[epiphany-extensions] Updated Bengali India Translations



commit 1775e562fdfb821c75f1cc286574140eae3eeea0
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date:   Wed Oct 21 12:08:03 2009 +0530

    Updated Bengali India Translations

 po/bn_IN.po |  206 ++++++++++++----------------------------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 163 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 87930c5..20bc03b 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany-extensions&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-04-18 17:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-10 11:52+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-12 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-21 12:04+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <discuss lists ankur org in>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +74,6 @@ msgid "_Images"
 msgstr "�বি (_I)"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:11
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:6
 msgid "_Name:"
 msgstr "নাম: (_N)"
 
@@ -137,10 +136,13 @@ msgid ""
 "approved by the original author;\n"
 "direct any problems to Bugzilla and not to the original author (G).\n"
 msgstr ""
-"�� তালি�া�ি, ম�ল নির�মাতার(G) স�বত�বাধ�ন © � তা�র �ন�মতি সহ GPL-র �ধ�ন ��ি প�নরা� লা�স�ন�স �রা হ����।\n"
+"�� তালি�া�ি, ম�ল নির�মাতার(G) স�বত�বাধ�ন © � তা�র �ন�মতি সহ GPL-র �ধ�ন ��ি প�নরা� "
+"লা�স�ন�স �রা হ����।\n"
 "মà§?ল তালিà¦?া Filterset.G-à¦?ি http://www.pierceive.com/filtersetg/-à¦;? পাà¦?à§?া যাবà§?।\n"
-"�� স�স��রণ� � ম�ল স�স��রণ�র মধ�য� �ি�� পার�থ��য র���� �ব� পরিবর�তন��লি ম�ল নির�মাতা দ�বারা �ন�ম�দিত হ�নি।\n"
-"��ন� সমস�যা দ��া দিল� ম�ল নির�মাতা�� (G) স��িত না �র� Bugzilla-ত� স���লি দা��র �র�ন।\n"
+"�� স�স��রণ� � ম�ল স�স��রণ�র মধ�য� �ি�� পার�থ��য র���� �ব� পরিবর�তন��লি ম�ল নির�মাতা "
+"দ�বারা �ন�ম�দিত হ�নি।\n"
+"��ন� সমস�যা দ��া দিল� ম�ল নির�মাতা�� (G) স��িত না �র� Bugzilla-ত� স���লি দা��র "
+"�র�ন।\n"
 
 #: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:481
 msgid "Pattern"
@@ -198,10 +200,6 @@ msgstr "স�ব����রি�ভাব� প�নরা� ল�ড
 msgid "Reload the page periodically"
 msgstr "নি�মিতর�প� প�� প�নরা� ল�ড �রা হব�"
 
-#: ../extensions/cc-license-viewer/cc-license-viewer.py:373
-msgid "View Creative Commons license"
-msgstr "Creative Commons লা�স�ন�স পরিদর�শন �র�ন"
-
 #: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:163
 #: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:1
 msgid "Certificates"
@@ -231,125 +229,6 @@ msgstr "নিরাপত�তাম�ল� ডিভা�স পরি�
 msgid "Manage your security devices"
 msgstr "নিরাপত�তাম�ল� ডিভা�স পরি�ালনা �র�ন"
 
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:1
-msgid "Action for tagged bookmarks:"
-msgstr "��যা� �রা ব��মার���র �ন�য নির�ধারিত �র�ম:"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:2
-msgid "Epilicious Configuration"
-msgstr "Epilicious �নফি�ার�শন"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:3
-msgid "_Backend:"
-msgstr "ব�যা�-�ন�ড: (_B)"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:4
-msgid "_Exclude"
-msgstr "�ন�তর�ভ���ত �রা হব� না (_E)"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:5
-msgid "_Include"
-msgstr "�ন�তর�ভ���ত �রা হব� (_I)"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:7
-msgid "_Password:"
-msgstr "পাস��ার�ড: (_P)"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:8
-msgid "_Tag:"
-msgstr "��যা�: (_T)"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:1
-msgid "Adding new bookmarks and synching topics"
-msgstr "নত�ন ব��মার�� য�� �র�, বিষ� স�স��ত �রা হব�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:2
-msgid "Removing deleted bookmarks"
-msgstr "বর��িত ব��মার�� ম��� ফ�লা হব�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:4
-#: ../extensions/epilicious/progress.py:41
-#, no-c-format, python-format
-msgid "Retrieving bookmarks from %s"
-msgstr "%s থ��� ব��মার�� প�নর�দ�ধার �র�ন"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:5
-msgid "Retrieving bookmarks from epiphany"
-msgstr "epiphany থ��� ব��মার�� প�নর�দ�ধার �র�ন"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:6
-msgid "Retrieving previous synch point"
-msgstr "স�স��ত �রার �ন�য প�র�ব� ব�যবহ�ত স�থান �দ�ধার �রা হ����"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:7
-msgid "Saving new synch point"
-msgstr "নত�ন synch প��ন�� স�র��ষণ �রা হ����"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:9
-#: ../extensions/epilicious/progress.py:39
-#, no-c-format, python-format
-msgid "Synchronizing with %s"
-msgstr "%s-র সাথ� স�স��ত �রা হ����"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:10
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "স�স��ত �রা হ����..."
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.py.in:232
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.py.in:250
-msgid "Epilicious Synchronize"
-msgstr "Epilicious স�স��ত �র�ন"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:1
-msgid "Bookmarks with this topic will be synchronized."
-msgstr "�� বিষ��র �ন�য �িহ�নিত ব��মার����লি স�স��ত �রা হব�।"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Controls the function of the topic. If this is unset then all bookmarks with "
-"the topic will be synched. If this is set then all bookmarks without the "
-"topic will be synched."
-msgstr "বিষ� স���রান�ত �র�ম নি�ন�ত�রণ �রত� ব�যবহ�ত হ�। �� মান নির�ধারণ না �রা হল�, �িহ�নিত বিষ��র �ন�য ধার�য স�ল ব��মার����লি synch �রা হব� � মান নির�ধারণ �রা হল�, স�শ�লিষ�� বিষ�বিহ�ন ব��মার�� synch �রা হব�।"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:3
-msgid "Exclude topic"
-msgstr "বিষ� �ন�তর�ভ���ত �রা হব� না"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:4
-msgid "Shared topic"
-msgstr "শ��ার �রা বিষ�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "The backend that epilicious will use for synchronizing bookmarks. Allowed "
-#| "value: 'ma.gnolia'"
-msgid ""
-"The backend that epilicious will use for synchronizing bookmarks. Allowed "
-"values: 'diigo', 'ma.gnolia'"
-msgstr ""
-"ব��মার�� স�স��ত �রার �ন�য epilicious দ�বারা ব�যবহারয���য ব�যা�-�ন�ড। ব�যবহারয���য মান: "
-" 'diigo', 'ma.gnolia'"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:6
-msgid "The password that epilicious will use for synchronizing bookmarks."
-msgstr "ব��মার�� স�স��ত �রার �ন�য epilicious দ�বারা ব�যবহারয���য পাস��ার�ড।"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:7
-msgid "The username that epilicious will use for synchronizing bookmarks."
-msgstr "ব��মার�� স�স��ত �রার �ন�য epilicious দ�বারা ব�যবহারয���য ব�যবহার�ার�র নাম।"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:8
-msgid "epilicious backend"
-msgstr "epilicious ব�যা�-�ন�ড"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:9
-msgid "password"
-msgstr "পাস��ার�ড"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:10
-msgid "username"
-msgstr "ব�যবহার�ার�র নাম"
-
 #: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:90
 msgid "Check _HTML"
 msgstr "HTML পর���ষা �র�ন (_H)"
@@ -906,6 +785,7 @@ msgid "Domain"
 msgstr "ড�ম��ন"
 
 #: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:512
+#: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:180
 msgid "State"
 msgstr "�বস�থা"
 
@@ -957,7 +837,9 @@ msgstr "সা���র নি�� ফিড� সাবস���রা
 
 #: ../extensions/rss/rss-ui.c:153
 msgid "<b><i>Unable to contact the feed reader, is it running ?</i></b>"
-msgstr "<b><i>ফিড পাঠ ব�যবস�থার সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যর�থ, ��ি �ি বর�তমান� �ল�� ?</i></b>"
+msgstr ""
+"<b><i>ফিড পাঠ ব�যবস�থার সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যর�থ, ��ি �ি বর�তমান� �ল�� ?</i></"
+"b>"
 
 #: ../extensions/rss/rss-ui.c:155
 msgid "Retry"
@@ -1045,7 +927,9 @@ msgstr "সাà¦?ড-বারà§?র মধà§?যà§? â??%sâ?? বরà§?তমা
 
 #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:463
 msgid "To use this sidebar, select it from the list of available sidebar pages."
-msgstr "�� সা�ড-বার�ি প�র��� �রার �ন�য, সা�ড-বার�র �পলব�ধ প�ষ�ঠার তালি�া থ��� প�রথম� ��ি�� নির�বা�ন �র�ন।"
+msgstr ""
+"�� সা�ড-বার�ি প�র��� �রার �ন�য, সা�ড-বার�র �পলব�ধ প�ষ�ঠার তালি�া থ��� প�রথম� ��ি�� "
+"নির�বা�ন �র�ন।"
 
 #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:466
 #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:492
@@ -1080,7 +964,27 @@ msgstr "নত�ন ��যাব�র মধ�য� ফলাফল প
 
 #: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.schemas.in.h:2
 msgid "Open search result in new tab if true, in new window if false"
-msgstr "মান true (সত�য) হল�, �ন�সন�ধান�র ফলাফল ���ি নত�ন ��যাব�র মধ�য� প�রদর�শন �রা হব�। মান false (সত�য ন�) হল� নত�ন ��ন�ড�র মধ�য� তা প�রদর�শিত হব�।"
+msgstr ""
+"মান true (সত�য) হল�, �ন�সন�ধান�র ফলাফল ���ি নত�ন ��যাব�র মধ�য� প�রদর�শন �রা হব�। মান "
+"false (সত�য ন�) হল� নত�ন ��ন�ড�র মধ�য� তা প�রদর�শিত হব�।"
+
+#: ../extensions/soup-fly/ephy-soup-fly-extension.c:66
+msgid "_Soup Fly"
+msgstr "Soup Fly (_S)"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/soup-fly/ephy-soup-fly-extension.c:68
+msgid "Show information about the SoupSession used by the browser"
+msgstr "ব�রা��ার দ�বারা ব�যবহ�ত SoupSession সম�পর��� তথ�য প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:205
+#| msgid "Clear cache"
+msgid "Clear finished"
+msgstr "সমাপ�তির তথ�য ম��� ফ�ল�ন"
+
+#: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:209
+msgid "Automatically remove finished messages"
+msgstr "সমাপ�তিস��� বার�তা��লি স�ব����রি�ভাব� ম��� ফ�লা হব�"
 
 #: ../extensions/actions/actions.ephy-extension.in.in.h:2
 msgid "Execute arbitrary commands from the context menu"
@@ -1110,22 +1014,10 @@ msgstr "��যাব স�ব����রি�ভাব� ল�ড �
 msgid "Reload a tab periodically"
 msgstr "নি�মিতভাব� ��যাব�ি প�নরা� ল�ড �রা হব�"
 
-#: ../extensions/cc-license-viewer/cc-license-viewer.ephy-extension.in.h:1
-msgid "Creative Commons license viewer"
-msgstr "Creative Commons লা�স�ন�স প�রদর�শন ব�যবস�থা"
-
-#: ../extensions/cc-license-viewer/cc-license-viewer.ephy-extension.in.h:2
-msgid "Shows the Creative Commons license of the current website if available"
-msgstr "বর�তমান ���ব-সা���র �ন�য Creative Commons লা�স�ন�স �পলব�ধ থা�ল� তা প�রদর�শিত হব�"
-
 #: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:2
 msgid "View the page certificate and manage the certificates"
 msgstr "প�ষ�ঠার সার��িফি��� প�রদর�শন �র�ন � সার��িফি��� পরি�ালনা �র�ন"
 
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.ephy-extension.in.h:1
-msgid "Synchronize bookmarks with social bookmark sites"
-msgstr "সার�ব�ন�ন ব��মার���র সা���র সাথ� ব��মার�� স�স��ত �র�ন"
-
 #: ../extensions/error-viewer/error-viewer.ephy-extension.in.in.h:1
 msgid "Error viewer"
 msgstr "ত�র��ি প�রদর�শন ব�যবস�থা"
@@ -1142,14 +1034,6 @@ msgstr "���স��নশন স��রি� � নিষ���র
 msgid "Extensions Manager"
 msgstr "���স��নশন পরি�ালনব�যবস�থা"
 
-#: ../extensions/favicon/favicon.ephy-extension.in.h:1
-msgid "Favicon fallback"
-msgstr "Favicon-র ফল-ব�যা�"
-
-#: ../extensions/favicon/favicon.ephy-extension.in.h:2
-msgid "Loads /favicon.ico as favicon if the site doesn't use the standard method"
-msgstr "সা�� দ�বারা স�বাভাবি� পদ�ধতি ব�যবহার �রা �রা হল�, /favicon.ico ফা�ল�ি�� favicon র�প� ল�ড �রা হব�"
-
 #: ../extensions/gestures/gestures.ephy-extension.in.in.h:1
 msgid "Gestures"
 msgstr "����ভ���ি"
@@ -1180,7 +1064,9 @@ msgstr "লা�ভ HTTP হ�ডার"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.ephy-extension.in.in.h:1
 msgid "Display information about and links and media from the current page"
-msgstr "বর�তমান প�ষ�ঠার পরি�িতি � �� প�ষ�ঠা থ��� ��পন�ন লি�� � মিডি�া স���রান�ত তথ�য প�রদর�শন �রা হব�"
+msgstr ""
+"বর�তমান প�ষ�ঠার পরি�িতি � �� প�ষ�ঠা থ��� ��পন�ন লি�� � মিডি�া স���রান�ত তথ�য প�রদর�শন "
+"�রা হব�"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.ephy-extension.in.in.h:2
 msgid "Page Info"
@@ -1202,17 +1088,11 @@ msgstr "মা�স�র মধ�যবর�ত� বা�ন�র ��
 msgid "Push Scroll"
 msgstr "Push Scroll"
 
-#: ../extensions/python-console/python-console.ephy-extension.in.h:1
-msgid "Opens an interactive Python console"
-msgstr "���ি �ন��ার����িভ Python �নস�ল প�রদর�শন �রা হব�"
-
-#: ../extensions/python-console/python-console.ephy-extension.in.h:2
-msgid "Python Console"
-msgstr "Python Console"
-
 #: ../extensions/rss/rss.ephy-extension.in.in.h:2
 msgid "Subscribe to a news feed offered by the webpage in your favorite news reader"
-msgstr "�পনার প�ন�দস� নি�� পাঠ�র সর���াম সহয���, ���ব-প�� দ�বারা �পলব�ধ নি�� ফিড� সাবস���রা�ব �র�ন"
+msgstr ""
+"�পনার প�ন�দস� নি�� পাঠ�র সর���াম সহয���, ���ব-প�� দ�বারা �পলব�ধ নি�� ফিড� "
+"সাবস���রা�ব �র�ন"
 
 #: ../extensions/sample/sample.ephy-extension.in.in.h:1
 msgid "A sample extension"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]