[tomboy/gnome-2-28] 2009-10-12 Updated Japanese translation.
- From: Takeshi Aihana <aihana src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy/gnome-2-28] 2009-10-12 Updated Japanese translation.
- Date: Mon, 12 Oct 2009 02:50:01 +0000 (UTC)
commit f31d2c184ed1922d5332f71a170b1a1baa230878
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date: Mon Oct 12 11:49:33 2009 +0900
2009-10-12 Updated Japanese translation.
po/ja.po | 637 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 394 insertions(+), 243 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3ad183b..bca3968 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tomboy trunk\n"
+"Project-Id-Version: tomboy gnome-2-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 00:11+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 00:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-12 11:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-12 11:46+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
msgstr "Tomboy ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¯ã??ã?ª"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:534
+#: ../Tomboy/Tray.cs:568
msgid "Tomboy Notes"
msgstr "Tomboy ã?¡ã?¢"
@@ -39,12 +39,12 @@ msgid "_About"
msgstr "æ??å ±(_A)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:248
+#: ../Tomboy/Tray.cs:277
msgid "_Help"
msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:243
+#: ../Tomboy/Tray.cs:272
msgid "_Preferences"
msgstr "è¨å®?(_P)"
@@ -233,100 +233,112 @@ msgid "List of pinned notes."
msgstr "ç?»é?²ä»?ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?®ä¸?覧"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+msgid ""
+"Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
+"note menu."
+msgstr ""
+"ã?¡ã?¢ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?? Tomboy ã?®ã??ã?¬ã?¤ã?¾ã??ã?¯ã??ã??ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸"
+"ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??é??ã?®æ??大æ??å?æ?°ã?§ã??ã??"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
+msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¡ã?¢ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?®æ??å?æ?° (æ??大å?¤)"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
msgid "Minimum number of notes to show in menu"
msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¡ã?¢ã?®å??æ?° (æ??å°?å?¤)"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
msgstr "ã?¡ã?¢ã?®å??æ??ã?§ç??ç?¾ã??ç?ºç??ã??ã??æ??ã?®å¯¾å¿?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
msgid "Open Recent Changes"
msgstr "æ??è¿?å¤?æ?´ã??ã??ã?¡ã?¢ã??é??ã??ã?ã?¼"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
msgid "Open Search Dialog"
msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??é??ã??ã?ã?¼"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
msgid "Open Start Here"
msgstr "\"ã??ã??ã??ã??é??å§?\" ã?®ã?¡ã?¢ã??é??ã??ã?ã?¼"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?? Tomboy ã?®å??æ??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¹å??ã?§ã?? (ã?ªã??ã?·ã?§ã?³)ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
msgid ""
"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
"service addin."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å??æ??ã?µã?¼ã??ã?¹ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?®ã??ã?¹ã?§ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
msgstr "SSHFS ã?§ä½¿ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®å??æ??ã??ã?©ã?«ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
msgstr "SSHFS ã?§ä½¿ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
msgstr "SSHFS ã?§ä½¿ã?? SSH ã?µã?¼ã??ã?®ã??ã?¼ã??ç?ªå?·"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
msgstr "SSHFS ã?§ä½¿ã??å??æ??å??ã?® URL"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
msgid "Saved height of Search window"
msgstr "æ¤?ç´¢ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®é«?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
msgid "Saved horizontal position of Search window"
msgstr "æ¤?ç´¢ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä½?ç½® (X座æ¨?)"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
msgid "Saved vertical position of Search window"
msgstr "æ¤?ç´¢ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä½?ç½® (Y座æ¨?)"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
msgid "Saved width of Search window"
msgstr "æ¤?ç´¢ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¹?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??å??æ??ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
msgid "Set to TRUE to activate"
msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ TRUE ã?«ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
msgid "Show applet menu"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã??ã?ã?¼"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
msgid "Start Here Note"
msgstr "ã??ã??ã??ã??é??å§?ã?®ã?¡ã?¢"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
msgid "Sticky Note Importer First Run"
msgstr "å??å??èµ·å??æ??ã?«ä»?ç®?ç´?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??è¡?ã??ã??ã?©ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
msgid "Synchronization Client ID"
msgstr "å??æ??ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?® ID"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
msgid "Synchronization Local Server Path"
msgstr "å??æ??ã??ã??ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã?µã?¼ã??ã?¸ã?®ã??ã?¹"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
msgid "The date format that is used for the timestamp."
msgstr "ã?¿ã?¤ã? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??æ?¥æ??ã?®æ?¸å¼?ã?§ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
msgid ""
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -342,7 +354,7 @@ msgstr ""
"ã?¦ç?¹æ®?ã?ªæ??å?å?? \"disabled\" ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«å¯¾ã??ã??ã?ã?¼ã?®å?²ã??å½?"
"ã?¦ã?¯è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
msgid ""
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -358,7 +370,7 @@ msgstr ""
"ã?¦ç?¹æ®?ã?ªæ??å?å?? \"disabled\" ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«å¯¾ã??ã??ã?ã?¼ã?®å?²ã??å½?"
"ã?¦ã?¯è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
msgid ""
"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -374,7 +386,7 @@ msgstr ""
"ã?¨ã??ã?¦ç?¹æ®?ã?ªæ??å?å?? \"disabled\" ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«å¯¾ã??ã??ã?ã?¼ã?®å?²"
"ã??å½?ã?¦ã?¯è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
msgid ""
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -390,7 +402,7 @@ msgstr ""
"ã?¨ã??ã?¦ç?¹æ®?ã?ªæ??å?å?? \"disabled\" ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«å¯¾ã??ã??ã?ã?¼ã?®å?²"
"ã??å½?ã?¦ã?¯è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
msgid ""
"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -406,18 +418,18 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦ç?¹æ®?ã?ªæ??å?å?? \"disabled\" ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«"
"対ã??ã??ã?ã?¼ã?®å?²ã??å½?ã?¦ã?¯è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
msgstr "URI \"note://\" ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?³ã??ã?©"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
msgid ""
"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
msgstr ""
"\"HTMLã?®ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??\" ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ã?£ã?¦ã??æ??å¾?ã?«ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¡ã?¢ã?® HTML "
"ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
msgid ""
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
"HTML plugin."
@@ -425,7 +437,7 @@ msgstr ""
"\"HTML ã?¸ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??\" ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?® \"ã?¡ã?¢ã?®ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??\" ã?§æ??å¾?ã?«è¨å®?ã??ã??"
"ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ç?¶æ??ã?§ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
msgid ""
"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
@@ -437,7 +449,7 @@ msgstr ""
"HTML ã?«ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??\" è¨å®?ã?¨é?£å??ã??ã?¦ã??(å??帰ç??ã?«æ¤?å?ºã??ã??) ã?¡ã?¢ã??å?¨ã?¦ HTML "
"å½¢å¼?ã?«ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
msgid ""
"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
"which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
@@ -447,12 +459,15 @@ msgstr ""
"ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??ä¸?ä½?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ã?¼ã?§ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«"
"ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
-msgid "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+msgid ""
+"The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
+"to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
msgstr ""
-"Tomboy ã?®å??æ??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??ã?¤ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã?§ã??ã??"
+"SSH çµ?ç?±ã?§ã?µã?¼ã??ã?¨å??æ??ã??ã??é??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??å??ã?®ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã?§ã??ã??-1以ä¸?ã?®å?¤ã??æ??å®?ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
msgid ""
"Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
"mount a sync share."
@@ -460,21 +475,21 @@ msgstr ""
"FUSE ã??使ã?£ã?¦å?±æ??ã?¡ã?¢ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??é??ã?« Tomboy ã??å¿?ç?å¾?ã?¡ã??ã??æ??é?? (ã??ã?ªç§?å??"
"ä½?) ã?§ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
msgid "Timestamp format"
msgstr "ã?¿ã?¤ã? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?®æ?¸å¼?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
msgstr "Tomboy ã?®å??æ??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ ¼ç´?ã??ã?? SSH ã?µã?¼ã??ã?® URL ã?§ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
msgid ""
"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
"addin."
msgstr "ã?¡ã?¢ã?®å??æ??ã?µã?¼ã??ã?¹ã?»ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ç?¾å?¨è¨å®?ã??ã?¦ã??ã??é??è¤?ã??ã?ªã??è?å?¥å?ã?§ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
msgid ""
"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
"sychronization server."
@@ -482,7 +497,7 @@ msgstr ""
"Tomboy ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??è?å?¥ã??ã??é??è¤?ã??ã?ªã?? ID ã?§ã?? (ã?µã?¼ã??ã?¨å??æ??ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã?¾"
"ã??)ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
msgid ""
"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
"user."
@@ -490,11 +505,11 @@ msgstr ""
"ã?¦ã?¼ã?¶ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??è¡?ã??ã??ã?¨ã?ªã?? SSL ã?®è¨¼æ??æ?¸ã??å??ã??å?¥ã??ã?? \"-ac\" ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
"ã??使ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
msgstr "Tomboy ã?®å??æ??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??ã?¤ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã?§ã??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
msgid ""
"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
"in the Tomboy note menu."
@@ -530,7 +545,7 @@ msgstr "å??é?¤(_D)"
msgid "Delete the selected note"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:416
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
msgid "_Close"
msgstr "é??ã??ã??(_C)"
@@ -538,7 +553,7 @@ msgstr "é??ã??ã??(_C)"
msgid "Close this window"
msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:260
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:289
msgid "_Quit"
msgstr "��(_Q)"
@@ -574,7 +589,7 @@ msgstr "TrayIcon"
msgid "Create _New Note"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã?®ä½?æ??(_N)"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:359
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:349
msgid "_Search All Notes"
msgstr "�������索(_S)"
@@ -582,7 +597,7 @@ msgstr "�������索(_S)"
msgid "Open the Search All Notes window"
msgstr "\"å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã?¢ã?®æ¤?ç´¢\" ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179 ../Tomboy/Tray.cs:263
msgid "S_ynchronize Notes"
msgstr "ã?¡ã?¢ã?®å??æ??(_Y)"
@@ -598,7 +613,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?®ã?ªã?³ã?¯å??"
msgid "(none)"
msgstr " (ã?ªã??)"
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:32
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:23
msgid ""
"You can use any bugzilla just by dragging links into notes. If you want a "
"special icon for certain hosts, add them here."
@@ -607,44 +622,44 @@ msgstr ""
"å®?ã?®ã??ã?¹ã??ã?«å¯¾ã??ã?¦ç?¹å?¥ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¨æ??ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??追å? ã??ã?¦"
"ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:50
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:41
msgid "Host Name"
msgstr "ã??ã?¹ã??å??"
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:67
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:58
msgid "Icon"
msgstr "����"
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:185
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:176
msgid "Select an icon..."
msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®é?¸æ??..."
#. Extra Widget
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:200
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:191
msgid "_Host name:"
msgstr "ã??ã?¹ã??å??(_H):"
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:229
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:220
msgid "No host name specified"
msgstr "ã??ã?¹ã??å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:230
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:221
msgid "You must specify the Bugzilla host name to use with this icon."
msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨ä¸?ç·?ã?«å?©ç?¨ã??ã?? Bugzilla ã?®ã??ã?¹ã??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:256
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:247
msgid "Error saving icon"
msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¿?å?ã?¨ã?©ã?¼"
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:257
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:248
msgid "Could not save the icon file."
msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:311
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:302
msgid "Really remove this icon?"
msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:312
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:303
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??è¨å®?æ??å ±ã??å®?å?¨ã?«å¤±ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
@@ -652,24 +667,24 @@ msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??è¨å®?æ??å ±ã??å®?å?¨ã?«å¤±ã??ã??ã?¨ã?«
msgid "Export to HTML"
msgstr "HTML ã?¸ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:113
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:114
#, csharp-format
msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
msgstr "ã?¡ã?¢ã?? \"{0}\" ã?«ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:124
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:125
msgid "Note exported successfully"
msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:130
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:131
msgid "Access denied."
msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??æ??å?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:133
msgid "Folder does not exist."
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:147
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:148
#, csharp-format
msgid "Could not save the file \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
@@ -690,35 +705,35 @@ msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã?³ã?¯ä»?ã??ã?¡ã?¢ã??å?¨ã?¦å?«ã??ã??"
msgid "Cannot open email"
msgstr "E-ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:91
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:93
msgid "_Folder Path:"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¹(_F): "
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:101
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:109
msgid "_Browse..."
msgstr "å??ç?§(_B)..."
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:120
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:128
msgid "Select Synchronization Folder..."
msgstr "å??æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??..."
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:148
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:156
msgid "Folder path field is empty."
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¹å??ã??空ã?§ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:157
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:165
msgid ""
"Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
msgstr ""
"æ??å®?ã??ã??å??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¯å?å?¨ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??)ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:235
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:243
msgid "Local Folder"
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?©ã?«ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:14
-msgid "_Fixed Width"
-msgstr "���(_F)"
+#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:13
+msgid "Fixed Wid_th"
+msgstr "���(_T)"
#: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:244
#, csharp-format
@@ -736,7 +751,7 @@ msgstr "ã?¿ã?¤ã? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?®æ?¿å?¥"
#. initial newline
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:210 ../Tomboy/Preferences.cs:132
+#: ../Tomboy/Applet.cs:210 ../Tomboy/Preferences.cs:137
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
msgstr "MMMMdæ?¥ (dddd) tth:mm"
@@ -786,22 +801,22 @@ msgstr ""
msgid "_Open Today: Template"
msgstr "ä»?æ?¥: ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??é??ã??(_O)"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:51
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:52
msgid "Print"
msgstr "å?°å?·"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:79
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:82
msgid "Error printing note"
msgstr "ã??ã?¼ã??ã?®å?°å?·ã?¨ã?©ã?¼"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:205
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:219
#, csharp-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "{0}/{1} ã??ã?¼ã?¸"
#. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
#. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:224
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:238
msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
msgstr "yyyy/MM/dd (dddd) tt hh:mm:ss"
@@ -809,21 +824,22 @@ msgstr "yyyy/MM/dd (dddd) tt hh:mm:ss"
msgid "Add a sketch"
msgstr "ã?¹ã?±ã??ã??ã?®è¿½å? "
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:43
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:47
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
msgid "Se_rver:"
msgstr "ã?µã?¼ã??(_R): "
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:52
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:60
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:51
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:59
msgid "User_name:"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_N): "
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:61
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:55
msgid "_Folder Path (optional):"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? (ã?ªã??ã?·ã?§ã?³)(_F): "
#. Text for label describing setup required for SSH sync addin to work
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:71
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:58
msgid ""
"SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, "
"added to a running SSH daemon."
@@ -831,15 +847,15 @@ msgstr ""
"SSH ã?«ã??ã??å??æ??ã??è¡?ã??ã?«ã?¯ã??äº?ã??å®?è¡?ä¸ã?® SSH ã??ã?¼ã?¢ã?³ã?«è¿½å? ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã?¨"
"é?µã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:95
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:82
msgid "Server or username field is empty."
msgstr "ã?µã?¼ã??å??ã?¾ã??ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶å??ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??空ã?§ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:143
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:130
msgid "SSH (sshfs FUSE)"
msgstr "SSH (sshfs FUSE)"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:191
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:179
msgid ""
"Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added "
"to a running SSH daemon."
@@ -894,23 +910,27 @@ msgstr "��"
msgid "--- Tasque is not running ---"
msgstr "--- Tasque ã??èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ---"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:51
+#: ../Tomboy/Addins/Underline/UnderlineMenuItem.cs:12
+msgid "_Underline"
+msgstr "��(_U)"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:55
msgid "_URL:"
msgstr "URL(_U): "
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:69
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:64
msgid "_Password:"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P): "
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:90
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:77
msgid "URL, username, or password field is empty."
msgstr "URL ã?¾ã??ã?¯ ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??空ã?§ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:132
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:119
msgid "WebDAV (wdfs FUSE)"
msgstr "WebDAV (wdfs FUSE)"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:191
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:178
msgid ""
"There was an error connecting to the server. This may be caused by using an "
"incorrect user name and/or password."
@@ -923,13 +943,66 @@ msgstr ""
#. Save configuration into GConf
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:267
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:254
msgid ""
"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
msgstr "GNOME ã?ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?®è¨å®?ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:"
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
+msgid "Tomboy Web"
+msgstr "Tomboy ã?¦ã?§ã??"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
+msgid "Connect to Server"
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¸æ?¥ç¶?ã??ã??"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:68
+msgid "Connected"
+msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
+msgid "Server not responding. Try again later."
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã??ã??å¿?ç?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (å¾?ã?§ã??ã??ä¸?度試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
+msgid "Authorization Failed, Try Again"
+msgstr "èª?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã??ä¸?度試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+
+#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
+msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
+msgstr "Tomboy ã?¦ã?§ã??ã?®èª?証ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
+msgid ""
+"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
+"synchronizing."
+msgstr ""
+"Tomboy ã?®è¨å®?ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?«æ?»ã?£ã?¦ [ä¿?å?] ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å??æ??ã??é??å§?ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"ã??"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
+msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
+msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã?? ([ä¿?å?] ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å??æ??ã??é??å§?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+
+#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
+msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
+msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§èª?証ä¸ã?§ã?? (æ?¥ç¶?ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+
+#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
+msgid "Set the default browser and try again"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??ä¸?度試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??"
+
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
-#: ../Tomboy/MacApplication.cs:160
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:214
msgid "_Window"
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦(_W)"
@@ -1044,38 +1117,38 @@ msgstr "ã??ã?¼ã??ã?ªã??"
msgid "New \"{0}\" Note"
msgstr "æ?°ã??ã?? \"{0}\" ã?®ã?¡ã?¢"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:45
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:46
msgid "Place this note into a notebook"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¢ã??ã??ã?¼ã??ã?«å?¥ã??ã?¾ã??"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:126
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:127
msgid "Notebook"
msgstr "ã??ã?¼ã??"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:155
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:156
msgid "_New notebook..."
msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??(_N)..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1427
+#: ../Tomboy/Note.cs:1449
msgid "Really delete this note?"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¢ã??æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1430
+#: ../Tomboy/Note.cs:1452
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "ã??ã?® {0} ã??æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
msgstr[1] "ã??ã?® {0} ã??æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1441
+#: ../Tomboy/Note.cs:1463
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "ã?¡ã?¢ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¢ã?®å??容ã??å®?å?¨ã?«å¤±ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1475
+#: ../Tomboy/Note.cs:1497
msgid "Error saving note data."
msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®ä¿?å?ã?¨ã?©ã?¼"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1476
+#: ../Tomboy/Note.cs:1498
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
@@ -1087,11 +1160,65 @@ msgstr ""
#. New Note Template
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:19 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:210
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:19 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:208
msgid "New Note Template"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:135
+#. Create migration notification note
+#. Translators: The title of the data migration note
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:111
+msgid "Your Notes Have Moved!"
+msgstr "ã?¡ã?¢ã??ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+
+#. Translators: The contents (not including the title) of the data migration note. {0}, {1}, {2}, {3}, and {4} are replaced by directory paths and should not be changed
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:124
+#, csharp-format
+msgid ""
+"In the latest version of Tomboy, your note files have moved. You have "
+"probably never cared where your notes are stored, and if you still don't "
+"care, please go ahead and <bold>delete this note</bold>. :-)\n"
+"\n"
+"Your old note directory is still safe and sound at <link:url>{0}</link:"
+"url> . If you go back to an older version of Tomboy, it will look for notes "
+"there.\n"
+"\n"
+"But we've copied your notes and configuration info into new directories, "
+"which will be used from now on:\n"
+"\n"
+"<list><list-item dir=\"ltr\">Notes can now be found at <link:url>{1}</link:"
+"url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">Configuration is at <link:url>{2}</link:"
+"url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">You can install add-ins at <link:url>{3}</"
+"link:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">Log files can be found at <link:url>{4}</"
+"link:url></list-item></list>\n"
+"\n"
+"Ciao!"
+msgstr ""
+"æ??æ?°ç??ã?® Tomboy ã?§ã?¯ã?¡ã?¢ã??ä¿?å?ã??ã??å ´æ??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?ºæ?¬ç??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¡ã?¢"
+"ã??ã?©ã??ã?«ä¿?å?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??æ°?ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ç¶?è¡?ã??ã?¦<bold>ã??ã?®"
+"ã?¡ã?¢ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?£ã?¦ã??çµ?æ§?ã?§ã??</bold> :-)ã??\n"
+"\n"
+"ã?¡ã?¢ã??ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã??å?¤ã??ã??ã?©ã?«ã?? (<link:url>{0}</link:url>) ã?¯æ?ªã? æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã??å?¤ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® Tomboy ã?«æ?»ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«ã??ã??ã?¡ã?¢ã??表"
+"示ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"\n"
+"ä½?ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«ã??ã??ã?¡ã?¢ã??è¨å®?æ??å ±ã?¯æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¾"
+"ã??:\n"
+"\n"
+"<list><list-item dir=\"ltr\">ã?¡ã?¢ã??ä¿?å?ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´æ??ã?¯ <link:url>{1} ã?§ã??</"
+"link:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">è¨å®?æ??å ±ã?¯ <link:url>{2} ã?«ã??ã??ã?¾ã??</link:"
+"url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã?¦ã?³ã?ã?¼ã??å ´æ??ã?¯ <link:url>"
+"{3} ã?§ã??</link:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">ã?ã?°ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ <link:url>{4}</link:url> "
+"ã?«ã??ã??ã?¾ã??</list-item></list>\n"
+"\n"
+"ã??ã??ã?§ã?¯ï¼?"
+
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:222
msgid ""
"<note-content>Start Here\n"
"\n"
@@ -1129,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"internal> ã?¨å?¥å??ã??ã??度ã?«ä¸?ç·?ã??è?ªå??ç??ã?«ä»?ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ°?ã?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??ï¼? ã?ªã?³ã?¯"
"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?¡ã?¢ã??é??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??</note-content>"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:154
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:241
msgid ""
"<note-content>Using Links in Tomboy\n"
"\n"
@@ -1157,22 +1284,22 @@ msgstr ""
"ã??ã??</note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:169 ../Tomboy/NoteManager.cs:236
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:256 ../Tomboy/NoteManager.cs:324
msgid "Start Here"
msgstr "ã??ã??ã??ã??é??å§?"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:174
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:261
msgid "Using Links in Tomboy"
msgstr "Tomboy ã?§ã?ªã?³ã?¯ã??å?©ç?¨ã??ã??"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:313
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:401
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ {0}"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:386 ../Tomboy/NoteManager.cs:478
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:474 ../Tomboy/NoteManager.cs:566
msgid "Describe your new note here."
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã??ã??ã??ã?«è¨?è¿°ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
@@ -1180,147 +1307,159 @@ msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã??ã??ã??ã?«è¨?è¿°ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
msgid "Find in This Note"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?®ä¸ã??æ¤?ç´¢ã??ã??"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:371
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:361
msgid "_Link to New Note"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã?¸ã?®ã?ªã?³ã?¯(_L)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:383
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:373
msgid "Te_xt"
msgstr "æ??å?ã?®ç¨®é¡?(_X)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:391
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:381
msgid "_Find in This Note"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?®ä¸ã??æ¤?ç´¢ã??ã??(_F)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:396
msgid "Clos_e All Notes"
msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã?¢ã??é??ã??ã??(_E)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:446
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:436
msgid "Search"
msgstr "�索"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:449
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:439
msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
msgstr "ã?¡ã?¢ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã?? (Ctrl-Shift-F)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:461
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:451
msgid "Link"
msgstr "���"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:467
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
msgstr "æ??å®?ã??ã??é?¨å??ã??æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã?¸ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¾ã?? (Ctrl-L)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:480
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:470
msgid "_Text"
msgstr "æ??å?ã?®ç¨®é¡?(_T)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:485
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:475
msgid "Set properties of text"
msgstr "æ??å?ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:490
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:480
msgid "T_ools"
msgstr "ã??ã?¼ã?«(_O)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:494
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:484
msgid "Use tools on this note"
msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:502
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:492
msgid "Delete this note"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¢ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:511 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
msgid "Synchronize Notes"
msgstr "ã?¡ã?¢ã?®å??æ??"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:554
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:562
msgid "_Find..."
msgstr "�索(_F)..."
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565 ../Tomboy/NoteWindow.cs:767
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:573
msgid "Find _Next"
msgstr "å??æ?¹æ¤?ç´¢(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:578
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:586
msgid "Find _Previous"
msgstr "���索(_P)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:666
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:674
msgid "Cannot create note"
msgstr "ã?¡ã?¢ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:747
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:755
msgid "_Find:"
msgstr "�索(_F):"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:758
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:766
msgid "_Previous"
msgstr "å??ã?®æ¤?ç´¢(_P)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1242
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:775
+msgid "_Next"
+msgstr "次��索(_N)"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1258
msgid "_Bold"
msgstr "太å?(_B)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1254
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1270
msgid "_Italic"
msgstr "ã?¤ã?¿ã?ªã??ã?¯(_I)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1266
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1282
msgid "_Strikeout"
msgstr "æ??ã?¡æ¶?ã??ç·?(_S)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1278
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1294
msgid "_Highlight"
msgstr "強調(_H)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1291
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1307
msgid "Font Size"
msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1294
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1310
msgid "_Normal"
msgstr "��(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1301
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1327
msgid "Hu_ge"
msgstr "巨大(_G)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1309
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
msgid "_Large"
msgstr "大ã??ã??(_L)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1317
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1343
msgid "S_mall"
msgstr "å°?ã??ã??(_M)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1328
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1352
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "大ã??ã??ã??ã??"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1370
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "å°?ã??ã??ã??ã??"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1390
msgid "Bullets"
msgstr "ç®?æ?¡æ?¸ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:80
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:78
msgid "Editing"
msgstr "ç·¨é??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:83
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:81
msgid "Hotkeys"
msgstr "ã??ã??ã??ã?ã?¼"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:85
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:83
msgid "Synchronization"
msgstr "å??æ??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:87
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:85
msgid "Add-ins"
msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:146
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:144
msgid "_Spell check while typing"
msgstr "å?¥å??ä¸ã?«ã?¹ã??ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??(_S)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:155
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:153
msgid ""
"Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
"shown in the context menu."
@@ -1329,11 +1468,11 @@ msgstr ""
"ã?«ã??æ??示ã??ã?¾ã??ã??"
#. WikiWords...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:166
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:164
msgid "Highlight _WikiWords"
msgstr "WikiWord ã??強調表示ã??ã??(_W)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:174
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:172
msgid ""
"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
"word will create a note with that name."
@@ -1342,16 +1481,16 @@ msgstr ""
"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?«ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
#. Auto bulleted list
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:181
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:179
msgid "Enable auto-_bulleted lists"
msgstr "ç®?æ?¡æ?¸ã??ã?«è?ªå??å¤?æ??ã??ã??(_B)"
#. Custom font...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:190
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:188
msgid "Use custom _font"
msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã??(_F)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:214
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:212
msgid ""
"Use the new note template to specify the text that should be used when "
"creating a new note."
@@ -1359,16 +1498,16 @@ msgstr ""
"ã?¡ã?¢ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??æ?°ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã?«è¨?é?²ã??ã??æ??å ±ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??"
"å®?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:224
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:221
msgid "Open New Note Template"
msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??é??ã??"
#. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:281
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:278
msgid "Listen for _Hotkeys"
msgstr "ã??ã??ã??ã?ã?¼ã??ç?£è¦?ã??ã??(_H)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:290
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:287
msgid ""
"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
"keypress. Example Hotkeys: <b><Control><Shift>F11</b>, <b><"
@@ -1378,90 +1517,94 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã??ã?ã?¼ã?®ä¾?: <b><Control><Shift>F11</b>ã??<b><Alt>N</b>"
#. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:310
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:307
msgid "Show notes _menu"
msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã??(_M)"
#. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:324
msgid "Open \"_Start Here\""
msgstr "\"ã??ã??ã??ã??é??å§?\" ã??é??ã??(_S)"
#. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:344
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:341
msgid "Create _new note"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã??ä½?æ??ã??ã??(_N)"
#. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:361
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:358
msgid "Open \"Search _All Notes\""
msgstr "\"å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã?¢ã?®æ¤?ç´¢\" ã??é??ã??(_A)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:388
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:385
msgid "Ser_vice:"
msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¹(_V): "
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:441 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1019
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:438 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1031
msgid "Not configurable"
msgstr "è¨å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:461
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:458
msgid "_Advanced..."
msgstr "æ?¡å¼µ(_A)..."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:522
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:519
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "次ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ?¡å¼µæ©?è?½ã?¨ã??ã?¦ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:553
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
+msgid "Get More Add-Ins..."
+msgstr "ä»?ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?¦ã?³ã?ã?¼ã??ã??ã??..."
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:566
msgid "_Enable"
msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã??(_E)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:559
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:572
msgid "_Disable"
msgstr "ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:690
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:703
msgid "Not Implemented"
msgstr "å®?è£?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:704
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:717
#, csharp-format
msgid "{0} Preferences"
msgstr "{0} ã?®è¨å®?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:843
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:856
msgid "Choose Note Font"
msgstr "ã?¡ã?¢ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:887
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:900
msgid "Other Synchronization Options"
msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®å??æ??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:894
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:906
msgid ""
"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
"configured synchronization server:"
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã?¡ã?¢ã?¨å??æ??å??ã?®ã?µã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¡ã?¢ã?¨ã?®é??ã?«ç??ç?¾ã??ç??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:901
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:913
msgid "Always ask me what to do."
msgstr "ã?©ã??対å?¦ã??ã??ã??常ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:905
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:917
msgid "Rename my local note."
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã?¡ã?¢ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:909
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:921
msgid "Replace my local note with the server's update."
msgstr "ã?µã?¼ã??å?´ã?®ã?¡ã?¢ã?§ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã?¡ã?¢ã??ç½®ã??æ??ã??ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1055
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1067
msgid "WARNING: Are you sure?"
msgstr "è¦å??: æ?¬å½?ã?«ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1057
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1069
msgid ""
"Clearing your synchronization settings is not recommended. You may be "
"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1469,11 +1612,11 @@ msgstr ""
"å??æ??ã?®è¨å®?ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã??ã?®ã?¯ã??奨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??æ?°ã??ã??è¨å®?ã??ä¿?å?ã??ã??é??ã?«å??ã?³ã?¡ã?¢ã??"
"å¼·å?¶ç??ã?«å??æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1070
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1082
msgid "Resetting Synchronization Settings"
msgstr "å??æ??ã?®è¨å®?ã??å??æ§?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1072
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1084
msgid ""
"You have disabled the configured synchronization service. Your "
"synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
@@ -1482,118 +1625,126 @@ msgstr ""
"å??æ??ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®è¨å®?ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??使ã??ã?®è¨å®?ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??è¨å®?"
"ã??ä¿?å?ã??ã??ã?¨å??ã?³ã?¡ã?¢ã??å¼·å?¶ç??ã?«å??æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1170
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1162
msgid "Success! You're connected!"
msgstr "æ?¥ç¶?ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1172
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
msgid ""
"Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
"them now?"
msgstr "ã?¡ã?¢ã?®å??æ??ã??è¡?ã??æº?å??ã??æ?´ã??ã?¾ã??ã??ã??ä»?ã??ã??å??æ??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1195
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1187
msgid ""
"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
"again. The ~/.tomboy.log might be useful too."
msgstr ""
"ç?³ã??訳ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??å??å? ä¸?æ??ã?®å??é¡?ã??ç?ºç??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??å ±ã??確èª?"
-"ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?æ?½ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??$HOME/.tomboy.log ã?®ã?ã?°ã??å??å? ç©¶æ??ã?«å½¹ç«?ã?¤"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??$HOME/.tomboy.log ã?®ã?ã?°ã??å??å? ç©¶æ??ã?«å½¹ç«?ã?¤"
"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1204
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1196
msgid "Error connecting :("
-msgstr "����� :("
+msgstr "æ?¥ç¶?ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã?? :("
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1280
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1272
msgid "Version:"
msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1287
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1279
msgid "Author:"
msgstr "ä½?è??:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1294
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1286
msgid "Copyright:"
msgstr "è??ä½?権:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1300
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1292
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ä¾?å?é?¢ä¿?:"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:76
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
msgid "Search All Notes"
msgstr "�������索"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:93
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:90
msgid "_Search:"
msgstr "�索(_S):"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:114
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "大/å°?æ??å?ã??å?ºå?¥ã??ã??(_A)"
-
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:316
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:319
msgid "Note"
msgstr "ã?¡ã?¢"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:338
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:341
msgid "Last Changed"
msgstr "å¤?æ?´æ?¥æ??"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:470
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:472
msgid "Matches"
msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:521
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:523
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "({0}å??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
msgstr[1] "({0}å??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:537
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "ã?¡ã?¢ã?®ç·?æ?°: {0}å??"
msgstr[1] "ã?¡ã?¢ã?®ç·?æ?°: {0}å??"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:545
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "該å½?ã??ã??ã?¡ã?¢: {0}å??"
msgstr[1] "該å½?ã??ã??ã?¡ã?¢: {0}å??"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:676
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:680
msgid "Notes"
msgstr "ã?¡ã?¢"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:205
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:244
msgid "Cannot create new note"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:292
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:310
+msgid "Primary Development:"
+msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?®é??ç?ºè??:"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:316
+msgid "Contributors:"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®è²¢ç?®è??:"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:375
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
"ä½?è?¤ æ?? <ss gnome gr jp>\n"
"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:301
-msgid "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley"
-msgstr "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:384
+msgid ""
+"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright © 2004-2009 Others\n"
+msgstr ""
+"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright © 2004-2009 å?¥ã?®é??ç?ºè??\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:302
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:386
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?»ã?¡ã?¢ã?§ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:312
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:396
msgid "Homepage"
msgstr "ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:419
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:514
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1603,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 2004-2008 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:431
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:526
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1618,7 +1769,7 @@ msgstr ""
" --search [text]\t\tæ¤?ç´¢ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¦æ??å®?ã??ã?? text ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã?¢ã??ã??æ¤?ç´¢"
"ã??ã??\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:442
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:537
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1638,16 +1789,16 @@ msgstr ""
#. Catalog.GetString (
#. " --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
#. "unloaded properly.\n");
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:459
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
msgstr "D-BUS ã?«ã??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??æ??ä½?ã?¯ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:467
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ {0}"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:537
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:635
#, csharp-format
msgid ""
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
@@ -1658,15 +1809,15 @@ msgstr ""
"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³æ??å ±ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ 'tomboy --help' ã?®å?ºå??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??\n"
"D-BUS ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?³ã?³ã??ã?ã?¼ã?«ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:63
+#: ../Tomboy/Tray.cs:68
msgid " (new)"
msgstr " (��)"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:253
+#: ../Tomboy/Tray.cs:282
msgid "_About Tomboy"
msgstr "Tomboy ã?«ã?¤ã??ã?¦(_A)"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:146
+#: ../Tomboy/Utils.cs:142
msgid ""
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
"installation has been completed successfully."
@@ -1674,86 +1825,86 @@ msgstr ""
"\"Tomboy ã?¡ã?¢ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å??é¡?ã?ªã??è¡?"
"ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:155
+#: ../Tomboy/Utils.cs:151
msgid "Help not found"
msgstr "ã??ã?«ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:171
+#: ../Tomboy/Utils.cs:167
msgid "Cannot open location"
msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:193
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
#, csharp-format
msgid "Today, {0}"
msgstr "���{0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:195
+#: ../Tomboy/Utils.cs:191
msgid "Today"
msgstr "ä»?æ?¥"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:199
+#: ../Tomboy/Utils.cs:195
#, csharp-format
msgid "Yesterday, {0}"
msgstr "���{0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:201
+#: ../Tomboy/Utils.cs:197
msgid "Yesterday"
msgstr "��"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:206
+#: ../Tomboy/Utils.cs:202
#, csharp-format
msgid "{0} day ago, {1}"
msgid_plural "{0} days ago, {1}"
msgstr[0] "{0}æ?¥å??ã?®{1}"
msgstr[1] "{0}æ?¥å??ã?®{1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:210
+#: ../Tomboy/Utils.cs:206
#, csharp-format
msgid "{0} day ago"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "{0}æ?¥å??"
msgstr[1] "{0}æ?¥å??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:216
+#: ../Tomboy/Utils.cs:212
#, csharp-format
msgid "Tomorrow, {0}"
msgstr "æ??æ?¥ã?®{0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:218
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
msgid "Tomorrow"
msgstr "æ??æ?¥"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:223
+#: ../Tomboy/Utils.cs:219
#, csharp-format
msgid "In {0} day, {1}"
msgid_plural "In {0} days, {1}"
msgstr[0] "{0}æ?¥å??ã?®{1}"
msgstr[1] "{0}æ?¥å??ã?®{1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:227
+#: ../Tomboy/Utils.cs:223
#, csharp-format
msgid "In {0} day"
msgid_plural "In {0} days"
msgstr[0] "{0}æ?¥å??"
msgstr[1] "{0}æ?¥å??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:232
+#: ../Tomboy/Utils.cs:228
msgid "MMMM d, h:mm tt"
msgstr "MMMM dæ?¥ tth:mm"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:233
+#: ../Tomboy/Utils.cs:229
msgid "MMMM d"
msgstr "MMMM dæ?¥"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:235
+#: ../Tomboy/Utils.cs:231
msgid "No Date"
msgstr "æ?¥ä»?ã?ªã??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:238
+#: ../Tomboy/Utils.cs:234
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
msgstr "yyyyå¹´ MMMM dæ?¥ tth:mm"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:239
+#: ../Tomboy/Utils.cs:235
msgid "MMMM d yyyy"
msgstr "yyyyå¹´ MMMM dæ?¥"
@@ -1775,11 +1926,11 @@ msgstr ""
msgid "Note title taken"
msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«"
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:551
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:548
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ã?ªã?³ã?¯å??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?®ã?³ã??ã?¼(_C)"
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:556
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:553
msgid "_Open Link"
msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??é??ã??(_O)"
@@ -2024,13 +2175,13 @@ msgstr ""
msgid "_Tools"
msgstr "ã??ã?¼ã?«(_T)"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:133
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:177
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
msgid "Could not enable FUSE"
msgstr "FUSE ã??æ??å?¹ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:134
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:178
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
msgid ""
"The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed "
"properly and try again."
@@ -2038,13 +2189,13 @@ msgstr ""
"FUSE ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??æ£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦"
"ã??ã??ã??確èª?ã??ã??ã??ã??ä¸?度試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:149
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
msgid "Enable FUSE?"
msgstr "FUSE ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
#. TODO: This message isn't entirely accurate.
#. We should fix it.
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:153
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:139
msgid ""
"The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.\n"
"\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]