[libgnomeprint] Updated Slovenian translation



commit f3f939e364eb8af787f8deca269a16ea0d5d8166
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Oct 21 14:30:53 2009 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   49 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 197eb85..47d7293 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,21 +1,26 @@
-# Slovenian translation of libgnomeprint.
+# Slovenian translation of libgnomeprint.
 # Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libgnomeprint package.
 #
 # Andraz Tori <andraz tori1 guest arnes si>, 2002.
 # Matjaž Horvat <m owca info>, 2006.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2008 - 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnomeprintui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 09:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-02 03:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-22 13:05+0100\n"
-"Last-Translator: Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl li org>\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/globals.xml.in.h:1
 msgid "1/3 A4"
@@ -71,8 +76,7 @@ msgstr "A3"
 #.
 #. * WARNING! Do not mess up with that - we use hardcoded numbers for base units!
 #.
-#: ../data/globals.xml.in.h:13
-#: ../libgnomeprint/gnome-print-paper.c:43
+#: ../data/globals.xml.in.h:13 ../libgnomeprint/gnome-print-paper.c:43
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
@@ -210,7 +214,7 @@ msgstr "Ovojnica No10"
 
 #: ../data/globals.xml.in.h:47
 msgid "Folded"
-msgstr "Zavit"
+msgstr "Zavito"
 
 #: ../data/globals.xml.in.h:48
 msgid "Landscape"
@@ -218,7 +222,7 @@ msgstr "LežeÄ?e"
 
 #: ../data/globals.xml.in.h:49
 msgid "Plain"
-msgstr "Navadno"
+msgstr "ObiÄ?ajno"
 
 #: ../data/globals.xml.in.h:50
 msgid "Portrait"
@@ -238,19 +242,19 @@ msgstr "Obrnjeno 90 stopinj"
 
 #: ../data/globals.xml.in.h:54
 msgid "Straight"
-msgstr "Skala"
+msgstr "Ravna"
 
 #: ../data/globals.xml.in.h:55
 msgid "US Executive"
-msgstr "ZDA excetuive"
+msgstr "Ameriška izvršilna"
 
 #: ../data/globals.xml.in.h:56
 msgid "US Legal"
-msgstr "ZDA legal"
+msgstr "Ameriška pravna"
 
 #: ../data/globals.xml.in.h:57
 msgid "US Letter"
-msgstr "ZDA pismo"
+msgstr "Ameriška pisemska"
 
 #: ../data/globals.xml.in.h:58
 msgid "Upside down landscape"
@@ -262,7 +266,7 @@ msgstr "Portret na glavi"
 
 #: ../data/printers/GENERIC.xml.in.h:1
 msgid "Generic Postscript"
-msgstr "GeneriÄ?ni Postscript"
+msgstr "Postscript"
 
 #: ../data/printers/PDF-WRITER.xml.in.h:1
 msgid "Create a PDF document"
@@ -286,15 +290,15 @@ msgstr "Nastavitve posla"
 
 #: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:147
 msgid "The configuration for the print job"
-msgstr "Nastavitve tiskalnega posla"
+msgstr "Nastavitve opravila tiskanja"
 
 #: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:151
 msgid "Context"
-msgstr "Kontekst"
+msgstr "Vsebina"
 
 #: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:152
 msgid "The context for the print job"
-msgstr "Kontekst tiskalnega posla"
+msgstr "Vsebina opravila tiskanja"
 
 #. Do not insert any elements before/between first 4
 #: ../libgnomeprint/gnome-print-unit.c:36
@@ -311,7 +315,7 @@ msgstr "ToÄ?ka"
 
 #: ../libgnomeprint/gnome-print-unit.c:37
 msgid "Pt"
-msgstr "PÄ?"
+msgstr "TÄ?"
 
 #: ../libgnomeprint/gnome-print-unit.c:37
 msgid "Points"
@@ -335,15 +339,15 @@ msgstr "Enote za uporabniške programe"
 
 #: ../libgnomeprint/gnome-print-unit.c:39
 msgid "Pixel"
-msgstr "Piksel"
+msgstr "ToÄ?ka"
 
 #: ../libgnomeprint/gnome-print-unit.c:39
 msgid "Px"
-msgstr "Piks"
+msgstr "ToÄ?k"
 
 #: ../libgnomeprint/gnome-print-unit.c:39
 msgid "Pixels"
-msgstr "Pikslov"
+msgstr "ToÄ?ke"
 
 #. You can add new elements from this point forward
 #: ../libgnomeprint/gnome-print-unit.c:41
@@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "ob koncu tedna"
 
 #: ../libgnomeprint/modules/cups/gnome-print-cups.c:400
 msgid "between midnight and 8 a.m."
-msgstr "med polnoÄ?jo in 8. uro"
+msgstr "med polnoÄ?jo in 8. uro zjutraj"
 
 #. gpa_option_item_new (node,"night",_("between 6 p.m. and 6 a.m."));
 #: ../libgnomeprint/modules/cups/gnome-print-cups.c:402
@@ -417,7 +421,7 @@ msgstr "med 6. in 18. uro"
 
 #: ../libgnomeprint/modules/cups/gnome-print-cups.c:406
 msgid "when manually released"
-msgstr "ko je roÄ?no izdano"
+msgstr "ko je roÄ?no sproÅ¡Ä?eno"
 
 #: ../libgnomeprint/modules/cups/gnome-print-cups.c:407
 msgid "immediately"
@@ -427,4 +431,3 @@ msgstr "nemudoma"
 #, c-format
 msgid "%s (via lpr)"
 msgstr "%s (preko lpr)"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]