[cheese/gnome-2-28] Updated Thai translation.



commit 4353fb2c339808e7cadb445c735444e7780151f5
Author: Akom C <knight2000 gmail com>
Date:   Fri Oct 16 19:33:47 2009 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  144 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 8b98257..bf986bb 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -10,20 +10,24 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-17 18:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-20 12:00+0700\n"
-"Last-Translator: Akom C. <knight2000 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-16 19:32+0700\n"
+"Last-Translator: อา�ม ���ิ�ั��วา���� <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
+msgid "Cheese"
+msgstr "�ีส"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
 msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "�ู��ว����ม�ีส"
+msgstr "�ู��ว����ม�ีส"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1089
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1101
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "��ายภา��ละวี�ิ�ัศ���า��ว����ม�อ��ุ� �ร�อม�ส�ลู��ล��ส�ุ��"
 
@@ -75,8 +79,8 @@ msgstr "�วามละ�อีย��าม��วสู��อ�ภ
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:11
 msgid ""
-"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
-"placed on the right side. Useful with small screens."
+"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
+"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
 msgstr ""
 "��า�ำห��������า�ริ� �ีส�ะ�ริ�ม������หม��อ�ว�า� ��ยวา��ุ�รู�ภา��ว��ี���า��วา "
 "�ึ���ะ�����ระ�ย����ั���รื�อ��ี�ห��า�อ�ล��"
@@ -172,10 +176,6 @@ msgstr "�ะ�ริ�ม������หม��อ�ว�า�ห
 msgid "Width resolution"
 msgstr "�วามละ�อีย��าม��ว�ว�า��อ�ภา�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
-msgid "Cheese"
-msgstr "�ีส"
-
 #: ../data/cheese.ui.h:2
 msgid "Switch to Burst Mode"
 msgstr "��ลี�ย������หม�ภา���าย��อ��ื�อ�"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "��ลี�ย������หม�วี�ิ�ัศ��
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "��ลี�ย�������รื�อ��ลือ�ลู��ล��"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1213
-#: ../src/cheese-window.c:1501
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1225
+#: ../src/cheese-window.c:1554
 msgid "_Effects"
 msgstr "ลู��_ล��"
 
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "ลู��_ล��"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "�_ลิ��ส���ล���ม�อ"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1534
-#: ../src/cheese-window.c:1574
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1587
+#: ../src/cheese-window.c:1627
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "_��ายภา�"
 
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Contrast"
 msgstr "�วาม��า�ระ�ั�สี"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Delay between photos (secs.)"
+msgid "Delay between photos (seconds)"
 msgstr "ห��ว��วลาระหว�า�ภา� (วิ�า�ี)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�อ�ภา�"
 msgid "Number of photos"
 msgstr "�ำ�ว�ภา�"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1505
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1558
 msgid "Preferences"
 msgstr "�รั�����"
 
@@ -319,8 +319,8 @@ msgid "Please refer to the help for further information."
 msgstr "�รุ�าอ�า���ิ�ม��ิม����า��ู�มือวิ�ี���"
 
 #: ../src/cheese-webcam.c:1660
-msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
-msgstr "อ����ระ�อ��อ� gstreamer �ี���อ��ารอย�า���อยห�ึ��อย�า�หาย��: "
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "อ����ระ�อ��อ� GStreamer �ี��ำ����อย�า���อยห�ึ��อย�า�หาย��: "
 
 #: ../src/cheese-window.c:80
 msgid "_Skip"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "��า_ม�ั��หม�"
 msgid "Delete _All"
 msgstr "ล�_�ั��หม�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:539
+#: ../src/cheese-window.c:546
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to launch program to show:\n"
@@ -345,81 +345,81 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:560
+#: ../src/cheese-window.c:567
 msgid "Save File"
 msgstr "�ั��ึ����ม"
 
-#: ../src/cheese-window.c:598
+#: ../src/cheese-window.c:605
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ� %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:621
+#: ../src/cheese-window.c:628
 msgid "Error while deleting"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะล�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:622
+#: ../src/cheese-window.c:629
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
 msgstr "���ม \"%s\" �ม�สามาร�ล���� รายละ�อีย�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:649
+#: ../src/cheese-window.c:656
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural ""
 "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "ยื�ยั�ว�า��อ��ารล� %'d ราย�าร�ี��ลือ�อย�า��าวรหรือ�ม�?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:656
+#: ../src/cheese-window.c:663
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "ยื�ยั�ว�า��อ��ารล� \"%s\" �าวรหรือ�ม�?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:659
+#: ../src/cheese-window.c:666
 #, c-format
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "��า�ุ�ล� ราย�าร�ี��ะหาย���าวร"
 
-#: ../src/cheese-window.c:680
+#: ../src/cheese-window.c:687
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "��อ�ิ��ลา��ม��รา�สา�ห�ุ"
 
-#: ../src/cheese-window.c:710
+#: ../src/cheese-window.c:717
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "�ม�สามาร�ย�าย���ม��ยั��ั��ยะ��� �ุ���อ��ารล��ั��ีหรือ�ม�?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:711
+#: ../src/cheese-window.c:718
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
 msgstr "���ม \"%s\" �ม�สามาร�ย�าย��ยั��ั��ยะ��� รายละ�อีย�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:783
+#: ../src/cheese-window.c:790
 #, c-format
 msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
 msgstr "ย�ายภา��ละวี�ิ�ัศ���ั��หม����ั��ยะหรือ�ม�?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:791
+#: ../src/cheese-window.c:798
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "_ย�าย���ั��ยะ"
 
-#: ../src/cheese-window.c:909
+#: ../src/cheese-window.c:916
 #, c-format
 msgid "Could not set the Account Photo"
 msgstr "�ำห������ภา�สำหรั��ั��ี�ู�����ม����"
 
-#: ../src/cheese-window.c:941
+#: ../src/cheese-window.c:948
 msgid "Media files"
 msgstr "���มสื�อ"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1015 ../src/cheese-window.c:1295
+#: ../src/cheese-window.c:1022 ../src/cheese-window.c:1315
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ����มวิ�ี����อ��ีส���"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1067
+#: ../src/cheese-window.c:1079
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Akom <knight2000 gmail com>"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1070
+#: ../src/cheese-window.c:1082
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
 "GNU General Public License �ี���ย��ร���ยมูล�ิ�ิ�อ����วร��สรี �ม�ว�า�ะ����สั��าอ�ุ�า�รุ���ี� 2 "
 "หรือรุ���ั�มา (�าม����ุ��ะ�ลือ�)\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1074
+#: ../src/cheese-window.c:1086
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
 "*�วาม�หมาะสมสำหรั�วั��ุ�ระส������าะ�ิ����* �รุ�าอ�า� GNU General Public License "
 "��ื�อ�ูรายละ�อีย���ิ�ม��ิม\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1078
+#: ../src/cheese-window.c:1090
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -450,117 +450,117 @@ msgstr ""
 "�ุ��วร�ะ���รั�สำ��า�อ� GNU General Public License มา�ร�อม�ั���ร��รม�ี� ��า�ุ��ม����รั� "
 "�รุ�า�ู����ี� <http://www.gnu.org/licenses/>"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1095
+#: ../src/cheese-window.c:1107
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "�ว�������อ��ีส"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1311
+#: ../src/cheese-window.c:1331
 msgid "_Start Recording"
 msgstr "�_ริ�มอั�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1447
+#: ../src/cheese-window.c:1499
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "_หยุ�อั�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1482
+#: ../src/cheese-window.c:1535
 msgid "_Cheese"
 msgstr "_�ีส"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1484
+#: ../src/cheese-window.c:1537
 msgid "_Edit"
 msgstr "�_����"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1485
+#: ../src/cheese-window.c:1538
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "ย�าย�ั��หม���ล��ั��ยะ"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1488
+#: ../src/cheese-window.c:1541
 msgid "_Help"
 msgstr "_วิ�ี���"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1491
+#: ../src/cheese-window.c:1544
 msgid "_Contents"
 msgstr "��ื�อ_หา"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1491
+#: ../src/cheese-window.c:1544
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "วิ�ี�����ร��รม�ี�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1497
+#: ../src/cheese-window.c:1550
 msgid "Countdown"
 msgstr "�ั��อยหลั�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1513
+#: ../src/cheese-window.c:1566
 msgid "_Wide mode"
 msgstr "�หม��อ_�ว�า�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1517
+#: ../src/cheese-window.c:1570
 msgid "_Photo"
 msgstr "_ภา���าย"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1518
+#: ../src/cheese-window.c:1571
 msgid "_Video"
 msgstr "_วี�ิ�ัศ��"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1519
+#: ../src/cheese-window.c:1572
 msgid "_Burst"
 msgstr "ภา���าย_��อ��ื�อ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1523
+#: ../src/cheese-window.c:1576
 msgid "_Open"
 msgstr "�_�ิ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1525
-msgid "Save _As..."
-msgstr "�ั��ึ����_�..."
+#: ../src/cheese-window.c:1578
+msgid "Save _Asâ?¦"
+msgstr "�ั��ึ����_��"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1527
+#: ../src/cheese-window.c:1580
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "ย�าย��_�ั��ยะ"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1529
+#: ../src/cheese-window.c:1582
 msgid "Delete"
 msgstr "ล�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1538
+#: ../src/cheese-window.c:1591
 msgid "_Recording"
 msgstr "_�ำลั�อั�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1542 ../src/cheese-window.c:1587
+#: ../src/cheese-window.c:1595 ../src/cheese-window.c:1640
 msgid "_Take multiple Photos"
 msgstr "_��ายหลายภา�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1546
+#: ../src/cheese-window.c:1599
 msgid "_Set As Account Photo"
 msgstr "�ำห������ภา�สำหรั�_�ั��ี"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1550
+#: ../src/cheese-window.c:1603
 msgid "Send by _Mail"
 msgstr "ส���า��_มล"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1554
+#: ../src/cheese-window.c:1607
 msgid "Send _To"
 msgstr "ส��_�ึ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1558
+#: ../src/cheese-window.c:1611
 msgid "Export to F-_Spot"
 msgstr "ส��ออ���ยั� F-_Spot"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1562
+#: ../src/cheese-window.c:1615
 msgid "Export to _Flickr"
 msgstr "ส��ออ���ยั� _Flickr"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1600
+#: ../src/cheese-window.c:1653
 msgid "_Start recording"
 msgstr "�_ริ�มอั�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1758
+#: ../src/cheese-window.c:1811
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "_��ายภา�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:2018
-msgid "Check your gstreamer installation"
-msgstr "�รว�สอ��าร�ิ��ั�� gstreamer �อ��ุ�"
+#: ../src/cheese-window.c:2071
+msgid "Check your GStreamer installation"
+msgstr "�รว�สอ��าร�ิ��ั�� GStreamer �อ��ุ�"
 
 #: ../src/cheese.c:163
 msgid "Be verbose"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]