[nautilus] Updated Tamil translation



commit ec8b2f666d175860b36a29870160a41446e0c160
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Fri Oct 23 21:37:25 2009 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |   93 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c403865..e203be6 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-10 19:32+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-10 19:41+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 21:34+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 21:37+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "The type of the file."
 msgstr "��ப�பின�  வ��"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:238
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:270
 msgid "Date Modified"
 msgstr "திர�த�தப�ப��� த�தி"
 
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "��ப�பின� �ஸ��லின��ஸ� பாத�
 #. TODO: Change after string freeze over
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:127
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:308
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:346
 #: ../src/nautilus-query-editor.c:117
 msgid "Location"
 msgstr "��ம�"
@@ -3317,39 +3317,46 @@ msgid "_Open"
 msgstr "(_O)திற"
 
 #. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:962, c-format
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:962
+#, c-format
 msgid "Open %s and other %s document with:"
 msgstr "%s  மற�ற�ம� மற�ற \"%s\"  �வண����ள� �தில� திற:"
 
 #. the %s here is a file name
 #. %s is a filename
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:966
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:997, c-format
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:997
+#, c-format
 msgid "Open %s with:"
 msgstr "%s  � �தனால� திற:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:967, c-format
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:967
+#, c-format
 msgid "_Remember this application for %s documents"
 msgstr "(_R)  �ந�த பயன�பா���� %s �வண����ள�����  நின�வில� ��ள��"
 
 #. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:976, c-format
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:976
+#, c-format
 msgid "Open all %s documents with:"
 msgstr "�ன�த�த� %s வ�� �வண���ள�ய�ம� திற��� �த� பயன�ப��த�த��:"
 
 #. First %s is a filename, second is a description
 #. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:993, c-format
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:993
+#, c-format
 msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
 msgstr "%s  மற�ற�ம� மற�ற \"%s\"  ��ப�ப��ள�ய�ம� �தில� திற:"
 
 #. %s is a file type description
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:999, c-format
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:999
+#, c-format
 msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
 msgstr "(_R)  �ந�த பயன�பா����  \"%s\" �வண����ள�����  நின�வில� ��ள��"
 
 #. Only in add mode
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1008, c-format
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1008
+#, c-format
 msgid "Open all \"%s\" files with:"
 msgstr "�ன�த�த� \"%s\" வ�� ��ப�ப��ள�ய�ம� �தனால� திற:"
 
@@ -4698,7 +4705,7 @@ msgstr "வல�மன�"
 
 #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417
 #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:427
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:309
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:347
 msgid "Description"
 msgstr "விள���ம�"
 
@@ -5953,98 +5960,96 @@ msgstr "வரலாற�"
 msgid "Show History"
 msgstr "வரலாற�ற��� �ா����"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:230
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:262
 msgid "Camera Brand"
 msgstr "��மரா வ��"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:231
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:263
 msgid "Camera Model"
 msgstr "�ாமரா மாதிரி"
 
 #. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:234
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:266
 msgid "Date Taken"
 msgstr "���த�த த�தி"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:236
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:268
 msgid "Date Digitized"
 msgstr "த�தி �ண�ணி�ல�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:242
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:274
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "வ�ளி���ா���ிய ந�ரம�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:243
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:275
 msgid "Aperture Value"
 msgstr "��விய மதிப�ப�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:244
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:276
 msgid "ISO Speed Rating"
 msgstr "ISO வ�� �ளவ�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:245
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:277
 msgid "Flash Fired"
 msgstr "�ளி �ளவ�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:246
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:278
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "ம����ர� பா����"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:247
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:279
 msgid "Exposure Program"
 msgstr "வ�ளி���ா���ிய நிரல�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:248
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:280
 msgid "Focal Length"
 msgstr "��விய த�ரம�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:249
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:281
 msgid "Software"
 msgstr "ம�ன�ப�ர�ள�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:310
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:348
 msgid "Keywords"
 msgstr "ம�தன�ம�����ற��ள�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:311
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:349
 msgid "Creator"
 msgstr "�ர�வா����பவர�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:312
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:350
 msgid "Copyright"
 msgstr "பதிப�ப�ரிம�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:313
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:351
 msgid "Rating"
 msgstr "தரவரி��"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:337
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:377
 msgid "Image Type:"
 msgstr "பிம�ப வ��:"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:338
-#, c-format
-msgid "<b>Width:</b> %d pixel\n"
-msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels\n"
-msgstr[0] "<b>��லம�:</b> %d பி��ஸல�\n"
-msgstr[1] "<b>��லம�:</b> %d பி��ஸல��ள�\n"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:380, c-format
+msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
+msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
+msgstr[0] "<b>��லம�:</b> %d பி��ஸல�"
+msgstr[1] "<b>��லம�:</b> %d பி��ஸல��ள�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:342
-#, c-format
-msgid "<b>Height:</b> %d pixel\n"
-msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels\n"
-msgstr[0] "<b>�யரம�:</b> %d பி��ஸல�\n"
-msgstr[1] "<b>�யரம�:</b> %d பி��ஸல��ள�\n"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:386, c-format
+msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
+msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
+msgstr[0] "<b>�யரம�:</b> %d பி��ஸல�"
+msgstr[1] "<b>�யரம�:</b> %d பி��ஸல��ள�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:362
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:403
 msgid "Failed to load image information"
 msgstr "பிம�பத�த�வல� �ற�ற�வதில� த�ல�வி"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:574
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:617
 msgid "loading..."
 msgstr "�ற�ற��ிறத�..."
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:630
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:669
 msgid "Image"
 msgstr "பிம�பம�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]