[nautilus-open-terminal] 2009-10-17 Updated Japanese translation.



commit ce3008b6c27139b94bd1a3593dc331ca7a745f25
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date:   Sat Oct 17 09:45:42 2009 +0900

    2009-10-17 Updated Japanese translation.

 po/ja.po |   89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 70 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8caabbd..993db5b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,52 +1,103 @@
 # nautilus-open-terminal ja.po.
-# Copyright (C) 2005,2008 the GNOME Foundation.
+# Copyright (C) 2005,2008,2009 the GNOME Foundation.
 # This file is distributed under the same license as the nautilus-open-terminal package.
-# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2005,2008.
+# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2005,2008,2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-open-terminal trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-09 14:26+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-09 14:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 09:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-23 23:24+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:356 ../src/nautilus-open-terminal.c:369
-msgid "Open in _Terminal"
-msgstr "端æ?«ã?®ä¸­ã?«é??ã??(_T)"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:359
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??端æ?«ã?®ä¸­ã?«é??ã??(_R)"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:358
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:361
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ç«¯æ?«ã?®ä¸­ã?«é??ã??(_L)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:365 ../src/nautilus-open-terminal.c:376
 msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
-msgstr "端æ?«ã?®ä¸­ã?«ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??端æ?«ã?®ä¸­ã?§é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:360 ../src/nautilus-open-terminal.c:370
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367 ../src/nautilus-open-terminal.c:378
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:388
 msgid "Open the currently open folder in a terminal"
-msgstr "端æ?«ã?®ä¸­ã?«ç?¾å?¨è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ç?¾å?¨è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??端æ?«ã?®ä¸­ã?§é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:373 ../src/nautilus-open-terminal.c:387
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "端æ?«ã?®ä¸­ã?«é??ã??(_E)"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:366
-msgid "Open _Terminal"
-msgstr "端æ?«ã??é??ã??(_T)"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:384
+msgid "Open T_erminal"
+msgstr "端æ?«ã??é??ã??(_E)"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:385
 msgid "Open a terminal"
 msgstr "端æ?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:400 ../src/nautilus-open-terminal.c:413
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "Midnight Commander ã?®ä¸­ã?«é??ã??(_M)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:402
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??端æ?«å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?® Midnight Commander ã?§"
+"é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:404 ../src/nautilus-open-terminal.c:414
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??端æ?«å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?® Midnight Commander ã?§"
+"é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:410
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "Midnight Commander ã??é??ã??(_M)"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:411
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "Midnight Commander ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
 #: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
 msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr ""
+"TRUE ã?«ã??ã??å ´å??ã??端æ?«å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?® \"Midnight Commander\" ã??ã?·ã?¹ã??"
+"ã? ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??\"Midnight Commander ã?§é??ã??\" ã?¨ã??ã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
 "If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
 "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
 "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
 "identical to the home directory."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??å ´å??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?§ç«¯æ?«ã??é??ã??ã??ã?¦ã??å®?é??ã?«ã?¯ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??"
-"端æ?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??以å¤?ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??"
-"ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?®å ´å??ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã??å?¹æ??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"TRUE ã?«ã??ã??å ´å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?§ç«¯æ?«ã??é??ã??ã?¦ã??å®?é??ã?«ã?¯ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??"
+"ã??ã??端æ?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??以å¤?ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?¯"
+"ã??ã??ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?®å ´å??ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã??å?¹æ??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "Midnight Commander ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
 "directory"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]