[cheese/gnome-2-28] Undo previous commit, wrong branch. Updated some translations.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese/gnome-2-28] Undo previous commit, wrong branch. Updated some translations.
- Date: Fri, 16 Oct 2009 12:45:01 +0000 (UTC)
commit f9cdaa0aefc63f002c8d7be2664efacc166b8cc9
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Fri Oct 16 19:44:26 2009 +0700
Undo previous commit, wrong branch. Updated some translations.
po/th.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index bf986bb..18bad70 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-16 08:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-16 19:32+0700\n"
-"Last-Translator: à¸à¸²à¸?ม à¹?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?à¸?วาà¸?à¸?à¸?à¹? <knight2000 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-16 19:42+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "�ีส"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "�ู��ว����ม�ีส"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1101
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1102
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "à¸?à¹?ายภาà¸?à¹?ละวีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?มà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?รà¹?à¸à¸¡à¹?สà¹?ลูà¸?à¹?ลà¹?à¸?สà¸?ุà¸?à¹?"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "à¸?วามละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ามà¹?à¸?วสูà¸?à¸?à¸à¸?à¸
#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
msgid ""
-"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
-"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
+"placed on the right side. Useful with small screens."
msgstr ""
"à¸?à¹?าà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ริà¸? à¸?ีสà¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¸?à¸à¸?วà¹?าà¸? à¹?à¸?ยวาà¸?à¸?ุà¸?รูà¸?ภาà¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?วา "
"à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?ลà¹?à¸?"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "��ลี�ย������หม�วี�ิ�ัศ��
msgid "Switch to the Effects Selector"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลืà¸à¸?ลูà¸?à¹?ลà¹?à¸?"
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1225
-#: ../src/cheese-window.c:1554
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1226
+#: ../src/cheese-window.c:1546
msgid "_Effects"
msgstr "ลู��_ล��"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "ลู��_ล��"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "à¹?_ลิà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1587
-#: ../src/cheese-window.c:1627
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1579
+#: ../src/cheese-window.c:1619
msgid "_Take a Photo"
msgstr "_��ายภา�"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Contrast"
msgstr "�วาม��า�ระ�ั�สี"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgid "Delay between photos (secs.)"
msgstr "ห��ว��วลาระหว�า�ภา� (วิ�า�ี)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?ภาà¸?"
msgid "Number of photos"
msgstr "�ำ�ว�ภา�"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1558
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1550
msgid "Preferences"
msgstr "�รั�����"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Please refer to the help for further information."
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸à¹?าà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸§à¸´à¸?ีà¹?à¸?à¹?"
#: ../src/cheese-webcam.c:1660
-msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸? GStreamer à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸«à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?หายà¹?à¸?: "
#: ../src/cheese-window.c:80
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "��า_ม�ั��หม�"
msgid "Delete _All"
msgstr "ล�_�ั��หม�"
-#: ../src/cheese-window.c:546
+#: ../src/cheese-window.c:548
#, c-format
msgid ""
"Failed to launch program to show:\n"
@@ -345,81 +345,81 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: ../src/cheese-window.c:567
+#: ../src/cheese-window.c:569
msgid "Save File"
msgstr "�ั��ึ����ม"
-#: ../src/cheese-window.c:605
+#: ../src/cheese-window.c:607
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ� %s"
-#: ../src/cheese-window.c:628
+#: ../src/cheese-window.c:630
msgid "Error while deleting"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะลà¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:629
+#: ../src/cheese-window.c:631
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
msgstr "à¹?à¸?à¹?ม \"%s\" à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹? รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:656
+#: ../src/cheese-window.c:658
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "ยืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸? %'d รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวรหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/cheese-window.c:663
+#: ../src/cheese-window.c:665
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "ยืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸? \"%s\" à¸?าวรหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/cheese-window.c:666
+#: ../src/cheese-window.c:668
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "��า�ุ�ล� ราย�าร�ี��ะหาย���าวร"
-#: ../src/cheese-window.c:687
+#: ../src/cheese-window.c:689
msgid "Unknown Error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
-#: ../src/cheese-window.c:717
+#: ../src/cheese-window.c:719
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ยะà¹?à¸?à¹? à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/cheese-window.c:718
+#: ../src/cheese-window.c:720
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
msgstr "à¹?à¸?à¹?ม \"%s\" à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ยะà¹?à¸?à¹? รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:790
+#: ../src/cheese-window.c:792
#, c-format
msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
msgstr "ยà¹?ายภาà¸?à¹?ละวีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ยะหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/cheese-window.c:798
+#: ../src/cheese-window.c:800
msgid "_Move to Trash"
msgstr "_ย�าย���ั��ยะ"
-#: ../src/cheese-window.c:916
+#: ../src/cheese-window.c:918
#, c-format
msgid "Could not set the Account Photo"
msgstr "�ำห������ภา�สำหรั��ั��ี�ู�����ม����"
-#: ../src/cheese-window.c:948
+#: ../src/cheese-window.c:950
msgid "Media files"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มสืà¹?à¸"
-#: ../src/cheese-window.c:1022 ../src/cheese-window.c:1315
+#: ../src/cheese-window.c:1024 ../src/cheese-window.c:1308
msgid "Unable to open help file for Cheese"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?มวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ีสà¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/cheese-window.c:1079
+#: ../src/cheese-window.c:1080
msgid "translator-credits"
msgstr "Akom <knight2000 gmail com>"
-#: ../src/cheese-window.c:1082
+#: ../src/cheese-window.c:1083
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
"GNU General Public License à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?รà¹?à¹?à¸?ยมูลà¸?ิà¸?ิà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?สรี à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?รุà¹?à¸?à¸?ีà¹? 2 "
"หรืà¸à¸£à¸¸à¹?à¸?à¸?ัà¸?มา (à¸?ามà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?ลืà¸à¸?)\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1086
+#: ../src/cheese-window.c:1087
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
"*à¸?วามà¹?หมาะสมสำหรัà¸?วัà¸?à¸?ุà¸?ระสà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?าะà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?* à¸?รุà¸?าà¸à¹?าà¸? GNU General Public License "
"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1090
+#: ../src/cheese-window.c:1091
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -450,116 +450,116 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?ะà¹?à¸?à¹?รัà¸?สำà¹?à¸?าà¸?à¸à¸? GNU General Public License มาà¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹? à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸? "
"�รุ�า�ู����ี� <http://www.gnu.org/licenses/>"
-#: ../src/cheese-window.c:1107
+#: ../src/cheese-window.c:1108
msgid "Cheese Website"
msgstr "à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ีส"
-#: ../src/cheese-window.c:1331
+#: ../src/cheese-window.c:1324
msgid "_Start Recording"
msgstr "à¹?_ริà¹?มà¸à¸±à¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:1499
+#: ../src/cheese-window.c:1491
msgid "_Stop Recording"
msgstr "_หยุà¸?à¸à¸±à¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:1535
+#: ../src/cheese-window.c:1527
msgid "_Cheese"
msgstr "_�ีส"
-#: ../src/cheese-window.c:1537
+#: ../src/cheese-window.c:1529
msgid "_Edit"
msgstr "�_����"
-#: ../src/cheese-window.c:1538
+#: ../src/cheese-window.c:1530
msgid "Move All to Trash"
msgstr "ย�าย�ั��หม���ล��ั��ยะ"
-#: ../src/cheese-window.c:1541
+#: ../src/cheese-window.c:1533
msgid "_Help"
msgstr "_วิ�ี���"
-#: ../src/cheese-window.c:1544
+#: ../src/cheese-window.c:1536
msgid "_Contents"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸_หา"
-#: ../src/cheese-window.c:1544
+#: ../src/cheese-window.c:1536
msgid "Help on this Application"
msgstr "วิ�ี�����ร��รม�ี�"
-#: ../src/cheese-window.c:1550
+#: ../src/cheese-window.c:1542
msgid "Countdown"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:1566
+#: ../src/cheese-window.c:1558
msgid "_Wide mode"
msgstr "à¹?หมà¸?à¸?à¸_à¸?วà¹?าà¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:1570
+#: ../src/cheese-window.c:1562
msgid "_Photo"
msgstr "_ภา���าย"
-#: ../src/cheese-window.c:1571
+#: ../src/cheese-window.c:1563
msgid "_Video"
msgstr "_วี�ิ�ัศ��"
-#: ../src/cheese-window.c:1572
+#: ../src/cheese-window.c:1564
msgid "_Burst"
msgstr "ภาà¸?à¸?à¹?าย_à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:1576
+#: ../src/cheese-window.c:1568
msgid "_Open"
msgstr "�_�ิ�"
-#: ../src/cheese-window.c:1578
-msgid "Save _Asâ?¦"
-msgstr "�ั��ึ����_��"
+#: ../src/cheese-window.c:1570
+msgid "Save _As..."
+msgstr "�ั��ึ����_�..."
-#: ../src/cheese-window.c:1580
+#: ../src/cheese-window.c:1572
msgid "Move to _Trash"
msgstr "ย�าย��_�ั��ยะ"
-#: ../src/cheese-window.c:1582
+#: ../src/cheese-window.c:1574
msgid "Delete"
msgstr "ล�"
-#: ../src/cheese-window.c:1591
+#: ../src/cheese-window.c:1583
msgid "_Recording"
msgstr "_à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:1595 ../src/cheese-window.c:1640
+#: ../src/cheese-window.c:1587 ../src/cheese-window.c:1632
msgid "_Take multiple Photos"
msgstr "_��ายหลายภา�"
-#: ../src/cheese-window.c:1599
+#: ../src/cheese-window.c:1591
msgid "_Set As Account Photo"
msgstr "�ำห������ภา�สำหรั�_�ั��ี"
-#: ../src/cheese-window.c:1603
+#: ../src/cheese-window.c:1595
msgid "Send by _Mail"
msgstr "ส���า��_มล"
-#: ../src/cheese-window.c:1607
+#: ../src/cheese-window.c:1599
msgid "Send _To"
msgstr "ส��_�ึ�"
-#: ../src/cheese-window.c:1611
+#: ../src/cheese-window.c:1603
msgid "Export to F-_Spot"
msgstr "สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸? F-_Spot"
-#: ../src/cheese-window.c:1615
+#: ../src/cheese-window.c:1607
msgid "Export to _Flickr"
msgstr "สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸? _Flickr"
-#: ../src/cheese-window.c:1653
+#: ../src/cheese-window.c:1645
msgid "_Start recording"
msgstr "à¹?_ริà¹?มà¸à¸±à¸?"
-#: ../src/cheese-window.c:1811
+#: ../src/cheese-window.c:1803
msgid "_Take a photo"
msgstr "_��ายภา�"
-#: ../src/cheese-window.c:2071
-msgid "Check your GStreamer installation"
+#: ../src/cheese-window.c:2063
+msgid "Check your gstreamer installation"
msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸? GStreamer à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
#: ../src/cheese.c:163
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]