[gimp-help-2] 'ja': update PO, a tabmenu image
- From: Ulf-D. Ehlert <ulfehlert src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] 'ja': update PO, a tabmenu image
- Date: Wed, 21 Oct 2009 20:00:13 +0000 (UTC)
commit ff7ad786939f941cccbb87d5b33ca1814e717cf5
Author: SimaMoto,RyôTa <liangtai s4 gmail com>
Date: Wed Oct 21 22:22:54 2009 +0900
'ja': update PO, a tabmenu image
Signed-off-by: Ulf-D. Ehlert <ulfehlert svn gnome org>
images/ja/menus/windows.png | Bin 10654 -> 8502 bytes
images/ja/menus/windows3.png | Bin 8502 -> 10654 bytes
images/ja/using/dialog-highlight-tabmenu.png | Bin 6326 -> 6305 bytes
po/ja/appendix.po | 16 +-
po/ja/concepts.po | 289 +++++++++++++-------------
po/ja/filters/render.po | 2 +-
po/ja/gimp.po | 53 +++--
po/ja/glossary.po | 200 +++++++++---------
po/ja/introduction.po | 12 +-
po/ja/menus.po | 127 ++++++++----
po/ja/menus/colors.po | 235 ++++++++++++---------
po/ja/menus/colors/auto.po | 124 +++++++-----
po/ja/menus/colors/info.po | 2 +-
po/ja/menus/help.po | 55 +++---
po/ja/menus/image.po | 6 +-
po/ja/menus/layer.po | 208 ++++++++-----------
po/ja/menus/select.po | 75 ++++----
po/ja/toolbox.po | 18 +-
po/ja/tutorial.po | 54 +++---
po/ja/using.po | 186 ++++++++--------
po/ja/using/preferences.po | 24 +-
21 files changed, 887 insertions(+), 799 deletions(-)
---
diff --git a/images/ja/menus/windows.png b/images/ja/menus/windows.png
index a2ac5fe..d473c5b 100644
Binary files a/images/ja/menus/windows.png and b/images/ja/menus/windows.png differ
diff --git a/images/ja/menus/windows3.png b/images/ja/menus/windows3.png
index d473c5b..a2ac5fe 100644
Binary files a/images/ja/menus/windows3.png and b/images/ja/menus/windows3.png differ
diff --git a/images/ja/using/dialog-highlight-tabmenu.png b/images/ja/using/dialog-highlight-tabmenu.png
index 3d30d65..4bf069f 100644
Binary files a/images/ja/using/dialog-highlight-tabmenu.png and b/images/ja/using/dialog-highlight-tabmenu.png differ
diff --git a/po/ja/appendix.po b/po/ja/appendix.po
index e0e2220..351e68d 100644
--- a/po/ja/appendix.po
+++ b/po/ja/appendix.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 11:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-11 07:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 12:47+0900\n"
"Last-Translator: SimaMoto,RyôTa (島��太) <liangtai s4 gmail com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2648,13 +2648,13 @@ msgstr ""
"証ã??ã??å?ªå??ã??æ??ã??ã?¾ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å ´é?¢ã?«é??ç?¨ã??ã??æ¤?証æ?¹æ³?ã??æ??示ã??ã??ã?®ã?¯"
"ã?ªã??ã?ªã??é?£ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã??ã?¯æ??ç?®ã??èªã??ã?°ä½?ã?¨ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? "
"<acronym>IRC</acronym>ä¸?ã?§è³ªå??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¦ã?¿ã??ã??ã?? ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã??æ´»ç?¨ã??ã??"
-"ã?®ã??ã??ã??ã?¸ã??æ??ç??ã?§ã??ã?? ã?¯ã?©ã??ã?·ã?¥(ç?°å¸¸çµ?äº?) ã?«é?é??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? å??ã?ªã??å??ä½?ä¸?è?¯"
-"ã?«æ¯?ã?¹ã?¦æ£ç??æ£é??ã?®ã??ã?°ã?§ã??ã??確ç??ã??ã??ã??ã?¶ã??é«?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??ã?¨æ?¸ã??ã??ã??ã?½"
-"ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?? <emphasis>ã?©ã??ã?ª</emphasis> æ?±ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?¦"
-"ã??å£?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«è¨è¨?ã??ã??ã??ã?®ã? ã??ã??ã?§ã??ã?? æ?¬å½?ã?«ã??ã?°ã?ªã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?¡ä»¶"
-"ã??試ã??ã?¤ã?¤å?¥å¿µã?«å?ªå??ã??ã?¦æ¤?証ã??ã??ã??çµ?æ??ã?ªã??ã?? å?¤æ?ã??ã?¤ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?©ã??"
-"ã??ã??ã?°å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã??ã?°ã?§ã?¯ã?ªã??ã?£ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ç²¾ã??ã?? é??ç?ºé?£ã?®æ??é??ã??"
-"ã?»ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¨å??ã??ã??ã??ã? ã??ã?§æ¸?ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"ã?®ã??ã??ã??ã?¸ã??æ??ç??ã?§ã??ã?? ã?¯ã?©ã??ã?·ã?¥ (ç?°å¸¸çµ?äº?) ã?«é?é??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? å??ã?ªã??å??ä½?ä¸?"
+"è?¯ã?«æ¯?ã?¹ã?¦æ£ç??æ£é??ã?®ã??ã?°ã?§ã??ã??確ç??ã??ã??ã??ã?¶ã??é«?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??ã?¨æ?¸ã??ã??ã??"
+"ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?? <emphasis>ã?©ã??ã?ª</emphasis> æ?±ã??æ?¹ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??å£?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«è¨è¨?ã??ã??ã??ã?®ã? ã??ã??ã?§ã??ã?? æ?¬å½?ã?«ã??ã?°ã?ªã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?¡"
+"件ã??試ã??ã?¤ã?¤å?¥å¿µã?«å?ªå??ã??ã?¦æ¤?証ã??ã??ã??çµ?æ??ã?ªã??ã?? å?¤æ?ã??ã?¤ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?©"
+"ã??ã??ã??ã?°å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã??ã?°ã?§ã?¯ã?ªã??ã?£ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ç²¾ã??ã?? é??ç?ºé?£ã?®æ??é??"
+"ã??ã?»ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¨å??ã??ã??ã??ã? ã??ã?§æ¸?ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
#: src/appendix/bugs.xml:78(para)
msgid ""
diff --git a/po/ja/concepts.po b/po/ja/concepts.po
index b660daa..d0f8c77 100644
--- a/po/ja/concepts.po
+++ b/po/ja/concepts.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:55+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-11 06:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-21 10:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-21 10:11+0900\n"
"Last-Translator: SimaMoto,RyôTa (島��太) <liangtai s4 gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,11 +29,12 @@ msgid ""
"shortcut, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã?¦è¡?ã?ªã?£ã??å??ä½?ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ä½?ã?§ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>… "
-"ã??å??ã?«æ?»ã??</guimenuitem></menuchoice> (… ã?¯æ??å¾?ã?«è¡?ã??ã??ã??å??ä½?ã?®å?·ä½?ç??"
-"ã?ªå??å??ã?§ã??) ã?¨ã??ã?©ã??ã?°ä¸?ç?ªæ??è¿?ã?®å??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??"
-"ã??使ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã?«ã?ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guimenuitem>… ã??å??ã?«æ?»ã??</guimenuitem></menuchoice> "
+"(… ã?¯æ??å¾?ã?«è¡?ã??ã??ã??å??ä½?ã?®å?·ä½?ç??ã?ªå??å??ã?§ã??) ã?¨ã??ã?©ã??ã?°ä¸?ç?ªæ??è¿?ã?®å??ä½?ã??"
+"å??ã??æ¶?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã??使ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã?«ã?ã?¼ã??ã?¼ã??"
+"ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> "
+"ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
#: src/concepts/undo.xml:29(para)
msgid ""
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ä½?å±¥æ´ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯ã??ã??å??å?³ã??ã?¦å®?è£?ã??ã?¾ã??ã??ã?? 大å¤?æ?°"
"ã?®æ??ä½?ã?¯ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªæ¶?è²»é??ã??極ã??ã?¦å°?ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?? (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¯è¦?度ã?®å¤?æ?´ã?¯ã??"
"ã?®ä¾?ã?§ã??)ã?? æ??ä½?å±¥æ´ã??ã??ã??ã?¼ã??è?½ã?¡ã??ã?¾ã?§ã?«ç?¸å½?ã?ªæ?°ã?®æ??æ?°ã??è¸?ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¬ã?¤"
-"ã?¤ã?¼ã?®å?¯è¦?度ã?®å¤?æ?´ã??å?«ã??)ã??ã??種ã?®æ??ä½?ã?¯ <emphasis>å?§ç¸®</emphasis> ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¤ã?¼ã?®å?¯è¦?度ã?®å¤?æ?´ã??å?«ã??) ã??ã??種ã?®æ??ä½?ã?¯ <emphasis>å?§ç¸®</emphasis> ã??ã??ã??ã??ã??"
"ã?¦ã??ã??ã?? ä½?度ã??ç¹°ã??è¿?ã??æ??ä½?ã??ã?¦ã??æ??ä½?å±¥æ´ä¸?ã?§ã?¯ã?»ã??ã?®ã?²ã?¨ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??"
"ã??ã?? ã??ã??ã??æ??ä½?å±¥æ´ã?®ã?¡ã?¢ã?ªã??å¤?é??ã?«æ¶?è²»ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 大æ?µã?®ã??ã?£ã?«ã?¿æ??"
"ä½?ã?¯ã??ã?®ä¾?ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ä¸?種ã?§ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>"
@@ -489,7 +490,7 @@ msgid ""
"suddenly stopped functioning, the section <link linkend=\"gimp-using-getting-"
"unstuck\">Getting Unstuck</link> may help you out. Happy Gimping!"
msgstr ""
-"æ??å¾?ã?? èµ·å??ã?¾ã?§ã?«äº?è¨?ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??: <acronym>GIMP</"
+"æ??å¾?ã?? èµ·å??ã?¾ã?§ã?«äº?è¨?ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??: <acronym>GIMP</"
"acronym>ã?¯æ¯?å??èµ·å??æ??ã?«<quote>ä»?æ?¥ã?®æ??</quote>ã??表示ã??ã?¾ã??ã?? ä»?æ?¥ã?®æ??ã?¯çµ?é¨?ã??"
"è©°ã??ã? ã??ã?§ã?¯å¾?é?£ã??ã??ã?¨ã?¦ã??å½¹ã?«ç«?ã?¤ã?¾ã??ç?¥è?ã??æº?è¼?ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã?²èªã??ã?§ã??ã??ã? ã??ã??"
"ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? èµ·å??ã?®ã??ã?³ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã?»ã??ã??ã?ªã??æ?¹ã?¯ã?? ä¸æ¢ã??ã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
@@ -612,12 +613,12 @@ msgid ""
"regions."
msgstr ""
"é?¸æ??ã?®å®?è£?ã?¯å?·ä½?ç??ã?«ã?¯ <emphasis>ã??ã?£ã?³ã??ã?«</emphasis> ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??"
-"é?¨æ§?é? ç??ã?«ã?¯ã?? é?¸æ??ã?¯èµ¤ç·?é??ã??ã??ã?³ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?¯å?¥ã?«è¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã??ã?¦ç?»å??ã?®å??ç?»ç´ (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??ã?¨ã?«ã?? 0 (é??é?¸æ??) ã??ã??255 (å®?å?¨é?¸æ??) ã?¾ã?§ã?®å?¤ã??"
-"å®?ã??ã??ã??ã?¨ã?§é?¸æ??ã?¯æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ?¹ã??æ??å?©ã?ªã?®ã?¯ã?? ç?»ç´ ã?«ã??ã?£"
-"ã?¦ã?¯ 0 ã?§ã?? 255 ã?§ã??ã?ªã??ä¸é??ã?®å?¤ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?§ <emphasis>ä¸?å®?å?¨é?¸æ??</emphasis> "
-"ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ä»?å¾?ã?¯é?¸æ??ã?¨é??é?¸æ??ã?®é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªå¤?å??ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã??å ´é?¢"
-"ã?«ã??ã?³ã??ã?³é?é??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"é?¨æ§?é? ç??ã?«ã?¯ã?? é?¸æ??ã?¯èµ¤ã?»ç·?ã?»é??ã??ã??ã?³ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?¯å?¥ã?«è¨ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¦ç?»å??ã?®å??ç?»ç´ (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??ã?¨ã?«ã?? 0 (é??é?¸æ??) ã??ã??255 (å®?å?¨é?¸æ??) ã?¾"
+"ã?§ã?®å?¤ã??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã?§é?¸æ??ã?¯æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ?¹ã??æ??å?©ã?ªã?®ã?¯ã?? ç?»"
+"ç´ ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ 0 ã?§ã?? 255 ã?§ã??ã?ªã??ä¸é??ã?®å?¤ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?§ <emphasis>ä¸?å®?å?¨é?¸æ??</"
+"emphasis> ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ä»?å¾?ã?¯é?¸æ??ã?¨é??é?¸æ??ã?®é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªå¤?å??ã??å¿?è¦?"
+"ã?¨ã??ã??å ´é?¢ã?«ã??ã?³ã??ã?³é?é??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
#: src/concepts/selection.xml:77(para)
msgid ""
@@ -777,15 +778,15 @@ msgstr ""
"è¤?é??ã?ªé?¸æ??ã?®å ´å??: ã??ã?ã?¼ã??é?¸æ??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</"
"guimenu><guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?ã?¼ã??å??</guimenuitem></menuchoice> ã?®ã?³ã??ã?³"
"ã??ã?§ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯<quote>ã??ã?ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²</quote>"
-"ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®<guilabel>ä¸?é??æ??度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??ã??"
-"ã??ã?¦ä»»æ??ã?«ä¸?é??æ??度ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å¾?ã?¯é?¸æ??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®"
-"å¤?å?´ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã??ã?¨é?¨ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«æ?¿ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°"
-"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??ã??æ¶?ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã??"
-"ã??ã?¹ã??å ´æ??ã?«è?½ã?¡ç??ã??ã?? ä¸?å®?å?¨é??æ??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? (ä¸?è¨?ã?®å?ºå®?å??ã?®æ??ä½?ã?¯"
-"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??å®?å?¹ç?¶æ??ã?®å ´å??ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? 代ã??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?«ã??ã??"
-"ã?¦ã??ã?®é?¸æ??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾"
-"ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?</guilabel> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?¨ã??ã??æ?¹æ³?"
-"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
+"ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?® <guilabel>ä¸?é??æ??度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??"
+"ã??ã??ã?¦ä»»æ??ã?«ä¸?é??æ??度ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å¾?ã?¯é?¸æ??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??"
+"ã?¤ã?³ã?¿ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤?å?´ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨é?¨ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«å§¿ã??å¤?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?°ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??ã??æ¶?ã??ã?? é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?¯ã??ã??ã?¹ã??å ´æ??ã?«è?½ã?¡ç??ã??ã?? ä¸?å®?å?¨é??æ??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? (ä¸?è¨?ã?®å?ºå®?å??ã?®"
+"æ??ä½?ã?¯é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??å®?å?¹ç?¶æ??ã?®å ´å??ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? 代ã??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
+"ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?®é?¸æ??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?¨ç?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?</guilabel> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?¨ã??"
+"ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
#: src/concepts/selection.xml:200(para)
msgid ""
@@ -2459,9 +2460,9 @@ msgid ""
"yourself. You cannot edit the palettes that are supplied with <acronym>GIMP</"
"acronym>; however you can duplicate them and then edit the copies."
msgstr ""
-"ã??ã?¬ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?¯ã??ã?®å??å??ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?®è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??(ã??ã? "
-"ã??è?ªä½?ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??)ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«å??梱ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ç·¨é??ã?§"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®è¤?製ã??ä½?ã?£ã?¦ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?¬ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?¯ã??ã?®å??å??ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?®è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã?? (ã??"
+"ã? ã??è?ªä½?ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??)ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«å??梱ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ç·¨é??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®è¤?製ã??ä½?ã?£ã?¦ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
#: src/concepts/palettes.xml:111(para)
msgid ""
@@ -2476,15 +2477,15 @@ msgid ""
"\">Palette Folders</link> page of the Preferences dialog."
msgstr ""
"ã??ã?¬ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¬ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</"
-"acronym> ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¯ç?´ã?¡ã?«è?ªå??ç??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨"
-"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename class=\"directory\">palettes</filename> ã??ã?©ã?«ã??å??ã?¸"
-"ä¿?å?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ??"
-"ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ç?¨ã?® <filename class=\"directory\">palettes</filename> "
-"ã??ã?©ã?«ã??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨"
-"ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«èªã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ä¸?ã?§å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä»?ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??"
-"ã?ªã??ã??ã?¬ã??ã??ç?¨ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?¦æ¤?索対象ã?«å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <link linkend="
-"\"gimp-prefs-folders-data\">ç?°å¢?è¨å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®<quote>ã??ã?¬ã??ã??ç?¨ã??ã?©"
-"ã?«ã??</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¿½å? ç?»é?²ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¯ç?´ã?¡ã?«è?ªå??ç??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£"
+"ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename class=\"directory\">palettes</filename> ã??ã?©ã?«ã??å??ã?¸ä¿?å?"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ??ã?«ä½?"
+"æ??ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ç?¨ã?® <filename class=\"directory\">palettes</filename> ã??ã?©ã?«"
+"ã??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã?«è?ª"
+"å??ç??ã?«èªã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ä¸?ã?§å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä»?ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ã??"
+"ã?¬ã??ã??ç?¨ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?¦æ¤?索対象ã?«å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"prefs-folders-data\">ç?°å¢?è¨å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®<quote>ã??ã?¬ã??ã??ç?¨ã??ã?©ã?«ã??</"
+"quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¿½å? ç?»é?²ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: src/concepts/palettes.xml:126(para)
msgid ""
@@ -2528,8 +2529,8 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã?? ç?»å??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®è?²ã??å®?義ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã?«å? "
"ã??ã??ã??ã??è?²æ?°ã?¯æ??大ã?§ 256 è?²ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?? <quote>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??</"
"quote> ã?¨è¨?ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?«ç´¢å¼?ç?ªå?·ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ç??ç?±ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã?? (å®?é??ã?«ã?¯å??è??ã?®ä¸?è?¬ç??ã?ªã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã?«ã??é??ã??ç?ªå?·ã??æ?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
-"ã?¡ã??ã?¯æ©?è?½ç??ã?ªæ??å?³ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
+"ã?¾ã??ã?? (å®?é??ã?«ã?¯å??è??ã?®ä¸?è?¬ç??ã?ªã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã?«ã??é??ã??ç?ªå?·ã??æ?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?¡ã??ã?¯æ©?è?½ç??ã?ªæ??å?³ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
#: src/concepts/palettes.xml:157(phrase)
msgid "The Colormap dialog"
@@ -3810,8 +3811,8 @@ msgid ""
"Unless the description below says otherwise, a negative color component is "
"set to 0 and a color component larger than 255 is set to 255."
msgstr ""
-"ç?¹ã?«æ?ã??ã??ã?®ã?ªã??é??ã??ã?? è¨?ç®?ã?§è² ã?®å?¤ã??å?ºã??ã?° 0 ã?«ç?´ã??ã??ã?? 255 ã??è¶?ã??ã??ã?°255 ã?«"
-"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?¹ã?«æ?ã??ã??ã?®ã?ªã??é??ã??ã?? è¨?ç®?ã?§è² ã?®å?¤ã??å?ºã??ã?° 0 ã?«ç?´ã??ã??ã?? 255 ã??è¶?ã??ã??ã?° 255 "
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
#: src/concepts/layer-modes.xml:139(para)
msgid "The examples below show the effects of each of the modes."
@@ -3976,7 +3977,7 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?®ä¾?"
#: src/concepts/layer-modes.xml:1250(para)
#: src/concepts/layer-modes.xml:1293(para)
msgid "Mask 1 is used as upper layer with 100% opacity."
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯1ã??100%ä¸?é??æ??ã?ªä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯1ã?? 100% ä¸?é??æ??ã?ªä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã??"
#: src/concepts/layer-modes.xml:310(para)
#: src/concepts/layer-modes.xml:365(para)
@@ -3998,7 +3999,7 @@ msgstr "ã??ã?¹ã?¯1ã??100%ä¸?é??æ??ã?ªä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã??"
#: src/concepts/layer-modes.xml:1261(para)
#: src/concepts/layer-modes.xml:1304(para)
msgid "Mask 2 is used as upper layer with 100% opacity."
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯2ã??100%ä¸?é??æ??ã?ªä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯2ã?? 100% ä¸?é??æ??ã?ªä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã??"
#: src/concepts/layer-modes.xml:316(para)
msgid ""
@@ -4009,10 +4010,10 @@ msgid ""
"is black, the resulting image is completely black (0 * I = 0)."
msgstr ""
"<guimenuitem>ä¹?ç®?</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?¨ã??ã?®ä¸?å?´ã?®"
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?®ç©?ã??255ã?§é?¤ç®?ã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã??æ??ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã?»ã?¨"
-"ã??ã?©ã?§ã??ã?? ã?©ã?¡ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ç´?ç?½ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?¨"
-"å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã?? (1 × I = I)ã?? ã?©ã?¡ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é»?ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®é?¨å??ã?¯å®?"
-"å?¨ã?ªé»?ã?«ã?ªã??ã?¾ã?? (0 × I = 0)ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?®ç©?ã?? 255 ã?§é?¤ç®?ã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã??æ??ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã?»"
+"ã?¨ã??ã?©ã?§ã??ã?? ã?©ã?¡ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ç´?ç?½ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²"
+"ã?¨å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã?? (1 × I = I)ã?? ã?©ã?¡ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é»?ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®é?¨å??ã?¯"
+"å®?å?¨ã?ªé»?ã?«ã?ªã??ã?¾ã?? (0 × I = 0)ã??"
#: src/concepts/layer-modes.xml:326(title)
msgid "Equation for layer mode <quote>Multiply</quote>"
@@ -4020,7 +4021,7 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?®ç?å¼?"
#: src/concepts/layer-modes.xml:327(alt)
msgid "$E = \\frac {1}{255} (M * I)$"
-msgstr "$$E = \\frac {1}{255} (M * I)$$"
+msgstr "$$E = {M I\\over255}$$"
#: src/concepts/layer-modes.xml:330(para)
#: src/concepts/layer-modes.xml:447(para)
@@ -4050,14 +4051,14 @@ msgid ""
"zero.) The resulting image is often lighter, and sometimes looks "
"<quote>burned out</quote>."
msgstr ""
-"<guimenuitem>é?¤ç®?</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??256å??ã??ã??ã??"
-"ã?¨ã?§ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?«1ã??å? ã??ã??å?¤ã?§é?¤ç®?ã??ã?¾ã??ã?? (1ã??å? ã??ã??"
-"ã?®ã?¯0ã?§é?¤ç®?ã??ã??ã?®ã??é?¿ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç?»å??ã?¯è?²ã??è??ã??ã?ª"
+"<guimenuitem>é?¤ç®?</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?? 256 å??ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã?§ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?«1ã??å? ã??ã??å?¤ã?§é?¤ç®?ã??ã?¾ã??ã?? (1ã??å? ã??"
+"ã??ã?®ã?¯0ã?§é?¤ç®?ã??ã??ã?®ã??é?¿ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç?»å??ã?¯è?²ã??è??ã??ã?ª"
"ã??ã?? ã?¨ã??ã?«ã?¯<quote>æ?¥ç?¼ã??</quote>ã??ã??ã??ã??ã?«ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/concepts/layer-modes.xml:386(alt)
msgid "$E = 256 \\frac {I}{M + 1}$"
-msgstr "$$E = 256 \\frac {I}{M + 1}$$"
+msgstr "$$E = {256 I \\over M + 1}$$"
#: src/concepts/layer-modes.xml:393(term)
#: src/concepts/layer-modes.xml:397(secondary)
@@ -4081,11 +4082,12 @@ msgid ""
"transparent."
msgstr ""
"<guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?¾ã??ç?»å??ã?®ä¸¡ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¯è¦?ç?»ç´ "
-"ã?®å?¤ã??å??転ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¤ã?¾ã??å??å?¤ã?¯255ã?¨ã?®å·®ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??) 次ã?«ä¸¡å?¤ã?®ç©?ã??"
-"255ã?§é?¤ç®?ã??ã??å?¤ã??å??ã?³å??転ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç?»å??ã?¯æ??ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?¨"
-"ã??ã?«ã?¯<quote>æ´?ã??æ??ã??</quote>ã??ã??ã??ã?«ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?®ä¾?å¤?ã?¯ã?? ã?¬ã?¤"
-"ã?¤ã?¼ã??é»?ã??å ´å??ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??ã??ä½?ã??å¤?å??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?¨ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?½"
-"ã??å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã??ç?½ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®è?²ã?¯æ??ã??ã?¨ã??ã??ã?»ã?©é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?®å?¤ã??å??転ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¤ã?¾ã??å??å?¤ã?¯ 255 ã?¨ã?®å·®ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??) 次ã?«ä¸¡å?¤ã?®ç©?"
+"ã?? 255 ã?§é?¤ç®?ã??ã??å?¤ã??å??ã?³å??転ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç?»å??ã?¯æ??ã??ã??ã?ª"
+"ã??ã?? ã?¨ã??ã?«ã?¯<quote>æ´?ã??æ??ã??</quote>ã??ã??ã??ã?«ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?®ä¾?å¤?"
+"ã?¯ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é»?ã??å ´å??ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??ã??ä½?ã??å¤?å??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?¨ã?? ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?½ã??å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã??ç?½ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®è?²ã?¯æ??ã??ã?¨ã??ã??ã?»ã?©é??æ??ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/concepts/layer-modes.xml:441(title)
#: src/concepts/layer-modes.xml:750(title)
@@ -4094,7 +4096,7 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³</quote>ã?®ç?å¼?"
#: src/concepts/layer-modes.xml:442(alt)
msgid "$E = 255 - \\frac {(255-M)*(255-I)}{255}$"
-msgstr "$$E = 255 - \\frac {(255-M)*(255-I)}{255}$$"
+msgstr "$$E = 255 - {(255-M) (255-I)\\over 255}$$"
#: src/concepts/layer-modes.xml:454(term)
#: src/concepts/layer-modes.xml:458(secondary)
@@ -4116,10 +4118,10 @@ msgid ""
"quote> mode."
msgstr ""
"<guimenuitem>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å??"
-"転ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?¨ã?®ç©?ã??2å??ã??ã?¦255ã?§å?²ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?¨"
-"ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å??ã?®å?¤ã?¨ã?®å??ã?«ã??ã??ã?«ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å??ã?®å?¤ã??ã??ã??"
-"ã?¦ã?? å??ã?³255ã?§å?²ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?»ã?©ã?®"
-"å¤?å??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"転ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?¨ã?®ç©?ã??2å??ã??ã?¦ 255 ã?§å?²ã??ã?? ã??ã?®å?¤"
+"ã?¨ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å??ã?®å?¤ã?¨ã?®å??ã?«ã??ã??ã?«ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å??ã?®å?¤ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã?? å??ã?³ 255 ã?§å?²ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?»"
+"ã?©ã?®å¤?å??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: src/concepts/layer-modes.xml:500(para)
msgid ""
@@ -4140,7 +4142,9 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤</quote>ã?®ç?å¼?"
#: src/concepts/layer-modes.xml:511(alt)
msgid "$E = \\frac{1I}{255} * (I+ \\frac{2M}{255} * (255 - I))$"
-msgstr "$$E = \\frac{1I}{255} * (I+ \\frac{2M}{255} * (255 - I))$$"
+msgstr ""
+"$$E = {I\\over 255} \\times \\left(I + {2M\\over 255} \\times (255 - I)"
+"\\right)$$"
#: src/concepts/layer-modes.xml:520(term)
#: src/concepts/layer-modes.xml:524(secondary)
@@ -4159,9 +4163,9 @@ msgid ""
"layer. The resulting image is usually lighter, but some colors may be "
"inverted."
msgstr ""
-"<guimenuitem>è¦?ã??ç?¼ã??</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??256å??ã??"
-"ã?¦ã??ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å??転ã??ã?¦ã??ã??1ã??å? ã??ã??å?¤ã?«ã??ã??å??"
-"ã??æ±?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?? ç?»å??ã?¯é??常è?²ã??è??ã??ã?ªã??ã?? ä¸?é?¨ã?®è?²ã?¯å??転ã??ã?¾ã??ã??"
+"<guimenuitem>è¦?ã??ç?¼ã??</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?? 256 å??"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å??転ã??ã?¦ã??ã??1ã??å? ã??ã??å?¤ã?«ã??ã??"
+"å??ã??æ±?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?? ç?»å??ã?¯é??常è?²ã??è??ã??ã?ªã??ã?? ä¸?é?¨ã?®è?²ã?¯å??転ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/concepts/layer-modes.xml:560(para)
msgid ""
@@ -4181,7 +4185,7 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>è¦?ã??ç?¼ã??</quote>ã?®ç?å¼?"
#: src/concepts/layer-modes.xml:570(alt)
msgid "$E = \\frac{I*256}{(255-M)+1}$"
-msgstr "$$E = \\frac{I*256}{(255-M)+1}$$"
+msgstr "$$E = {256 I \\over (255-M)+1}$$"
#: src/concepts/layer-modes.xml:577(term)
#: src/concepts/layer-modes.xml:581(secondary)
@@ -4201,9 +4205,9 @@ msgid ""
"similar to <quote>Multiply</quote> mode."
msgstr ""
"<guimenuitem>ç?¼ã??è¾¼ã?¿</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å??転ã??"
-"ã?¦256å??ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?«1ã??å? ã??ã??å?¤ã?§é?¤ç®?ã??ã?? å??転ã??"
-"ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã?¯æ??ã??ã?ªã??å?¾å??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¶ã??<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?¢ã?¼ã??"
-"ã?«ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¦ 256 å??ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?«1ã??å? ã??ã??å?¤ã?§é?¤ç®?ã??ã?? å??転"
+"ã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã?¯æ??ã??ã?ªã??å?¾å??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¶ã??<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?¢ã?¼"
+"ã??ã?«ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/concepts/layer-modes.xml:618(para)
msgid ""
@@ -4223,7 +4227,7 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ç?¼ã??è¾¼ã?¿</quote>ã?®ç?å¼?"
#: src/concepts/layer-modes.xml:628(alt)
msgid "$E = 255 - \\frac{(255-I)*256}{M+1}$"
-msgstr "$$E = 255 - \\frac{(255-I)*256}{M+1}$$"
+msgstr "$$E = 255 - {256(255-I) \\over M+1}$$"
#: src/concepts/layer-modes.xml:636(term)
#: src/concepts/layer-modes.xml:640(secondary)
@@ -4265,7 +4269,8 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?®ç?å¼?ã?? M >
#: src/concepts/layer-modes.xml:686(alt)
msgid "$M > 128: E = 255- \\frac{(255-I)*(255-(2*(M-128)))}{256}$"
-msgstr "$$M > 128: E = 255- \\frac{(255-I)*(255-(2*(M-128)))}{256}$$"
+msgstr ""
+"$$M > 128: E = 255- {(255-I)\\left(255-2(M-128)\\right)\\over 256}$$"
#: src/concepts/layer-modes.xml:692(title)
msgid "Equation for layer mode <quote>Hard light</quote>, M ≤ 128"
@@ -4273,7 +4278,7 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?®ç?å¼?ã?? M &le
#: src/concepts/layer-modes.xml:695(alt)
msgid "$M \\leq 128: E = \\frac{I*M*2}{256}$"
-msgstr "$$M \\leq 128: E = \\frac{I*M*2}{256}$$"
+msgstr "$$M \\leq 128: E = {2 I M \\over 256}$$"
#: src/concepts/layer-modes.xml:704(term)
#: src/concepts/layer-modes.xml:708(secondary)
@@ -4307,7 +4312,7 @@ msgstr ""
#: src/concepts/layer-modes.xml:751(alt)
msgid "$R_{s} = 255 - \\frac {(255-M)*(255-I)}{255}$"
-msgstr "$R_{s} = 255 - \\frac {(255-M)*(255-I)}{255}$"
+msgstr "$$R_{s} = 255 - {(255-M)(255-I)\\over 255}$$"
#: src/concepts/layer-modes.xml:757(title)
msgid "Equation for layer mode <quote>Soft light</quote>"
@@ -4315,7 +4320,7 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã?½ã??ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?®ç?å¼?"
#: src/concepts/layer-modes.xml:758(alt)
msgid "$E = \\frac {((255-I)*M*I)+(I*R_{s})}{255}$"
-msgstr "$$E = \\frac {((255-I)*M*I)+(I*R_{s})}{255}$$"
+msgstr "$$E = {(255-I)M I+I R_{s}\\over 255}$$"
#: src/concepts/layer-modes.xml:767(term)
#: src/concepts/layer-modes.xml:771(secondary)
@@ -4447,7 +4452,7 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>å? ç®?</quote>ã?®ç?å¼?"
#: src/concepts/layer-modes.xml:975(alt)
msgid "$E = min( (M + I), 255)$"
-msgstr "$$E = min( (M + I), 255)$$"
+msgstr "$$E = min\\left( (M + I), 255\\right)$$"
#: src/concepts/layer-modes.xml:985(term)
#: src/concepts/layer-modes.xml:989(secondary)
@@ -4478,7 +4483,7 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>æ¸?ç®?</quote>ã?®ç?å¼?"
#: src/concepts/layer-modes.xml:1030(alt)
msgid "$E = max( (I - M),0)$"
-msgstr "$$E = max( (I - M),0)$$"
+msgstr "$$E = max\\left( (I - M),0\\right)$$"
#: src/concepts/layer-modes.xml:1037(term)
#: src/concepts/layer-modes.xml:1041(secondary)
@@ -4558,8 +4563,8 @@ msgid ""
"the lower layer, too."
msgstr ""
"<guimenuitem>è?²ç?¸</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ç?¸ã?¨ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
-"ã?®å½©åº¦ã?¨æ??度ã??ç?¨ã??ã?¦çµ?æ??ã?®ç?»å??ã??æ§?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å½©åº¦ã??0ã?®"
-"ã?¨ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??è?²ç?¸ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?®å½©åº¦ã?¨æ??度ã??ç?¨ã??ã?¦çµ?æ??ã?®ç?»å??ã??æ§?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å½©åº¦ã?? 0 "
+"ã?®ã?¨ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??è?²ç?¸ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/concepts/layer-modes.xml:1190(term)
#: src/concepts/layer-modes.xml:1194(secondary)
@@ -4681,7 +4686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>ã?®èµ·å??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?? 大æ?µã?®å ´å??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
"ã??ã?? (ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?§ã?«ã??ã?ªã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã??ã??ã??è¨å®?ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ä»®å®?ã??ã?¦ã?§ã??"
-"ã??)ã??ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ä¸?ã?§ <command>gimp</command> ã?¨ã?¿ã?¤ã??ã??ã?¦é??ã??æ?¹æ³?ã??"
+"ã??)ã?? ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ä¸?ã?§ <command>gimp</command> ã?¨ã?¿ã?¤ã??ã??ã?¦é??ã??æ?¹æ³?ã??"
"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??è¤?æ?°ã?®ç?°ã?ªã??ç??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??"
"ã??å ´å??ã?¯ã?? æ??æ?°ç??ã?ªã?? <command>gimp-2.6</command> ã?®ã??ã??ã?«ã?¿ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ª"
"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ä¸?ã?§ã?¯é??ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã??ã??ã?®ã??ã?ã?°ã?©ã? å??ã?®"
@@ -4749,7 +4754,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä»?ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? ã?¸ã?®ç§»æ¤?ã?¯ã?½ã?¼ã?¹ã?³ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??"
"ã??ã??ã??ã??å?¯è?½ã?ªã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«è©³ã??ã??æ??å ±ã?¯<acronym>GIMP</acronym>é??ç?ºè??ã?®ã??ã?¼"
-"ã?¸ã?§ã??覧ä¸?ã??ã?? <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-dev\" />ã??"
+"ã?¸ã?§ã??覧ä¸?ã??ã?? <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-dev\"/>ã??"
#: src/concepts/intro.xml:69(title)
msgid "Language"
@@ -4824,7 +4829,7 @@ msgstr ""
"ã??ã??</quote> ã?«ã?ªã??ã?®ã?§ã?ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?? <guimenuitem>ç?°å¢?å¤?æ?°...</"
"guimenuitem> ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã?? <guibutton>æ?°è¦?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?? "
"<quote>ã?·ã?¹ã??ã? å¤?æ?°</quote>ã?®è¨?å?¥ã?®ã??ã??ã??ã?¯ <productname>Windows XP</"
-"productname> ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã?¨ã?«è¨å®?ã??å¤?ã??ã??ã?®ã?ªã??ã??"
+"productname> ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã?¨ã?«è¨å®?ã??å¤?ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? "
"<menuchoice><guimenu>ã?¹ã?¿ã?¼ã??</guimenu><guisubmenu>ã?³ã?³ã??ã?ã?¼ã?«ã??ã??ã?«</"
"guisubmenu><guisubmenu>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¨å®¶æ??ã?®ã??ã??ã?®å®?å?¨è¨å®?</"
"guisubmenu><guimenuitem>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??</guimenuitem></menuchoice> ã?®ã??ã?¼"
@@ -5237,8 +5242,8 @@ msgid ""
"image windows; it is unusual to display the same image in more than one "
"window. We will begin with a brief description of the components that are "
"present by default in an ordinary image window. Some of the components can "
-"be removed by using commands in the <link linkend=\"gimp-imagewindow-menus-"
-"view\">View</link> menu."
+"be removed by using commands in the <link linkend=\"gimp-view-menu\">View</"
+"link> menu."
msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯1æ??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¦ã??ç?»é?¢ã?«å?¨ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ã?ªã??ç?»å??"
"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?¯<quote>GNU Image Manipulating Program</quote>ã?¨ã?ªã??ã?¾"
@@ -5250,8 +5255,8 @@ msgstr ""
"ã??ã?? 1æ??ã?®ç?»å??ã?¯1ã?¤ã??ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?®æ®µã??ã??ã??"
"ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ä¸?è?¬ç??ã?ªç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã?®å??é?¨å??ã?®èª¬"
"æ??ã??æ??ç?ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®é?¨å??ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??"
-"ã?¦ã?® <link linkend=\"gimp-imagewindow-menus-view\">表示</link> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?³ã??"
-"ã?³ã??ã?§é? ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¦ã?® <link linkend=\"gimp-view-menu\">表示</link> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§é? ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
#. 1
#: src/concepts/imagewindow.xml:67(para)
@@ -5298,10 +5303,11 @@ msgid ""
"the Preferences dialog."
msgstr ""
"<emphasis>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼:</emphasis> ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®ç??ä¸?ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?§"
-"ã?? (é? ã??ã?¾ã??)ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã?»ã?¨ã??ã?©å?¨ã?¦ã?®"
-"æ??ä½?ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ã?®äº?æ??ã?®ã??ã??ã?«ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?»å??ã?®ä¸?ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ "
-"(<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯) <placeholder-1/> ã??ã?¦ã??ã?? ã??"
-"ã??ã??ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?é??ã?®å°?ã??ã?ª <quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³</quote> "
+"ã?? (<link linkend=\"gimp-view-show-menubar\">é? ã??ã?¾ã??</link>)ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã?»ã?¨ã??ã?©å?¨ã?¦ã?®æ??ä½?ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ã?®äº?"
+"æ??ã?®ã??ã??ã?«ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?»å??ã?®ä¸?ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ (<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</"
+"mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯) <placeholder-1/> ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?é??ã?®"
+"å°?ã??ã?ª <quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³</quote> "
"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
"stock-menu-right-12.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
@@ -5400,7 +5406,7 @@ msgid ""
"image in or out, but the Zoom Button is perhaps the simplest. With GIMP-2.6, "
"you can directly enter a zoom level in the text box for very fine control."
msgstr ""
-"<emphasis>ã?ºã?¼ã? ã??ã?¿ã?³</emphasis> ã?ºã?¼ã? ã?§è¿?ã?¥ã??ã??ã??é?¢ã??ã??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã??"
+"<emphasis>ã?ºã?¼ã? ã??ã?¿ã?³:</emphasis> ã?ºã?¼ã? ã?§è¿?ã?¥ã??ã??ã??é?¢ã??ã??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã??"
"ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ºã?¼ã? ã??ã?¿ã?³ã??æ??ã??å??ç´?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</"
"acronym> 2.6 ã??ã??ã?¯è¡¨ç¤ºå??ç??ã??æ?°å?¤å?¥å??æ¬?ã?§ç?´æ?¥æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?®ã?§é??常ã?«ç²¾å¯?ã?ªä¼¸ç¸®"
"ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
@@ -5449,9 +5455,9 @@ msgid ""
"lower right corner of the window. Use the Cancel button to stop the "
"operation."
msgstr ""
-"<emphasis>ä¸æ¢ã??ã?¿ã?³:</emphasis> ã??ã??ã?¦ã??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã??ã?ªè¤?é??ã?§æ??é??ã?®ã??ã??"
-"ã??ä½?æ¥ä¸ã?«ã?? ä¸æ¢ã??ã?¿ã?³ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å?³ä¸?ã?®å?ºç?»ã?«ä¸?æ??ç??ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ä¸æ¢ã??ã?¿"
-"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ä½?æ¥ã??ä¸æ¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"<emphasis>ä¸æ¢ã??ã?¿ã?³:</emphasis> 大æ?µã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã??ã?ªè¤?é??ã?§æ??é??ã?®ã??ã??ã??ä½?"
+"æ¥ä¸ã?«ã?? ä¸æ¢ã??ã?¿ã?³ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å?³ä¸?ã?®å?ºç?»ã?«ä¸?æ??ç??ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ä¸æ¢ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ä½?æ¥ã??ä¸æ¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/concepts/imagewindow.xml:220(para)
msgid ""
@@ -5645,13 +5651,13 @@ msgstr ""
"ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? å½¢å¼?ã??å¤?æ§?ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«å? ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??ã??ã??ã??表ã??æ?¡å¼µå? (ä¾?: "
"<filename class=\"extension\">.jpg</filename>) ã?«ä¿¡é ¼ã??ç½®ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? "
"<acronym>GIMP</acronym>ã??æ?¡å¼µå?ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å½¢å¼?ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾å?¤æ?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¨ã?«æ?¡å¼µå?ã??ç?°ã?ªã?£ã??ã??ã?? æ©?è?½è¿½å? ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å¤?"
-"å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã??æ?¡å¼µå?ã??ç??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??"
-"ã?®ã??大ã??ã?ªç??ç?±ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸èº«ã??è¦?ã?¦ç¢º"
-"ã??ã??ã?¦ã??ã??å½¢å¼?ã??å?¤æ?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?è?¬ç??ã?«é??ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®ã?»"
-"ã?¨ã??ã?©ã?¯ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã??èª?è?ã??ã??ã??ã??ã??ã?®<quote>ã??ã?¸ã??ã?¯ã??ã??ã??</quote>ã??æ??ã?£ã?¦ã??"
-"ã?¾ã??ã?? ã??ã?¸ã??ã?¯ã?§ã?¯å?¤æ?ã??ã?¤ã??ã?ªã??é??ã??ã??ã??å ´å??ã?®ã??ã??ã?«ã?? <acronym>GIMP</"
-"acronym>ã?¯æ?¡å¼µå?ã??å?©ç?¨ã??ã??ä½?å?°ã??æ®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?? å®?é??ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¨ã?«æ?¡å¼µå?ã??ç?°ã?ªã?£ã??ã??ã?? æ©?è?½è¿½å? ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å¤?å??ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã??æ?¡å¼µå?ã??ç??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã??"
+"大ã??ã?ªç??ç?±ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸èº«ã??è¦?ã?¦ç¢ºã??ã??"
+"ã?¦ã??ã??å½¢å¼?ã??å?¤æ?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?è?¬ç??ã?«é??ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®ã?»ã?¨ã??"
+"ã?©ã?¯ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã??èª?è?ã??ã??ã??ã??ã??ã?®<quote>ã??ã?¸ã??ã?¯ã??ã??ã??</quote>ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?¸ã??ã?¯ã?§ã?¯å?¤æ?ã??ã?¤ã??ã?ªã??é??ã??ã??ã??å ´å??ã?®ã??ã??ã?«ã?? <acronym>GIMP</acronym>"
+"ã?¯æ?¡å¼µå?ã??å?©ç?¨ã??ã??ä½?å?°ã??æ®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/concepts/images-loading.xml:54(title)
msgid "The <quote>Open Image</quote> dialog"
@@ -6145,7 +6151,7 @@ msgstr ""
"<quote>赤è?²</quote>ã?¬ã??ã?«ã?? <quote>ç·?è?²</quote>ã?¬ã??ã?«ã?? <quote>é??è?²</quote>ã?¬"
"ã??ã?«ã?®3ã?¤ã?§è¡¨ã??ã??ç?¶æ??ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <!--人é??ã?®è¦?è¦?ã?§ã??ã??è?²å½©ã?¯èµ¤ç·?é??ã?®æ··æ??"
"ã?§ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç?¾ã?§ã??ã??ã??ã??ã??--><acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?¯ç·?天ç?¶è?²ã?§ã??ã?? è?²ç´ "
-"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å¼·åº¦ã?¯ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??256é??調ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend="
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å¼·åº¦ã?¯ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?? 256 é??調ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend="
"\"glossary-colormodel\">ã?«ã?©ã?¼ã?¢ã??ã?«</link> ã?«è©³ã??ã??説æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/concepts/image-types.xml:42(para)
@@ -6270,7 +6276,7 @@ msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?®é??æ??é?¨å??ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/concepts/image-types.xml:181(para)
msgid "A color image in RGB mode with an Alpha channel."
-msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?®<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã??"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?®<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?«ã?©ã?¼ç?»å??"
#: src/concepts/image-types.xml:187(para)
msgid ""
@@ -6759,7 +6765,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¨ã?? çµ?æ§?ã?ªæ?°ã?®è??å?³æ·±ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
"ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??å¤?é?¨ã?®é??å¸?å??ã??ã??å??å¾?ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«è¿½å? "
-"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å?¨ã?¦<link linkend=\"gimp-"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å?¨ã?¦ <link linkend=\"gimp-"
"gradient-dialog\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°</link> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
"ã?¯ã??ã??ã?ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?ªã?®ã?§ã?? å¿?è¦?ã?ªã?¨ã??ã?«ã?®ã?¿å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã??ã?¯"
"ä¸?ã?§ã?¿ã??å??ã??ã?¦å¸¸è¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<quote>ç?¾å?¨é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
@@ -6911,16 +6917,16 @@ msgid ""
"Gradients tab of the <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">Data Folders</"
"link> pages of the Preferences dialog."
msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?«å??梱ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ç?¨ã?®<filename "
-"class=\"directory\">gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??è¨å®?ã?§"
-"ã?¯ã?? è?ªä½?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??人ç?¨ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??"
-"ã?ªå??ã?® <filename class=\"directory\">gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«å?¥ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?« (æ?¡å¼µå? <filename class=\"extension\">.ggr</"
-"filename> ã?§çµ?ã??ã??å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«) ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??å??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??"
-"ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«èªã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®2ã?¤ã?®"
-"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªä»¥å¤?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? <link linkend="
-"\"gimp-prefs-folders-data\">ç?°å¢?è¨å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®å·¦å?´ã?®ä¸?覧ã??ã?? "
-"<menuchoice><guimenu>ã??ã?©ã?«ã??</guimenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«å??梱ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ç?¨ã?® "
+"<filename class=\"directory\">gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"å??æ??è¨å®?ã?§ã?¯ã?? è?ªä½?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??人ç?¨ã?®<acronym>GIMP</acronym>"
+"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® <filename class=\"directory\">gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??"
+"ã?«å?¥ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?« (æ?¡å¼µå? <filename class=\"extension"
+"\">.ggr</filename> ã?§çµ?ã??ã??å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«) ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??å??ã?«"
+"å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«èªã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"2ã?¤ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªä»¥å¤?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">ç?°å¢?è¨å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®å·¦å?´ã?®ä¸?覧ã??"
+"ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?©ã?«ã??</guimenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
"guimenuitem></menuchoice> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??"
"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -7444,7 +7450,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"å??æ??è¨å®?ã?§ã?¯<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?¹</quote>ã?®å??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??ã?¾ã?¨ã??ã??"
"ã??ã??ã?¯ã?«ã?¯ã??ã?®æ??ä¸?é?¨ã?«ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ä»?ã?®ã??ã??ã?¯ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯å¾?ã?§è¿°ã?¹ã??<guilabel>é?¸æ??ç?»å??ã??表示</guilabel> ã?¡"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯å¾?ã?§è¿°ã?¹ã?? <guilabel>é?¸æ??ç?»å??ã??表示</guilabel> ã?¡"
"ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã??ã?¯ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??é? ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã? ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?«ã??"
"ã??ã??ã?¯ã?«ã?¯ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
@@ -7463,7 +7469,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?¯å??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?? ã??ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??強調ã??
#: src/concepts/docks.xml:266(para)
msgid ""
"In each dialog, you can access a special menu of tab-related operations by "
-"pressing the Tab Menu button, as highlighted in the figure below. Exactly "
+"pressing the Tab Menu button, as highlighted in the figure above. Exactly "
"which commands are shown in the menu varies a bit from dialog to dialog, but "
"they always include operations for creating new tabs, or closing or "
"detaching tabs."
@@ -7601,7 +7607,7 @@ msgstr ""
"大å¤?æ?°ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?¯ã??ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?« <guisubmenu>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º</"
"guisubmenu> ã?®é ?ç?®ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°å??ã?§æ?±ã??ã??ã??çµµã??å?³å½¢ã?®"
"大ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã?? (ä¸?å?³å??ç?§)ã?? ã??ã?¨ã??ã?°ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?«"
-"ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??çµµã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?ºã?¨ã?¯ã??ã??"
+"ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??çµµã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?ºã?¨ã?¯ã??ã??"
"ã??ã?£ã??çµµã?®å¤§ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??è¨å®?å?¤ã?¯ <guimenuitem>ä¸é??</"
"guimenuitem> ã?§ã??ã??"
@@ -7800,8 +7806,8 @@ msgstr ""
"ã??ã?«ã?¯ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?¨ã??ã??ã?¯å??ã?®å??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??表示ã??ã?¦"
"ã??ã??ç?»å??ã??常ã?«å??ä¸?ã?§ã??ã?? ã??ã??ä»®ã?« <guimenuitem>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªç?»å??ã??è?ªå??ç??ã?«è¿½è·¡"
"</guimenuitem> ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ç?»å??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-"ã? ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°ã?? ç?»å??ã??ç?´æ?¥æ´»æ?§å??(ã?¤ã?¾ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤"
-"ã??ã?«ã??ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯) ã??ã?¦ã??ç?»å??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã? ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°ã?? ç?»å??ã??ç?´æ?¥æ´»æ?§å?? (ã?¤ã?¾ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿"
+"ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯) ã??ã?¦ã??ç?»å??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7855,10 +7861,10 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??æ?±ã??æ ¹æº?ç??ã?ªè¦?ç´ ã?§ã??ã?? 誤解ã??æ??ã??ã??ã?«è¨?ã??ã?°ã?? "
"ã?²ã?¨ã?¤ã?®<quote>ç?»å??</quote>ã??<acronym>TIFF</acronym>ã??<acronym>JPEG</acronym>"
"ã?¨ã??ã?£ã??種é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?²ã?¨ã?¤ã?«å¯¾å¿?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?»å??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?»"
-"å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ä¾?ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?ã?¤"
-"ã?§ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??è¤?æ?°é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??"
-"ã?®ç?»å??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??"
-"ã?ªã??ç?»å??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ä¾?ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?"
+"ã?¤ã?§ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??è¤?æ?°é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã??ã?¤"
+"ã??ã?®ç?»å??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¦"
+"ã??ã?ªã??ç?»å??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/concepts/concepts.xml:60(para)
msgid ""
@@ -7872,8 +7878,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>å½¢å¼?ã?®ç?»å??ã?¯ã??ã??ã?¶ã??è¤?é??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?¯ç?»å??ã??"
"ä¸?æ??ã?®ç´?é?¢ã?«è¦?ç«?ã?¦ã??ã?®ã??ä¸?è?¬ç??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??"
-"ã??ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã?ã??ä¸?å??ã?®æ?¬ã?®ã??ã??ã?«ã?¨ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>å½¢å¼?ã?§"
-"ã?¯é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã?£ã??ã?«ç¾¤ã?? ã??ã?¹ç¾¤ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã?ã??ä¸?å??ã?®æ?¬ã?®ã??ã??ã?«ã?¨ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>å½¢å¼?"
+"ã?§ã?¯é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ç¾¤ã?? ã??ã?¹ç¾¤ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? å®?é??ã?? "
"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå? å·¥ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?²ã?¨ã?¤æ??å ±ã?®æ?ç??ã?¨ã??"
"ã?¦ã?¨ã??ã??ã??æ©?æ§?ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®<quote>parasites (å¯?ç??ä½?)</quote>ã?¨å?¼ã??"
"ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
@@ -7904,11 +7910,11 @@ msgid ""
"may see elements of many layers."
msgstr ""
"ç?»å??ã??æ?¬ã?«ä¾?ã??ã??ã?°ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ç°¡å??ã?ªç?»å??"
-"ã?§ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?£ã??ä¸?層ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¯ç´?ã??ä¸?æ??ã??ã??ã? ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ç?¡"
-"è«?ç??ç·´ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¦ã?¼ã?¶ã?ªã??ã?°ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?層ã?«ã??é??ã?ªã?£ã??ç?»"
-"å??ã??ä½?å??æ??ã?¨æ?±ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸?é??æ??ã?¨ã?¯é??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ç?»å??å?¨"
-"ä½?ã??è¦?ã??å¿?è¦?ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??ã??è¦?ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?«ã?¯æ??å??é?¢ã? ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?®è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤"
-"ã?¤ã?¼ã?®é?¨å??ã??ã??ã??ã?¤ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã?§ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?£ã??ä¸?層ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¯ç´?ã??ä¸?æ??ã??ã??ã? ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ç?¡è«?ç??ç·´ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¦ã?¼ã?¶ã?ªã??ã?°ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?層ã?«ã??é??ã?ªã?£ã??"
+"ç?»å??ã??ä½?å??æ??ã?¨æ?±ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸?é??æ??ã?¨ã?¯é??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ç?»å??"
+"å?¨ä½?ã??è¦?ã??å¿?è¦?ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??ã??è¦?ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?«ã?¯æ??å??é?¢ã? ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?®è??é?¢ã?®ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é?¨å??ã??ã??ã??ã?¤ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: src/concepts/concepts.xml:97(term)
msgid "Channels"
@@ -7931,11 +7937,12 @@ msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã?? ç?»å??ã??æ§?æ??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??ã?ªã??"
"ã??ã??ã??ã?«å??å??å?²ã??ã??æ??ã??å°?ã??ã?ªå??ä½?ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã?©ã??ã??ã??ã??ã??å±?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
"ã?¨å??ã??ã?µã?¤ã?ºã??ã?¨ã??ã?? ã?²ã??ã?¦ã?¯ç?»ç´ (ã??ã?¯ã?»ã?«) æ?°ã??å??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?»ç´ ã?¯"
-"ã?²ã?¨ã?¤ã?²ã?¨ã?¤ã??0ã??ã??255ã?®ç¯?å?²ã?§å?¤ã??ã??ã?¤å®¹å?¨ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?®æ??å?³ã??å®?ã??ã??ã?®"
-"ã??ã??ã?£ã??ã?«ã?®ç¨®é¡?ã?§ã??ã??ã?¤ã?¾ã??<acronym>RGB</acronym>(赤ç·?é??)è?²å??å¼?ã?§ã?® "
-"<emphasis>R</emphasis>-ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?¯ã??ã?®ã??ã?®ã?®ç?»ç´ ã?«å??ã??ã??ã??ã??赤è?²ã? ã??ã??ã?¾ã?¨"
-"ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?¯ç?»ç´ ã??ã?©ã?®ç¨?度ã?®å¼·åº¦ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??表"
-"ã??å?¤ã?«ã?ªã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?®å?¤ã?¯ç?¸å¯¾ã??ã??ç?»ç´ ã?®é??æ??度ã??表ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+"ã?²ã?¨ã?¤ã?²ã?¨ã?¤ã?? 0 ã??ã?? 255 ã?®ç¯?å?²ã?§å?¤ã??ã??ã?¤å®¹å?¨ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?®æ??å?³ã??å®?ã??"
+"ã??ã?®ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ç¨®é¡?ã?§ã??ã??ã?¤ã?¾ã??<acronym>RGB</acronym> (赤ã?»ç·?ã?»é??) è?²å??å¼?"
+"ã?§ã?® <emphasis>R</emphasis>-ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?¯ã??ã?®ã??ã?®ã?®ç?»ç´ ã?«å??ã??ã??ã??ã??赤è?²ã? ã??"
+"ã??ã?¾ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?¯ç?»ç´ ã??ã?©ã?®ç¨?度ã?®å¼·åº¦ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã??ã??表ã??å?¤ã?«ã?ªã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?®å?¤ã?¯ç?¸å¯¾ã??ã??ç?»ç´ ã?®é??æ??度ã??表ã??ã?®ã?§"
+"ã??ã??"
#: src/concepts/concepts.xml:119(para)
msgid ""
@@ -7956,10 +7963,10 @@ msgstr ""
"ã??ã??ç?¹ç·?ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨é??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??è¦?ã?¦ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ?¬å½?"
"ã?¯ã??ã??ã?§å?¨ã?¦ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®é?¸æ??ã?¯ä¸?å??ã??ç?¡ã??ã?®äº?å??"
"è«?ã?«ç??ã?¾ã??ã?¬é«?度ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®å®?ä½?ã?¯ã??ã??æ??ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
-"ã?ªã?®ã?§ã??ã?? ç?¹ç·?ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?¯é?¸æ??ã?®å¼·åº¦ã??50%ã?®ã?¬ã??ã?«ã??ã?ªã??ã?£ã??å??ã?ªã??輪é?ç·?"
-"ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã?£ã??ã?«ã??å?¯è¦?å??ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?°ã??ã??ã??詳細ã??è¦?ã??ã??"
-"ã??ã?°ã?? ã??ã? <link linkend=\"gimp-image-window-qmask-button\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</"
-"link> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã? ã??ã?§ã??ã?¤ã?§ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?ªã?®ã?§ã??ã?? ç?¹ç·?ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?¯é?¸æ??ã?®å¼·åº¦ã?? 50% ã?®ã?¬ã??ã?«ã??ã?ªã??ã?£ã??å??ã?ªã??輪é?"
+"ç·?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã?£ã??ã?«ã??å?¯è¦?å??ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?°ã??ã??ã??詳細ã??è¦?ã??"
+"ã??ã??ã?°ã?? ã??ã? <link linkend=\"gimp-image-window-qmask-button\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
+"</link> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã? ã??ã?§ã??ã?¤ã?§ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/concepts/concepts.xml:135(para)
msgid ""
@@ -8060,7 +8067,7 @@ msgid ""
"installation."
msgstr ""
"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯Cè¨?èª?ã?§æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??è¨?èª?ã??"
-"使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¾å¤§å¤?æ?°ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯Script-Fuã?¨ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ç?¹æ??"
+"使ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¾å¤§å¤?æ?°ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯Script-Fuã?¨ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ç?¹æ??"
"ã?®è¨?èª?ã?§æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (ã??è??å?³ã?®ã??ã??æ?¹ã?«ã?²ã?¨ã??ã?¨: ã??ã??ã?¯Schemeã?¨å?¼ã?°ã??ã??"
"Lisp風è¨?èª?ã?®æ?¹è¨?ã?§ã??ã??) <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯Pythonã??Perlã?§æ?¸ã??ã??ã??ã?¹ã?¯"
"ã?ªã??ã??ã??使ç?¨å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è¨?èª?ã?ªã??ã?°Script-Fuã??ã??ã??æ??è»?ã?§å¼·å??ã?§ã??ã??ã?? ã?²"
@@ -8236,7 +8243,9 @@ msgstr ""
"ã?«ã?©ã?¼ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§é??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®"
"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ¥ç©ºé?? (<acronym>RGB</acronym>è?²ç©ºé??) ã?«å??ã??ã??ã?¦å¤?æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
"å°?ã?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è?²ç©ºé??ã?¯å??æ??è¨å®?ã?§ã?¯ s<acronym>RGB</acronym>ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã?? ä½?æ¥ã?®å?¨å·¥ç¨?ã??ã??ã?®è?²ç©ºé??ã?§è¡?ã??ã??ã??ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ä½?æ¥ã?®å?¨å·¥ç¨?ã??ã??ã?®è?²ç©ºé??ã?§è¡?ã??ã??ã??ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã?? Should you however "
+"decide to keep embedded color profile, the image will however still be "
+"displayed correctly."
#: src/concepts/color-management.xml:125(para)
msgid ""
diff --git a/po/ja/filters/render.po b/po/ja/filters/render.po
index 8ace1f6..b20c2c0 100644
--- a/po/ja/filters/render.po
+++ b/po/ja/filters/render.po
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr ""
"guilabel> ã?¨ <guilabel>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</guilabel> ã?¨ <guilabel>ã?¬ã?³ã??</"
"guilabel> å?¤ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã?¨å?³åº§ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«è¨å®?å??容"
"ã??å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å?¤ã?¯æ??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?? æ??ã??ã??ã??"
-"ç?»å??ã??å¾?ã??ã?? <link linkend=\"gimp-colors-menus\">è?²ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ª"
+"ç?»å??ã??å¾?ã??ã?? <link linkend=\"gimp-colors-menu\">è?²ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ª"
"ã?©ã??å?©ç?¨ã??ã?¦è£?æ£ã??ã?¦ã??ã??ã?»ã??ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
#: src/filters/render/flame.xml:103(para)
diff --git a/po/ja/gimp.po b/po/ja/gimp.po
index a303785..b069d11 100644
--- a/po/ja/gimp.po
+++ b/po/ja/gimp.po
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å??ç??ã??ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??é??å?·ã?§ã??ã?? å¤?æ§?ã?ªæ©?種/ã?ªã??ã?¬ã?¼"
"ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?§å??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®å??å??ã?¯ <acronym>GNU</"
"acronym> Image Manipulation Program (<acronym>GNU</acronym>ç?»å??æ??ä½?ã??ã?ã?°ã?©"
-"ã? ) ã??ã??æ?¥ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯å??ç??ã?¬ã?¿ã??ã??ã??ç?»å??å? å·¥ã??"
+"ã? ) ã??ã??æ?¥ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯å??ç??ã?¬ã?¿ã??ã??ã??ç?»å??å? å·¥ã?? "
"<acronym>CG</acronym>å?¶ä½?ã?ªã?©ã??ã??ã??ã??ç?»å??æ??ä½?ã?«é?©ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/introduction.xml:29(para)
@@ -1213,9 +1213,9 @@ msgid ""
"processing system, a mass production image renderer, an image format "
"converter, etc."
msgstr ""
-"ã??ã?®å?¯è?½æ?§ã?¯å¤?å²?ã?«äº?ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦ã?? ã?¾ã??ã?¯å°?é??"
-"ç??ã?ªå??ç??ã?¬ã?¿ã??ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã?ã?°ã?©"
-"ã? ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã?¯å¤§è¦?模å?¶ä½?ã?§ç?»å??表ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??å?¥ã?®è¦?æ ¼ã?«ç§»ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®å?¯è?½æ?§ã?¯å¤?å²?ã?«äº?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦ã?? ã?¾ã??ã?¯å°?"
+"é??ç??ã?ªå??ç??ã?¬ã?¿ã??ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã?ã?°"
+"ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã?«ã?¯å¤§è¦?模å?¶ä½?ã?§ç?»å??表ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??å?¥ã?®è¦?æ ¼ã?«ç§»ã??ã??ã??"
"…ã??"
#: src/introduction.xml:35(para)
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯æ?¡å¼µã?«ã??å?ªã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã?ªè¦?æ??ã?«ã??å¿?ã??ã??ã??ã??ã??"
"ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ©?è?½æ?¡å¼µã??æ·»å? ã?§ã??ã??ã??ã?¶ã?¤ã?³ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?£ã?¨ã??ã??å? "
-"å·¥ã??ã??ã?¨ã?¦ã??è¾¼ã?¿å?¥ã?£ã??ç?»å??å?¦ç??ã?¾ã?§ã?«ã??ã?¼ã??ã??é«?度ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??対å¿?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"å·¥ã??ã??ã?¨ã?¦ã??è¾¼ã?¿å?¥ã?£ã??ç?»å??å?¦ç??ã?¾ã?§ã?«ã??ã?¼ã??ã??é«?度ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??対å¿?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®è¨?è¿°ã?¯ç°¡å??ã?§ã??ã??"
#: src/introduction.xml:42(para)
@@ -1245,15 +1245,15 @@ msgid ""
"programs."
msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>ã?®èª?ã??å¼·ã?¿ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?«ã?? ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹"
-"ã??ã? ã?«å¯¾å¿?ã??ã??é??å¸?ç?©ã??è?ªç?±ã?« (ç?¡æ??ã?§) æ??ã?«å?¥ã??æ?°å¤?ã??ã?®æ?¹æ³?ã??æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
-"ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?® <acronym>GNU</acronym>/<application>Linux</"
-"application>ã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??æ¨?æº?ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼"
-"ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦å??梱ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®<acronym>BSD</acronym>ã?©ã?¤ã?»ã?³ã?¹ã?®ã?ªã??"
-"ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <productname>Microsoft Windows</"
+"ã??ã? ã?«å¯¾å¿?ã??ã??é??å¸?ç?©ã??è?ªç?±ã?« (ç?¡æ??ã?§) æ??ã?«å?¥ã??ã??ã??æ?°å¤?ã??ã?®æ?¹æ³?ã??æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 大æ?µã?® <acronym>GNU</acronym>/<application>Linux</"
+"application> ã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??æ¨?æº?ã?¢ã??ã?ª"
+"ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦å??梱ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¤?ã??ã?®<acronym>BSD</acronym>ã?©ã?¤ã?»ã?³ã?¹ã?®"
+"ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <productname>Microsoft Windows</"
"productname> ã??ã?¢ã??ã??ã?«ç¤¾ã?® <productname>Mac OS X</productname> "
"(<application>Darwin</application>) ã?ªã?©ä»?ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??"
"<acronym>GIMP</acronym>ã??使ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ä¸?è?¬å?¬æ??使ç?¨è¨±è«¾"
-"æ?¸<acronym>GPL</acronym><xref linkend=\"bibliography-online-gpl\"/> ã?«ã??ã?£ã?¦"
+"æ?¸<acronym>GPL</acronym> <xref linkend=\"bibliography-online-gpl\"/> ã?«ã??ã?£ã?¦"
"ä¿?è·ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? <acronym>GPL</acronym>ã?¯ã?³"
"ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?®æº?ã?§ã??ã??ã?½ã?¼ã?¹ã?³ã?¼ã??ã??å?¥æ??ã??æ?¹è?¯ã??ã??è?ªç?±ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«ã??ã??"
"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -1271,10 +1271,10 @@ msgid ""
"and the other members of the <acronym>GIMP</acronym>-Team."
msgstr ""
"æ??å??æ??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ Peter Mattis ã?¨ Spencer Kimball ã?®ã?µã??ã??ã?«"
-"ã??ã?£ã?¦ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ä»?ã?§ã?¯æ?°å¤?ã??ã?®é??ç?ºè??ã??ã??ã?®å?¶ä½?ã?«æ?ºã??ã??ã?? æ?°å??ã??ã?®æ?¹ã??ã??ã?µ"
-"ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?«é?¢ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?¾å?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ä¾?ã?¯ Sven "
-"Neumann ã?¨ Mitch Natterer ã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??沢山ã?® <acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¼ã? "
-"ã?®ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?«ã??ã??å?±å??ã?§ã?ªã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?¦ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?ã?§ã?¯æ?°å¤?ã??ã?®é??ç?ºè??ã??ã??ã?®å?¶ä½?ã?«æ?ºã??ã??ã?? æ?°å??ã??ã?®æ?¹ã??ã??"
+"ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?«é?¢ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?¾å?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ä¾?ã?¯ "
+"Sven Neumann ã?¨ Mitch Natterer ã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??沢山ã?®<acronym>GIMP</acronym>"
+"ã??ã?¼ã? ã?®ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?«ã??ã??å?±å??ã?§ã?ªã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/introduction.xml:71(title)
msgid "The GIMP Help system"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid ""
"<acronym>GIMP</acronym> journey."
msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä½¿ã??æ?¹ã??ç¿?å¾?ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ??å ±ã??<acronym>GIMP</"
-"acronym>æ??æ?¸å??ã??ã?¼ã? ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?«ã??ã?®é??è¦?ã?ªä½?"
+"acronym>æ??æ?¸å??ã??ã?¼ã? ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?«ã??ã?®é??è¦?ã?ªä½?"
"ç½®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?®ä½¿ç?¨ã?®ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?? æ??æ?°ç??ã?¯<acronym>HTML</acronym>å½¢å¼?ã?®ã??"
"ã?®ã??æ??æ?¸å??ã??ã?¼ã? ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã?? <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-docs"
"\"/> ã??ã??å?¥æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>HTML</acronym>ç??ã?®ä½¿ç?¨ã?®ã?¦ã?³ã??ã?¯ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "é??é??å?¹æ??ã??å?¸ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å?¨é?¢ã?µã??ã?¼ã??ã??
#: src/introduction.xml:119(para)
msgid "Layers and channels"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
#: src/introduction.xml:122(para)
msgid ""
@@ -1416,7 +1416,12 @@ msgstr ""
"ulink> ã?«ã??è¶?ã??ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?? è?±èª?ã?® <ulink url=\"https://lists.xcf."
"berkeley.edu/mailman/listinfo/gimp-docs/\">ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??</ulink> ã??ã??ã??ã?¾"
"ã??ã?? æ¦?ã??ã?¦è¨?ã??ã?° <ulink url=\"http://www.gimp.org\"><acronym>GIMP</acronym> "
-"project page </ulink> (è?±èª?) ã?«ç?®ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"project page </ulink> (è?±èª?) ã?«ç?®ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? [ã??ã?®æ??æ?¸ã?«"
+"é??é??ã??ã??ä¸?足ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?©ã?? <link linkend=\"gimp-introduction-bugs\">ã??ã?°å ±"
+"å??</link> ã??ã??å¯?ã??ã??ã? ã??ã?? (製é? ç?©å??ã?¯ GIMP-manual ã?§ã??)ã?? æ?¥æ?¬èª?訳ã?«é?¢ã??ã??å??"
+"é¡?ã?ªã?? <ulink url=\"http://code.google.com/p/gimp-doc-ja/\">æ?¥æ?¬èª?訳ã??ã?ã?¸ã?§"
+"ã?¯ã??</ulink> ã?®ã?µã?¤ã??ã?®<quote>Issues</quote>ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??å??ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 訳"
+"è??]"
#: src/gimp.xml:23(title)
msgid "GNU Image Manipulation Program"
@@ -1475,11 +1480,11 @@ msgid ""
"license is included in the section enphrased <link linkend=\"legal\">GNU "
"Free Documentation License</link>."
msgstr ""
-"ã??ã?®æ??æ?¸ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ç?ºè¡?ã?® GNU ã??ã?ªã?¼æ??æ?¸å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸(ã??ã?¼"
-"ã?¸ã?§ã?³1.2ã??ã??ã??以é??ã??ã??ä¸?ã?¤ã??é?¸æ??) ã??å®?ã??ã??æ?¡ä»¶ã?®ä¸?ã?§è¤?製ã?? é ?å¸?ã??ã??ã??ã??ã?¯æ?¹"
-"å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??許å?¯ã??ã??ã?? å¤?æ?´ä¸?å?¯é?¨å??ã?? 表ã?«ã??ã?¼ã??ã?ã?¹ã??ã?? è£?ã?«ã??ã?¼ã??ã?ã?¹ã??ã?¯å?"
-"å?¨ã??ã?ªã??ã?? ã??ã?®å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®è¤?製ç?©ã?¯<quote><link linkend=\"legal\">GNU ã??"
-"ã?ªã?¼æ??æ?¸å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸</link></quote>ã?¨ã??ã??ç« ã?«å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®æ??æ?¸ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ç?ºè¡?ã?® GNU ã??ã?ªã?¼æ??æ?¸å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ (ã??ã?¼"
+"ã?¸ã?§ã?³ 1.2 ã??ã??ã??以é??ã??ã??ä¸?ã?¤ã??é?¸æ??) ã??å®?ã??ã??æ?¡ä»¶ã?®ä¸?ã?§è¤?製ã?? é ?å¸?ã?? ã??ã??ã??ã?¯"
+"æ?¹å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??許å?¯ã??ã??ã?? å¤?æ?´ä¸?å?¯é?¨å??ã?? 表ã?«ã??ã?¼ã??ã?ã?¹ã??ã?? è£?ã?«ã??ã?¼ã??ã?ã?¹ã??"
+"ã?¯å?å?¨ã??ã?ªã??ã?? ã??ã?®å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®è¤?製ç?©ã?¯<quote><link linkend=\"legal\">GNU"
+" ã??ã?ªã?¼æ??æ?¸å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸</link></quote>ã?¨ã??ã??ç« ã?«å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??"
#: src/gimp.xml:50(title)
msgid "Preface"
@@ -1570,4 +1575,4 @@ msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: src/gimp.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/glossary.po b/po/ja/glossary.po
index 7272254..61be2bf 100644
--- a/po/ja/glossary.po
+++ b/po/ja/glossary.po
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/glossary/glossary.xml:1720(None)
+#: src/glossary/glossary.xml:1705(None)
msgid ""
"@@image: 'images/glossary/color-model-additive.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
"EXIST"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/glossary/glossary.xml:1770(None)
+#: src/glossary/glossary.xml:1755(None)
msgid "@@image: 'images/glossary/colorcircle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
"@@image: 'images/glossary/colorcircle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
@@ -308,9 +308,9 @@ msgstr "BMP"
#: src/glossary/glossary.xml:1459(primary)
#: src/glossary/glossary.xml:1541(primary)
#: src/glossary/glossary.xml:1574(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1907(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1931(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:2075(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1892(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1916(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2060(primary)
msgid "Formats"
msgstr "形�"
@@ -528,9 +528,9 @@ msgstr "CMYK"
#: src/glossary/glossary.xml:487(primary)
#: src/glossary/glossary.xml:995(primary)
#: src/glossary/glossary.xml:1098(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1709(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1849(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:2048(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1694(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1834(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2033(primary)
msgid "Color"
msgstr "è?²"
@@ -689,8 +689,8 @@ msgstr ""
"ã?«ä¾?å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??)ã?? ç?¾å?¨å?©ç?¨ã?§ã??ã??è?²ç©ºé??座æ¨?ç³»ã?¯30ã??ã??40種é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??è¦?ã?ª"
"ã??ã?®ã?¯ç?¨èª?é??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:452(link) src/glossary/glossary.xml:1703(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1706(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:452(link) src/glossary/glossary.xml:1688(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1691(primary)
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
@@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "HSV"
msgid "CMY(K)"
msgstr "CMY(K)"
-#: src/glossary/glossary.xml:467(link) src/glossary/glossary.xml:2177(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:2180(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:467(link) src/glossary/glossary.xml:2162(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2165(primary)
msgid "YUV"
msgstr "YUV"
-#: src/glossary/glossary.xml:472(link) src/glossary/glossary.xml:2123(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:2126(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:472(link) src/glossary/glossary.xml:2108(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2111(primary)
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
@@ -1384,10 +1384,10 @@ msgstr ""
"ã??ã?°ã??ã?°<quote>è?²ç?¸</quote>ã?®ä»£ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>ã?®å??"
"è?²ã?¯<quote>å?ºæ?¬è?²</quote>ã?§ã??ã??)"
-#: src/glossary/glossary.xml:957(term) src/glossary/glossary.xml:1680(term)
-#: src/glossary/glossary.xml:1843(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1846(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1850(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:957(term) src/glossary/glossary.xml:1665(term)
+#: src/glossary/glossary.xml:1828(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1831(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1835(secondary)
msgid "Saturation"
msgstr "彩度"
@@ -1402,9 +1402,9 @@ msgstr ""
"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 彩度ã??å¢?ã??ã?¨ã?? è?²ã?¯ã??ã?¹ã??ã?«èª¿ã?«è¿?ã?¥ã??ã?¾ã??ã?? 彩度ã??å®?å?¨ã?ªè?²ã?¯ç´?è?²"
"ã?§ã??ã?? 彩度ã?¯0ã??ã??100ã?®é??ã?®å?¤ã??ã?¨ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ç?½ã??ã??ç´?ç²?è?²ã?®å¹?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:969(term) src/glossary/glossary.xml:2042(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:2045(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:2049(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:969(term) src/glossary/glossary.xml:2027(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2030(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2034(secondary)
msgid "Value"
msgstr "���"
@@ -1879,14 +1879,14 @@ msgid "Parasite"
msgstr "ã??ã?©ã?µã?¤ã??"
#: src/glossary/glossary.xml:1386(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:2061(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:2066(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:2076(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2046(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2051(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2061(secondary)
msgid "XCF"
msgstr "XCF"
#: src/glossary/glossary.xml:1389(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:2069(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2054(primary)
msgid ".xcf"
msgstr ".xcf"
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "PSD"
msgid ".psd"
msgstr ".psd"
-#: src/glossary/glossary.xml:1578(para) src/glossary/glossary.xml:1593(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1578(para)
msgid ""
"PSD is Adobe Photoshop's native <link linkend=\"glossary-fileformat\">file "
"format</link>, and it is therefore comparable to <link linkend=\"glossary-xcf"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr ""
"ã?? (輪é?ç·?ã??çµ?ç·?ã?®ã?»ã?¤ã??) ã??ç?®ç«?ã?¤ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¨ã??ã?«è?²æ?°256è?²ä»¥ä¸?"
"ã?®é?¢æ?£ã??ã??è?²ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?«é¡?è??ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1629(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1614(para)
msgid ""
"One way to reduce quantization effects is to use <link linkend=\"glossary-"
"dithering\">Dithering</link>. The operations in <acronym>GIMP</acronym> "
@@ -2167,15 +2167,15 @@ msgstr ""
"ã??<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?§ã?®ã?¿å??ä½?ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?§ã?¯ä½¿ã??ã?¾"
"ã??ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1645(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1630(phrase)
msgid "Rendering Intent"
msgstr "Rendering Intent"
-#: src/glossary/glossary.xml:1648(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1633(primary)
msgid "Color Management"
msgstr "è?²ç®¡ç??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1651(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1636(para)
msgid ""
"Rendering intents are ways of dealing with colors that are out-of-<xref "
"linkend=\"glossary-gamut\"/> colors present in the source space that the "
@@ -2187,11 +2187,11 @@ msgstr ""
"(å??ç?¾å?¯è?½ã?ªè?²ã?®é ?å??) ã??å¤?ã??ã??å ´å??ã?®ã??ã?®è?²ã?®æ?±ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
"<acronym>ICC</acronym>ã??å®?ã??ã??4ã?¤ã?® Rendering Intent ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1659(term)
+#: src/glossary/glossary.xml:1644(term)
msgid "Perceptual"
msgstr "é®®ã??ã??ã??é??è¦?"
-#: src/glossary/glossary.xml:1661(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1646(para)
msgid ""
"This rendering intent is typically used for photographic content. It scales "
"one gamut to fit into the other while maintaining the relative position of "
@@ -2201,11 +2201,11 @@ msgstr ""
"ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?®ã?¬ã?¢ã??ã??ã??ä»?æ?¹ã?®ã?¬ã?¢ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¢ã??ã??å??"
"ã?§ã?®è?²ã?®ç?¸å¯¾ä½?ç½®ã??å¤?ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1669(term)
+#: src/glossary/glossary.xml:1654(term)
msgid "Relative colorimetric"
msgstr "�対���"
-#: src/glossary/glossary.xml:1671(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1656(para)
msgid ""
"This rendering intent is typically used for spot colors. Colors that are not "
"out of gamut are left unchanged. Colors outside the gamut are converted to "
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr ""
"ã??ã??è?²ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾æ®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¢ã??ã??ã??ã??å¤?ã??ã??è?²ã?¯å??ã??è¼?度ã?§å½©åº¦ã??ç?°ã?ªã??è?²ã??"
"ã?¬ã?¢ã??ã??ã?®è¾ºå¢?é?¨ã?«å¾?ã?¦ã?? ã??ã?®è?²ã??転ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1682(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1667(para)
msgid ""
"This method is typically used for business graphics. The relative saturation "
"of colors is mostly maintained, but lightning is usually changed."
@@ -2224,11 +2224,11 @@ msgstr ""
"ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?¸ã??ã?¹ç?¨ã?®ç?»å??ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã?®ã??å?¸å??ç??ã?§ã??ã?? å??è?²ã?®å½©åº¦ã?®ç?¸å¯¾ä½?ç½®ã?¯ä¿?"
"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??常ã??ã?®æ??ã??ã??ã?¯å¤?æ?´ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1690(term)
+#: src/glossary/glossary.xml:1675(term)
msgid "Absolute colorimetric"
msgstr "絶対���"
-#: src/glossary/glossary.xml:1692(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1677(para)
msgid ""
"This rendering intent is most often used in proofing. It preserves the "
"native device white point of the source image."
@@ -2236,12 +2236,12 @@ msgstr ""
"ã??ã?®ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ¤?証ç?¨å?³é?¢ã?«ã??ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?»å??ã?®è?ªç?¶ã?ªã??ã??"
"ã?¤ã?¹ç?½ç?¹ã??ä¿?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1710(secondary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1715(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1695(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1700(phrase)
msgid "Additive color model"
msgstr "å? æ³?æ··è?²ã?¢ã??ã?«"
-#: src/glossary/glossary.xml:1724(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1709(para)
msgid ""
"RGB is a <link linkend=\"glossary-colormodel\">color model</link> which has "
"components for Red, Green and Blue. These colors are emitted by screen "
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
"ã??ã?§ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã?¯ <emphasis>å? æ³?æ··è?²</emphasis> ã?§"
"ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1735(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1720(para)
msgid ""
"<acronym>GIMP</acronym> uses eight bits per channel for each primary color. "
"That means there are 256 intensities (Values) available, resulting in "
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr ""
"ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??[ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??]256é??調ã?®å¼·åº¦ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? 256 "
"× 256 × 256 = 1677ä¸?7216è?²ã?®è¡¨ç?¾å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1739(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1724(para)
msgid ""
"It is not obvious why a given combination of primary colors produces a "
"particular color. Why, for instance, does 229R+205G+229B give a shade of "
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"ã??3層ã?«å??ã??ã??ã??è§?è??ã?«å·®ã??è¾¼ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ç?°ã?ªã?£ã??å?ºæ¿?ã??å??ã??ã?? æ?°ç?¾ä¸?å¹´ã??ã?®é?²å??"
"ã?®æ³æ??ã??çµ?ã?¦æ??ã??ã??身ã?«ã?¤ã??ã??æ??è¦?è?½å??ã?§ã??ã?®å·®ç?°ã??ã??è?²ã??èª?è?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1749(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1734(para)
msgid ""
"It is easy to see that no light (0R+0G+0B) produces complete darkness, "
"black, and that full light (255R+255G+255B) produces white. Equal intensity "
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr ""
"ã?ªã??ã??ã?®ç¨?度ã?®æ¿?ã??ã?®ç?°è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?²ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</"
"acronym>ã?§256é??調ã?®ç?°è?²ã??ã??表ç?¾ã?§ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1755(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1740(para)
msgid ""
"Mixing two <emphasis>Primary colors</emphasis> in RGB mode gives a "
"<emphasis>Secondary color</emphasis>, that is, a color in the CMY model. "
@@ -2316,17 +2316,17 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã?¼ã?³ã?¿ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 2次è?²ã?¨ <emphasis>è£?è?²</emphasis> ã?¨ã??æ··å??ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾"
"ã??ã??ã?? è£?è?²ã?¨ã?¯ä¸?å?³ã?«ç¤ºã??è?²ç?¸ç?°ä¸?ã?§å??è?²ã?®ã?¡ã??ã??ã?©å¯¾é?¢ã?«ã??ã??è?²ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1766(title)
+#: src/glossary/glossary.xml:1751(title)
msgid "Colorcircle"
msgstr "���"
-#: src/glossary/glossary.xml:1773(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1758(para)
msgid ""
"Mixing a primary color with its complementary color gives gray (a neutral "
"color)."
msgstr "å??è?²ã?¨ã??ã?®è£?è?²ã??æ··ã??å??ã??ã??ã??ã?¨ç?°è?² (ç?¡è?²) ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1780(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1765(para)
msgid ""
"It is important to know what happens when you are dealing with colors in "
"<acronym>GIMP</acronym>. The most important rule to remember is that "
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr ""
"2次è?²ã?§ã?? ç·?ã?®è£?è?²ã?ªã?®ã?§ã??ã??"
#. probably this is off-topic too...
-#: src/glossary/glossary.xml:1811(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1796(para)
msgid ""
"The <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">Color Picker</link> tool lets "
"you find out the RGB values of a pixel and the <link linkend=\"glossary-html-"
@@ -2355,11 +2355,11 @@ msgstr ""
"ã?¿ã??ã??ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?®<acronym>RGB</acronym>å?¤ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã?®<link linkend="
"\"glossary-html-notation\">16é?²æ?°è¡¨è¨?</link> ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1822(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1807(phrase)
msgid "Sample Merge"
msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²"
-#: src/glossary/glossary.xml:1825(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1810(para)
msgid ""
"Sample Merged is an option you can set when you use the <link linkend=\"gimp-"
"tool-bucket-fill\">Bucket Fill</link> tool, the <link linkend=\"gimp-tool-"
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"è?²ã?¯å?¨ã?¦ã?®å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã??ã??å??æ??è?²ã?«æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
"ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1853(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1838(para)
msgid ""
"This term refers to color purity. Imagine you add pigment to white paint. "
"Saturation varies from 0 (white, fully toned down, fully diluted) to 100 "
@@ -2390,12 +2390,12 @@ msgstr ""
"ã??ã?? 彩度ã?®å?¤ã?¯ 0 (ç?½ã?? è?²æ¿?度ã?¯å¾¹åº?ç??ã?«ä¸?ã??ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??è??ã??ã?ªã?£ã??è?²) ã??ã?? "
"100 (ç´?ç²?è?²) ã?®ç¯?å?²ã?§å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1863(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1866(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1848(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1851(primary)
msgid "Supersampling"
msgstr "ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
-#: src/glossary/glossary.xml:1869(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1854(para)
msgid ""
"Supersampling is a more sophisticated antialiasing technique, that is, a "
"method of reducing jagged and stair-stepped edges along a slanted or curved "
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr ""
"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã?§ç?»å??å??ã?®ç?©ä½?ã?®ç¸?ã?«ä¸¦ã??ã? ç?»ç´ ã?¯ã??ã?®é?£ã??ã?®ç?»ç´ ã?¸ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã?«è?²"
"å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1880(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1865(para)
msgid ""
"The quality of the result depends on the number of samples. Supersampling is "
"often performed at a range of 2Ã? to 16Ã? the original size. It greatly "
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"ã?®2å??ã??ã??16å??ã?§å?¦ç??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã?®å¤§ã??ã?ªç?»å??å?¦ç??ã?¯ã?? ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªå?¦ç??"
"æ??é??ã??ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?®æ¶?費容é??ã??æ ¼æ®µã?«å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1886(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1871(para)
msgid ""
"One way to reduce the space and time requirement is to use Adaptive "
"Supersampling. This method takes advantage of the fact that very few pixels "
@@ -2444,13 +2444,13 @@ msgstr ""
"ã??ã??è¨?ç®?ã?«å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? é??ã??ã??èª?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã??å¢?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾"
"ã??å¿?è¦?ã?ªé?¨å??ã?§ã?®ã?¿ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã??å¢?ã??ã??ã??ã?¨ã?§å?¦ç??è?½å??ã??é«?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1901(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1904(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1908(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1886(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1889(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1893(secondary)
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: src/glossary/glossary.xml:1911(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1896(para)
msgid ""
"SVG stands for Scalable Vector Graphics. It is a format for two-dimensional "
"vector graphics, both static and animated. You can export GIMP paths to SVG "
@@ -2466,17 +2466,17 @@ msgstr ""
"èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã??詳ã??ã??æ??å ±ã?¯ã?? <link linkend="
"\"bibliography-online-wkpd-svg\">ã?¦ã?£ã?ã??ã??ã?£ã?¢</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1922(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1925(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1932(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1907(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1910(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1917(secondary)
msgid "TGA"
msgstr "TGA"
-#: src/glossary/glossary.xml:1928(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1913(primary)
msgid "TARGA"
msgstr "TARGA"
-#: src/glossary/glossary.xml:1935(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1920(para)
msgid ""
"TGA (TARGA Image File) is a <link linkend=\"glossary-fileformat\">file "
"format</link> which supports 8, 16, 24 or 32 bits per pixel and optional RLE "
@@ -2491,12 +2491,12 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã?? <acronym>TARGA</acronym>ã?¯ <foreignphrase>Truevision Advanced Raster "
"Graphics Adapter</foreignphrase> ã?®ç?¥ã?§ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1949(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1952(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1934(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1937(primary)
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: src/glossary/glossary.xml:1955(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1940(para)
msgid ""
"TIFF (Tagged Image File Format) is a <link linkend=\"glossary-fileformat"
"\">file format</link> which was developed primarily for scanned raster "
@@ -2521,11 +2521,11 @@ msgstr ""
"application> ã??<application>CorelDRAW</application> ã?®ã??ã??ã?ªä»?ã?®ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?«"
"ç?»å??ã??転ç?¨ã??ã??ç?¨é??ã?«ã?¯å®?ç?§ã?ªå½¢å¼?ã?§ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1973(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1958(phrase)
msgid "Tile"
msgstr "���"
-#: src/glossary/glossary.xml:1976(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1961(para)
msgid ""
"A Tile is a part of an image which <acronym>GIMP</acronym> currently has "
"open. In order to avoid having to store an entire image in memory at the "
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¤?ç¸?é?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??å??æ§?ã?®å??ã??å??ã??ã??è¡?ã?ªã??ã?¾"
"ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1984(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1969(para)
msgid ""
"At any time, a tile may be in main memory, in the tile cache in RAM, or on "
"disk. Tiles which are currently being worked on are in main memory. Tiles "
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å¿?è¦?ã?«ã?ªã?£ã??ã?¿ã?¤ã?«ã??<acronym>RAM</acronym>ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯"
"ã??ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:1992(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1977(para)
msgid ""
"Do not confuse these tiles with those in the <link linkend=\"plug-in-tile"
"\">Tile Filter</link>"
@@ -2564,12 +2564,12 @@ msgstr ""
"<link linkend=\"plug-in-tile\">ã?¿ã?¤ã?«ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨æ··å??ã??ã?ªã??ã??"
"ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2001(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:2004(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1986(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1989(primary)
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: src/glossary/glossary.xml:2007(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1992(para)
msgid ""
"A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters that serves to "
"identify an abstract or a physical resource. URIs are used for the "
@@ -2584,12 +2584,12 @@ msgstr ""
"ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã?«ä¸?ç??ç??ã?ªã?¦ã?§ã??<acronym>WWW</acronym>ã?§ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
"ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2019(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:2022(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2004(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2007(primary)
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/glossary/glossary.xml:2025(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2010(para)
msgid ""
"URLs (Uniform Resource Locators) are one type of Uniform Resource "
"Identifiers (URIs). URLs identify a resource by its primary access mechanism "
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¦?ç´?ã??ã??æ´¾ç??ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¦?ç´?ã?«ã?¯ä¾?ã??ã?°httpã??"
"ftpã??mailtoã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2033(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2018(para)
msgid ""
"Since URLs are the first and most common kinds of URIs, the terms are often "
"used synonymously."
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr ""
"<acronym>URL</acronym>ã?¯æ??å??ã?®æ??ã??ã??ã??ã?µã??ã??<acronym>URI</acronym>ã?§ã??ã??ã??ã?¨"
"ã??ã??ã?? 両è??ã?¯ã??ã?°ã??ã?°å??義èª?ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2052(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2037(para)
msgid ""
"This term often refers to the light intensity, the luminosity of a color. It "
"varies from 0 (black) to 100 (full light)."
@@ -2623,11 +2623,11 @@ msgstr ""
"ã??ã?®ç?¨èª?ã?¯ã??ã?°ã??ã?°å??ã?®å¼·ã??ã??ã?ªã??ã?¡æ??度ã?®æ??å?³ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0 "
"(é»?) ã??ã?? 100 (æ??大é??ã?®å??) ã?§ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2072(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2057(primary)
msgid ".xcf.gz"
msgstr ".xcf.gz"
-#: src/glossary/glossary.xml:2079(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2064(para)
msgid ""
"XCF is a <link linkend=\"glossary-fileformat\">file format</link> which is "
"special because it is <acronym>GIMP</acronym>'s native file format: that is, "
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?§ã?? "
"<acronym>GIMP</acronym>以å¤?ã?«ã??ã??ã??èªã?¿ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã?°ã?©ã? ã?¯ã?¨ã?¦ã??å°?ã?ªã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2087(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2072(para)
msgid ""
"When an image is stored as an XCF file, the file encodes nearly everything "
"there is to know about the image: the pixel data for each of the layers, the "
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr ""
"ã?®ç?»ç´ ã?®æ??å ±ã?? ã??ã??ã??ã??ã?°è¿½å? ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?§ã??ã?? ã??ã? ã??é??è¦?"
"ã?ªã??ã?¨ã?§ã??ã??<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ??ä½?å±¥æ´ã? ã??ã?¯ä¿?å?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2094(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2079(para)
msgid ""
"The pixel data in an XCF file is represented in a lossless compressed form: "
"the image byte blocks are compressed using the lossless RLE algorithm. This "
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"æ³?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? å?§ç¸®ã??"
"ã?ªã??å ´å??ã?«æ¯?ã?¹ã?¦10å??ã?®1以ä¸?ã?«ç¸®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¯ã??大ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2106(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2091(para)
msgid ""
"The <acronym>GIMP</acronym> developers have made a great effort to keep the "
"XCF file format compatible across versions. If you create a file using "
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr ""
"å?ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>1.2ã?§é??ã??ã?¨ã??ã?ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®"
"代ã??ã??ã?«æ?®é??ã?®ç?»å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2129(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2114(para)
msgid ""
"YCbCr is a <link linkend=\"glossary-colormodel\">color model</link> which "
"was developed for the PAL television standard as a simple modification to "
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"è?²ã??æ??ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??æ??確ã?«ã?¯å®?義ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??è?²ç©ºé??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ç©º"
"é??ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯ç?¹å®?ã?®çµ¶å¯¾ç??ã?ªè?²ã?®å?¤ã??示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2142(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2127(para)
msgid ""
"There are color models which do not express a color by the additive basic "
"colors, red, green and blue (RGB), but by other properties, for example, the "
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"ã?«èªã?¿å??ã??ã?¥ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªè?²ã?¢ã??ã?«ã??<quote>æ??ã??ã??-è?²"
"</quote>ã?¢ã??ã?«ã?¨è¨?ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2158(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2143(para)
msgid ""
"The YCbCr model is a slight adaptation of such a brightness-color model. An "
"RGB color value is divided into a basic brightness, Y, and two components, "
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr ""
"ã?ªã?»ã?¨ã??ã?©ã?®å®?ç?¨ç??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯Cbã?¨Crã?®2ã?¤ã?®ä»?ã?®å?¤ã??ã??ã??解å??度ã??2å??"
"ã?§ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2183(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2168(para)
msgid ""
"YUV is a <link linkend=\"glossary-colormodel\">color model</link> which uses "
"two components to represent the color information, luma (the strength of the "
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"ã??ã?«ã??使ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã?°èª¤ç?¨ã?§ã??ã?®å??é??ã??<acronym>YUV</acronym>"
"è?²ã?¢ã??ã?«ã?§èª?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?? æ··ä¹±ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2200(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2185(para)
msgid ""
"For the calculation of the luma signals, the underlying RGB data is first "
"adjusted with the <link linkend=\"glossary-gamma\">gamma</link> value of the "
@@ -2813,11 +2813,11 @@ msgstr ""
"ã?®ç?½é»?ã??ã?¬ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??<acronym>VBS</acronym> (<foreignphrase>Video BaseBand "
"Signal</foreignphrase>: ç?½é»?ä¿¡å?·)ã?®ã??ã??ã?«ã??æ©?è?½ã??ã??è¼?度æ??å ±ã?®å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2209(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2194(para)
msgid "Y=R+G+B"
msgstr "Y=R+G+B"
-#: src/glossary/glossary.xml:2210(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2195(para)
msgid ""
"The exact calculation is more complicated, however, since some aspects of "
"the color perception of the human eye have to be taken into account. For "
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr ""
"ç®?æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?£ã?¨è¤?é??ã?§ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç·?ã?¯èµ¤ã??ã??ã??æ??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?? é??ã??ã??ã??æ??ã??ã??æ??"
"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯å?ºæ?¬è?²ã?®ã?¬ã?³ã??è£?æ£ã??æ??å??ã?«è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2217(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2202(para)
msgid ""
"The chrominance signals, and the color difference signals also, contain the "
"color information. They are formed by the difference of blue minus luma or "
@@ -2838,15 +2838,15 @@ msgstr ""
"ã?¯ã?ã??ã??ã?³ã?¹ä¿¡å?·ã?¨è?²å·®ä¿¡å?·ã??è?²æ??å ±ã??å?«ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯é??ã??ã??lumaã??æ¸?ã??ã??"
"ã??赤ã??ã??lumaã??æ¸?ã??ã??å½¢ã?§ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2222(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2207(para)
msgid "U=B-Y"
msgstr "U=B-Y"
-#: src/glossary/glossary.xml:2223(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2208(para)
msgid "V=R-Y"
msgstr "V=R-Y"
-#: src/glossary/glossary.xml:2224(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2209(para)
msgid ""
"From the three generated components, Y, U and V, the individual color "
"proportions of the basic color can be calculated again later:"
@@ -2854,19 +2854,19 @@ msgstr ""
"ç??æ??ã??ã??ã??<acronym>YUV</acronym>ã?®3ã?¤ã?®æ??å??ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«å?ºæ?¬è?²ã?®å??ã??ã?®"
"è?²è³ªã??ã?¤ã?¥ã??ã?¦ç®?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/glossary/glossary.xml:2228(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2213(para)
msgid "Y + U = Y + ( B - Y ) = Y - Y + B = B"
msgstr "Y + U = Y + ( B - Y ) = Y - Y + B = B"
-#: src/glossary/glossary.xml:2229(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2214(para)
msgid "Y + V = Y + ( R - Y ) = Y - Y + R = R"
msgstr "Y + V = Y + ( R - Y ) = Y - Y + R = R"
-#: src/glossary/glossary.xml:2230(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2215(para)
msgid "Y - B - R = ( R + G + B ) - B - R = G"
msgstr "Y - B - R = ( R + G + B ) - B - R = G"
-#: src/glossary/glossary.xml:2231(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2216(para)
msgid ""
"Furthermore, because of the structure of the retina of the human eye, it "
"turns out that the brightness information is perceived at a higher "
diff --git a/po/ja/introduction.po b/po/ja/introduction.po
index 6fe1264..8195be5 100644
--- a/po/ja/introduction.po
+++ b/po/ja/introduction.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:56+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-26 14:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-16 23:47+0900\n"
"Last-Translator: SimaMoto,RyôTa <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -270,9 +270,9 @@ msgstr ""
"ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?§ã?¯æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?ã?«ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´ã??模å?£ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯"
"ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å? ã??ã??ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã??ã??å¢?ç??ç·?ã?®æ??ç?»ã?«æ´»ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å¢?"
"ç??ç·?ã?®æ??ç?»ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã??ã??ã??ç?å?§ã??ç?é??ã??輪é?ç·?ã?®ä¼¸"
-"ã?³ã?«å??ã??ã??ã?¦å¤?å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?©ã?·ã?«ä¼?ã??ã?¾ã??ã?? ç?å?§ã?¯å?§å??ç?¡ã??ã??ã??é??å§?ã??ã??æ??"
-"大å?§å??ã?¾ã?§é§?ã??ä¸?ã??ã?£ã?¦å??ã?³å?§å??ç?¡ã??ã?¾ã?§æ¸?å?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?é??ã?¯ 0 ã??ã??å? é??ã??"
-"å§?ã??ã?? æ??ç·?ã?®çµ?端ã?§æ??大é??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?³ã?«å??ã??ã??ã?¦å¤?å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?©ã?·ã?«ä¼?ã??ã?¾ã??ã?? ç?å?§ã?¯å?§å??ç?¡ã??ã??ã??é??å§?ã??ã?? "
+"æ??大å?§å??ã?¾ã?§é§?ã??ä¸?ã??ã?£ã?¦å??ã?³å?§å??ç?¡ã??ã?¾ã?§æ¸?å?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?é??ã?¯ 0 ã??ã??å? é??"
+"ã??å§?ã??ã?? æ??ç·?ã?®çµ?端ã?§æ??大é??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
#: src/introduction/whats-new.xml:195(para)
msgid ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
"ã??移æ¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯è»½é??<acronym>RGBA</acronym>ä¸?ã?§32ã??ã??ã??æµ®å??å°?æ?°"
"ç?¹ç·?å½¢æ¼?ç®?ã??å??é?¨å?¦ç??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??è¨å®?ã?§ã?¯ä»?ã?¾ã?§ã?©ã??ã??æ?§"
"æ?¥ã?®8ã??ã??ã??ã?³ã?¼ã??ã?«ã??ã??å??é?¨ä¼?é??ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GEGL</acronym>ã?«ã??ã??è?²"
-"æ??ä½?ã?«ã??è??å?³ã??æ??ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®<quote>è?²</quote> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <link "
+"æ??ä½?ã?«ã??è??å?³ã??æ??ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®<quote>è?²</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <link "
"linkend=\"gimp-config-use-gegl\">GEGL ã??使ç?¨</link> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??"
"ã? ã??ã??ã??"
diff --git a/po/ja/menus.po b/po/ja/menus.po
index ed735a1..d8b3ff7 100644
--- a/po/ja/menus.po
+++ b/po/ja/menus.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:11+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-06 15:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-21 10:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-15 21:44+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,31 +12,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/menus/windows.xml:13(quote) src/menus/windows.xml:18(secondary)
-#: src/menus/windows-introduction.xml:14(secondary)
-#: src/menus/menus-windows.xml:13(quote)
-#: src/menus/menus-windows.xml:18(secondary)
-msgid "Windows"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+#: src/menus/windows.xml:12(title)
+msgid "The <quote>Windows</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-#: src/menus/windows.xml:13(phrase) src/menus/view.xml:11(phrase)
-#: src/menus/menus-windows.xml:13(phrase) src/menus/menus-tools.xml:8(phrase)
-#: src/menus/layer.xml:13(phrase)
-msgid "The <placeholder-1/> Menu"
-msgstr "<placeholder-1/>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/windows.xml:17(primary)
+#: src/menus/windows.xml:15(primary)
#: src/menus/windows-introduction.xml:13(primary)
-#: src/menus/view.xml:15(secondary) src/menus/tools.xml:14(primary)
-#: src/menus/select.xml:12(primary) src/menus/menus-windows.xml:17(primary)
-#: src/menus/menus-tools.xml:11(primary)
-#: src/menus/menus-filters.xml:13(primary)
-#: src/menus/introduction.xml:14(primary) src/menus/filters.xml:14(primary)
-#: src/menus/file.xml:18(primary) src/menus/edit.xml:17(primary)
-#: src/menus/colors.xml:21(secondary)
+#: src/menus/view.xml:14(secondary) src/menus/tools.xml:14(primary)
+#: src/menus/select.xml:12(primary) src/menus/introduction.xml:14(primary)
+#: src/menus/filters.xml:14(primary) src/menus/file.xml:18(primary)
+#: src/menus/edit.xml:17(primary) src/menus/colors.xml:21(secondary)
msgid "Menus"
msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+#: src/menus/windows.xml:16(secondary)
+#: src/menus/windows-introduction.xml:14(secondary)
+msgid "Windows"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/windows-show-docks.xml:21(None)
@@ -190,11 +183,11 @@ msgid "The list of open dockable dialogs."
msgstr ""
"ç?¾å?¨é??ã??ã??ã?¦ã??ã??<quote>ã??ã??ã?ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?ã?°</quote>ã?®ã??ã??ã?¯å?¥ã?ªã?¹ã??"
-#: src/menus/view.xml:11(quote)
-msgid "View"
-msgstr "表示"
+#: src/menus/view.xml:10(title)
+msgid "The <quote>View</quote> Menu"
+msgstr "<quote>表示</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-#: src/menus/view.xml:14(primary) src/menus/colors.xml:20(primary)
+#: src/menus/view.xml:13(primary) src/menus/colors.xml:20(primary)
msgid "Image window"
msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
@@ -210,7 +203,6 @@ msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
#: src/menus/tools.xml:15(secondary)
#: src/menus/tools-introduction.xml:13(primary)
-#: src/menus/menus-tools.xml:8(quote) src/menus/menus-tools.xml:12(secondary)
msgid "Tools"
msgstr "ã??ã?¼ã?«"
@@ -269,18 +261,9 @@ msgstr ""
"ã??ã?®ç¯?ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã?¡ <guimenu>é?¸æ??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??ã?³"
"ã??ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è§£èª¬ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/menus-filters.xml:10(title) src/menus/filters.xml:11(title)
-msgid "The <quote>Filters</quote> Menu"
-msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/menus/menus-filters.xml:14(secondary)
-#: src/menus/filters.xml:15(secondary)
-msgid "Filters"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
-
-#: src/menus/layer.xml:13(quote)
-msgid "Layers"
-msgstr "����"
+#: src/menus/layer.xml:12(title)
+msgid "The <quote>Layer</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -300,6 +283,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"@@image: 'images/menus/detached-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/introduction.xml:145(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/tab-menu-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/tab-menu-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/introduction.xml:153(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/tab-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/tab-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
#: src/menus/introduction.xml:12(title)
msgid "Introduction to Menus"
msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
@@ -419,6 +416,50 @@ msgstr ""
"ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??æ©?è?½ (ã??ã??ã??ã??"
"ä¾?ã?¯ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®ç«¯ã?®Ã?å?°ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯) ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/menus/introduction.xml:125(title)
+#: src/menus/introduction.xml:128(primary)
+msgid "Tab menus"
+msgstr "ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/introduction.xml:131(para)
+msgid ""
+"The following type of menus is not related to the image menu bar, but for "
+"the sake of completeness:"
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?ªã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?«ã?¤ã?ªã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?? "
+"è£?å®?ã??ç?®ç??ã?«è¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:135(para)
+msgid ""
+"Every <link linkend=\"gimp-concepts-docks\">dockable</link> dialog contains "
+"a Tab Menu button, as highlighted below. Pressing this Tab Menu button opens "
+"a special menu of tab-related operations, with an entry at the top that "
+"opens into the dialog's context menu."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-concepts-docks\">ã??ã??ã?ã?³ã?°å?¯è?½</link> ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?¯ã??"
+"ã??ã??ã??ä¸?å?³ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿ã??ã?«ç?¹ã?«é?¢é?£ã??æ·±ã??æ??ä½?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ??å??ã?«ä½?ç½®ã??ã??ã?µã??"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:142(title)
+msgid "A dockable dialog."
+msgstr "ã??ã??ã?ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
+
+#: src/menus/introduction.xml:148(para)
+msgid "A dialog window with the Tab menu button highlighted."
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??強調"
+
+#: src/menus/introduction.xml:156(para)
+msgid "The Tab menu."
+msgstr "ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/introduction.xml:160(para)
+msgid ""
+"See <xref linkend=\"gimp-dockable-menu\"/> to learn more about Tab menus."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-dockable-menu\"/> ã??ã??覧"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
+
#: src/menus/image.xml:11(title)
msgid "The <quote>Image</quote> Menu"
msgstr "<quote>ç?»å??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
@@ -453,6 +494,14 @@ msgstr ""
"<guimenu>ã??ã?«ã??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½?æ¥ã??ã??ã?¨ã??ã?®"
"æ?´ã??ã?«ã?ªã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/menus/filters.xml:11(title)
+msgid "The <quote>Filters</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/filters.xml:15(secondary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/file.xml:32(None)
diff --git a/po/ja/menus/colors.po b/po/ja/menus/colors.po
index 2352b2e..000faf6 100644
--- a/po/ja/menus/colors.po
+++ b/po/ja/menus/colors.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:56+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-21 10:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-21 10:27+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "æ??度ã??å??転"
#: src/menus/colors/hot.xml:16(primary)
#: src/menus/colors/filterpack.xml:18(primary)
#: src/menus/colors/colorify.xml:19(primary)
-#: src/menus/colors/auto.xml:15(primary) src/menus/colors/auto.xml:54(primary)
+#: src/menus/colors/auto.xml:15(primary) src/menus/colors/auto.xml:52(primary)
msgid "Colors"
msgstr "è?²"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨2å??ç?®ã?? ç?»å??ã?¯å®?å?¨ã?«ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã?ªã??ã??"
#: src/menus/colors/vinvert.xml:103(title)
#: src/menus/colors/retinex.xml:65(title)
-#: src/menus/colors/max_rgb.xml:54(title) src/menus/colors/hot.xml:32(title)
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:54(title)
#: src/menus/colors/filterpack.xml:60(title)
#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:54(title)
#: src/menus/colors/colorify.xml:56(title)
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
"ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹...</guimenuitem></menuchoice>"
#: src/menus/colors/retinex.xml:76(title)
-#: src/menus/colors/max_rgb.xml:65(title) src/menus/colors/hot.xml:43(title)
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:65(title) src/menus/colors/hot.xml:48(title)
#: src/menus/colors/filterpack.xml:71(title)
#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:65(title)
#: src/menus/colors/colorify.xml:67(title)
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "ç?°è?²ã?®æ¿?æ·¡ã?®ç?»ç´ ã?¯3ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤ã??ç?ã??ã??ã?®ã?§
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/colors/map.xml:20(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors-map.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors-map.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: 'images/menus/colors/map.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/colors/map.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/colors/map.xml:13(title)
msgid "The <quote>Map</quote> Submenu"
@@ -677,8 +677,8 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/colors/info.xml:16(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors-info.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors-info.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: 'images/menus/colors/info.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/colors/info.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/colors/info.xml:9(title)
msgid "The <quote>Info</quote> Submenu"
@@ -690,11 +690,9 @@ msgstr "<quote>è?²ã?®æ??å ±</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/hot.xml:49(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/filters-color-hot.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-color-hot.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/hot.xml:53(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/colors/hot.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/colors/hot.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/colors/hot.xml:13(title) src/menus/colors/hot.xml:17(secondary)
#: src/menus/colors/hot.xml:20(primary)
@@ -703,61 +701,75 @@ msgstr "ã??ã??ã??..."
#: src/menus/colors/hot.xml:25(para)
msgid ""
-"It identifies and modifies pixels which might cause problem when displayed "
-"onto PAL or NTSC TV screen."
+"This command identifies and modifies pixels which might cause problem when "
+"displayed onto PAL or NTSC TV screen."
msgstr ""
"<guimenuitem>ã??ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?¬ã??ç?»é?¢ã?®<acronym>PAL</"
"acronym>å½¢å¼?ã??<acronym>NTSC</acronym>å½¢å¼?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¨å??é¡?ã??ç?ºç??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??"
"ã??ç?»ç´ ã??ç?¹å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/menus/colors/hot.xml:32(title)
+msgid "Activate the command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
#: src/menus/colors/hot.xml:33(para)
msgid ""
-"You can find this filter in the image window menu under "
+"You can access the command from the image menu bar through "
"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Hot</guimenuitem></"
"menuchoice>."
msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>"
"ã??ã??ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
-#: src/menus/colors/hot.xml:45(title)
-msgid "<quote>Hot</quote> filter options"
-msgstr "<quote>ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+#: src/menus/colors/hot.xml:40(para)
+msgid ""
+"This command only works on images in RGB mode, and only if the active layer "
+"does not have an alpha channel. Otherwise the menu entry is insensitive and "
+"grayed out."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?§ã?®ã?¿ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«"
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ?¡ä»¶ã??æº?ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?"
+"ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:50(title)
+msgid "<quote>Hot</quote> options"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: src/menus/colors/hot.xml:55(term)
+#: src/menus/colors/hot.xml:59(term)
msgid "Mode"
msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
-#: src/menus/colors/hot.xml:57(para)
+#: src/menus/colors/hot.xml:61(para)
msgid "You have to select the TV mode: PAL or NTSC."
msgstr ""
"<guilabel>N<accel>T</accel>SC</guilabel> ã?? <guilabel><accel>P</accel>AL</"
"guilabel> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¬ã??ä¿¡å?·æ?¹å¼?ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/colors/hot.xml:63(term)
+#: src/menus/colors/hot.xml:67(term)
msgid "Action"
msgstr "å??ä½?"
-#: src/menus/colors/hot.xml:65(para)
+#: src/menus/colors/hot.xml:69(para)
msgid "You can select:"
msgstr "ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?³ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: src/menus/colors/hot.xml:71(guilabel)
+#: src/menus/colors/hot.xml:75(guilabel)
msgid "Reduce Luminency"
msgstr "ç?ºå??ã??æ¸?ã??ã??"
-#: src/menus/colors/hot.xml:76(guilabel)
+#: src/menus/colors/hot.xml:80(guilabel)
msgid "Reduce Saturation"
msgstr "彩度ã??æ¸?ã??ã??"
-#: src/menus/colors/hot.xml:80(para)
+#: src/menus/colors/hot.xml:84(para)
msgid "<guilabel>Blacken</guilabel>: this will turn hot pixels to black."
msgstr "<guilabel>é»?ã??ã??ã??</guilabel>: å??é¡?ã?®ã??ã??ç?»ç´ ã??é»?å¡?ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/colors/hot.xml:89(term)
+#: src/menus/colors/hot.xml:93(term)
msgid "Create a new layer"
msgstr "æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä½?æ??"
-#: src/menus/colors/hot.xml:91(para)
+#: src/menus/colors/hot.xml:95(para)
msgid ""
"With this option, work will be performed on a new layer instead of the "
"image. This will give you peace of mind!"
@@ -1103,9 +1115,9 @@ msgstr ""
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/colors/components.xml:16(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/colors-components.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/colors/components.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/colors-components.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/colors/components.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/colors/components.xml:9(title)
msgid "The <quote>Components</quote> Submenu"
@@ -1278,51 +1290,73 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto.xml:25(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors-auto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors-auto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto.xml:23(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/colors/auto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/colors/auto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto.xml:94(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/alice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/alice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto.xml:88(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/alice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/alice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto.xml:114(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/equalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/equalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto.xml:107(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/equalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/equalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto.xml:132(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/white-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/white-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto.xml:126(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/white-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/white-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto.xml:152(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/color-enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/color-enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto.xml:145(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/color-enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/color-enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto.xml:171(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/normalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/normalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto.xml:163(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/normalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/normalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto.xml:191(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/c-stretch.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/c-stretch.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto.xml:182(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/c-stretch.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/c-stretch.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto.xml:211(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/stretch-hsv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/stretch-hsv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto.xml:201(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/stretch-hsv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/stretch-hsv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
#: src/menus/colors/auto.xml:12(title)
msgid "The <quote>Auto</quote> Submenu"
@@ -1332,15 +1366,11 @@ msgstr "<quote>è?ªå??調æ?´</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
msgid "Auto"
msgstr "è?ªå??調æ?´"
-#: src/menus/colors/auto.xml:21(quote)
-msgid "Colors/Auto"
-msgstr "è?²</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>è?ªå??調æ?´"
-
-#: src/menus/colors/auto.xml:21(phrase)
-msgid "The <placeholder-1/> submenu"
-msgstr "<placeholder-1/>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+#: src/menus/colors/auto.xml:20(title)
+msgid "The <quote>Colors/Auto</quote> submenu"
+msgstr "<quote>è?ªå??調æ?´</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-#: src/menus/colors/auto.xml:29(para)
+#: src/menus/colors/auto.xml:27(para)
msgid ""
"The <guimenuitem>Auto</guimenuitem> submenu contains operations which "
"automatically adjust the distribution of colors in the active layer, without "
@@ -1351,11 +1381,11 @@ msgstr ""
"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?®é??å??調æ?´ã??ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??å?¦ç??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
"ã??ã?¡ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯å®?é??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§å®?è£?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/colors/auto.xml:37(title)
+#: src/menus/colors/auto.xml:35(title)
msgid "Activate submenu"
msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã?®å?¥ã??æ?¹"
-#: src/menus/colors/auto.xml:40(para)
+#: src/menus/colors/auto.xml:38(para)
msgid ""
"You can access this submenu from the image window through "
"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Auto</guimenuitem></"
@@ -1364,16 +1394,15 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?ª"
"å??調æ?´</guisubmenu></menuchoice>"
-#: src/menus/colors/auto.xml:52(title)
+#: src/menus/colors/auto.xml:50(title)
msgid "Automatic Color-Stretching"
msgstr "è?ªå??å??ã??ã??ã??è?²ä¼¸é?·"
-#: src/menus/colors/auto.xml:55(secondary)
+#: src/menus/colors/auto.xml:53(secondary)
msgid "Stretching"
msgstr "伸�"
-#. Note to translators: you may find old translations in menus/layer.po
-#: src/menus/colors/auto.xml:59(para)
+#: src/menus/colors/auto.xml:56(para)
msgid ""
"<acronym>GIMP</acronym> has several automatic commands for stretching the "
"columns of the histogram for the color channels of the active layer. By "
@@ -1386,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"ã??å·¦æ?¹å??ã?¸ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã??æ??ä½?ã??ã?¦ã?? æ??ã??ã??ç?»ç´ ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã?? æ??ã??ç?»ç´ ã??ã??ã??æ??"
"ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?®ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/colors/auto.xml:66(para)
+#: src/menus/colors/auto.xml:63(para)
msgid ""
"Some of the commands stretch the three color channels equally, so that the "
"hues are not changed. Other commands stretch each of the color channels "
@@ -1396,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«3ã?¤ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??å?¥ã?«ä¼¸é?·ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯è?²ç?¸ã??å¤?"
"å??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/colors/auto.xml:71(para)
+#: src/menus/colors/auto.xml:68(para)
msgid ""
"The way the stretching is done varies with the different commands and the "
"results look different. It is not easy to predict exactly what each command "
@@ -1409,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"æ?¹æ³?ã??æ£ç¢ºã?«ç??解ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?? å??ç?ã??ã??ã??以ä¸?ã?®æ??æ??ã?? <link linkend=\"gimp-"
"tool-levels\">ã?¬ã??ã?«</link> ã??ã?¼ã?«ã?§ã??å??ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/colors/auto.xml:78(para)
+#: src/menus/colors/auto.xml:75(para)
msgid ""
"Here are examples of the results of these commands, all together on one "
"page, so you can compare them more easily. The most appropriate command "
@@ -1420,11 +1449,11 @@ msgstr ""
"ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?§ã??æ??é?©ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?¯ä½¿ã??ç?»å??ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?³"
"ã??ã?³ã??ã??ã?²ã?¨ã?¨ã??ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¦æ??è?¯ã?®çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??æ?¢ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: src/menus/colors/auto.xml:88(phrase)
+#: src/menus/colors/auto.xml:84(title)
msgid "The original layer and its histograms"
msgstr "å??ç?»å??ã?¨ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
-#: src/menus/colors/auto.xml:97(para)
+#: src/menus/colors/auto.xml:91(para)
msgid ""
"This layer doesn't have any very bright or very dark pixels, so it works "
"well with these commands."
@@ -1432,57 +1461,59 @@ msgstr ""
"ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?ªã??æ??ã??é??ã??ã??ç?»ç´ ã??æ??é??ã??ã??ç?»ç´ ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??"
"ã?¡ã??ã??ã?¨å??ä½?ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: src/menus/colors/auto.xml:109(link)
-msgid "Equalize"
-msgstr "å¹³æ»?å??"
+#: src/menus/colors/auto.xml:101(title)
+msgid "The <link linkend=\"gimp-layer-equalize\">Equalize</link> command"
+msgstr "<link linkend=\"gimp-layer-equalize\">å¹³æ»?å??</link> ã?³ã??ã?³ã??"
-#: src/menus/colors/auto.xml:108(phrase) src/menus/colors/auto.xml:125(phrase)
-#: src/menus/colors/auto.xml:145(phrase) src/menus/colors/auto.xml:165(phrase)
-#: src/menus/colors/auto.xml:184(phrase) src/menus/colors/auto.xml:204(phrase)
-msgid "The <placeholder-1/> command"
-msgstr "<placeholder-1/> ã?³ã??ã?³ã??"
-
-#: src/menus/colors/auto.xml:117(para)
+#: src/menus/colors/auto.xml:110(para)
msgid "<quote>Equalize</quote> example"
msgstr "<quote>å¹³æ»?å??</quote>ã?®ä¾?"
-#: src/menus/colors/auto.xml:126(link)
+#: src/menus/colors/auto.xml:119(link)
msgid "White Balance"
msgstr "ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹"
-#: src/menus/colors/auto.xml:135(para)
+#: src/menus/colors/auto.xml:118(phrase)
+msgid "The <placeholder-1/> command"
+msgstr "<placeholder-1/> ã?³ã??ã?³ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:129(para)
msgid "<quote>White Balance</quote> example"
msgstr "<quote>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>ã?®ä¾?"
-#: src/menus/colors/auto.xml:146(link)
-msgid "Color Enhance"
-msgstr "�強調"
+#: src/menus/colors/auto.xml:138(title)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"plug-in-color-enhance\">Color Enhance</link> command"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-layer-white-balance\">ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</link> ã?³ã??ã?³ã??"
-#: src/menus/colors/auto.xml:155(para)
+#: src/menus/colors/auto.xml:148(para)
msgid "<quote>Color Enhance</quote> example"
msgstr "<quote>�強調</quote>��"
-#: src/menus/colors/auto.xml:166(link)
-msgid "Normalize"
-msgstr "æ£è¦?å??"
+#: src/menus/colors/auto.xml:157(title)
+msgid "The <link linkend=\"plug-in-normalize\">Normalize</link> command"
+msgstr "<link linkend=\"plug-in-normalize\">æ£è¦?å??</link> ã?³ã??ã?³ã??"
-#: src/menus/colors/auto.xml:174(para)
+#: src/menus/colors/auto.xml:166(para)
msgid "<quote>Normalize</quote> example"
msgstr "<quote>æ£è¦?å??</quote>ã?®ä¾?"
-#: src/menus/colors/auto.xml:185(link)
-msgid "Stretch Contrast"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·"
+#: src/menus/colors/auto.xml:175(title)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">Stretch Contrast</link> command"
+msgstr "<link linkend=\"plug-in-c-astretch\">ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</link> ã?³ã??ã?³ã??"
-#: src/menus/colors/auto.xml:194(para)
+#: src/menus/colors/auto.xml:185(para)
msgid "<quote>Stretch Contrast</quote> example"
msgstr "<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>ã?®ä¾?"
-#: src/menus/colors/auto.xml:205(link)
-msgid "Stretch HSV"
-msgstr "HSV 伸�"
+#: src/menus/colors/auto.xml:194(title)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"plug-in-autostretch-hsv\">Stretch HSV</link> command"
+msgstr "<link linkend=\"plug-in-autostretch-hsv\">HSV 伸é?·</link> ã?³ã??ã?³ã??"
-#: src/menus/colors/auto.xml:214(para)
+#: src/menus/colors/auto.xml:204(para)
msgid "<quote>Stretch HSV</quote> example"
msgstr "<quote>HSV 伸�</quote>��"
diff --git a/po/ja/menus/colors/auto.po b/po/ja/menus/colors/auto.po
index eb54238..5413775 100644
--- a/po/ja/menus/colors/auto.po
+++ b/po/ja/menus/colors/auto.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:34+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-21 10:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-21 10:29+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,20 +14,26 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:71(None)
-#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:54(None)
-#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:70(None)
-#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:58(None)
-#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:71(None)
-#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:56(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/alice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/alice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:72(None)
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:55(None)
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:71(None)
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:59(None)
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:72(None)
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:57(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/alice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/alice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:85(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/white-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/white-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:87(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/white-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/white-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:14(title)
#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:21(primary)
@@ -119,22 +125,22 @@ msgstr "<quote>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>ã?®ä¾?"
msgid "Original image"
msgstr "å??ç?»å??"
-#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:74(para)
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:75(para)
msgid ""
"The active layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>White "
"Balance</quote>."
msgstr ""
"<quote>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>é?©ç?¨å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
-#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:82(title)
-#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:65(title)
-#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:81(title)
-#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:82(title)
-#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:67(title)
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:83(title)
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:66(title)
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:82(title)
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:83(title)
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:68(title)
msgid "Image after the command"
msgstr "ã?³ã??ã?³ã??é?©ç?¨å¾?ã?®ç?»å??"
-#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:88(para)
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:90(para)
msgid ""
"The active layer and its Red, Green and Blue histograms after <quote>White "
"Balance</quote>. Poor white areas in the image became pure white."
@@ -142,8 +148,8 @@ msgstr ""
"<quote>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>é?©ç?¨å¾?ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©"
"ã? ã?? ç?»å??ã?§ç?½ã??ã?®ä¹?ã??ã??ã?£ã??é?¨å??ã??ç´?ç?½ã?«å¤?ã??ã?£ã??ã??"
-#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:93(para)
-#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:76(para)
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:95(para)
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:78(para)
msgid ""
"Histogram stretching creates gaps between the pixel columns, giving it a "
"striped look."
@@ -152,9 +158,13 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:68(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/normalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/normalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:70(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/normalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/normalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:13(title)
#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:17(secondary)
@@ -191,13 +201,13 @@ msgstr ""
msgid "<quote>Normalize</quote>Example"
msgstr "<quote>æ£è¦?å??</quote>ã?®ä¾?"
-#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:57(para)
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:58(para)
msgid ""
"The active layer and its Red, Green and Blue histograms before "
"<quote>Normalize</quote>."
msgstr "<quote>æ£è¦?å??</quote>é?©ç?¨å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
-#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:71(para)
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:73(para)
msgid ""
"The active layer and its Red, Green and Blue histograms after "
"<quote>Normalize</quote>. The contrast is enhanced."
@@ -207,9 +217,11 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:84(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/equalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/equalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:86(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/equalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/equalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:14(title)
#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:18(secondary)
@@ -267,18 +279,18 @@ msgstr ""
msgid "<quote>Equalize</quote> example"
msgstr "<quote>å¹³æ»?å??</quote>ã?®ä¾?"
-#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:73(para)
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:74(para)
msgid ""
"The active layer and its Red, Green, Blue histograms before <quote>Equalize</"
"quote>."
msgstr ""
"<quote>å¹³æ»?å??</quote>é?©ç?¨å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??å??è?²ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
-#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:87(para)
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:89(para)
msgid "The active layer and its Red, Green, Blue histograms after treatment."
msgstr "é?©ç?¨å¾?ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??å??è?²ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
-#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:91(para)
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:93(para)
msgid ""
"Histogram stretching creates gaps between pixel columns giving it a striped "
"look."
@@ -286,9 +298,13 @@ msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®æ?¡å¼µã?¯è?²ã?®å??å¸?ã?«é??é??ã??è¨ã??ã?? ç?»ç´
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:74(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/color-enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/color-enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/color-enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/color-enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:13(title)
#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:20(primary)
@@ -342,17 +358,17 @@ msgstr "<quote>�強調</quote>��"
msgid "<quote>Color Enhance</quote> example (Original image)"
msgstr "<quote>è?²å¼·èª¿</quote>ã?®ä¾? (å??ç?»å??)"
-#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:61(para)
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:62(para)
msgid ""
"The active layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>Color "
"Enhance</quote>."
msgstr "<quote>è?²å¼·èª¿</quote>é?©ç?¨å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
-#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:69(title)
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:70(title)
msgid "<quote>Color Enhance</quote> example (Image after the command)"
msgstr "<quote>è?²å¼·èª¿</quote>ã?®ä¾? (ã?³ã??ã?³ã??é?©ç?¨å¾?ã?®ç?»å??)"
-#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:77(para)
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:79(para)
msgid ""
"The active layer and its Red, Green and Blue histograms after <quote>Color "
"Enhance</quote>. The result may not always be what you expect."
@@ -362,9 +378,13 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:85(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/c-stretch.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/c-stretch.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:87(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/c-stretch.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/c-stretch.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:13(title)
#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:20(primary)
@@ -431,7 +451,7 @@ msgstr ""
msgid "<quote>Stretch Contrast</quote> Example"
msgstr "<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>ã?®ä¾?"
-#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:74(para)
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:75(para)
msgid ""
"The layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>Stretch "
"Contrast</quote>."
@@ -439,7 +459,7 @@ msgstr ""
"<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>é?©ç?¨å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??"
"ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
-#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:88(para)
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:90(para)
msgid ""
"The layer and its Red and Green and Blue histograms after <quote>Stretch "
"Contrast</quote>. The pixel columns do not reach the right end of the "
@@ -450,7 +470,7 @@ msgstr ""
"ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?? <quote>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??é??常ã?«æ??ã??ã??ç?»ç´ ã??å°?ã?ª"
"ã??ã?®ã?§ç?»ç´ ã?®å°¾æ ¹ã?¯ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®å?³ç«¯ (255) ã?¾ã?§å±?ã??ã?ªã??ã??"
-#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:95(para)
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:97(para)
msgid ""
"Histogram stretching creates gaps between the pixel columns, giving it a "
"stripped look."
@@ -459,9 +479,13 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:70(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/stretch-hsv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/stretch-hsv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/stretch-hsv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/stretch-hsv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:13(title)
#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:20(primary)
@@ -505,14 +529,14 @@ msgstr ""
msgid "<quote>Stretch HSV</quote> example"
msgstr "<quote>HSV 伸�</quote>��"
-#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:59(para)
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:60(para)
msgid ""
"The active layer and its Red, Green and Blue histograms before "
"<quote>Stretch HSV</quote>."
msgstr ""
"<quote>HSV 伸é?·</quote>é?©ç?¨å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
-#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:73(para)
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:75(para)
msgid ""
"The active layer and its Red, Green and Blue histograms after <quote>Stretch "
"HSV</quote>. Contrast, luminosity and hues are enhanced."
diff --git a/po/ja/menus/colors/info.po b/po/ja/menus/colors/info.po
index c24c420..bbe9360 100644
--- a/po/ja/menus/colors/info.po
+++ b/po/ja/menus/colors/info.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-21 10:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 12:43+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
diff --git a/po/ja/menus/help.po b/po/ja/menus/help.po
index 8c6e535..acc7944 100644
--- a/po/ja/menus/help.po
+++ b/po/ja/menus/help.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 11:15+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 14:16+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 13:53+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-16 08:23+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,9 +101,11 @@ msgstr ""
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/help/procedure-browser.xml:52(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/procedure-browser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/help/procedure-browser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/procedure-browser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/help/procedure-browser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
#: src/menus/help/procedure-browser.xml:9(title)
msgid "The Procedure Browser"
@@ -172,8 +174,7 @@ msgstr "å??å??ã?§"
msgid ""
"Shows a list of procedures which have code names that contain the part of "
"name you entered."
-msgstr ""
-"è¨?å?¥ã??ã??èª?å?¥ã?®è¡¨ç?¾ã?«å??è?´ã??ã??ã?³ã?¼ã??å??ã??ã??ã?¤ã??ã?ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "è¨?å?¥ã??ã??èª?å?¥ã?®è¡¨ç?¾ã?«å??è?´ã??ã??ã?³ã?¼ã??å??ã??ã??ã?¤ã??ã?ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/menus/help/procedure-browser.xml:74(term)
msgid "by description"
@@ -227,14 +228,14 @@ msgstr "è¨?å?¥ã??ã??èª?å?¥ã??æ?¥ä»?ã?®å¹´ã?«å?«ã??ã??ã?ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??å??æ??ã??
#: src/menus/help/procedure-browser.xml:117(para)
msgid ""
-"This query is processed with text but not date value, so you cannot find some "
-"procedure entries even if their date contains the year you entered. For "
+"This query is processed with text but not date value, so you cannot find "
+"some procedure entries even if their date contains the year you entered. For "
"example, a procedure dated 2000-2005 does not match if you search procedures "
"with 2001, but it matches with 2000 or 2005."
msgstr ""
-"ã??ã?®æ¤?ç´¢ã?¯æ?¥ä»?ã?®æ?°å?¤ã?§ã?¯ã?ªã??æ?°å?ã?®ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?§å?¦ç??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? å?¶ä½?å¹´ã?«è©²å½?"
-"ã??ã??ã??ã?ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã?§ã??ã?£ã?¦ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°æ?¥ä»?ã?? 2000"
-"-2005 ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã?¯ 2000 ã??ã??ã??ã?¯ 2005 ã?§ã?¯æ¤?ç´¢ã?«è©²å½?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®æ¤?ç´¢ã?¯æ?¥ä»?ã?®æ?°å?¤ã?§ã?¯ã?ªã??æ?°å?ã?®ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?§å?¦ç??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? å?¶ä½?å¹´ã?«è©²å½?ã??"
+"ã??ã??ã?ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã?§ã??ã?£ã?¦ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°æ?¥ä»?ã?? 2000-"
+"2005 ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã?¯ 2000 ã??ã??ã??ã?¯ 2005 ã?§ã?¯æ¤?ç´¢ã?«è©²å½?ã??ã?¾ã??ã?? "
"2001 ã?§ã?¯å¼?ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: src/menus/help/procedure-browser.xml:128(term)
@@ -253,22 +254,24 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:56(None)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:57(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/plug-in-browser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/help/plug-in-browser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/plug-in-browser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/help/plug-in-browser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:81(None)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:82(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/plug-in-browser-tree.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/help/plug-in-browser-tree.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/plug-in-browser-tree.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/help/plug-in-browser-tree.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:9(title)
-#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:75(quote)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:76(quote)
msgid "Plug-In Browser"
msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?©ã?¦ã?¶"
@@ -317,7 +320,7 @@ msgstr "<quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?©ã?¦ã?¶</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦
msgid "The list view of the <quote>Plug-In Browser</quote> dialog window"
msgstr "<quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?©ã?¦ã?¶</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧表表示"
-#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:60(para)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:61(para)
msgid ""
"The figure above shows the list view of the <guilabel>Plug-In Browser</"
"guilabel>. You can click on the name of a plug-in in the scrolled window to "
@@ -329,22 +332,22 @@ msgstr ""
"ã?«ã??ã?®ã??ã??ã?«è©³ã??ã??æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?®å ´å??ã?¯ <guilabel>ã?ªã?¹ã??表示</"
"guilabel> ã?®ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:67(para)
-#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:93(para)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:68(para)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:94(para)
msgid ""
"You can search for a plug-in by name by entering part or all of the name in "
"the <guilabel>Search:</guilabel> text box. The left part of the dialog then "
"displays the matches found."
msgstr ""
"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯å??å??ã?§æ¤?ç´¢ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>æ¤?ç´¢:</guilabel> æ¬?ã?«ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³å??"
-"ã?®æ?ç??ã??ã??ã??ã?¯å®?å?¨ã?ªã??ã?®ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å·¦å?´ã?®é ?å??ã?«è©²å½?ã??ã??å??å??ã??ç?¾ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
+"ã?®æ?ç??ã??ã??ã??ã?¯å®?å?¨ã?ªã??ã?®ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å·¦å?´ã?®é ?å??ã?«è©²å½?ã??ã??å??å??ã??ç?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
-#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:74(phrase)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:75(phrase)
msgid "The tree view of the <placeholder-1/> dialog window"
msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ?¨æ§?é? 表示"
-#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:85(para)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:86(para)
msgid ""
"The figure above shows the tree view of the <guilabel>Plug-In Browser</"
"guilabel>. You can click on the name of a plug-in in the scrolled window to "
@@ -358,7 +361,7 @@ msgstr ""
"é? ã?®æ??ã??é??ã??ã??ã??é??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è¡¨ç¤ºã??è¦?ã??ã?«ã?¯ <guilabel>ã??ã?ªã?¼è¡¨ç¤º</"
"guilabel> ã?®ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:99(para)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:100(para)
msgid ""
"Not everything in these huge dialog windows is visible at the same time. Use "
"the scroll bars to view their content."
diff --git a/po/ja/menus/image.po b/po/ja/menus/image.po
index c0512db..9cbab73 100644
--- a/po/ja/menus/image.po
+++ b/po/ja/menus/image.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:17+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-06 22:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 21:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-15 21:46+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Flip Horizontally; Flip Vertically"
msgstr "æ°´å¹³å??転; å??ç?´å??転"
#: src/menus/image/transform.xml:67(link)
-msgid "Rotate 90° CW; Rotate 90° CCW; Rotate 180°"
+msgid "Rotate 90° clockwise / counter-clockwise; Rotate 180°"
msgstr "æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転; å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転; 180 度å??転"
#: src/menus/image/transform.xml:73(link)
diff --git a/po/ja/menus/layer.po b/po/ja/menus/layer.po
index 6fab0c1..4b295ef 100644
--- a/po/ja/menus/layer.po
+++ b/po/ja/menus/layer.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 11:15+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 14:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-19 09:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-19 10:06+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/layer/transparency.xml:27(None)
+#: src/menus/layer/transparency.xml:28(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/layer-transparency.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/layer/transparency.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/layer-transparency.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/layer/transparency.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/layer/transparency.xml:11(title)
msgid ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
"The <quote>Transparency</quote> submenu of the <quote>Layer</quote> menu"
msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>é??æ??é?¨å??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-#: src/menus/layer/transparency.xml:31(para)
+#: src/menus/layer/transparency.xml:32(para)
msgid ""
"The <guisubmenu>Transparency</guisubmenu> submenu contains commands which "
"use or affect the alpha channel of the active layer."
@@ -105,13 +105,13 @@ msgstr ""
"<guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³"
"ã??ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/layer/transparency.xml:37(title)
+#: src/menus/layer/transparency.xml:38(title)
#: src/menus/layer/transform.xml:35(title) src/menus/layer/stack.xml:40(title)
#: src/menus/layer/mask.xml:36(title)
msgid "Activating the Submenu"
msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã?®å?¥ã??æ?¹"
-#: src/menus/layer/transparency.xml:40(para)
+#: src/menus/layer/transparency.xml:41(para)
msgid ""
"You can access this submenu from the image menu bar through "
"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Transparency</guimenuitem></"
@@ -120,11 +120,11 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
"guimenu><guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu></menuchoice>"
-#: src/menus/layer/transparency.xml:52(title)
+#: src/menus/layer/transparency.xml:53(title)
msgid "The Contents of the <quote>Transparency</quote> Submenu"
msgstr "<quote>é??æ??é?¨å??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
-#: src/menus/layer/transparency.xml:53(para)
+#: src/menus/layer/transparency.xml:54(para)
msgid ""
"The <guisubmenu>Transparency</guisubmenu> submenu contains the following "
"commands:"
@@ -136,10 +136,9 @@ msgstr ""
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/layer/transform.xml:24(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/menus-layer-transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/layer/transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/menus-layer-transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"@@image: 'images/menus/layer/transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
"EXIST"
#: src/menus/layer/transform.xml:10(title)
@@ -296,10 +295,10 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?覧表ã?§ä»»æ??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:59(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/threshold-alpha-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"@@image: 'images/menus/layer/threshold-alpha.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
"EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/threshold-alpha-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"@@image: 'images/menus/layer/threshold-alpha.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
"EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -420,11 +419,11 @@ msgstr "ã??ã??ã??å?¤ã?? 50ã?? 127ã?? 210 ã?«è¨å®?"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/layer/text-discard.xml:32(None)
-#: src/menus/layer/text-commands.xml:18(None)
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:20(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/layer-text-commands.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/layer/text-commands.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/layer-text-commands.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/layer/text-commands.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/layer/text-discard.xml:10(title)
msgid "Discard Text Information"
@@ -482,27 +481,27 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
"guimenu><guimenuitem>æ??å?æ??å ±ã?®ç ´æ£?</guimenuitem></menuchoice>"
-#: src/menus/layer/text-commands.xml:9(title)
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:10(title)
msgid "The Text Commands of the Layer Menu"
msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã?ã?¹ã??ç?¨ã?³ã??ã?³ã??"
-#: src/menus/layer/text-commands.xml:11(para)
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:12(para)
msgid "These commands are displayed only if a text layer is present."
msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?«ã??ã?ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/layer/text-commands.xml:15(title)
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:16(title)
msgid "Text commands in the Layer menu"
msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã?ã?¹ã??ç?¨ã?³ã??ã?³ã??"
-#: src/menus/layer/text-commands.xml:24(title)
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:26(title)
msgid "The Text Commands"
msgstr "ã??ã?ã?¹ã??ç?¨ã?³ã??ã?³ã??"
-#: src/menus/layer/text-commands.xml:37(primary)
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:39(primary)
msgid "Text to Selection"
msgstr "ã??ã?ã?¹ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
-#: src/menus/layer/text-commands.xml:39(para)
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:41(para)
msgid ""
"In the <guilabel>Text to Selection</guilabel> drop-down list, the commands "
"are identical to those of the Transparency sub-menu (in fact, the text is "
@@ -513,27 +512,27 @@ msgstr ""
"ã?¾ã??äº?å®?ä¸?ã?? ã??ã?ã?¹ã??ã?®å®?ä½?ã?¯é??é??å?¹æ??ã?®é??ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã??é ?å??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
"ã??)ã??"
-#: src/menus/layer/text-commands.xml:48(title)
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:50(title)
msgid "Text to Selection:"
msgstr "ã??ã?ã?¹ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«:"
-#: src/menus/layer/text-commands.xml:57(title)
-msgid "Add text to Selection:"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??:"
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:59(title)
+msgid "Add to Selection:"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??"
-#: src/menus/layer/text-commands.xml:66(title)
-msgid "Subtract text from Selection:"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??:"
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:68(title)
+msgid "Subtract from Selection:"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??"
-#: src/menus/layer/text-commands.xml:75(title)
-msgid "Intersect text with Selection:"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??:"
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:77(title)
+msgid "Intersect with Selection:"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/layer/stack.xml:27(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/layer-stack.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/layer-stack.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: 'images/menus/layer/stack.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/layer/stack.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/layer/stack.xml:12(title)
msgid "<quote>Stack</quote> Submenu"
@@ -855,16 +854,13 @@ msgstr ""
"keycombo>"
#: src/menus/layer/rotate-90.xml:10(title)
-msgid "Rotate 90 degrees CW"
-msgstr "æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転"
-
#: src/menus/layer/rotate-90.xml:18(primary)
-msgid "Rotate 90° CW"
+msgid "Rotate 90° clockwise"
msgstr "æ??è¨?å??ã??ã?«90°å??転"
#: src/menus/layer/rotate-90.xml:21(para)
msgid ""
-"The <guimenuitem>Rotate 90 degrees CW</guimenuitem> command rotates the "
+"The <guimenuitem>Rotate 90° clockwise</guimenuitem> command rotates the "
"active layer by 90° around the center of the layer, with no loss of pixel "
"data. The shape of the layer is not altered, but the rotation may cause the "
"layer to extend beyond the bounds of the image. This is allowed in "
@@ -883,25 +879,22 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can access this command from the image menubar through "
"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transform</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CW</guimenuitem></menuchoice>."
+"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90° clockwise</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転</"
"guimenuitem></menuchoice>"
#: src/menus/layer/rotate-270.xml:11(title)
-msgid "Rotate 90 degrees CCW"
-msgstr "å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転"
-
#: src/menus/layer/rotate-270.xml:19(primary)
-msgid "Rotate 90° CCW"
-msgstr "å??æ??è¨?å??ã??ã?«90°å??転"
+msgid "Rotate 90° counter-clockwise"
+msgstr "å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転"
#: src/menus/layer/rotate-270.xml:22(para)
msgid ""
-"The <guimenuitem>Rotate 90 degrees CCW</guimenuitem> command rotates the "
-"active layer by 90° counter-clockwise around the center of the layer, with "
-"no loss of pixel data. The shape of the layer is not altered, but the "
+"The <guimenuitem>Rotate 90° counter-clockwise</guimenuitem> command rotates "
+"the active layer by 90° counter-clockwise around the center of the layer, "
+"with no loss of pixel data. The shape of the layer is not altered, but the "
"rotation may cause the layer to extend beyond the bounds of the image. This "
"is allowed in <acronym>GIMP</acronym> and it does not mean that the layer is "
"cropped. However, you will not be able to see the parts which extend beyond "
@@ -920,27 +913,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can access this command from the image menubar through "
"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transform</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CCW</guimenuitem></menuchoice>."
+"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90° counter-clockwise</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転</"
"guimenuitem></menuchoice>"
#: src/menus/layer/rotate-180.xml:10(title)
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "180 度å??転"
-
#: src/menus/layer/rotate-180.xml:18(primary)
-msgid "Rotation 180°"
+msgid "Rotate 180°"
msgstr "180°å??転"
#: src/menus/layer/rotate-180.xml:21(para)
msgid ""
-"The <guimenuitem>Rotate 180 degrees</guimenuitem> command rotates the active "
-"layer by 180° around the center of the layer, with no loss of pixel data. "
-"The shape of the layer is not altered. Since the layers have \" a "
-"rectangular shape, a 180° rotation only invert them and they can't \" extend "
-"beyond the image limits."
+"The <guimenuitem>Rotate 180°</guimenuitem> command rotates the active layer "
+"by 180° around the center of the layer, with no loss of pixel data. The "
+"shape of the layer is not altered. Since the layers have a rectangular "
+"shape, a 180° rotation only invert them and they can't extend beyond the "
+"image limits."
msgstr ""
"<guimenuitem>180 度å??転</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®ä¸å¿?ã??å??転"
"軸ã?¨ã??ã?¦180度å??転ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã?®æ??å ±ã?¯å¤±ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å½¢ç?¶ã?«ã??å¤?æ?´ã?¯ã??"
@@ -951,7 +942,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can access this command from the image menubar through "
"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transform</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 180 degrees</guimenuitem></menuchoice>."
+"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 180°</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>180 度å??転</guimenuitem></"
@@ -1592,10 +1583,8 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/layer/mask.xml:23(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/menus/menus-layer-mask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/menus-layer-mask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: 'images/menus/layer/mask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/layer/mask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/layer/mask.xml:10(title)
msgid "The <quote>Mask</quote> Submenu"
@@ -2689,15 +2678,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"In addition, at the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layer Dialog</link>, "
"you can access it through <guimenuitem>Duplicate</guimenuitem> of its "
-"context pop-up menu, or clicking <placeholder-1/> icon button on the bottom "
-"of this dialog."
+"context pop-up menu, or clicking on the <placeholder-1/> icon button on the "
+"bottom of this dialog."
msgstr ""
"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製</"
"guimenuitem> ã?? <placeholder-1/> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/layer/delete.xml:46(None)
+#: src/menus/layer/delete.xml:48(None)
msgid ""
"@@image: 'images/dialogs/dialogs-icon-delete.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
"EXIST"
@@ -2725,21 +2714,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can access this command from the image menubar through "
"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Delete Layer</guimenuitem></"
-"menuchoice>,"
+"menuchoice>."
msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
-"guimenu><guimenuitem>������大�縮�</guimenuitem></menuchoice>"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤</guimenuitem></menuchoice>"
-#: src/menus/layer/delete.xml:49(phrase)
+#: src/menus/layer/delete.xml:51(phrase)
msgid "Delete this Layer"
msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤"
-#: src/menus/layer/delete.xml:37(para)
+#: src/menus/layer/delete.xml:39(para)
msgid ""
"In addition, at the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layer Dialog</link>, "
"you can access it through <guimenuitem>Delete Layer</guimenuitem> of its "
-"context pop-up menu, or clicking <placeholder-1/> icon button on the bottom "
-"of this dialog."
+"context pop-up menu, or clicking on the <placeholder-1/> icon button on the "
+"bottom of this dialog."
msgstr ""
"<link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°</link> ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
"ã??ã?? <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤</guimenuitem> ã?? <placeholder-1/> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
@@ -2945,7 +2934,7 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/layer/anchor.xml:68(None)
+#: src/menus/layer/anchor.xml:87(None)
msgid ""
"@@image: 'images/dialogs/stock-anchor-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
@@ -3003,38 +2992,23 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?</guimenuitem></menuchoice>"
-#: src/menus/layer/anchor.xml:71(phrase)
-msgid "Anchor the floating Layer"
-msgstr "ã??ã?ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?"
-
#: src/menus/layer/anchor.xml:59(para)
msgid ""
-"In addition, at the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layer Dialog</link>, "
-"you can access it through <guimenuitem>Anchor layer</guimenuitem> of its "
-"context pop-up menu, or clicking <placeholder-1/> icon button on the bottom "
-"of this dialog."
-msgstr ""
-"<link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°</link> ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-"ã??ã?? <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?</guimenuitem> ã?? <placeholder-1/> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
-"ã?¿ã?³"
-
-#: src/menus/layer/anchor.xml:79(para)
-msgid ""
"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</"
"keycap></keycombo>."
msgstr ""
"ã?ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></"
"keycombo>"
-#: src/menus/layer/anchor.xml:89(title)
+#: src/menus/layer/anchor.xml:69(title)
msgid "Alternative Ways of Anchoring a Floating Selection"
msgstr "ã??ã?ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?ºå®?ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?®æ?¹æ³?"
-#: src/menus/layer/anchor.xml:90(para)
+#: src/menus/layer/anchor.xml:70(para)
msgid "There are more ways to anchor a floating selection:"
msgstr "ã??ã?ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?ºå®?ã?®ä»?æ?¹ã?¯ä»?ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/layer/anchor.xml:93(para)
+#: src/menus/layer/anchor.xml:73(para)
msgid ""
"You can anchor the floating selection to the current layer the selection is "
"originating by clicking anywhere on the image except on the floating "
@@ -3043,18 +3017,21 @@ msgstr ""
"ç?»å??ä¸?ã?®ã??ã?ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²å¤?ã?®é ?å??ã??ã?©ã??ã?§ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°"
"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã??æ ¹ä»?ã??ã?¹ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å?ºå®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/layer/anchor.xml:100(para)
+#: src/menus/layer/anchor.xml:90(phrase)
+msgid "Anchor the floating Layer"
+msgstr "ã??ã?ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:80(para)
msgid ""
"You can also anchor the floating selection to the current layer by clicking "
-"on the anchor button of the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layers "
-"dialog</link>."
+"on the anchor button <placeholder-1/> of the <link linkend=\"gimp-layer-"
+"dialog\">Layers dialog</link>."
msgstr ""
"<link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°</link> ã?® "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
-"\"images/dialogs/stock-anchor-16.png\"/></imageobject></inlinemediaobject></"
-"guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?ºå®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"<placeholder-1/> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?ºå®?ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/layer/anchor.xml:107(para)
+#: src/menus/layer/anchor.xml:98(para)
msgid ""
"If you create a <link linkend=\"gimp-layer-new\">New Layer</link> while "
"there is a floating selection, the floating selection is anchored to this "
@@ -3424,7 +3401,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can access to this command from the image menubar through "
"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transparency</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Remove Alpha Channel</guimenuitem></menuchoice>,"
+"guisubmenu><guimenuitem>Remove Alpha Channel</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
"guimenu><guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??"
@@ -3437,19 +3414,9 @@ msgid ""
"its context pop-up menu."
msgstr ""
"<link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°</link> ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-"ã??ã?? <guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??é?¤</guimenuitem> ã?? <placeholder-1/>"
-" ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/layer/alpha-add.xml:58(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/dialogs/dialogs-icon-new.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/dialogs/dialogs-icon-new.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"ã??ã?? <guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??é?¤</guimenuitem>"
#: src/menus/layer/alpha-add.xml:14(title)
-#: src/menus/layer/alpha-add.xml:61(phrase)
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? "
@@ -3482,25 +3449,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can access this command from the image menubar through "
"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transparency</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Add alpha Channel</guimenuitem></menuchoice>, and "
-"from the local pop-up submenu you get by right-clicking the Layer Dialog."
+"guisubmenu><guimenuitem>Add alpha Channel</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
"guimenu><guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追"
-"å? </guimenuitem></menuchoice></para></listitem><listitem><para lang=\"ja"
-"\"><link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°</link> ã?®è??絡ã?¡"
-"ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? </guimenuitem> ã?? "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"dialogs-icon-new.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??"
-"ã?«ã??追å? ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+"å? </guimenuitem></menuchoice>"
-#: src/menus/layer/alpha-add.xml:49(para)
+#: src/menus/layer/alpha-add.xml:47(para)
msgid ""
"In addition, at the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layer Dialog</link>, "
"you can access it through <guimenuitem>Add Alpha Channel</guimenuitem> of "
-"its context pop-up menu, or clicking <placeholder-1/> icon button on the "
-"bottom of this dialog."
+"its context pop-up menu."
msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°</link> ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã??ã?? <guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??é?¤</guimenuitem>"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: src/menus/layer/alpha-add.xml:0(None)
diff --git a/po/ja/menus/select.po b/po/ja/menus/select.po
index 4a3b366..581f6f4 100644
--- a/po/ja/menus/select.po
+++ b/po/ja/menus/select.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 11:16+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 15:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 21:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-15 22:06+0900\n"
"Last-Translator: SimaMoto,RyôTa (島��太) <liangtai s4 gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/select/none.xml:45(None)
+#: src/menus/select/none.xml:59(None)
msgid ""
"@@image: 'images/dialogs/stock-selection-none-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
"EXIST"
@@ -410,29 +410,31 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
"é?¸æ??ã??解é?¤</guimenuitem></menuchoice>"
-#: src/menus/select/none.xml:48(phrase)
-msgid "Dismiss the selection"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??解æ¶?"
-
#: src/menus/select/none.xml:36(para)
msgid ""
-"In addition, at the <link linkend=\"gimp-selection-dialog\">Selection "
-"Editor</link>, you can access it through <guimenuitem>None</guimenuitem> of "
-"its context pop-up menu, or clicking <placeholder-1/> icon button on the "
-"bottom of this dialog."
-msgstr ""
-"<link linkend=\"gimp-selection-dialog\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã?®è??絡ã?¡"
-"ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>é?¸æ??ã??解é?¤</guimenuitem> ã?? <placeholder-1/> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
-"ã?¿ã?³"
-
-#: src/menus/select/none.xml:56(para)
-msgid ""
"You can also use the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
msgstr ""
"ã?ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</"
"keycap><keycap>A</keycap></keycombo>"
+#: src/menus/select/none.xml:62(phrase)
+msgid "Dismiss the selection"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??解é?¤"
+
+#: src/menus/select/none.xml:46(para)
+msgid ""
+"In addition, at the <link linkend=\"gimp-selection-dialog\">Selection "
+"Editor</link>, you can access it through the <link linkend=\"tab-menus\">Tab "
+"menu</link>: <menuchoice><guisubmenu>Selection Editor Menu</"
+"guisubmenu><guimenuitem>None</guimenuitem></menuchoice>, or by clicking on "
+"the <placeholder-1/> icon button on the bottom of this dialog."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-selection-dialog\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã?®<link "
+"linkend=\"tab-menus\">ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã??ã?? <menuchoice><guisubmenu>é?¸æ??ã?¨"
+"ã??ã?£ã?¿ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guisubmenu><guimenuitem>é?¸æ??ã??解é?¤</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?¨é?²ã??ã??ã?? <placeholder-1/> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
#: src/menus/select/invert.xml:13(title)
msgid "Invert"
msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転"
@@ -1606,7 +1608,7 @@ msgstr "ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??赤ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/select/all.xml:44(None)
+#: src/menus/select/all.xml:54(None)
msgid ""
"@@image: 'images/dialogs/stock-selection-all-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
"EXIST"
@@ -1635,30 +1637,31 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
"ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??</guimenuitem></menuchoice>"
-#: src/menus/select/all.xml:47(phrase)
-msgid "Select everything"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??"
-
#: src/menus/select/all.xml:35(para)
msgid ""
-"In addition, at the <link linkend=\"gimp-selection-dialog\">Selection "
-"Editor</link>, you can access it through <guimenuitem>All</guimenuitem> of "
-"its context pop-up menu, or clicking <placeholder-1/> icon button on the "
-"bottom of this dialog."
-msgstr ""
-"<link linkend=\"gimp-selection-dialog\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã?®è??絡ã?¡"
-"ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??</guimenuitem> ã?? <placeholder-1/> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
-"ã?¿ã?³"
-
-#: src/menus/select/all.xml:55(para)
-msgid ""
"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</"
-"keycap></keycombo>. You can also access it with the <link linkend=\"gimp-"
-"selection-dialog\">Selection Editor</link>."
+"keycap></keycombo>."
msgstr ""
"ã?ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></"
"keycombo>"
+#: src/menus/select/all.xml:57(phrase)
+msgid "Select everything"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??"
+
+#: src/menus/select/all.xml:41(para)
+msgid ""
+"In addition, at the <link linkend=\"gimp-selection-dialog\">Selection "
+"Editor</link>, you can access it through the <link linkend=\"tab-menus\">Tab "
+"menu</link>: <menuchoice><guisubmenu>Selection Editor Menu</"
+"guisubmenu><guimenuitem>All</guimenuitem></menuchoice>, or by clicking on "
+"the <placeholder-1/> icon button on the bottom of this dialog."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-selection-dialog\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã?®<link "
+"linkend=\"tab-menus\">ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã??ã?? <menuchoice><guisubmenu>é?¸æ??ã?¨"
+"ã??ã?£ã?¿ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?¨é?²ã??ã??ã?? <placeholder-1/> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: src/menus/select/all.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
diff --git a/po/ja/toolbox.po b/po/ja/toolbox.po
index 8bd45a5..37d7c54 100644
--- a/po/ja/toolbox.po
+++ b/po/ja/toolbox.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:57+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 00:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-19 09:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-19 10:06+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1520,9 +1520,9 @@ msgstr ""
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/toolbox/tool-text.xml:307(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/layer-text-commands.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/layer/text-commands.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/layer-text-commands.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/layer/text-commands.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -4878,7 +4878,7 @@ msgid ""
"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> keys."
msgstr ""
"移å??ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?ã? ã??ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 移å??対象ã??<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
-"quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></"
+"quote>ã?®å ´å??ã?¯ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></"
"keycombo> ã?ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/toolbox/tool-move.xml:190(para)
@@ -6055,9 +6055,9 @@ msgstr ""
"ã??確å®?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦<quote>ã??ã??ç?´ã??</quote>ã?¨ä½?ã??ç?¡ã??ç?¶æ??ã?«æ?»"
"ã??ã??ã?? æ?²ç·?ã??å??ã?³æ?¯ã??å?ºã??ã??ã??ä½?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <!--[ã??ã?¯ã??使ã??ã??"
"ä¿®æ£æ??段ã?¯ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??]-->ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¸?ã?¤ã?? é??ä¸ã?§ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«"
-"ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?«ç½®ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã?¯å?¨ã?¦å¤±ã??ã??ã?¦ã??"
-"ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã? ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?°ã?? ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ä½?"
-"æ¥ã??ç¶?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
+"ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?«ï¿½ï¿½ï¿½ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã?¯å?¨ã?¦å¤±ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã? ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?°ã?? ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦"
+"ä½?æ¥ã??ç¶?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:191(para)
#: src/toolbox/tool-free-select.xml:136(para)
@@ -6815,6 +6815,7 @@ msgstr ""
msgid "Tool Options for the Magic Wand tool"
msgstr "<quote>ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+# "é¡?ä¼¼è?²ã?®è?å?¥" appears at Bucket-Fill tool only
#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:183(term)
#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:211(term)
msgid "Finding Similar Colors"
@@ -10553,6 +10554,7 @@ msgstr ""
msgid "Tool Options for the Select by Color tool"
msgstr "<quote>è?²å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+# This label does not exist.
#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:142(term)
msgid "Similar colors"
msgstr ""
diff --git a/po/ja/tutorial.po b/po/ja/tutorial.po
index 9a33324..37af3c9 100644
--- a/po/ja/tutorial.po
+++ b/po/ja/tutorial.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:57+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-21 11:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-16 15ï¼?53+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã??ã?®æ¼?ç¿?ã?¯ Carol Spears æ°?ã?®è??ä½?(è??ä½?権 © 2004) Tutorial: GIMPLite "
"Quickies ã?®æ??ã?¨ç?»å??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ?¬ã?¯ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?§ <xref "
-"linkend=\"bibliography-online-tutorial02\" /> å?¥æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"linkend=\"bibliography-online-tutorial02\"/> å?¥æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/tutorial/quickies.xml:26(para)
msgid ""
@@ -738,11 +738,11 @@ msgid ""
"Day. The screenshots were taken on my desktop which is sporting this APOD "
"<xref linkend=\"bibliography-online-apod02\"/> image."
msgstr ""
-"æ?¬æ??ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?«ã?¤ã??ã?¦: ç?»å??ã?¯æ?¥ã??ã?®å¤©æ??å??ç?? (<acronym>APOD</"
+"æ?¬æ??ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? ç?»å??ã??æ?¥ã??ã?®å¤©æ??å??ç?? (<acronym>APOD</"
"acronym> (<foreignphrase>Astronomy Picture of the Day</foreignphrase>)<xref "
-"linkend=\"bibliography-online-apod01\"/> ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³"
-"ã?·ã?§ã??ã??ã?¯ <xref linkend=\"bibliography-online-apod02\"/> ã?®ç?»å??ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??"
-"ã??ç§?ã?®ç?»é?¢ã?§æ?®ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"linkend=\"bibliography-online-apod01\"/>)) ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??"
+"ã?¯ <xref linkend=\"bibliography-online-apod02\"/> ã?®ç?»å??ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ç§?ã?®ç?»"
+"é?¢ã?§æ?®ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: src/tutorial/quickies.xml:46(para)
msgid ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"å??é¡?: ã??ã?ªã??ã?¯å¤§ã??ã?ªç?»å??ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?«è¼?ã??ã??ã?®ã?«æ??é?©ã?ªå¤§"
"ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨è??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¾?é¡?ã?«ã?¯<acronym>APOD</acronym>ã??ã?? "
-"<xref linkend=\"bibliography-online-apod03\" />ã?®ç¾?ã??ã??ç?»å?? "
+"<xref linkend=\"bibliography-online-apod03\"/> ã?®ç¾?ã??ã??ç?»å?? "
"<filename>m51_hallas_big.jpg</filename> ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/tutorial/quickies.xml:70(title)
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"å¹?ã??ã??決ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <guilabel>ç?»å??ã?µã?¤ã?º (ã?ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?º)</guilabel> ã?®"
"ã?¨ã??ã??ã?® <guilabel>å¹?</guilabel> ã?«ã??ã?®å?¤ã??å?¥å??ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??ã??ã??決ã??ã??ã?ã?¦ã??"
-"ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ?³æ??å?¤256ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«å?£ã??ã?¾"
+"ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ?³æ??å?¤ 256 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«å?£ã??ã?¾"
"ã??ã??ã??ã?? ä¸?ã?®å?³ã?¯ã??ã?®ä½?æ¥ã?®æ§?å?ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/tutorial/quickies.xml:129(title)
@@ -859,9 +859,9 @@ msgid ""
"4 inches in the height box (opting for smaller than 4x6 rather than bigger). "
"You can see this dialog above."
msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?°ç?»å??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ä¸?ã?§4×6ã?¤ã?³ã??ã?®å??ç??ã?®ã??ã??ã?«è¡¨"
-"示ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã?? å??ä½?ã?«<quote>ã?¤ã?³ã??</quote>ã??é?¸ã?³ã?? <guilabel>é«?ã??</"
-"guilabel> ã?®ã?¨ã??ã??ã?«4ã?¤ã?³ã??ã??å?¥å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? (4×6ã?¤ã?³ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?ªã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?°ç?»å??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ä¸?ã?§ 4×6 ã?¤ã?³ã??ã?®å??ç??ã?®ã??ã??ã?«"
+"表示ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã?? å??ä½?ã?«<quote>ã?¤ã?³ã??</quote>ã??é?¸ã?³ã?? <guilabel>é«?ã??</"
+"guilabel> ã?®ã?¨ã??ã??ã?«4ã?¤ã?³ã??ã??å?¥å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? (4×6 ã?¤ã?³ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?ªã??"
"ã??ã?¨ã?¯ã??ã?£ã?¦ã??大ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??) ä¸?å?³ã?¯ã??ã?®æ§?å?ã??å??ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/tutorial/quickies.xml:143(para)
@@ -902,10 +902,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"<acronym>JPEG</acronym>ç?»å??ã?¯å¤§ã??ã?? (é«?ã??ã?»å¹?) ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã?µã?¤ã?ºã??å°?ã??ã?? (使"
"ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯å®¹é??ã??å°?ã??ã??) ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¾?é¡?ã?«ã??<acronym>APOD</"
-"acronym><xref linkend=\"bibliography-online-apod04\"/> ã?®ç?»å??ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-"ã??ã??ã??ã?¨ã?®ç?»å??ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã??大ã??ã??ã?£ã?? (å¹?3000ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®ã?§ã?? ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ç?¨ã?®"
-"è¦?ã??ã??ã??ç?»å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«å¹?ã?¨é«?ã??ã??æ¸?ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ <xref linkend="
-"\"gimp-tutorial-quickie-scale\" /> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??)ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"acronym> <xref linkend=\"bibliography-online-apod04\"/> ã?®ç?»å??ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?¨ã?®ç?»å??ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã??大ã??ã??ã?£ã?? (å¹?3000ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®ã?§ã?? ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ç?¨"
+"ã?®è¦?ã??ã??ã??ç?»å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«å¹?ã?¨é«?ã??ã??æ¸?ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ <xref linkend="
+"\"gimp-tutorial-quickie-scale\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??)ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
"ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å?..."
"</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ä¿?å?ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
"ç§?ã?¯æ?®æ®µã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ?¡å¼µå?ã?¤ã??ã?®å®?å?¨å??ã?§æ??å?å?¥å??æ¬?ã?«æ??ã?¡è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«æ?¡å¼µå? (ä¾?ã??ã?° <filename class="
"\"extension\">.jpg</filename>) ã??è¦?ã?¦ä¿?å?ã??ã??ã??ç?»å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??å?¤æ?ã??ã?¾"
-"ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ä¸?å?³ã?§å?²ã??ã?§å¼·èª¿ã??ã??æ?¡å¼µå?å·®ã??è¾¼ã?¿ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§"
+"ã??ã?? å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ä¸?å?³ã?§å?²ã??ã?§å¼·èª¿ã??ã??æ?¡å¼µå?å·®ã??è¾¼ã?¿ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§"
"ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¨æ?¡å¼µå?ã?¯ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼"
"ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?«ã??ã?£ã?¦ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??ä½?"
"ã??ã??ã?®å??è«?ã??ã??ã??ã??ã?? <quote>JPEG</quote>ã??æ?¡å¼µå?ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¦ã??"
@@ -961,11 +961,11 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¨ç?»å??ã??軽ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? <guilabel>å??質</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä½?ã??å?¤ã?«"
"ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã? ã??å??質ã?®ä½?ä¸?ã?¯ã??ã?ªã??ã?¡ç?»è³ªã?®æ?ªå??ã?«ã?¤ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? "
"<guilabel>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??注è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
-"ã??ã?? ä¸?å?³ã?®ã??ã??ã?«å??質ã??6ã?«ã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨é??常ã?«ç?»è³ªã?¯è?½ã?¡ã?¾ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ä½¿ç?¨é??ã?¯é??"
-"常ã?«å°?ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?¯ã?¡ã??ã??ã?©è?¯ã??å?·å??ã?®ç?»å??ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??質ã??42ã?¨"
-"ã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨ã??ã??ç?»è³ªã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?©ã??ã?£ã?¹ã?¯ä½¿ç?¨é??ã??ã??ã?£ã?¨å°?ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã?? ã?¤ã?¾ã??"
-"ã?¯ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ã??é??ã??ã?ªã??ç?»å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»è³ªã?¯è?½ã?¡ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ç?®"
-"ç??ã?«ç?§ã??ã??ã?°å¦¥å½?ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? ä¸?å?³ã?®ã??ã??ã?«å??質ã?? 6 ã?«ã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨é??常ã?«ç?»è³ªã?¯è?½ã?¡ã?¾ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ä½¿ç?¨é??ã?¯"
+"é??常ã?«å°?ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?¯ã?¡ã??ã??ã?©è?¯ã??å?·å??ã?®ç?»å??ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??質ã?? "
+"42 ã?¨ã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨ã??ã??ç?»è³ªã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?©ã??ã?£ã?¹ã?¯ä½¿ç?¨é??ã??ã??ã?£ã?¨å°?ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã?? "
+"ã?¤ã?¾ã??ã?¯ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ã??é??ã??ã?ªã??ç?»å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»è³ªã?¯è?½ã?¡ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ç?®ç??ã?«ç?§ã??ã??ã?°å¦¥å½?ã?§ã??ã??ã??ã??"
#: src/tutorial/quickies.xml:232(title)
msgid "Dialog for Image Saving as JPEG"
@@ -1059,9 +1059,9 @@ msgid ""
"about being accurate on this first swipe with the crop tool."
msgstr ""
"ç?»å??ã??å??ã??æ??ã??ã?¨ã??ã?? ç§?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ç?®è¦?å½?ã?§å·¦ä¸?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??å?³ä¸?ã?«ã??ã?©ã??"
-"ã?°ã??ã?¦ç¯?å?²ã??決ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®å??ã??å??ã??ç·?ã??赤ã??å?³ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? å??"
-"ã??æ??ã??ã?®æ??å??ã??ã??ã??ã?£ã?¡ã??æ£ç¢ºã?«ã??ã??ã??ã?¨è?¦å¿?ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¼"
-"ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?¾ã??ç?´ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?°ã??ã?¦ç¯?å?²ã??決ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?®èµ¤ã??ç·?ã?¯ã?ªã??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®çµ?è·¯ã?§"
+"ã??ã?? å??ã??æ??ã??ã?®æ??å??ã??ã??ã??ã?£ã?¡ã??æ£ç¢ºã?«ã??ã??ã??ã?¨è?¦å¿?ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?¾ã??ç?´ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/tutorial/quickies.xml:360(title)
msgid "Dialog for Cropping"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid ""
"guimenu><guimenuitem>Image Properties</guimenuitem></menuchoice> to open the "
"Image Properties dialog, which contains even more information."
msgstr ""
-"ã??ã??ã?§ã??æ?°ã??ã?«<acronym>APOD</acronym><xref linkend=\"bibliography-online-"
+"ã??ã??ã?§ã??æ?°ã??ã?«<acronym>APOD</acronym> <xref linkend=\"bibliography-online-"
"apod06\"/> ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã??ã? ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¨è©³ã??ã??æ??å ±ã??ã??"
"ã??ã?«å¾?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
"ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>ç?»å??ã?®æ??å ±..."
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ç??ã?ªã?©ã?®ç?»å??ã??å?ºã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?ã?? ã?ªã?³ã?©ã?¤"
"ã?³ã?§ã?®å??ç??ã?? 4×6 ã?¤ã?³ã??ã?«è¦?ã??ã??ã?«ã?¯ã?? (大æ?µã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã??ã?¿ã?®è§£å??度"
-"ã??72dpiã?ªã?®ã?§) 288×432 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç?»å??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ç?»å??ã??縮尺"
+"ã??72dpi ã?ªã?®ã?§) 288×432 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç?»å??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ç?»å??ã??縮尺"
"ã??ã??ã?¨ã??ã?«å??é¡?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??æ?¬ã?®ç¸¦æ¨ªæ¯?ã?¨æ¬²ã??ã??å??ç??ã?®ç¸¦æ¨ªæ¯?ã??ç?°ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?®"
"ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ç¸®å°?ã??ã??ç?»å??ã?®é«?ã??ã??ä½?ã??ã?¯ã?»ã?«ã??å??ã?£ã?¦é?©æ£ã?ªå¤§ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? å?º"
"æ?¥ä¸?ã??ã?£ã??ç?»å??ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã?¢ã??ã?¿ä¸?ã?§å¤§ã??ã??ã?? 6×4 ã?¤ã?³ã??ã?®å??ç??ã?«<quote>"
diff --git a/po/ja/using.po b/po/ja/using.po
index d6ae15a..6fa5b26 100644
--- a/po/ja/using.po
+++ b/po/ja/using.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 11:16+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 23:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 07:14+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 23:13+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgid ""
"An indexed image can look a bit grainy. The left image is Wilber in its "
"original size, the right one is zoomed in by 300 percent."
msgstr ""
-"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã??ã?®ã?¶ã?®ã?¶ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? å·¦ä¸?ã?®ç?»å??ã??å??ã?®å¤§ã??"
-"ã??ã?®ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã?§ã?? å?³ã?®å¤§ã??ã??ã?®ã??300ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?«ã?ºã?¼ã? ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã??ã?®ã?¶ã?®ã?¶ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å·¦ä¸?ã?®ç?»å??ã??å??ã?®å¤§ã??ã??ã?®"
+"ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã?? å?³ã?®å¤§ã??ã??ã?®ã??300ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?«ã?ºã?¼ã? ã??ã??ã??ã?®ã??"
#: src/using/web.xml:134(para)
msgid ""
@@ -236,11 +236,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ç?»å??ã?®é??æ??é?¨å??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯2ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ç´?äº?"
"極å??é??é??<!-- æ?°é? èª? -->ã?¨ã?¢ã?«ã??ã?¡é??é??ã?§ã??ã?? å??ç´?äº?極å??é??é??ã?¯ <link linkend="
-"\"file-gif-save\">GIF</link> å½¢å¼?ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å½¢å¼?ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯"
-"ã?¹å??ã??ã??ã??è?²ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?®1è?²ã??é??é??è?²ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡é??é??ã?¯ <link "
-"linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG</link> å½¢å¼?ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã?®å½¢å¼?ã?¯ <link linkend=\"glossary-alpha\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«</link> ã?¨ã??ã??å?¥"
-"å??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«é??æ??度ã?®æ??å ±ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"\"file-gif-save\">GIF</link> å½¢å¼?ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??"
+"ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã??è?²ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?®1è?²ã??é??é??è?²ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡é??é??ã?¯ "
+"<link linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG</link> å½¢å¼?ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã?¯ <link linkend=\"glossary-alpha\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«</link> ã?¨"
+"ã??ã??å?¥å??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«é??æ??度ã?®æ??å ±ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/using/web.xml:168(para)
msgid ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã?¢ã?«ã??ã?¡é??é??ã?®ã??ã??ç?»å??ã?§ä¿?å?ã??ã??ã?«ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®ã?¢ã?«"
"ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ??ç?¡ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-channel-dialog\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤"
-"ã?¢ã?ã?°</link> ã??é??ã??ã?¦ã?? 赤ã?»ç·?ã?»é??ã?®ã?¯ã??ã?«<quote>ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤</quote>ã?®å±¤ã??ã??"
+"ã?¢ã?ã?°</link> ã??é??ã??ã?¦ã?? 赤ã?»ç·?ã?»é??ã?®ã?»ã??ã?«<quote>ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤</quote>ã?®å±¤ã??ã??"
"ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ç¢ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ç?¡ã??ã??ã?°ã?? <guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
"ã??ã??ã?? æ?°ã??ã?« <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? "
"</link> ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid ""
"transparency, we'll make a soft glow in the background around our Wilber."
msgstr ""
"ã??ã??ã??ã??ã??次ã?¯è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤ã??ã?¦è??æ?¯ã??å?¨ã??ã?®é??æ??ã?«ã??ã??ã??ã?? è?²ã?¤ã??ã??ã??å¾?ã??"
-"ã?«é??æ??ã?«ã?ªã??ã?°ã?©ã??ã?£ã?¨ã?³ã??ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?®æ?³å??å??次第ã?§ã??ã?? ã?¢ã?«"
+"ã?«é??æ??ã?«ã?ªã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?®æ?³å??å??次第ã?§ã??ã?? ã?¢ã?«"
"ã??ã?¡é??é??ã?®å?¹æ??ã?®å®?æ¼?ã?¨ã??ã?¦ã?? ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã?®è??å¾?ã?«å¾?å??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: src/using/web.xml:215(para)
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?©ã?·ã?«ã?ªã??"
#: src/using/variable-size-brush.xml:224(para)
msgid "The second method is more elaborate."
-msgstr "2ç?ªç?®ã?®æ?¹æ³?ã?¯æ??å??ã?®ã??ã??ã?¯æ??ã??è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?µã??ã?¤ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯æ??å??ã?®ã??ã??ã?¯æ??ã??è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/using/variable-size-brush.xml:227(para)
msgid ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<link linkend=\"imagewindow-display\">ç?»å??表示</link> ã?®é ?å??å??ã?§ã?? "
"<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å§?ç?¹ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã? ã??ã?®"
-"ç?»å??ã?¯ <xref linkend=\"gimp-using-straightline1\" />ã?¨è¦?ã??ç?®ã?«é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?»å??ã?¯ <xref linkend=\"gimp-using-straightline1\"/> ã?¨è¦?ã??ç?®ã?«é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: src/using/simpleobjects.xml:100(title)
@@ -1489,9 +1489,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>ç?¢å?°</keycap></keycombo> (ã?·ã?¹ã??ã? ã?«"
"ã??ã?£ã?¦ã?¯ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>ç?¢å?°</"
-"keycap></keycombo>) ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?ç·?ã??1ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¥ã?¤ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"keycap></keycombo>) ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?ç·?ã?? 1 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¥ã?¤ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>��</keycap></"
-"keycombo> ã?§ã?¯25ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¥ã?¤ã?§ã??ã??"
+"keycombo> ã?§ã?¯ 25 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¥ã?¤ã?§ã??ã??"
#: src/using/selections.xml:68(para)
msgid ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgid ""
"selection! To move the selection contents, you have to"
msgstr ""
"å??ã?£æ??ã?®ã?ªã??é?¸æ??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?£ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? æ?°ã??ã?ªé?¸æ??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??容ã?®ç§»å??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¤ã??ã?®2é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??容ã?®ç§»å??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?? ã?¤ã??ã?®2é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/using/selections.xml:74(para)
msgid ""
@@ -5177,8 +5177,8 @@ msgstr "æ?°ã??ã??æ?¹ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è?±è?²ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/using/photography.xml:389(para)
msgid "Apply a Gaussian blur to the result, with a large radius (100 or more)."
msgstr ""
-"ç¶?ã??ã?¦ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?? ã?¼ã??ã??å??å¾?ã??100ã??ã?¯ã?»ã?«ä»¥ä¸?ã?«å¤§ã??ã??ã?¨ã?£ã??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼"
-"ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ç¶?ã??ã?¦ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?? ã?¼ã??ã??å??å¾?ã?? 100 ã??ã?¯ã?»ã?«ä»¥ä¸?ã?«å¤§ã??ã??ã?¨ã?£ã??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³"
+"ã?¼ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/using/photography.xml:395(para)
msgid "Set Mode in the Layers dialog to Divide."
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr ""
"<quote>ç?¼ã??è¾¼ã?¿</quote>ã??<quote>ã?½ã??ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?ªã?©ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??ã?¢ã?¼ã??"
"ã??ã??ã?³ã??ã?³æ??ç?¨ã?ªå?¹æ??ã??å?ºã?¾ã??ã?? ã?¨ã?¦ã??ç°¡å??ã?ªã?®ã?¯ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ä¸?æ?¦ã??ã??å??ã??ã??"
"ã?¨ã?µã?¨ã??ã??æ??å?ã?«ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??é?¢ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã??1æ??é??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??å¼?ã??ã?®ã?«"
-"è²»ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã??ã?¨ã?«æ°?ã??ä»?ã??ã?? ã?ªã??ã?¦ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??è¦å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§"
+"è²»ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã??ã?¨ã?«æ°?ã??ä»?ã??ã?? ã?ªã??ã?¦ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è¦å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§"
"ã?³ã??å¢?ã??ã??ã?«ã?¤ã??決æ?ã??å?°é?£ã?«ã?ªã??ã??"
#: src/using/photography.xml:427(phrase)
@@ -5234,8 +5234,8 @@ msgid ""
"effects, though.)"
msgstr ""
"æ??ã??ã?®çµ?é¨?ã?§ã?¯ã?? è?²ã?®å??ã?£ã?? (赤ã?£ã?½ã??ã?£ã??ã??é??ã?£ã?½ã??ã?£ã??ã??ã??ã??) ç?»å??ã??ç?´ã??ã?«ã?¯"
-"ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?®ã??ã?? 赤ç·?é??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«ã?¬ã??ã?«ã??調æ?´ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??"
-"ã??ã?? æ??ã??ç°¡å??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??å½¹ç«?ã??ã?ªã??ã?®ã?ªã??ã?? <quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>"
+"ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?®ã??ã?? 赤ã?»ç·?ã?»é??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«ã?¬ã??ã?«ã??調æ?´ã?§ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã?? æ??ã??ç°¡å??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??å½¹ç«?ã??ã?ªã??ã?®ã?ªã??ã?? <quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>"
"ã??ã?¼ã?«ã??<quote>ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??試ã??ã?¦ã?¿ã??価å?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??"
"ã??ã??ã??ã?¾ã??使ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¯é??å??ã?¨é?£ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? (ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ä¸?å®?ã?®ç?¹æ®?å?¹æ??ã??"
"ç??ã??ã?®ã?«ã?¯é??常ã?«è?¯ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??)"
@@ -5256,9 +5256,9 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã?«ä¸?æ??ã??客観ç??ã?ªæ??æ³?ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã?®ç?ºã?«ã?¯ã?? ç?½ã??ã??ã??ã??ä½?ç½®ã??ç?°è?²ã? "
"ã??ã?®é?°å½±ã?«ã??ã??ã??ä½?ç½®ã??ç?»å??ã?«è¦?ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-pointer-"
"info-dialog\">ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å ±</link> ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??é??ã??ã?¦ã?? ä»?è¨?ã?£ã??ä½?ç½®ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??"
-"ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²èª¿æ?´ã??æ£ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®ä½?ç½®ã?§ã?¯èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã??ã??"
-"ã??ã?®å?¤ã??ç?ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ç?ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°æ¬¡ã?«ã?©ã??ã?ªèª¿æ?´ã??ã??ã?¹ã??ã??ã??å??ã??ã??ã?¯"
-"ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ??æ³?ã?¯ã??ã?¾ã??使ã??ã?°è?²å¼±ã?®æ?¹ã?§ã??ç?»å??ã?®è?²ã??ä¿®æ£ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²èª¿æ?´ã??æ£ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®ä½?ç½®ã?§ã?¯èµ¤ã?»ç·?ã?»é??ã?®ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®å?¤ã??ç?ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ç?ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°æ¬¡ã?«ã?©ã??ã?ªèª¿æ?´ã??ã??ã?¹ã??ã??ã??å??ã??"
+"ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ??æ³?ã?¯ã??ã?¾ã??使ã??ã?°è?²å¼±ã?®æ?¹ã?§ã??ç?»å??ã?®è?²ã??ä¿®æ£ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/using/photography.xml:451(para)
msgid ""
@@ -5279,11 +5279,11 @@ msgstr ""
"linkend=\"gimp-tool-hue-saturation\">è?²ç?¸-彩度</link> ã??ã?¼ã?«ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??"
"ã??ã?? ã??ã??ã?¯è?²ç?¸ã?? è¼?度ã?? 彩度ã?®3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§æ??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? 彩度ã??ä¸?ã??ã??ã?°å¤?å??"
"ç?»å??ã?®è¦?ã??ç?®ã?¯è?¯ã??ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? å ´å??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??å??æ??ã?«è¼?度ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??"
-"å?¹ã?§ã??ã?? (ã??ã?®<quote>è¼?度</quote>ã?¯ã?? 赤ç·?é??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??æ??æ?¹å¼?ã?«é??ã??ã??"
-"ã??ã??ã?»ã??ã?¯<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®<quote>æ??ã??ã??</quote>ã?¨å??"
-"ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??) <quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯å?ºæº?è?²ã?®å?¯ç¯?å?²ã?«é??å®?ã??ã?¦èª¿æ?´"
-"ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ä¸?å??å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?¾ã??) ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è¦?ã??ç?®ã?«"
-"è?ªç?¶ã?ªè?²ã??å?ºã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?¼é??é??ã??ã?ªã??æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
+"å?¹ã?§ã??ã?? (ã??ã?®<quote>è¼?度</quote>ã?¯ã?? 赤ã?»ç·?ã?»é??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??æ??æ?¹å¼?ã?«é??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¯<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®<quote>æ??ã??ã??</quote>"
+"ã?¨å??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??) <quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯å?ºæº?è?²ã?®å?¯ç¯?å?²ã?«é??å®?ã??ã?¦"
+"調æ?´ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ä¸?å??å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?¾ã??) ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è¦?ã??"
+"ç?®ã?«è?ªç?¶ã?ªè?²ã??å?ºã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?¼é??é??ã??ã?ªã??æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
#: src/using/photography.xml:468(para)
msgid ""
@@ -5685,15 +5685,15 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã??ç´?ã?«å?°å?·ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? å??ã??æ??ã??å? 工以å¤?ã?§ç?»å??ã??縮ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
"ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã??ã?¿ç?»é?¢ã?«æ¯?ã?¹ã?¦ã??ã?ªã?³ã?¿ã?¯é?¥ã??ã?«é«?ã??ã??ã??ã??解å??度"
"ã??å®?ç?¾ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? 1ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?? 72ï½?100 ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ç?»é?¢ã?¨ã?? 1ã?¤ã?³ã??ã??"
-"ã??ã?? 600ï½?1400 ã??ã??ã??ã?¯å?ªã?«ã??ã?ªã??ã??å?¸å??ç??ã?ªã??ã?ªã?³ã?¿ã?¨ã?¯å¤§é??ã??ã?§ã??ã?? 3000 "
-"× 5000 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç?»å??ã?¯ç?»é?¢ä¸?ã?§ã?¯[ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?§ã??]巨大ã?§ã??ã??ã?? ç´?ã?«600dpi "
-"(ã??ã??ã??æ¯?ã?¤ã?³ã??) ã?§å?°å?·ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??5ã?¤ã?³ã?? × 8ã?¤ã?³ã?? [127mm × "
-"203mm] ã?§ã??ã?? ã?¾ã??æ?®é??ã?¯ç?»å??ã?? <emphasis>æ?¡å¤§</emphasis> ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??æ?¹ã?§ã?¯è§£å??度ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?ªã??ã?®ã?«ã?? å?°å?·ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã?¤ã??"
-"å¼?ã??伸ã?°ã??ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? <acronym>JPEG</acronym>å½¢"
-"å¼?ã??使ã??ã?¨ã??ã?¯å??質ã?¬ã??ã?«ã?? 75 ã??ã?? 85 ã?«ã??ã??ã?®ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ç¨?ã?«å??è?²ã?«è¿?ã??"
-"大ã??ã?ªã??ã??æ³¢ã??ç?¾ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«å??質ã?¬ã??ã?«ã??é«?ã??ã??ã??ã??ã?? 代ã??ã??"
-"ã?«<acronym>TIFF</acronym>ã?®ã??ã??ã?ªæ??失ã?®ç?¡ã??å½¢å¼?ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? 600ï½?1400 ã??ã??ã??ã?¯å?ªã?«ã??ã?ªã??ã??å?¸å??ç??ã?ªã??ã?ªã?³ã?¿ã?¨ã?¯å¤§é??ã??ã?§ã??ã?? "
+"3000×5000 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç?»å??ã?¯ç?»é?¢ä¸?ã?§ã?¯[ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?§ã??]巨大ã?§ã??ã??ã?? ç´?ã?«"
+"600dpi (ã??ã??ã??æ¯?ã?¤ã?³ã??) ã?§å?°å?·ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??5ã?¤ã?³ã??×8ã?¤ã?³ã?? [127mm "
+"× 203mm] ã?§ã??ã?? ã?¾ã??æ?®é??ã?¯ç?»å??ã?? <emphasis>æ?¡å¤§</emphasis> ã??ã??ã?®ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??æ?¹ã?§ã?¯è§£å??度ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?ªã??ã?®ã?«ã?? å?°å?·ã??ã??ã?¨ã??ã?«"
+"ã?¯ã??ã?¤ã??å¼?ã??伸ã?°ã??ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? <acronym>JPEG</"
+"acronym>å½¢å¼?ã??使ã??ã?¨ã??ã?¯å??質ã?¬ã??ã?«ã?? 75 ã??ã?? 85 ã?«ã??ã??ã?®ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ç¨?ã?«"
+"å??è?²ã?«è¿?ã??大ã??ã?ªã??ã??æ³¢ã??ç?¾ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«å??質ã?¬ã??ã?«ã??é«?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? 代ã??ã??ã?«<acronym>TIFF</acronym>ã?®ã??ã??ã?ªæ??失ã?®ç?¡ã??å½¢å¼?ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
#: src/using/photography.xml:745(para)
msgid ""
@@ -5704,8 +5704,8 @@ msgid ""
"good choice."
msgstr ""
"æ? å??æ©?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã?¿ã??使ã?£ã?¦ç?»å??ã??æ? å??å¹?ã?«æ??å½±ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? æ??"
-"é«?ã?®æ? å??解å??度ã?«å??ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°æ??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªã?·ã?¹ã??ã? ã?ªã?? 1600 × 1200 ã??"
-"ã?¯ã?»ã?«ã??ç?®å®?ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??以ä¸?ç?»å??ã??大ã??ã??ã?¦ã??ä½?ã?®ç??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"é«?ã?®æ? å??解å??度ã?«å??ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°æ??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªã?·ã?¹ã??ã? ã?ªã?? 1600×1200 ã??ã?¯"
+"ã?»ã?«ã??ç?®å®?ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??以ä¸?ç?»å??ã??大ã??ã??ã?¦ã??ä½?ã?®å¾?ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
"ã?®ä½¿ç?¨ç?®ç??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¦ã??é??常ã?¯<acronym>JPEG</acronym>ã??é?©ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/using/photography.xml:754(para)
@@ -6152,10 +6152,10 @@ msgid ""
"components in paths allows you to convert them into selections having "
"multiple disconnected parts."
msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?«ã?¯æ?°æ?¬ã?® <emphasis>æ??å??</emphasis> ã??å?¥ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote> æ??å??</"
-"quote> ã?¯ä¸?æ?¬ã?®ã??ã?¹ã?¨ã??ã??ã?«è²«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ?°æ?¬ã?®"
-"æ??å??ã??ã?¾ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¹ã?«å?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã??é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«é£?ã?³å?°"
-"ã?®ã??ã??é?¸æ??ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?«ã?¯æ?°æ?¬ã?® <emphasis>æ??å??</emphasis> ã??å?¥ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>æ??å??</quote>"
+"ã?¯ä¸?æ?¬ã?®ã??ã?¹ã?¨ã??ã??ã?«è²«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ?°æ?¬ã?®æ??å??ã??ã?¾"
+"ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¹ã?«å?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã??é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«é£?ã?³å?°ã?®ã??ã??é?¸"
+"æ??ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/using/paths.xml:184(para)
msgid ""
@@ -6181,7 +6181,7 @@ msgid ""
"of zero length, which produce straight-line segments. You can make a segment "
"curved by dragging a handle away from one of the anchor points."
msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?®æ??å??ã?¯ç?´ç·?ã?«ã??æ?²ç·?ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?´ç·?ã? ã??ã?§æ§?æ??ã??ã??ã??æ??å??ã?¯<quote>å¤?辺"
+"ã??ã?¹ã?®æ??å??ã?¯ç?´ç·?ã?«ã??æ?²ç·?ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?´ç·?ã? ã??ã?§æ§?æ??ã??ã??ã??æ??å??ã?¯<quote>å¤?è§?"
"å½¢</quote>ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?®æ??å??ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?®å§?ã??ã?¯ç?´ç·?ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯å½?"
"å??ã?¯ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã?®ç??ä¸?ã?«ç½®ã??ã??ã?¦ã??ã?¦é?·ã??ã?? 0 ã?®ã??ã??ã?? ç?´ç·?ã??ã?²ã??ã??ã??"
"ã?¨ã??ã??ç??ç?±ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?©ã??ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã?®ã??ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®æ??å??"
@@ -6202,11 +6202,11 @@ msgstr ""
"ã??ã?¹ã?®é?·æ??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??[ã?¡ã?¢ã?ª]è³?æº?ã?®æ¶?è²»ã??極ã??ã?¦å°?ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?»å??ã??ã?®ã??ã?®ã?¨"
"æ¯?è¼?ã??ã??ã?°ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <acronym>RAM</acronym>ä¸?ã?§ã?®ã??ã?¹ã?¯å??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¨ã??ã?³ã??"
"ã?«ã?®åº§æ¨?ã??è¨?é?²ã??ã??å??ã? ã??ã??ã??ã?¡ã?¢ã?ªã??è¦?æ±?ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ã?¨ã?¦ã??è¾¼ã?¿å?¥ã?£ã??ã??ã?¹ã?§ã??"
-"ã??ã?£ã??1ã?ã?ã??ã?¤ã??ç¨?度ã?®ã?¡ã?¢ã?ªå®¹é??ã?§å??å??ã?§ã??ã?? ç??ã??ç?»å??ã?ªã??ã?°20×20ã??ã?¯ã?»"
-"ã?«ã?®<acronym>RGB</acronym>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªé??ã?§ã?¯è¶³ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??"
-"ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?·ã?¹ã??ã? ã?«å¤§ã??ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¹ã??ä¼´ã??ã??ã?«å?ªã?«æ?°ç?¾ã?«ã??ã?®ã?¼ã??ã??"
-"ã?¹ã??ç?»å??ä¸?ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ç?¡è«?ã??ã?®ä½?æ¥ã??ã??ã?ªã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¹ã?®é??ã?¯å?¥å??"
-"é¡?ã?§ã??ã??) ã??ã?¹ã?«æ?°å??ã??ã?®æ??å??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã?¯ã??æ?®é??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"ã??ã?£ã??1ã?ã?ã??ã?¤ã??ç¨?度ã?®ã?¡ã?¢ã?ªå®¹é??ã?§å??å??ã?§ã??ã?? ç??ã??ç?»å??ã?ªã??ã?° 20×20 ã??ã?¯"
+"ã?»ã?«ã?®<acronym>RGB</acronym>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªé??ã?§ã?¯è¶³ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?·ã?¹ã??ã? ã?«å¤§ã??ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¹ã??ä¼´ã??ã??ã?«å?ªã?«æ?°ç?¾ã?«ã??ã?®ã?¼ã??"
+"ã??ã?¹ã??ç?»å??ä¸?ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ç?¡è«?ã??ã?®ä½?æ¥ã??ã??ã?ªã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¹ã?®é??ã?¯å?¥"
+"å??é¡?ã?§ã??ã??) ã??ã?¹ã?«æ?°å??ã??ã?®æ??å??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã?¯ã??æ?®é??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨æ¯?ã?¹ã??ã?°è³?æº?æ¶?è²»é??ã?¯å¾®é??ã?§ã??ã??"
#: src/using/paths.xml:216(title)
@@ -6768,8 +6768,8 @@ msgstr ""
"ã??ã?¨ã?«æ?»ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?ã?? ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã?¦ä½?æ¥ã??ã??ã?®ç¯?å?²å??ã?§ã??ã?¦"
"ã??ã??ã?¯ã??ã? ã?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転ã??ã?¦ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??"
"ã?¹ã?¯ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?®ã??ã??ã?¡ã?°ã??ç°¡å??ã?ªã?¿ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯é??æ??ã?§ã??ã??é??é?¸æ??"
-"ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??æ??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??å? ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??解é?¤"
-"ã??ã?¦ã??ã?? <guimenu>é?¸æ??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転</"
+"ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??æ??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??å? ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??解"
+"é?¤ã??ã?¦ã??ã?? <guimenu>é?¸æ??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転</"
"guimenuitem> ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: src/using/getting-unstuck.xml:150(title)
@@ -6793,8 +6793,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<emphasis>ã?¿ã??ã??ã??ã??:</emphasis> ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?§ã?¯å??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¯è¦?/"
"ä¸?å?¯è¦?ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??è¦?ã?¦ã?? æ??ç?»ã??ã??ã?¦ã??ã??"
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼(強調ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã??ã?©ã??ã??ã??æ?¢ã??ã?? ã??ã?®å·¦ã?«ç?®ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??確ã??ã??"
-"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??å??å? ã?§ã??ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ (強調ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã??ã?©ã??ã??ã??æ?¢ã??ã?? ã??ã?®å·¦ã?«ç?®ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??確ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?ªã??ã??ã?°ã?? ã??ã??ã??å??å? ã?§ã??ã??"
#: src/using/getting-unstuck.xml:172(para)
msgid ""
@@ -6834,8 +6834,8 @@ msgid ""
"guilabel> slider, and see which side the slider placed at. If it is at the "
"leftmost side, that is your problem."
msgstr ""
-"<emphasis>ã?¿ã??ã??ã??ã??:</emphasis> ä¸?é??æ??度ã??0ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ã?¯ã?©ã??ã?ªæ??ç?»ã??ã??ã?¦"
-"ã??ä½?ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ä¸?é?¨ã?® <guilabel>ä¸?é??æ??度</"
+"<emphasis>ã?¿ã??ã??ã??ã??:</emphasis> ä¸?é??æ??度ã?? 0 ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ã?¯ã?©ã??ã?ªæ??ç?»ã??ã??"
+"ã?¦ã??ä½?ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ä¸?é?¨ã?® <guilabel>ä¸?é??æ??度</"
"guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??è¦?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??æ??左端ã?«ã??ã??ã?°ã?? ã??ã??ã??å??å? ã?§ã??ã??"
#: src/using/getting-unstuck.xml:209(para)
@@ -7163,20 +7163,19 @@ msgid ""
"acronym>. If you want all users can use the fonts, drag-and-drop the fonts "
"to the <quote>Fonts</quote> folder in <quote>Libraries</quote> folder of the "
"<productname>Mac OS X</productname> Disk, or to the <quote>Computer</quote> "
-"folder in the <guilabel>Collection</guilabel> Column of <application>Font "
+"folder in the <guilabel>Collection</guilabel> column of <application>Font "
"Book</application>."
msgstr ""
-"<title>Mac OS X</title>ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??å??ã?®<quote>ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª</"
-"quote>â??<quote>Fonts</quote>ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤æ?¹æ³?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ Finderä¸?ã?®"
-"ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã?? <application>Font Book</"
-"application> ã?§ã?? <guibutton>ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å??人ç?¨ã?«é??å®?ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ?¹æ³?ã?§ã??ã??ã?? "
-"ã?¦ã?¼ã?¶ã??å??ã??ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??å ´å??ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? "
-"<productname>Mac OS X</productname> ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®<quote>ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª</"
-"quote>â??<quote>Fonts</quote>ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?? <application>Font Book</application> "
-"ã?® <guilabel>ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³</guilabel> å??ã?«ã??ã??<quote>ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿</quote>ã??ã?©"
-"ã?«ã??ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¡ã?¾ã??ã??"
+"ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?¯ã??ã?©"
+"ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??å??ã?®<quote>ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª</quote>â??<quote>Fonts</"
+"quote>ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤æ?¹æ³?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ Finderä¸?ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¢ã?¤"
+"ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã?? <application>Font Book</application> ã?§ã?? "
+"<guibutton>ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å??人ç?¨ã?«é??å®?ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ?¹æ³?ã?§ã??ã??ã?? ã?¦ã?¼ã?¶ã??å??ã??ã?ªã??ã?¤ã?³"
+"ã?¹ã??ã?¼ã?«æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??å ´å??ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? <productname>Mac OS X</"
+"productname> ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®<quote>ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª</quote>â??<quote>Fonts</quote>ã??ã?©ã?«ã??"
+"ã??ã?? <application>Font Book</application> ã?® <guilabel>ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³</"
+"guilabel> å??ã?«ã??ã??<quote>ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿</quote>ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¡ã?¾ã??ã??"
#: src/using/fonts-and-text.xml:186(para)
msgid ""
@@ -7215,7 +7214,7 @@ msgstr ""
"TrueType å½¢å¼?ã?¨ Windows FON ã??ã??ã?³ Windows FNT å½¢å¼?ã?ªã??ã?°å¿?ã??使ã??ã?¾ã??ã?? "
"<productname>Windows 2000</productname> ã?¨ã??ã??以é??ã?¯ã??ã??ã?« Type 1 å½¢å¼?ã?¨ "
"OpenType å½¢å¼?ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? <productname>Windows ME</productname> ã?¯ã??ã??ã??ã?? "
-"OpenType å½¢å¼?ã?¨ Type 1 å½¢å¼?ã??使ã??ã??ã?§ã??ã??ã??(æ??ã??ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??Windowsç??"
+"OpenType å½¢å¼?ã?¨ Type 1 å½¢å¼?ã??使ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? (æ??ã??ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??Windowsç??"
"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã?¯ã?? <productname>Windows ME</"
"productname> ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ä¸?å¿?ã?¯å°?å?¥ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??)ã??"
@@ -7661,9 +7660,9 @@ msgstr ""
"<filename class=\"extension\">.jpeg</filename> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¡å¼µå?ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾"
"ã??ã?? ç?»å??ã??é??常ã?«å?¹ç??ç??ã?«å?§ç¸®ã??ã?¤ã?¤ã??ç?»å??ã?®å??質ä½?ä¸?ã??æ??å°?é??ã?«æ??ã??ã??æ?§è?½ã??ã??"
"ã??ã?? åº?ç¯?ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?§ç¸®è?½ç??ã?¯ä»?ã?®å½¢å¼?ã?®è¿½é??ã??許ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??"
-"é??é??ç?»å??ã??è¤?æ?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?? <acronym>GIMP</"
-"acronym> ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym> å½¢å¼?ã?§ç?»å??ã??ä¿?å?ã??ã??度ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??"
-"è¦?æ±?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"é??é??ç?»å??ã??è¤?æ?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>"
+"ã??ã??<acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?§ç?»å??ã??ä¿?å?ã??ã??度ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
#: src/using/fileformats.xml:270(title)
msgid "The JPEG Save dialog"
@@ -7816,15 +7815,15 @@ msgstr ""
"å ±ã??æ··å?¥ã??ã??ã?¾ã??ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã?¯ã?«ã?¡ã?©ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?¼å??ã??å??ç?ªã?? ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã?? æ?®å½±ã?®"
"æ?¥ä»?ã?ªã?©ã?ªã?©ç?»å??ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã??è¨?é?²ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯Exifã??ã?¼"
"ã?¿ã??èªã?¿æ?¸ã??ã??ã??ã??ã??ã?«<quote>libexif</quote>ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?©"
-"ã?¤ã??ã?©ã?ªã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯å??梱ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? libexifã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??"
-"å°?å?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??æ??ã?«ã??ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??"
-"ã?ªã??ã?°ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã??æ?±ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã??"
-"ã??é??ã?«ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??è¨?é?²ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??Exifã??ã?¼ã?¿ã?¯ä¸?å??å¤?æ?´ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??Exifã??ã?¼ã?¿ã??示ã??ä½?æ??æ?¥ä»?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?ªã?©ã?®ä¸?é?¨ã?®æ??å ±ã??ä¸?æ£ã?ª"
-"ã?¾ã?¾æ®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??æ??ã?«ã??ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??ç?¡"
-"å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã??å?«ã??ã? <acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¯é??"
-"ã?ªã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã??ã?®ç?»å??ã??ä¿?å?ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«Exifã??ã?¼ã?¿ã??æ®?ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã??"
+"ã?¤ã??ã?©ã?ªã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯å??梱ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? libexif ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª"
+"ã??å°?å?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??æ??ã?«ã??ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?°ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã??æ?±ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?"
+"ã??ã??é??ã?«ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??è¨?é?²ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??Exifã??ã?¼ã?¿ã?¯ä¸?å??å¤?æ?´"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??Exifã??ã?¼ã?¿ã??示ã??ä½?æ??æ?¥ä»?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?ªã?©ã?®ä¸?é?¨ã?®æ??å ±ã??ä¸?æ£"
+"ã?ªã?¾ã?¾æ®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??æ??ã?«ã??ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??"
+"ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã??å?«ã??ã? <acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¯"
+"é??ã?ªã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã??ã?®ç?»å??ã??ä¿?å?ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«Exifã??ã?¼ã?¿ã??æ®?ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
#: src/using/fileformats.xml:396(term)
msgid "Save thumbnail"
@@ -8203,12 +8202,12 @@ msgid ""
"quote> format, like GIF, uses only one bit for transparency; only two "
"transparency levels are possible, transparent or opaque."
msgstr ""
-"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®å??é?¨ã?¯<quote>ã??ã?¤ã??</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??8ã??ã??ã??å??ä½?ã?§ä½?å??ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã??<!-- é??å®?ã??ã?ªã??説æ??ã??å¸?æ?? --> 1ã??ã?¤ã??ã?§256è?²ã?¾ã?§å??容ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 256è?²ã??ã??"
-"è?²æ?°ã??æ¸?ã??ã??ã?¦ã??å?¹æ??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å°?ã?ªã??ã?¨ã??1ã??ã?¤ã??ã?¯ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®"
-"å??容é??ã?¯ã??ã??以ä¸?ã?«æ¸?ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¸?ã?¤ã?? ã??ã?®<quote>PNG8</quote>å½¢"
-"å¼?ã?¯ <acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã?¨å??ã??ã??é??æ??度ã?«1ã??ã??ã??ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??æ??度"
-"ã?¯å®?å?¨é??æ??ã?¨ä¸?é??æ??ã?®2段é??ã? ã??ã?§ã??ã??"
+"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®å??é?¨ã?¯<quote>ã??ã?¤ã??</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã?? 8 ã??ã??ã??å??ä½?ã?§ä½?å??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??<!-- é??å®?ã??ã?ªã??説æ??ã??å¸?æ?? --> 1 ã??ã?¤ã??ã?§ 256 è?²ã?¾ã?§å??容ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 256 "
+"è?²ã??ã??è?²æ?°ã??æ¸?ã??ã??ã?¦ã??å?¹æ??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å°?ã?ªã??ã?¨ã?? 1 ã??ã?¤ã??ã?¯ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??容é??ã?¯ã??ã??以ä¸?ã?«æ¸?ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¸?ã?¤ã?? ã??ã?®"
+"<quote>PNG8</quote>å½¢å¼?ã?¯ <acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã?¨å??ã??ã??é??æ??度ã?« 1 ã??ã??ã??"
+"ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??æ??度ã?¯å®?å?¨é??æ??ã?¨ä¸?é??æ??ã?®äº?段é??ã? ã??ã?§ã??ã??"
#: src/using/fileformats.xml:733(para)
msgid ""
@@ -8220,9 +8219,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"<application>InternetExplorer</application> ã?§<acronym>PNG</acronym>ã?®é??æ??å?¹"
"æ??ã??å??å??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã?? <application>AlphaImageLoaderDirectX ã??ã?£ã?«"
-"ã?¿</application>ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?®ã?³ã?¼ã??ã?«å?¥ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? "
+"ã?¿</application> ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?®ã?³ã?¼ã??ã?«å?¥ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? "
"<productname>Microsoft</productname> ã?µã??ã?¼ã??ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ <xref linkend="
-"\"bibliography-online-microsoft-kb294714\" /> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®æ?ªç½®ã?¯"
+"\"bibliography-online-microsoft-kb294714\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®æ?ªç½®ã?¯ "
"<application>InternetExplorer 7</application> ã?«ã?¯ä¸?è¦?ã?§ã??ã??"
#: src/using/fileformats.xml:745(title)
@@ -8269,7 +8268,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>LZW</guilabel>: ç?»å??ã?¯å?¯é??ç??ã?ªå?§ç¸®æ??è¡?ã?§ã??ã??<quote>Lempel-Ziv-"
"Welch</quote>ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã??ç?¨ã??ã?¦å?§ç¸®ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?§æ?¥ã??ã??ã?®æ?¹å¼?ã?§ã??ã??ä»?ã?§ã??å?¹"
"æ??ç??ã??ã?¤é«?é??ã?§ã??ã?? 詳ã??ã??説æ??ã?¯ <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-lzw"
-"\"/>ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"\"/> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/using/fileformats.xml:791(para)
msgid ""
@@ -8284,8 +8283,9 @@ msgstr ""
"ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«æ?è¼?ã??ã?? <application>MacPaint</application> ã?®ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã?®é??ã?« "
"PackBits æ?¹å¼?ã??å°?å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã?? PackBits ã?¯é?£ç¶?ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã??2ã?¤ä»¥ä¸? (128以ä¸?) "
"ã?®ã??ã?¤ã??ã?®ç¹°ã??è¿?ã??ã?®é?·ã??ã?¨ ç¹°ã??è¿?ã??ã?®ã?ªã??ã??ã?¤ã??å??ã?®é?·ã??ã??æ?°ã??ã?? å??é?¨å??ã?®å??ã?«"
-"ã??ã?®æ?°å?¤ã??(ç¹°ã??è¿?ã??ã?ªã??ã?¯è² ã?®æ?°ã?§)æ?¿å?¥ã??ã?¦ã?? ç¹°ã??è¿?ã??é?¨å??ã??1ã??ã?¤ã??ã?«ç?縮ã??ã??"
-"å?§ç¸®æ³?ã?§ã??ã?? (å?ºå?¸: <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-packbits\"/>)ã??"
+"ã??ã?®æ?°å?¤ã?? (ç¹°ã??è¿?ã??ã?ªã??ã?¯è² ã?®æ?°ã?§) æ?¿å?¥ã??ã?¦ã?? ç¹°ã??è¿?ã??é?¨å??ã??1ã??ã?¤ã??ã?«ç?縮ã??"
+"ã??å?§ç¸®æ³?ã?§ã??ã?? (å?ºå?¸: <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-packbits\"/"
+">)ã??"
#: src/using/fileformats.xml:802(para)
msgid ""
@@ -9277,7 +9277,7 @@ msgid ""
"first dimension which is programmed for <quote>angular</quote>, for instance "
"90°. In this 90° rank, in yellow, in the second dimension, it selects a L/R "
"alternation, in an <quote>incremental</quote> way. Then, in the third "
-"dimension, in a random way, it chooses a color. Finely, our layers must be "
+"dimension, in a random way, it chooses a color. Finally, our layers must be "
"in the following order: <placeholder-1/>"
msgstr ""
"<emphasis><acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?©ã??ã?ªã?µã??ã?«ã??ã?¦ã??ã?®é??å??ã??èªã?¿è¾¼ã??ã??ï¼?</"
diff --git a/po/ja/using/preferences.po b/po/ja/using/preferences.po
index cc4518e..ed5c9f0 100644
--- a/po/ja/using/preferences.po
+++ b/po/ja/using/preferences.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:58+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 15:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 22:16+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
"title bar is absent and the docks will remain permanently on your screen."
msgstr ""
"<guimenuitem>ã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?£ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenuitem> ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã?¿ã?¤ã??"
-"ã?«ã??ã?¼ã??ã??æ??å°?å??ã??ã?¿ã?³ã??é?¤ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??常æ??ç?»é?¢ä¸?ã?«å±?座ã??ã?¾ã??ã??$"
+"ã?«ã??ã?¼ã??ã??æ??å°?å??ã??ã?¿ã?³ã??é?¤ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??常æ??ç?»é?¢ä¸?ã?«å±?座ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:69(title)
msgid "Utility window title bar"
@@ -1354,9 +1354,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"æ?°ç?¹ã?®ã??ä»?ç??ã??ã?ªè¡¨ç?¾å½¢å¼?ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?¶ã??ã?? è?ªå??æµ?ã?® <emphasis>å½¢å¼?æ??å?å??</"
"emphasis> ã??å?¥å??æ¬?ã?«æ?¸ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§å½¢å¼?æ??å?å??ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-"ã??ã?? æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã??æ??å?ã?¯ã?? % è¨?å?·ã?§å§?ã?¾ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??(大æ??å?ã?¨å°?æ??å?ã?®å?ºå?¥ã??"
-"ã??ã??ã?¾ã??) ã?§è¡¨ã??ã??ã?? <emphasis>å¤?æ?°</emphasis> 以å¤?ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? "
-"使ç?¨å?¯è?½ã?ªå¤?æ?°ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?? % è¨?å?·ã?§å§?ã?¾ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã?? (大æ??å?ã?¨å°?æ??å?ã?®å?ºå?¥ã??ã??) ã?§è¡¨ã??ã?? "
+"<emphasis>å¤?æ?°</emphasis> ã??é?¤ã??ã?? æ?¸ã??è¾¼ã??ã? æ??å?ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? 使"
+"ç?¨å?¯è?½ã?ªå¤?æ?°ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:57(segtitle)
msgid "Variable"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "%t"
#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:79(seg)
msgid "Image type (RGB, grayscale, indexed)"
-msgstr "ç?»å??ã?®ã?¢ã?¼ã?? (<acronym>RGB</acronym>ã?? ã?°ã?¬ã?¤ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹)"
+msgstr "ç?»å??ã?®ã?¢ã?¼ã?? (<acronym>RGB</acronym>ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹)"
#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:82(seg)
msgid "%z"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "%"
#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:151(seg)
msgid "A literal <placeholder-1/> symbol"
-msgstr "% è¨?å?·ã??ã?®ã?¾ã?¾"
+msgstr "% è¨?å?·ã??ã?®ã??ã?®"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid ""
"This page lets you customize the behaviour of the <acronym>GIMP</acronym> "
"help system."
msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??æ©?æ§?ã?®ã?µã??ã?¾ã??ã??èª?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??æ©?æ§?ã?®ã?µã??ã?¾ã??ã??èª?ã??ã??ã??ã??ã?? "
"<productname>Windows</productname> ç??ã?§ã?¯<quote>使ç?¨ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶</"
"quote>ã?®é ?ç?®ã?¯ã?ªã??ã??"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid ""
"installed copy</guilabel> and <guilabel>Use the online version</guilabel>. "
"See <xref linkend=\"gimp-help\"/>."
msgstr ""
-"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?§ <guimenuitem>ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ç??</guimenuitem> ã??"
+"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?§ <guimenuitem>ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ç??</guimenuitem> ã?? "
"<guimenuitem>ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ç??</guimenuitem> ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? <xref linkend="
"\"gimp-help\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -2003,8 +2003,8 @@ msgid ""
"files that GIMP produces."
msgstr ""
"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç?¨é??ã?§ä½¿ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¡ã?¢ã?ªè³?æº?ã?®å?²ã??å½?ã?¦é??ã?«ã?¤ã??ã?¦èª?"
-"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã?»ã??ã?? ä¿?å?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç?»å??ã??é??ã??ã??é??ã?«å°?ã?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-"ã??å?ºã??ã?ªã??ã??ã??ã?¹ã?¤ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??ä½?æ??ã??使ç?¨ã??ã??ã?µã? ã??ã?¤ã?« "
+"ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã?»ã??ã?? ä¿?å?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç?»å??ã??é??ã??ã??é??ã?«å°?ã?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??"
+"å?ºã??ã?ªã??ã??ã??ã?¹ã?¤ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??ä½?æ??ã??使ç?¨ã??ã??ã?µã? ã??ã?¤ã?« "
"(縮å°?è¦?æ?¬ç?»å??) ã?®å¤§ã??ã??è¨å®?ã??ã??ã??ã??"
#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:40(title)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]