[kupfer: 3/11] pl: update translation
- From: Ulrik Sverdrup <usverdrup src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer: 3/11] pl: update translation
- Date: Thu, 22 Oct 2009 16:36:54 +0000 (UTC)
commit 569379435db62bc5d8044786d59a543fb62df929
Author: Karol BÄ?dkowski <karol bedkowsk+gh gmail com>
Date: Mon Oct 12 14:08:53 2009 +0200
pl: update translation
po/POTFILES.in | 1 +
po/pl.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
2 files changed, 65 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index d5a00aa..e69df9f 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -45,5 +45,6 @@ kupfer/plugin/windows.py
kupfer/plugin/volumes.py
kupfer/plugin/zim.py
kupfer/plugin/virtualbox.py
+kupfer/plugin/virtualbox_ose.py
kupfer/preferences.py
kupfer/version.py
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bfcb90f..bc06775 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupfer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 20:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-12 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Maciej Kwiatkowski <kfiadeg gmail com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Uruchom"
msgid "Launch application"
msgstr "Uruchom aplikacjÄ?"
-#: ../kupfer/objects.py:664 ../kupfer/plugin/windows.py:49
+#: ../kupfer/objects.py:664 ../kupfer/plugin/windows.py:52
msgid "Go To"
msgstr "Przejdź do"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Stwórz archiwum w..."
msgid "Firefox Bookmarks"
msgstr "ZakÅ?adki Firefoksa"
-#: ../kupfer/plugin/firefox.py:10 ../kupfer/plugin/firefox.py:60
+#: ../kupfer/plugin/firefox.py:10 ../kupfer/plugin/firefox.py:65
msgid "Index of Firefox bookmarks"
msgstr "Indeksuj zakÅ?adki Firefoksa"
@@ -888,7 +888,8 @@ msgstr "Odtwarzaj"
msgid "Resume playback in Rhythmbox"
msgstr "Wznów odtwarzanie w Rhythmboksie"
-#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:75 ../kupfer/plugin/virtualbox.py:112
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:75 ../kupfer/plugin/virtualbox.py:88
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox_ose.py:101
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@@ -1059,11 +1060,11 @@ msgstr "Zatrzymaj usÅ?ugÄ?"
msgid "%s Service"
msgstr "UsÅ?uga %s"
-#: ../kupfer/plugins.py:56
+#: ../kupfer/plugins.py:72
msgid "(no description)"
msgstr "(brak opisu)"
-#: ../kupfer/plugins.py:75
+#: ../kupfer/plugins.py:91
#, python-format
msgid " %(name)-20s %(version)-4s %(description)s"
msgstr ""
@@ -1214,61 +1215,61 @@ msgstr "pl"
msgid "Search for this term in %s.wikipedia.org"
msgstr "Szukaj tego pojÄ?cia w %s.wikipedia.org"
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:7 ../kupfer/plugin/windows.py:91
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:6 ../kupfer/plugin/windows.py:94
msgid "Window List"
msgstr "Lista okien"
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:9 ../kupfer/plugin/windows.py:112
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:8 ../kupfer/plugin/windows.py:115
msgid "All windows on all workspaces"
msgstr "Wszystkie okna na wszystkich obszarach roboczych"
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:18
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:21
msgid "Activate"
msgstr "Aktywuj"
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:20
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:23
msgid "Unshade"
msgstr "RozwiÅ?"
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:22
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:25
msgid "Shade"
msgstr "ZwiÅ?"
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:24
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:27
msgid "Unminimize"
msgstr "PrzywróÄ?"
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:26
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:29
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizuj"
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:28
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:31
msgid "Unmaximize"
msgstr "PrzywróÄ?"
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:30
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:33
msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj"
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:32
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:35
msgid "Unmaximize Vertically"
msgstr "PrzywróÄ? w pionie"
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:35
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:38
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maksymalizuj w pionie"
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:37
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:40
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. TRANS: Window on (Workspace name), window description
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:43
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:46
#, python-format
msgid "Window on %(wkspc)s"
msgstr "Okno na %(wkspc)s"
-#: ../kupfer/plugin/windows.py:58
+#: ../kupfer/plugin/windows.py:61
msgid "Jump to this window's workspace and focus"
msgstr "Przejdź do obszaru roboczego tego okna i aktywuj"
@@ -1346,85 +1347,109 @@ msgstr "Strony Zima"
msgid "Pages stored in Zim Notebooks"
msgstr "Strony w notatnikach Zima"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:30
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:6
msgid "VirtualBox"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:32
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:8
msgid "Control Sun VirtualBox Virtual Machines"
msgstr "ZarzÄ?dzanie maszynami wirtualnymi Sun VirtualBox"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:107
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:83 ../kupfer/plugin/virtualbox_ose.py:96
msgid "Power On"
msgstr "Uruchom"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:108
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:84 ../kupfer/plugin/virtualbox_ose.py:97
msgid "Power On Headless"
msgstr "Uruchom bez okna"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:110
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:86 ../kupfer/plugin/virtualbox_ose.py:99
msgid "Send Power Off Signal"
msgstr "WyÅ?lij sygnaÅ? wyÅ?Ä?czenia"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:113
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:89 ../kupfer/plugin/virtualbox_ose.py:102
msgid "Reboot"
msgstr "Resetuj"
#. VM_PAUSED
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:115
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:91 ../kupfer/plugin/virtualbox_ose.py:104
msgid "Resume"
msgstr "Wznów"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:118
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:94 ../kupfer/plugin/virtualbox_ose.py:107
msgid "Save State"
msgstr "Zapisz stan"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:119
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:95 ../kupfer/plugin/virtualbox_ose.py:108
msgid "Power Off"
msgstr "WyÅ?Ä?cz"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:172
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:150
msgid "Sun VirtualBox Machines"
msgstr "Maszyny Wirtualne Sun VirtualBox"
-#: ../kupfer/preferences.py:218
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox_ose.py:7
+msgid "VirtualBoxOSE"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox_ose.py:9
+msgid ""
+"Control VirtualBox Virtual Machines. This version supports OpenSource "
+"Edition."
+msgstr "ZarzÄ?dzaj maszynami wirtualnymi VirtualBoxa. Ta wersja wspiera wersjÄ? otwarto-źródÅ?owÄ?."
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox_ose.py:146
+msgid "VirtualBox Machines"
+msgstr "Maszyny Wirtualne VirtualBox"
+
+#: ../kupfer/preferences.py:220
msgid "Applied"
msgstr "Zastosowane"
-#: ../kupfer/preferences.py:223
+#: ../kupfer/preferences.py:225
msgid "Keybinding could not be bound"
msgstr "Przpisanie klawisza nie powiodÅ?o siÄ?"
#. TRANS: Plugin info fields
-#: ../kupfer/preferences.py:275
+#: ../kupfer/preferences.py:277
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../kupfer/preferences.py:275
+#: ../kupfer/preferences.py:277
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../kupfer/preferences.py:291
+#: ../kupfer/preferences.py:293
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
+#. TRANS: Error message when Plugin needs a Python module to load
+#: ../kupfer/preferences.py:301
+#, python-format
+msgid "Python module '%s' is needed"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/preferences.py:310
+msgid "Plugin could not be read due to an error:"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Plugin contents header
-#: ../kupfer/preferences.py:353
+#: ../kupfer/preferences.py:371
msgid "Sources"
msgstr "ŹródÅ?a"
#. TRANS: Plugin contents header
-#: ../kupfer/preferences.py:357
+#: ../kupfer/preferences.py:375
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
#. TRANS: Plugin-specific configuration (header)
-#: ../kupfer/preferences.py:383
+#: ../kupfer/preferences.py:401
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
#. TRANS: File Chooser Title
-#: ../kupfer/preferences.py:448
+#: ../kupfer/preferences.py:466
msgid "Choose a Directory"
msgstr "Wybierz katalog"
@@ -1471,5 +1496,3 @@ msgstr ""
"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);\n"
"jeÅ?li nie - wejdź na <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-#~ msgid "Control VirtualBox VM"
-#~ msgstr "Sterowanie maszynami wirtualnymi VirtualBoxa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]