msgid ""
-"Your account does not have permissions to run the Desktop User Profiles tool"
+msgid "Your account does not have permissions to run the Desktop User Profiles tool"
 msgstr ""
 "Ð?аÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?наÑ? запиÑ?Ñ? не имееÑ? пÑ?ава запÑ?Ñ?ка Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ? изменениÑ? пÑ?оÑ?илей "
 "полÑ?зоваÑ?елей"
@@ -594,8 +591,7 @@ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изменениÑ? пÑ?оÑ?илÑ? «%s» пеÑ?ед 
 
 #: ../admin-tool/saveconfirm.py:45
 #, python-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost."
+msgid "If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost."
 msgid_plural ""
 "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
 "lost."
@@ -610,8 +606,7 @@ msgstr[2] ""
 "Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нÑ?."
 
 #: ../admin-tool/saveconfirm.py:51
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
+msgid "If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вÑ? не Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?е, изменениÑ? за поÑ?леднÑ?Ñ? минÑ?Ñ?Ñ? бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но "
 "Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нÑ?."
@@ -636,8 +631,7 @@ msgstr[2] ""
 
 #: ../admin-tool/saveconfirm.py:62
 #, python-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost."
+msgid "If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost."
 msgid_plural ""
 "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
 "lost."
@@ -653,8 +647,7 @@ msgstr[2] ""
 
 #: ../admin-tool/saveconfirm.py:71
 msgid "If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли вÑ? не Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?е, изменениÑ? за поÑ?ледний Ñ?аÑ? бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нÑ?."
+msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? не Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?е, изменениÑ? за поÑ?ледний Ñ?аÑ? бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нÑ?."
 
 #: ../admin-tool/saveconfirm.py:74
 #, python-format
@@ -676,10 +669,8 @@ msgstr[2] ""
 
 #: ../admin-tool/saveconfirm.py:81
 #, python-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
+msgid "If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
+msgid_plural "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
 msgstr[0] ""
 "Ð?Ñ?ли вÑ? не Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?е, изменениÑ? за поÑ?ледний %d Ñ?аÑ? бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но "
 "Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нÑ?."
@@ -759,11 +750,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? пÑ?оÑ?илÑ?"
 msgid "Unable to find a free X display"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и Ñ?вободнÑ?й X-диÑ?плей"
 
-#: ../lib/protosession.py:377
+#: ../lib/protosession.py:376
 msgid "Failed to start Xephyr: timed out waiting for USR1 signal"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Xephyr: вÑ?емÑ? ожиданиÑ? Ñ?игнала USR1 иÑ?Ñ?екло"
 
-#: ../lib/protosession.py:379
+#: ../lib/protosession.py:378
 msgid "Failed to start Xephyr: died during startup"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Xephyr: Ñ?меÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
 
@@ -771,10 +762,9 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Xephyr: Ñ?меÑ? пÑ?и запÑ?
 #. "%s\n"
 #. "========== END SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========",
 #. stderr_str)
-#: ../lib/protosession.py:470
+#: ../lib/protosession.py:469
 #, python-format
-msgid ""
-"There was a recoverable error while applying the user profile from file '%s'."
+msgid "There was a recoverable error while applying the user profile from file '%s'."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?и пÑ?именении пÑ?оÑ?илÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? из Ñ?айла '%s' возникла кÑ?иÑ?иÑ?еÑ?каÑ? "
 "оÑ?ибка."
@@ -783,7 +773,7 @@ msgstr ""
 #. "%s\n"
 #. "========== END SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========",
 #. stderr_str)
-#: ../lib/protosession.py:479
+#: ../lib/protosession.py:478
 #, python-format
 msgid "There was a fatal error while applying the user profile from '%s'."
 msgstr ""
@@ -1122,7 +1112,12 @@ msgstr "Ð?евеÑ?наÑ? Ñ?екÑ?иÑ? меÑ?аданнÑ?Ñ? в «%s»: %s"
 msgid "Cannot add non-existent file '%s'"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? неÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?айл «%s»"
 
-#: ../lib/storage.py:568
+#: ../lib/storage.py:487
+#, python-format
+msgid "Couldn't unlink file '%s'"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?айл «%s»"
+
+#: ../lib/storage.py:570
 #, python-format
 msgid "Profile is read-only %s"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ? Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ? %s"
@@ -1220,3 +1215,4 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?: не Ñ?Ñ?Ñ?ановлено ни в /etc/passwd, ни в "
 "пеÑ?еменной окÑ?Ñ?жениÑ? $USER."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]