[alleyoop] Updated French translation



commit 96941428992b4ac95df960c3ed7bb108069d6117
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Sat Oct 17 15:44:02 2009 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |  120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index aa4a979..ed3e4bf 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # French translation of alleyoop.
-# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the alleyoop package.
 #
 # Didier Conchaudron <conchaudron free fr>, 2003.
@@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: alleyoop 0.9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-28 13:48+0200\n"
-"Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob m gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 15:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 15:43+0200\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/alleyoop.c:172
+#: ../src/alleyoop.c:168
 msgid "Run Executable..."
 msgstr "Lancer l'exécutable..."
 
-#: ../src/alleyoop.c:186
+#: ../src/alleyoop.c:182
 msgid ""
 "Enter the path to an executable and\n"
 "any arguments you wish to pass to it."
@@ -31,16 +31,16 @@ msgstr ""
 "Saisissez le chemin vers un exécutable\n"
 "et les arguments que vous voulez lui passer."
 
-#: ../src/alleyoop.c:287
+#: ../src/alleyoop.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not load `%s': %s"
 msgstr "Impossible de charger « %s » : %s"
 
-#: ../src/alleyoop.c:315
+#: ../src/alleyoop.c:311
 msgid "Load Valgrind log..."
 msgstr "Chargement du journal Valgrind..."
 
-#: ../src/alleyoop.c:353
+#: ../src/alleyoop.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not save to `%s': %s\n"
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr ""
 "Impossible d'enregistrer vers « %s » : %s\n"
 "L'écraser ?"
 
-#: ../src/alleyoop.c:368
+#: ../src/alleyoop.c:364
 #, c-format
 msgid "Could not save to `%s': %s"
 msgstr "Impossible d'enregistrer vers « %s » : %s"
 
-#: ../src/alleyoop.c:414
+#: ../src/alleyoop.c:410
 msgid "Save Valgrind log..."
 msgstr "Enregistre le journal Valgrind..."
 
 #. This string should be replaced with the name of the translator
-#: ../src/alleyoop.c:542
+#: ../src/alleyoop.c:538
 msgid "Jeffrey Stedfast"
 msgstr ""
 "Didier Conchaudron <conchaudron free fr>\n"
@@ -68,53 +68,53 @@ msgstr ""
 "Damien Durand <splinux fedoraproject org>\n"
 "Robert-André Mauchin <zebob m gmail com>"
 
-#: ../src/alleyoop.c:552
+#: ../src/alleyoop.c:548
 msgid "Alleyoop is a Valgrind front-end for the GNOME environment."
 msgstr ""
 "Alleyoop est une interface graphique pour Valgrind pour l'environnement "
 "GNOME."
 
-#: ../src/alleyoop.c:564
+#: ../src/alleyoop.c:560
 msgid "_Run"
 msgstr "_Exécuter"
 
-#: ../src/alleyoop.c:566
+#: ../src/alleyoop.c:562
 msgid "_Kill"
 msgstr "_Tuer"
 
-#: ../src/alleyoop.c:586
+#: ../src/alleyoop.c:582
 msgid "Suppressions"
 msgstr "Suppressions"
 
-#: ../src/alleyoop.c:586
+#: ../src/alleyoop.c:582
 msgid "View/Edit Suppressions"
 msgstr "Visionner/Ã?diter les suppressions"
 
-#: ../src/alleyoop.c:617
+#: ../src/alleyoop.c:613
 msgid "Tool"
 msgstr "Outil"
 
-#: ../src/alleyoop.c:632
+#: ../src/alleyoop.c:628
 msgid "Run"
 msgstr "Exécuter"
 
-#: ../src/alleyoop.c:632
+#: ../src/alleyoop.c:628
 msgid "Run Program"
 msgstr "Exécuter le programme"
 
-#: ../src/alleyoop.c:637
+#: ../src/alleyoop.c:633
 msgid "Kill"
 msgstr "Tuer"
 
-#: ../src/alleyoop.c:637
+#: ../src/alleyoop.c:633
 msgid "Kill Program"
 msgstr "Tuer le programme"
 
-#: ../src/alleyoop.c:640
+#: ../src/alleyoop.c:636
 msgid "Open Log File"
 msgstr "Ouvrir le fichier journal"
 
-#: ../src/alleyoop.c:642
+#: ../src/alleyoop.c:638
 msgid "Save Log File"
 msgstr "Enregistrer le fichier journal"
 
@@ -217,44 +217,44 @@ msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
 msgstr "Expression régulière non valide : « %s » : %s"
 
 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:701
+#: ../src/vgdefaultview.c:704
 msgid "Valgrind Suppression Rules"
 msgstr "Rèles de suppression Valgrind"
 
 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:1042 ../src/vgrule-list.c:131
+#: ../src/vgdefaultview.c:1024 ../src/vgrule-list.c:131
 msgid "Valgrind Suppression"
 msgstr "Suppressions Valgrind"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1216
+#: ../src/vgdefaultview.c:1198
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Co_uper"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1217
+#: ../src/vgdefaultview.c:1199
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copier"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1218
+#: ../src/vgdefaultview.c:1200
 msgid "_Paste"
 msgstr "C_oller"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1220
+#: ../src/vgdefaultview.c:1202
 msgid "Suppress"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1222
+#: ../src/vgdefaultview.c:1204
 msgid "Edit in GNU/Emacs"
 msgstr "Ã?diter avec GNU/Emacs"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1223
+#: ../src/vgdefaultview.c:1205
 msgid "Edit in XEmacs"
 msgstr "Ã?diter avec XEmacs"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1224
+#: ../src/vgdefaultview.c:1206
 msgid "Edit in GVim"
 msgstr "Ã?diter avec GVim"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1225
+#: ../src/vgdefaultview.c:1207
 msgid "Edit in Custom Editor"
 msgstr "�diter avec un éditeur personnalisé"
 
@@ -308,61 +308,73 @@ msgstr "Fichier de Suppression :"
 msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
 msgstr "Choisissez le fichier de suppressions Valgrind..."
 
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:162
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:223
 msgid "Helgrind"
 msgstr "Helgrind"
 
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:167
-msgid "Assume thread stacks are used privately"
-msgstr "S'assurer que les piles des threads sont utilisées de manière privée"
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:229
+msgid "Consider sync points that happen before:"
+msgstr "Examiner les points de synchronisation qui interviennent avant :"
 
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:176
-msgid "Show location of last word access on error:"
-msgstr "Afficher l'emplacement du dernier mot accédé pendant l'erreur :"
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:241
+msgid "Trace address:"
+msgstr "Adresse de trace :"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:186
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:262
+msgid "Trace level:"
+msgstr "Niveau de trace :"
+
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:294
 msgid "Memcheck"
 msgstr "Vérification de mémoire"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:191
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:299
 msgid "Memory leaks"
 msgstr "Fuites de mémoire"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:196
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:305
 msgid "Leak check:"
 msgstr "Vérification de fuite :"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:207
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:317
 msgid "Show reachable blocks in leak check"
 msgstr "Afficher les blocs joignables dans la vérification des fuites"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:215
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:326
 msgid "Leak resolution:"
 msgstr "Résolution des fuites :"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:233
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:345
 msgid "Keep up to"
 msgstr "Garder jusqu'à"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:245
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:357
 msgid "bytes in the queue after being free()'d"
 msgstr "octets dans la file d'attente après avoir été libéré"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:252
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:365
+msgid "Ignore memory ranges:"
+msgstr "Ignorer les plages mémoire :"
+
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:381
+msgid "Fill malloc'd memory with:"
+msgstr "Remplir la mémoire « malloc » avec :"
+
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:397
+msgid "Fill free'd memory with:"
+msgstr "Remplir la mémoire libérée avec :"
+
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:413
 msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
 msgstr "Corriger les bogues générés par gcc 2.96"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:260
-msgid "Ignore errors produced by inline strlen() calls"
-msgstr "Ignorer les erreurs produites par les appels de strlen()"
-
 #: ../src/vgrule-editor.c:130
 msgid "Function"
 msgstr "Fonction"
 
 #: ../src/vgrule-editor.c:135
 msgid "Shared Object"
-msgstr "Objets partagés"
+msgstr "Objet partagé"
 
 #: ../src/vgrule-editor.c:194
 msgid "Grow"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]