[straw] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [straw] Updated German translation
- Date: Fri, 16 Oct 2009 16:42:21 +0000 (UTC)
commit eccf06fe26053e16bb4ec04fe042411f7af76c3e
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Fri Oct 16 18:42:15 2009 +0200
Updated German translation
po/de.po | 35 +++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3c6cd17..57b0549 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,10 +7,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Straw 0.15\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-06 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-06 21:29+0100\n"
+"Project-Id-Version: Straw 0.28\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=straw&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-06 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-16 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Nächste Aktualisierung:"
#: ../data/feed-properties.glade.h:4
msgid "Previous Refresh:"
-msgstr "Vorherige aktualisierung:"
+msgstr "Vorherige Aktualisierung:"
#: ../data/feed-properties.glade.h:5
msgid "Us_e Default"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "_Passwort:"
#: ../data/feed-properties.glade.h:13
msgid "_Refresh & Storage"
-msgstr "_Aktualisieren und Speichern"
+msgstr "_Aktualisieren und speichern"
#: ../data/feed-properties.glade.h:14
msgid "_Refresh frequency (minutes):"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "gtk-close"
#: ../data/straw.desktop.in.in.h:1
msgid "Aggregates news and blog feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindet News- und Blog-Feeds"
#: ../data/straw.desktop.in.in.h:2
msgid "Feed Reader"
@@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Abruffrequenz in Sekunden"
#: ../data/straw.schemas.in.h:5
msgid "Sets the 'maximized' state of the window"
-msgstr "Legt des »Maximiert«-Status des Fensters fest"
+msgstr "Legt den »Maximiert«-Status des Fensters fest"
#: ../data/straw.schemas.in.h:6
msgid "Sets the browser command to use."
@@ -561,6 +562,8 @@ msgstr "%A, %e.%B. %H:%M"
#, python-format
msgid "Content purported to be compressed with %s but failed to decompress."
msgstr ""
+"Inhalt schien mit %s komprimiert worden zu sein, aber das Entpacken "
+"scheiterte."
#: ../straw/httplib2/__init__.py:427
#, python-format
@@ -574,7 +577,7 @@ msgstr "Nicht unterstützter Wert für algorithm: %s."
#: ../straw/httplib2/__init__.py:488
msgid "The challenge doesn't contain a server nonce, or this one is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anfrage enthält keinen Servernamen, oder dieser ist leer."
#: ../straw/httplib2/__init__.py:494
#, python-format
@@ -583,11 +586,11 @@ msgstr "Nicht unterstützter Wert für pw-algorithm: %s."
#: ../straw/httplib2/__init__.py:838
msgid "Redirected but the response is missing a Location: header."
-msgstr ""
+msgstr "Weitergeleitet, aber die Antwort enthält keine »Location:«-Kopfzeile."
#: ../straw/httplib2/__init__.py:863
msgid "Redirected more times than rediection_limit allows."
-msgstr ""
+msgstr "�fter weitergeleitet, als durch »redirection_limit« erlaubt."
#: ../straw/ItemList.py:96
msgid "Keep"
@@ -616,7 +619,7 @@ msgstr "Veröffentlichung"
#: ../straw/ItemView.py:350
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Datenträger"
#: ../straw/ItemView.py:355
msgid "Section"
@@ -624,7 +627,7 @@ msgstr "Abschnitt"
#: ../straw/ItemView.py:358
msgid "Starting Page"
-msgstr ""
+msgstr "Startseite"
#: ../straw/ItemView.py:366
msgid "Software license"
@@ -644,7 +647,7 @@ msgstr "Bytes"
#: ../straw/ItemView.py:387
msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgstr "kB"
#: ../straw/ItemView.py:390
msgid "MB"
@@ -656,7 +659,7 @@ msgstr "Gesendet von"
#: ../straw/ItemView.py:424
msgid "Contributor:"
-msgstr ""
+msgstr "Verfasst von:"
#: ../straw/ItemView.py:429
msgid "Item Source"
@@ -668,7 +671,7 @@ msgstr "Dauerhafter Link"
#: ../straw/ItemView.py:438
msgid "Complete story"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständige Meldung"
#: ../straw/ItemView.py:443
msgid "License"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]