[gthumb/gthumb-2-10] Update Czech translation.
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb/gthumb-2-10] Update Czech translation.
- Date: Thu, 15 Oct 2009 21:18:58 +0000 (UTC)
commit fd74ef6f3e585749b06d7e12c90716ddd20989b5
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Thu Oct 15 23:18:46 2009 +0200
Update Czech translation.
po/cs.po | 247 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 128 insertions(+), 119 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e707608..9ba2539 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,19 +6,23 @@
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006, 2007.
# Kamil Páral <ripper42 gmail com>, 2008.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gthumb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-01 18:55+0100\n"
-"Last-Translator: Kamil Páral <ripper42 gmail com>\n"
+"Project-Id-Version: gthumb gnome-2-10\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gthumb&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 12:15+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../data/albumthemes/text.h:27 ../src/gth-browser-actions-entries.h:288
#: ../src/gth-fullscreen-actions-entries.h:47
@@ -46,7 +50,7 @@ msgstr "RozmÄ?ry"
msgid "Bytes"
msgstr "Bajtů"
-#: ../data/albumthemes/text.h:33 ../src/gth-filter-bar.c:210
+#: ../data/albumthemes/text.h:33 ../src/gth-filter-bar.c:208
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -275,9 +279,9 @@ msgstr ""
msgid "Import Photos"
msgstr "Importovat fotografie"
-#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:9 ../src/dlg-photo-importer.c:929
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:968 ../src/dlg-photo-importer.c:1596
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:2340
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:9 ../src/dlg-photo-importer.c:930
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:969 ../src/dlg-photo-importer.c:1597
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:2344
msgid "No camera detected"
msgstr "Nedetekován fotoaparát"
@@ -340,7 +344,7 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "Co_mment:"
msgstr "_KomentáÅ?:"
-#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:4 ../src/gth-filter-bar.c:208
+#: ../data/glade/gthumb_comments.glade.h:4 ../src/gth-filter-bar.c:206
msgid "Comment"
msgstr "KomentáÅ?"
@@ -1473,7 +1477,7 @@ msgid "Postcard"
msgstr "Pohlednice"
#.
-#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:42 ../libgthumb/print-callbacks.c:2718
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:42 ../libgthumb/print-callbacks.c:2722
#: ../src/gth-window-actions-entries.h:70
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
@@ -1586,8 +1590,8 @@ msgstr "Hledat _libovolnou vybranou kategorii"
msgid "New _Search..."
msgstr "Nové _hledánÃ..."
-#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:18 ../src/dlg-photo-importer.c:898
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1643
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:18 ../src/dlg-photo-importer.c:899
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1644
msgid "No images found"
msgstr "Žádné obrázky nebyly nalezeny"
@@ -2037,7 +2041,7 @@ msgstr "Å?ádků na stránku,"
msgid "Image Viewer"
msgstr "ProhlÞeÄ? obrázků"
-#: ../data/gthumb.desktop.in.h:2 ../src/main.c:715
+#: ../data/gthumb.desktop.in.h:2 ../src/main.c:714
msgid "View and organize your images"
msgstr "ProhlÞenà a uspoÅ?ádánà vaÅ¡ich obrázků"
@@ -2185,19 +2189,19 @@ msgstr "Nelze otevÅ?Ãt katalog \"%s\": %s"
msgid "Cannot save catalog \"%s\": %s"
msgstr "Nelze uložit katalog \"%s\": %s"
-#: ../libgthumb/comments.c:1237 ../src/catalog-web-exporter.c:142
+#: ../libgthumb/comments.c:1238 ../src/catalog-web-exporter.c:142
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d. %B %Y"
-#: ../libgthumb/comments.c:1239 ../src/catalog-web-exporter.c:56
+#: ../libgthumb/comments.c:1240 ../src/catalog-web-exporter.c:56
#: ../src/catalog-web-exporter.c:144 ../src/dlg-duplicates.c:548
#: ../src/dlg-image-prop.c:441 ../src/gth-browser.c:482
-#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:791 ../src/gth-fullscreen.c:863
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:791 ../src/gth-fullscreen.c:877
#: ../src/gth-viewer.c:599
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d. %B %Y, %H:%M"
-#: ../libgthumb/comments.c:1249 ../libgthumb/comments.c:1251
+#: ../libgthumb/comments.c:1250 ../libgthumb/comments.c:1252
msgid "(No Comment)"
msgstr "(Bez komentáÅ?e)"
@@ -2218,28 +2222,28 @@ msgstr "Uložit obrázek"
msgid "Image type:"
msgstr "Typ obrázku:"
-#: ../libgthumb/file-utils.c:1485 ../src/gth-location.c:822
+#: ../libgthumb/file-utils.c:1488 ../src/gth-location.c:822
msgid "Catalogs"
msgstr "Katalogy"
-#: ../libgthumb/file-utils.c:1488 ../src/gth-location.c:830
+#: ../libgthumb/file-utils.c:1491 ../src/gth-location.c:830
msgid "File System"
msgstr "Systém souborů"
-#: ../libgthumb/file-utils.c:1517 ../src/gth-location.c:838
+#: ../libgthumb/file-utils.c:1520 ../src/gth-location.c:838
msgid "Home"
msgstr "Domov"
-#: ../libgthumb/file-utils.c:2152
+#: ../libgthumb/file-utils.c:2158
msgid "Library not empty"
msgstr "Knihovna nenà prázdná"
-#: ../libgthumb/file-utils.c:2161
+#: ../libgthumb/file-utils.c:2167
#, c-format
msgid "Cannot remove library \"%s\": %s"
msgstr "Nelze odstranit knihovnu \"%s\": %s"
-#: ../libgthumb/file-utils.c:2188
+#: ../libgthumb/file-utils.c:2194
#, c-format
msgid "Cannot remove catalog \"%s\": %s"
msgstr "Nelze odstranit katalog \"%s\": %s"
@@ -2257,12 +2261,12 @@ msgstr "Nelze zobrazit nápovÄ?du"
msgid "Ro_tate Images"
msgstr "_OtoÄ?it obrázky"
-#: ../libgthumb/print-callbacks.c:821
+#: ../libgthumb/print-callbacks.c:825
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Strana %d z %d"
-#: ../libgthumb/print-callbacks.c:2249 ../src/catalog-png-exporter.c:1427
+#: ../libgthumb/print-callbacks.c:2253 ../src/catalog-png-exporter.c:1423
#, c-format
msgid "Loading image: %s"
msgstr "NaÄ?Ãtám obrázek: %s"
@@ -2280,32 +2284,32 @@ msgstr "OdstraÅ?uji staré miniatury, prosÃm poÄ?kejte..."
msgid "(Invalid Name)"
msgstr "(Neplatný název)"
-#: ../src/catalog-png-exporter.c:846 ../src/dlg-image-prop.c:421
+#: ../src/catalog-png-exporter.c:843 ../src/dlg-image-prop.c:421
#: ../src/gth-browser.c:485 ../src/gth-exif-data-viewer.c:787
-#: ../src/gth-fullscreen.c:854 ../src/gth-viewer.c:602
+#: ../src/gth-fullscreen.c:868 ../src/gth-viewer.c:602
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d � %d bodů"
-#: ../src/catalog-png-exporter.c:911 ../src/catalog-web-exporter.c:2145
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:2370
+#: ../src/catalog-png-exporter.c:908 ../src/catalog-web-exporter.c:2158
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2385
msgid "Saving images"
msgstr "Ukládám obrázky"
-#: ../src/catalog-png-exporter.c:1658
+#: ../src/catalog-png-exporter.c:1651
#, c-format
msgid "Creating image: %s.%s"
msgstr "VytváÅ?Ãm obrázek: %s.%s"
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:1854
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:1866
msgid "Saving thumbnails"
msgstr "Ukládám miniatury"
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:1924
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:1936
msgid "Saving HTML pages: Images"
msgstr "Ukládám stránky HTML: Obrázky"
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:2004
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2016
msgid "Saving HTML pages: Indexes"
msgstr "Ukládám stránky HTML: Indexy"
@@ -2313,17 +2317,17 @@ msgstr "Ukládám stránky HTML: Indexy"
#. enabled, and resizing is NOT enabled. This allows us to use a
#. lossless copy (and rotate). When resizing is enabled, a lossy
#. save has to be used.
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:2188
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2201
msgid "Copying original images"
msgstr "KopÃrovánà originálnÃch obrázků"
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:2565
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2580
#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:215 ../src/rotation-utils.c:162
msgid "Could not create a temporary folder"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it doÄ?asný adresáÅ?"
#. Load thumbnails.
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:2598
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2613
msgid "Loading images"
msgstr "NaÄ?Ãtám obrázky"
@@ -2341,7 +2345,7 @@ msgstr "_VytvoÅ?it"
msgid "Enter the library name: "
msgstr "Zadejte název knihovny: "
-#: ../src/dlg-catalog.c:502
+#: ../src/dlg-catalog.c:504
msgid "Move Catalog to..."
msgstr "PÅ?esunout katalog do..."
@@ -2432,7 +2436,7 @@ msgstr "CÃlový adresáÅ? neexistuje. Chcete jej vytvoÅ?it?"
msgid "Could not create folder \"%s\": %s."
msgstr "Nelze vytvoÅ?it adresáÅ? \"%s\": %s."
-#: ../src/dlg-file-utils.c:120 ../src/dlg-photo-importer.c:1668
+#: ../src/dlg-file-utils.c:120 ../src/dlg-photo-importer.c:1669
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to create images in the folder \"%s\""
@@ -2463,77 +2467,77 @@ msgstr "_PÅ?esunout"
msgid "Choose the destination folder"
msgstr "Vyberte cÃlový adresáÅ?"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:548
+#: ../src/dlg-file-utils.c:547
msgid "%d %b %Y, %H:%M"
msgstr "%d. %b %Y, %H:%M"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:783 ../src/dlg-file-utils.c:884
+#: ../src/dlg-file-utils.c:775 ../src/dlg-file-utils.c:876
msgid "You didn't enter the new name"
msgstr "Nezadali jste nový název"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:795 ../src/dlg-file-utils.c:896
+#: ../src/dlg-file-utils.c:787 ../src/dlg-file-utils.c:888
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
msgstr ""
"Název \"%s\" je již v tomto adresáÅ?i použit. Použijte prosÃm jiný název."
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1041
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1033
msgid "Could not rename the image:"
msgstr "Nelze pÅ?ejmenovat obrázek:"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1043
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1035
msgid "Could not rename the following images:"
msgstr "Nelze pÅ?ejmenovat následujÃcà obrázky:"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1176
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1168
msgid "Could not move the image:"
msgstr "Nelze pÅ?esunout obrázek:"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1178
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1170
msgid "Could not copy the image:"
msgstr "Nelze kopÃrovat obrázek:"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1202 ../src/dlg-file-utils.c:2463
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1194 ../src/dlg-file-utils.c:2455
msgid "_Abort"
msgstr "PÅ?er_uÅ¡it"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1203 ../src/dlg-file-utils.c:2464
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1195 ../src/dlg-file-utils.c:2456
msgid "_Continue"
msgstr "_PokraÄ?ovat"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1381
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1373
#, c-format
msgid "Copying file %d of %d"
msgstr "KopÃruji %d. soubor ze %d"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1789 ../src/dlg-file-utils.c:2020
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1781 ../src/dlg-file-utils.c:2012
msgid "Collecting images info"
msgstr "Zjišťuji informace o obrázcÃch"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1792 ../src/dlg-file-utils.c:2033
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1784 ../src/dlg-file-utils.c:2025
#, c-format
msgid "Deleting file %ld of %ld"
msgstr "OdstraÅ?uji %ld. soubor ze %ld"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:2023
+#: ../src/dlg-file-utils.c:2015
#, c-format
msgid "Copying file %ld of %ld"
msgstr "KopÃruji %ld. soubor ze %ld"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:2028
+#: ../src/dlg-file-utils.c:2020
#, c-format
msgid "Moving file %ld of %ld"
msgstr "PÅ?esouvám %ld. soubor ze %ld"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:2440 ../src/dlg-file-utils.c:2442
+#: ../src/dlg-file-utils.c:2432 ../src/dlg-file-utils.c:2434
#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1285
#, c-format
msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
msgstr "Nelze pÅ?esunout adresáÅ? \"%s\": %s"
#: ../src/dlg-image-prop.c:598 ../src/gth-exif-data-viewer.c:803
-#: ../src/gth-filter-bar.c:211
+#: ../src/gth-filter-bar.c:209
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -2562,31 +2566,31 @@ msgstr ""
"Nelze pÅ?esunout doÄ?asný soubor do vzdáleného umÃstÄ?nÃ. Zkontrolujte vzdálená "
"oprávnÄ?nÃ."
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:965 ../src/dlg-photo-importer.c:1595
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1642 ../src/dlg-photo-importer.c:1654
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1670 ../src/dlg-photo-importer.c:1699
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:966 ../src/dlg-photo-importer.c:1596
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1643 ../src/dlg-photo-importer.c:1655
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1671 ../src/dlg-photo-importer.c:1700
msgid "Could not import photos"
msgstr "Nemohu importovat fotografie"
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1328 ../src/main.c:1013
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1329 ../src/main.c:1012
msgid "Film"
msgstr "Film"
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1340
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1341
msgid "Import errors detected"
msgstr "PÅ?i importu byly detekovány chyby"
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1341
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1342
msgid "The files on the camera will not be deleted"
msgstr "Soubory na fotoaparátu nebudou odstranÄ?ny"
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1651
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1652
#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1603
#, c-format
msgid "Could not create the folder \"%s\": %s"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it adresáÅ? \"%s\": %s"
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1700
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1701
msgid "Not enough free space left on disk"
msgstr "Na disku nezbývá dost volného mÃsta"
@@ -2602,32 +2606,32 @@ msgstr "ZáhlavÃ"
msgid "Footer"
msgstr "ZápatÃ"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:1569 ../src/dlg-rename-series.c:484
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1570 ../src/dlg-rename-series.c:484
#: ../src/dlg-web-exporter.c:484
msgid "by path"
msgstr "podle cesty"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:1571 ../src/dlg-rename-series.c:486
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1572 ../src/dlg-rename-series.c:486
#: ../src/dlg-web-exporter.c:486
msgid "by size"
msgstr "podle velikosti"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:1573 ../src/dlg-rename-series.c:488
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1574 ../src/dlg-rename-series.c:488
#: ../src/dlg-web-exporter.c:488
msgid "by file modified time"
msgstr "podle Ä?asu zmÄ?ny"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:1575 ../src/dlg-rename-series.c:490
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1576 ../src/dlg-rename-series.c:490
#: ../src/dlg-web-exporter.c:490
msgid "by Exif DateTime tag"
msgstr "podle data a Ä?asu EXIF"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:1577 ../src/dlg-rename-series.c:492
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1578 ../src/dlg-rename-series.c:492
#: ../src/dlg-web-exporter.c:492
msgid "by comment"
msgstr "podle komentáÅ?e"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:1582 ../src/dlg-rename-series.c:495
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1583 ../src/dlg-rename-series.c:495
#: ../src/dlg-web-exporter.c:495
msgid "manual order"
msgstr "ruÄ?nà poÅ?adÃ"
@@ -2652,7 +2656,7 @@ msgstr "Starý název"
msgid "New Name"
msgstr "Nový název"
-#: ../src/dlg-search.c:366
+#: ../src/dlg-search.c:368
msgid "Search Result"
msgstr "Výsledek hledánÃ"
@@ -2664,7 +2668,7 @@ msgstr "Vyberte téma alba"
msgid "Could not move the items:"
msgstr "Nelze pÅ?esunout položky:"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:168 ../src/gth-fullscreen.c:1084
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:168 ../src/gth-fullscreen.c:1098
msgid "The image will be moved to the Trash, are you sure?"
msgstr "Obrázek bude pÅ?esunut do KoÅ¡e, jste si jisti?"
@@ -3397,7 +3401,7 @@ msgstr "[Pro pÅ?idánà komentáÅ?e stisknÄ?te 'c']"
msgid "[modified]"
msgstr "[zmÄ?nÄ?n]"
-#: ../src/gth-browser.c:696 ../src/main.c:438 ../src/main.c:724
+#: ../src/gth-browser.c:696 ../src/main.c:437 ../src/main.c:723
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -3433,43 +3437,43 @@ msgstr "Neukládat"
msgid "Dragged Images"
msgstr "Tažené obrázky"
-#: ../src/gth-browser.c:5441 ../src/gth-browser.c:5442
+#: ../src/gth-browser.c:5460 ../src/gth-browser.c:5461
#: ../src/gth-window-actions-entries.h:276
#: ../src/gth-window-actions-entries.h:281
#: ../src/gth-window-actions-entries.h:286
msgid "Rotate images without loss of quality"
msgstr "OtoÄ?it obrázky beze ztráty kvality"
-#: ../src/gth-browser.c:6331
+#: ../src/gth-browser.c:6350
msgid "Getting folder listing..."
msgstr "ZÃskávánà výpisu adresáÅ?e..."
-#: ../src/gth-browser.c:6353
+#: ../src/gth-browser.c:6372
#, c-format
msgid "Cannot load folder \"%s\": %s\n"
msgstr "Nelze naÄ?Ãst adresáÅ? \"%s\": %s\n"
-#: ../src/gth-browser.c:6874 ../src/gth-filter-bar.c:537
+#: ../src/gth-browser.c:6917 ../src/gth-filter-bar.c:532
msgid "Close"
msgstr "ZavÅ?Ãt"
-#: ../src/gth-browser.c:6888 ../src/gth-viewer.c:1678
+#: ../src/gth-browser.c:6929 ../src/gth-viewer.c:1678
msgid "Image comment"
msgstr "KomentáÅ? obrázku"
-#: ../src/gth-browser.c:6902
+#: ../src/gth-browser.c:6941
msgid "Image data"
msgstr "Data obrázku"
-#: ../src/gth-browser.c:6916
+#: ../src/gth-browser.c:6953
msgid "Image preview"
msgstr "Náhled obrázku"
-#: ../src/gth-browser.c:7968
+#: ../src/gth-browser.c:8008
msgid "The specified catalog does not exist."
msgstr "Zadaný katalog neexistuje."
-#: ../src/gth-browser.c:8600 ../src/gth-viewer.c:2123
+#: ../src/gth-browser.c:8640 ../src/gth-viewer.c:2123
msgid "Wait please..."
msgstr "ProsÃm poÄ?kejte..."
@@ -3513,80 +3517,80 @@ msgstr "OstatnÃ"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:176
+#: ../src/gth-filter-bar.c:174
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:177
+#: ../src/gth-filter-bar.c:175
msgid "starts with"
msgstr "zaÄ?Ãná"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:178
+#: ../src/gth-filter-bar.c:176
msgid "ends with"
msgstr "konÄ?Ã"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:179 ../src/gth-filter-bar.c:194
+#: ../src/gth-filter-bar.c:177 ../src/gth-filter-bar.c:192
msgid "is"
msgstr "je"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:180 ../src/gth-filter-bar.c:195
+#: ../src/gth-filter-bar.c:178 ../src/gth-filter-bar.c:193
msgid "is not"
msgstr "nenÃ"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:181
+#: ../src/gth-filter-bar.c:179
msgid "does not contain"
msgstr "neobsahuje"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:184 ../src/gth-filter-bar.c:189
+#: ../src/gth-filter-bar.c:182 ../src/gth-filter-bar.c:187
msgid "is equal to"
msgstr "je rovno"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:185
+#: ../src/gth-filter-bar.c:183
msgid "is lower than"
msgstr "je menšà než"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:186
+#: ../src/gth-filter-bar.c:184
msgid "is greater than"
msgstr "je vÄ?tšà než"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:190
+#: ../src/gth-filter-bar.c:188
msgid "is before"
msgstr "je pÅ?ed"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:191
+#: ../src/gth-filter-bar.c:189
msgid "is after"
msgstr "je za"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:200
+#: ../src/gth-filter-bar.c:198
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:201
+#: ../src/gth-filter-bar.c:199
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:207
+#: ../src/gth-filter-bar.c:205
msgid "Filename"
msgstr "Jméno souboru"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:209
+#: ../src/gth-filter-bar.c:207
msgid "Place"
msgstr "UmÃstÄ?nÃ"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:212
+#: ../src/gth-filter-bar.c:210
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:213
+#: ../src/gth-filter-bar.c:211
msgid "Text contains"
msgstr "Text obsahuje"
-#: ../src/gth-filter-bar.c:494
+#: ../src/gth-filter-bar.c:490
msgid "All"
msgstr "Vše"
#. view label
-#: ../src/gth-filter-bar.c:546
+#: ../src/gth-filter-bar.c:540
msgid "S_how:"
msgstr "_Zobrazit:"
@@ -3641,11 +3645,11 @@ msgstr "_OtevÅ?Ãt pomocÃ"
msgid "Open selected images with an application"
msgstr "OtevÅ?Ãt vybrané obrázky pomocà aplikace"
-#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:924
+#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:912
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "ProhlÞeÄ? obrázků pro prostÅ?edà GNOME."
-#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:927
+#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:915
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Michal Bukovjan <bukm centrum cz>\n"
@@ -3963,6 +3967,10 @@ msgstr "Zobrazit informace o gThumb"
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:296
+msgid "Display the gThumb Manual"
+msgstr "Zobrazit pÅ?ÃruÄ?ku gThumb"
+
#: ../src/gth-window-actions-entries.h:300
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Klávesové zkratky"
@@ -3991,71 +3999,71 @@ msgstr "NÃzká kva_lita"
msgid "Use low quality zoom"
msgstr "PoužÃt málo kvalitnà pÅ?iblÞenÃ"
-#: ../src/main.c:90
+#: ../src/main.c:89
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "ZaÄ?Ãt v celoobrazovkovém režimu"
-#: ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:93
msgid "Automatically start a slideshow"
msgstr "Automaticky zaÄ?Ãt s promÃtánÃm snÃmků"
-#: ../src/main.c:98
+#: ../src/main.c:97
msgid "Automatically import digital camera photos"
msgstr "Automaticky importovat fotografie z digitálnÃho fotoaparátu"
-#: ../src/main.c:102
+#: ../src/main.c:101
msgid "Use the viewer mode to view single images"
msgstr "Použijte mód prohlÞenà pro zobrazenà jednotlivých obrázků"
-#: ../src/main.c:147
+#: ../src/main.c:146
msgid "Holidays"
msgstr "Dovolená"
-#: ../src/main.c:148
+#: ../src/main.c:147
msgid "Temporary"
msgstr "DoÄ?asné"
-#: ../src/main.c:149
+#: ../src/main.c:148
msgid "Screenshots"
msgstr "Sejmuté obrazovky"
-#: ../src/main.c:150
+#: ../src/main.c:149
msgid "Science"
msgstr "VÄ?da"
-#: ../src/main.c:151
+#: ../src/main.c:150
msgid "Favourite"
msgstr "OblÃbené"
-#: ../src/main.c:152
+#: ../src/main.c:151
msgid "Important"
msgstr "Důležité"
-#: ../src/main.c:153
+#: ../src/main.c:152
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/main.c:154
+#: ../src/main.c:153
msgid "Games"
msgstr "Hry"
-#: ../src/main.c:155
+#: ../src/main.c:154
msgid "Party"
msgstr "VeÄ?Ãrek"
-#: ../src/main.c:156
+#: ../src/main.c:155
msgid "Birthday"
msgstr "Narozeniny"
-#: ../src/main.c:157
+#: ../src/main.c:156
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomie"
-#: ../src/main.c:158
+#: ../src/main.c:157
msgid "Family"
msgstr "Rodina"
-#: ../src/main.c:380
+#: ../src/main.c:379
msgid "Command Line"
msgstr "PÅ?Ãkazový Å?ádek"
@@ -4107,3 +4115,4 @@ msgstr ""
#~ msgid "Value "
#~ msgstr "Hodnota "
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]