[accerciser] Updated breton translation



commit f64f94a45156f9c12fe17cfeeb98eeb60954d86d
Author: Denis ARNAUD <darnaud src gnome org>
Date:   Mon Oct 12 12:52:22 2009 +0200

    Updated breton translation

 po/br.po |  917 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 917 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
new file mode 100644
index 0000000..42ee51c
--- /dev/null
+++ b/po/br.po
@@ -0,0 +1,917 @@
+# Breton translation for accerciser
+# Copyright (C) 2009 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2009
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Denis <denisarnuad yahoo fr>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Accerciser\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=accerciser&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-05 22:17+0100\n"
+"Last-Translator: Denis\n"
+"Language-Team: Brenux <brenux free fr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
+msgid "Accerciser"
+msgstr "Accerciser"
+
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:39
+msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
+msgstr ""
+
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:3
+msgid "Give your application an accessibility workout"
+msgstr ""
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:1
+msgid "A list of plugins that are disabled by default"
+msgstr ""
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:2
+msgid "Highlight border color"
+msgstr ""
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:3
+msgid "Highlight duration"
+msgstr ""
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:4
+msgid "Highlight fill color"
+msgstr ""
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:5
+msgid "The color and opacity of the highlight border."
+msgstr ""
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:6
+msgid "The color and opacity of the highlight fill."
+msgstr ""
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:7
+msgid "The default plugin layout for the bottom panel"
+msgstr ""
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:8
+msgid "The default plugin layout for the top panel"
+msgstr ""
+
+#: ../accerciser.schemas.in.h:9
+msgid "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/api_view.py:32
+msgid "API Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/api_view.py:35
+msgid "Browse the various methods of the current accessible"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/api_view.py:66
+msgid "Hide private attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/api_view.py:79
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/api_view.py:88
+msgid "Property"
+msgstr "Perzh"
+
+#: ../plugins/api_view.py:93
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/console.py:29
+msgid "IPython Console"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/console.py:32
+msgid "Interactive console for manipulating currently selected accessible"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:1
+msgid "<b>Event monitor</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:2
+msgid "C_lear Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:3
+msgid "Everything"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:4
+msgid "Selected accessible"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:5
+msgid "Selected application"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:6
+msgid "Source"
+msgstr "Tarzh"
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:7
+msgid "_Monitor Events"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/event_monitor.py:48
+msgid "Event Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/event_monitor.py:51
+msgid "Shows events as they occur from selected types and sources"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/event_monitor.py:61
+msgid "Highlight last event entry"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/event_monitor.py:64
+msgid "Start/stop event recording"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/event_monitor.py:67
+msgid "Clear event log"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:1
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#. Component                                 size
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:3
+msgid "0, 0"
+msgstr "0, 0"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:4
+msgid "<b>Attributes</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:5
+msgid "<b>Child count</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:6
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr "<b>Deskrivadur</b>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
+msgid "<b>Relations</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
+msgid "<b>Selected Cell</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:9
+msgid "<b>States</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:10
+msgid "<b>Table Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:11
+msgid "<b>Text</b>"
+msgstr "<b>Testenn</b>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:12
+msgid "<b>unknown</b>"
+msgstr "<b>dianav</b>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:13
+#: ../plugins/interface_view.py:332
+#: ../plugins/interface_view.py:825
+msgid "<i>(no description)</i>"
+msgstr "<i>(deskrivadur ebet)</i>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:14
+msgid "<i>Caption:</i>"
+msgstr ""
+
+#. End chaacter                                                 offset of text attributes span
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:16
+msgid "<i>End: 0</i>"
+msgstr ""
+
+#. Start character offset of text attributes span
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:18
+msgid "<i>Start: 0</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:19
+msgid "<i>Summary:</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:20
+msgid "<no description>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:21
+msgid "Absolute position"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:22
+msgid "Acti_on"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:23
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:24
+msgid "Ap_plication"
+msgstr "Ar_load"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:25
+msgid "Co_mponent"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:26
+msgid "Col_lection"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:27
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:28
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:29
+msgid "Current value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:30
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "Bu_rev"
+
+#. add description to buffer
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:31
+#: ../plugins/validate.py:214
+#: ../plugins/validate.py:277
+msgid "Description"
+msgstr "Deskrivadur"
+
+#. How many columns the cell spans.
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:33
+msgid "Extents:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:34
+msgid "H_ypertext"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:35
+msgid "Header:"
+msgstr "Talbenn :"
+
+#. add url role to buffer
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:36
+#: ../plugins/validate.py:283
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:37
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:38
+msgid "Include defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:39
+msgid "Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:40
+msgid "Lo_gin Helper"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:41
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:42
+msgid "Locale:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:43
+msgid "MDI-Z-order"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:44
+msgid "Maximum value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:45
+msgid "Minimum increment"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:46
+msgid "Minimum value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:47
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:48
+msgid "Perform action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:49
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:50
+msgid "Relative position"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:51
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:52
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:53
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:54
+msgid "Selected columns"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:55
+msgid "Selected rows"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:56
+msgid "Show"
+msgstr "Diskouez"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:57
+msgid "Size"
+msgstr "Ment"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:58
+msgid "St_reamable Content"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:59
+msgid "Te_xt"
+msgstr "Te_stenn"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:60
+msgid "Toolkit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:61
+msgid "Val_ue"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:62
+msgid "Version"
+msgstr "handelv"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:63
+msgid "WIDGET"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:64
+msgid "_Accessible"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:65
+msgid "_Document"
+msgstr "_Teul"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:66
+msgid "_Image"
+msgstr "_Skeudenn"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:67
+msgid "_Selection"
+msgstr "_Diuzad"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:68
+msgid "_Table"
+msgstr "_Taolenn"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:69
+msgid "name (x,y)"
+msgstr "anv (x,y)"
+
+#. Translators: this is a plugin name
+#: ../plugins/interface_view.py:38
+msgid "Interface Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a plugin description
+#: ../plugins/interface_view.py:41
+msgid "Allows viewing of various interface properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.py:227
+#: ../plugins/interface_view.py:229
+#: ../plugins/interface_view.py:230
+msgid "(not implemented)"
+msgstr ""
+
+#. add accessible's name to buffer
+#: ../plugins/interface_view.py:701
+#: ../plugins/validate.py:279
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:389
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
+msgid "Name"
+msgstr "Anv"
+
+#: ../plugins/interface_view.py:708
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: ../plugins/interface_view.py:715
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.py:722
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.py:883
+msgid "Too many selectable children"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/interface_view.py:1228
+#: ../plugins/interface_view.py:1231
+msgid "<i>(Editable)</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/quick_select.py:11
+msgid "Quick Select"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/quick_select.py:14
+msgid "Plugin with various methods of selecting accessibles quickly."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/quick_select.py:20
+msgid "Inspect last focused accessible"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/quick_select.py:24
+msgid "Inspect accessible under mouse"
+msgstr ""
+
+#. A Dogtail (http://people.redhat.com/zcerza/dogtail) format script.
+#: ../plugins/script_recorder.ui.h:2
+msgid "Dogtail"
+msgstr ""
+
+#. An LDTP format script (http://ldtp.freedesktop.org/wiki)
+#: ../plugins/script_recorder.ui.h:4
+msgid "LDTP"
+msgstr ""
+
+#. A native script format.
+#: ../plugins/script_recorder.ui.h:6
+msgid "Native"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/script_recorder.ui.h:7
+msgid "Script Type"
+msgstr "Rizh ar skript"
+
+#: ../plugins/script_recorder.py:176
+msgid "Script Recorder"
+msgstr "Enroller skriptoù"
+
+#: ../plugins/script_recorder.py:178
+msgid "Creates dogtail style scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/script_recorder.py:342
+msgid "The current script will be lost."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/script_recorder.py:343
+msgid "Confirm clear"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validate.ui.h:1
+#: ../plugins/validate.py:360
+#: ../plugins/validate.py:412
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validate.ui.h:2
+msgid "Sche_ma:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validate.ui.h:3
+msgid "V_alidate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validate.py:64
+msgid "No description"
+msgstr "Deskrivadur ebet"
+
+#: ../plugins/validate.py:152
+msgid "AT-SPI Validator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validate.py:154
+msgid "Validates application accessibility"
+msgstr ""
+
+#. log level column
+#. add level to buffer
+#: ../plugins/validate.py:207
+#: ../plugins/validate.py:275
+msgid "Level"
+msgstr "Live"
+
+#. add accessible's role to buffer
+#: ../plugins/validate.py:281
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validate.py:346
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validate.py:394
+msgid "Validating"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validate.py:550
+msgid "EXCEPT"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validate.py:557
+msgid "ERROR"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validate.py:565
+msgid "WARN"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validate.py:572
+msgid "INFO"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validate.py:579
+msgid "DEBUG"
+msgstr ""
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:8
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:9
+msgid "Tests fundamental GUI application accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:24
+#, python-format
+msgid "actionable %s is not focusable or selectable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:42
+#, python-format
+msgid "interactive %s is not actionable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:56
+msgid "more than one focused widget"
+msgstr ""
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:81
+#, python-format
+msgid "%s has no text interface"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The first variable is the role name of the object that has an
+#. index mismatch.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:100
+#, python-format
+msgid "%s index in parent does not match child index"
+msgstr ""
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:145
+#, python-format
+msgid "Missing reciprocal for %s relation"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The first variable is the role name of the object that is missing
+#. the name or label.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:194
+#, python-format
+msgid "%s missing name or label"
+msgstr ""
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:210
+#, python-format
+msgid "focusable %s has table interface, no selection interface"
+msgstr ""
+
+#. Translators: First variable is an accessible role name, the next two
+#. variables are accessible state names.
+#. For example: "button has focused state without focusable state".
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:237
+#, python-format
+msgid "%s has %s state without %s state"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The radio button does not belong to a set, thus it is useless.
+#. The first variable is the object's role name.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:262
+#, python-format
+msgid "%s does not belong to a set"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The row or column number retrieved from a table child's
+#. object at a certain index is wrong.
+#. The first variable is the role name of the object, the second is the
+#. given index.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:296
+#, python-format
+msgid "%(rolename)s index %(num)d does not match row and column"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The "parent index" is the order of the child in the parent.
+#. the "row and column index" should be the same value retrieved by the
+#. object's location in the table.
+#. The first variable is the object's role name, the second and third variables
+#. are index numbers.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:326
+#, python-format
+msgid "%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index %(num2)d"
+msgstr ""
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:352
+#, python-format
+msgid "%s has no name or description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "_Gwellvezioù..."
+
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
+msgid "_Contents"
+msgstr "Endal_c'hadoù"
+
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:129
+msgid "Accerciser could not see the applications on your desktop.  You must enable desktop accessibility to fix this problem.  Do you want to enable it now?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:147
+msgid "Note: Changes only take effect after logout."
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:345
+msgid "<dead>"
+msgstr "<marv>"
+
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:406
+msgid "Children"
+msgstr "Bugel"
+
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:435
+msgid "_Refresh Registry"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Appears as tooltip
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:438
+msgid "Refresh all"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
+msgid "Refresh _Node"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Appears as tooltip
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
+msgid "Refresh selected node's children"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:227
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:234
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:244
+msgid "Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:251
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:258
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:73
+msgid "Top panel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:74
+msgid "Bottom panel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:34
+msgid "accerciser Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:40
+msgid "Plugins"
+msgstr "Enlugelladoù"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:41
+msgid "Global Hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:49
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:81
+msgid "Highlight duration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:89
+msgid "Border color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:92
+msgid "The border color of the highlight box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:93
+msgid "Fill color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:96
+msgid "The fill color of the highlight box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:52
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:53
+msgid "An interactive Python accessibility explorer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
+msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
+msgid "Web site"
+msgstr "Lec'hienn"
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
+msgid "_Add Bookmark..."
+msgstr "Ouzhpenn_añ ur sined..."
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
+msgid "Bookmark selected accessible."
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
+msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgstr "K_emmañ ar sinedoù..."
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
+msgid "Manage bookmarks."
+msgstr "Ardeiñ ar sinedoù."
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
+msgid "Edit Bookmarks..."
+msgstr "Kemmañ ar sinedoù..."
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
+msgid "Title"
+msgstr "Titl"
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:435
+msgid "Application"
+msgstr "Arload"
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:443
+msgid "Path"
+msgstr "Treug"
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
+msgid "Add Bookmark..."
+msgstr "Ouzhpennañ ur sined..."
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
+msgid "Title:"
+msgstr "Titl :"
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:528
+msgid "Application:"
+msgstr "Arload :"
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
+msgid "Path:"
+msgstr "Treug :"
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/message.py:148
+msgid "Plugin Errors"
+msgstr "Fazioù enlugellad"
+
+#. Translators: This is the viewport in which the plugin appears,
+#. it is a noun.
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:378
+msgctxt "viewport"
+msgid "View"
+msgstr "Gwel"
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:455
+msgid "No view"
+msgstr "Gwel ebet"
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:369
+msgid "_Single plugins view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:758
+msgid "Plugin View"
+msgstr "Gwel an enlugellad"
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:761
+#, python-format
+msgid "Plugin View (%d)"
+msgstr "Gwel an enugellad (%d)"
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
+msgid "<i>_New view...</i>"
+msgstr "<i>Gwel _nevez...</i>"
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
+msgid "New View..."
+msgstr "Gwel nevez..."
+
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Restr"
+
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:21
+msgid "_Edit"
+msgstr "K_emmañ"
+
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:22
+msgctxt "menu"
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Sinedoù"
+
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
+msgctxt "menu"
+msgid "_View"
+msgstr "_Gwelout"
+
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:24
+msgid "_Help"
+msgstr "_Skoazell"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]