[gbrainy] Spanish translation fixes
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Spanish translation fixes
- Date: Sat, 17 Oct 2009 16:04:02 +0000 (UTC)
commit ca220b7d3f7c584af1327acd65ed1286afee7d3a
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sat Oct 17 18:03:50 2009 +0200
Spanish translation fixes
po/es.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d0beb06..93db443 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Rompe los bloqueos mentales y mira los lÃmites de los problemas."
#: ../src/GameDrawingArea.cs:400
msgid "Enjoy making mistakes, they are part of the learning process."
-msgstr "Diviértete cometiendo errores, son parte del proceso de aprendizaje."
+msgstr "Diviertete cometiendo errores, son parte del proceso de aprendizaje."
#: ../src/GameDrawingArea.cs:402
msgid ""
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "No existen analogÃas verbales disponibles."
#: ../src/VerbalAnalogies/AnalogiesMultipleOptions.cs:61
#, csharp-format
msgid "{0} Answer {1}."
-msgstr "{0} responde {1}."
+msgstr "{0} Responde {1}."
#: ../src/VerbalAnalogies/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:65
#, csharp-format
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "¿Cuál de los siguientes deportes es el más raro?"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:10
#| msgid "Balance"
msgid "airplane"
-msgstr "aeroplano"
+msgstr "aeroplano | avión"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:11
msgid "amnesty / prisoner"
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "reventar"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:19
msgid "button / push | key"
-msgstr "botón / empujar | tecla"
+msgstr "botón / empujar | llave"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:20
msgid "camera"
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "ceja / ojo | bigote"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:31
msgid "feet / two | toe"
-msgstr "pies / dos | pie"
+msgstr "pies / dos | dedos"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:32
msgid "fish / aquarium | monkey"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "agrio"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:63
msgid "stick / float | stone"
-msgstr "pegar | flotar | piedra"
+msgstr "palo / flotar | piedra"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:64
#| msgid "sink"
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "rayas"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:67
#| msgid "hungry / eat | tired"
msgid "sugar / sweet | vinegar"
-msgstr "azucar / dulce | vinagre"
+msgstr "azúcar / dulce | vinagre"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:68
msgid "tear | rips"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr ""
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:81
msgid "work"
-msgstr "trabajo"
+msgstr "trabajar"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:83
msgid "zoo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]