[gnome-screensaver] Updated Low German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screensaver] Updated Low German translation
- Date: Thu, 22 Oct 2009 17:51:56 +0000 (UTC)
commit c18697b512fd2fe23783a3a28d2142fc905f2d4e
Author: Nils-Christoph Fiedler <linux medienkompanie de>
Date: Thu Oct 22 19:51:49 2009 +0200
Updated Low German translation
po/nds.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 111d51e..a82b988 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screensaver master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screensaver&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-16 02:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-22 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 18:59+0100\n"
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <linux medienkompanie de>\n"
"Language-Team: Low German <nds-lowgerman lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "<b>Billschirmschonerutblick</b>"
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Oppassen: De Billschirm ward oplaten för de root-Bruker.</b>"
+msgstr "<b>Oppassen: De Billschirm warrt open laten för de root-Bruker.</b>"
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
msgid "Power _Management"
-msgstr "Power _Oppasser"
+msgstr "Strom _Oppasser"
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Regard the computer as _idle after:"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Billschirmschonerutblick"
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Billschirmschoner in Leerloopmodus aktivieren"
+msgstr "_Billschirmschoner in Leerloopmodus aktiveren"
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Billschirmschoners"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
msgid "Activate when idle"
-msgstr "In Leerloop aktivieren"
+msgstr "In Leerloop aktiveren"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Knöppboordorders infögen"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
msgid "Lock on activation"
-msgstr "Dicht maken bi Aktivierung"
+msgstr "Dicht maken bi Aktiveren"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
msgid "Logout command"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Billschirmschonerthemautsöökmodus"
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
"Düsse Optschoon is to TRUE to setten, um de Billschirmschoner antomaken, "
-"wenn de Törn schlopen is."
+"wenn de Törn slopen is."
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
msgid ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Düsse Optschoon is to TRUE to setten, um totolaten, dat een Knöppboord in "
"dat Finster infögt is, wenn allens opslut werrt. De \"keyboard_command\" "
-"Knopp is to'r akeraten Order to setten."
+"Knopp is to de akeraten Order to setten."
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
@@ -181,8 +181,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-"Minuten nah de Billschirmschoneraktivierung, bevor de Billschirm avtosluten "
-"is."
+"Minuten nah de Billschirmschoneraktiveren, bevor de Billschirm avtosluten is."
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
msgid ""
@@ -190,14 +189,14 @@ msgid ""
"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-"Minuten nah de Billschirmschoneraktivierung, bevor eene Avmellensoptschoon "
-"in ee'm Avmellensdialogfinster opwiest warrt. Düsser Knopp hett just een "
+"Minuten nah de Billschirmschoneraktiveren, bevor eene Avmellensoptschoon in "
+"ee'm Avmellensdialogfinster opwiest warrt. Düsser Knopp hett just een "
"Effekt, wenn de \"logout_enable\" Knopp is to TRUE set."
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
msgid ""
"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "Minuten de Inaktivität, bevor de Törn schlopen gahn schall."
+msgstr "Minuten de Inaktivität, bevor de Törn slopen gahn schall."
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
@@ -221,9 +220,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"De Utwahlmodus, de de Billschirmschoner brukt. Künn \"blank-only\" sein, um "
"de Billschirmschoner antomaken, ihle een avtiviertes Theme to gebruken, "
-"\"single\", damit de Billschirmschoner just een Thema bi de Aktivierung "
-"gebrukt (specified in \"themes\" key), un \"random\", damit de "
-"Billschirmschoner dööreenanner een Thema utwählt."
+"\"single\", damit de Billschirmschoner just een Thema bi de Aktiveren brukt "
+"(specified in \"themes\" key), un \"random\", damit de Billschirmschoner "
+"dööreenanner een Thema utwählt."
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
msgid "Theme for lock dialog"
@@ -242,7 +241,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Düsser Knopp spezifizeert de List vun Themen, de vu'm Billschirmschoner "
"brukt ward. Dat werrt ignoriert, wenn de \"mode\" Knopp is \"blank-only\", "
-"schall de Themennaam opwiesen, wenn \"mode\" is \"single\", un schall eene "
+"schall de Themennoom opwiesen, wenn \"mode\" is \"single\", un schall eene "
"List vun Themen opwiesen, wenn \"mode\" is \"random\"."
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
@@ -645,25 +644,31 @@ msgid "Random"
msgstr "Liek"
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d hour\n"
+#| msgid_plural "%d hours\n"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d Stunn"
-msgstr[1] "%d Stunnen"
+msgstr[0] "%d Stunn\n"
+msgstr[1] "%d Stunnen\n"
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d minute\n"
+#| msgid_plural "%d minutes\n"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d Minuut"
-msgstr[1] "%d Minuten"
+msgstr[0] "%d Minuut\n"
+msgstr[1] "%d Minuten\n"
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d second\n"
+#| msgid_plural "%d seconds\n"
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d Sekunn"
-msgstr[1] "%d Sekunnen"
+msgstr[0] "%d Sekunn\n"
+msgstr[1] "%d Sekunnen\n"
#. hour:minutes:seconds
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
@@ -717,7 +722,9 @@ msgstr "Billschirmschoner un Avslutprogramm laden"
#: ../src/gs-auth-pam.c:397
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Nich möglich, de Deenst %s: %s optoboon\n"
+msgstr ""
+"Nich möglich, de Deenst %s: %s\n"
+" optoboon\n"
#: ../src/gs-auth-pam.c:423
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]