[gnome-utils/gnome-2-28] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-utils/gnome-2-28] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Sun, 11 Oct 2009 20:00:29 +0000 (UTC)
commit 358a8333844192f7bd1f06c161efef2423775d98
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sun Oct 11 22:00:21 2009 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 04a2ab5..8eb4903 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-utils 2.27.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 13:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-01 13:32+0200\n"
+"Project-Id-Version: gnome-utils 2.28.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-11 21:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-11 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -875,22 +875,22 @@ msgstr "Statuskode som returneres av ordboktjeneren."
msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "Ingen tilkobling til ordboktjener på «%s:%d»"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1054
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1060
#, c-format
msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
msgstr "Oppslag feilet for vertsnavn «%s»: ingen passende ressurser ble funnet"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1085
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1091
#, c-format
msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
msgstr "Oppslag feilet for vert «%s» : %s"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1119
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1125
#, c-format
msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
msgstr "Oppslag feilet for vert «%s»: vert ikke funnet"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1171
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1177
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke koble til ordboktjener på «%s:%d». Tjeneren svarte med kode %d "
"(tjener nede)"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1190
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1196
#, c-format
msgid ""
"Unable to parse the dictionary server reply\n"
@@ -908,47 +908,47 @@ msgstr ""
"Forstår ikke svar fra ordboktjener:\n"
" «%s»"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1219
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1225
#, c-format
msgid "No definitions found for '%s'"
msgstr "Ingen definisjoner funnet for «%s»"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1234
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1240
#, c-format
msgid "Invalid database '%s'"
msgstr "Ugyldig database «%s»"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1249
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1255
#, c-format
msgid "Invalid strategy '%s'"
msgstr "Ugyldig strategi «%s»"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1264
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1270
#, c-format
msgid "Bad command '%s'"
msgstr "Ugyldig kommando «%s»"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1279
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1285
#, c-format
msgid "Bad parameters for command '%s'"
msgstr "Ugyldige parametere for kommando «%s»"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1294
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1300
#, c-format
msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
msgstr "Ingen databaser funnet på ordboktjener «%s»"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1309
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1315
#, c-format
msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
msgstr "Ingen strategier funnet på ordboktjener «%s»"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1742
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1748
#, c-format
msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
msgstr "Tilkobling feilet for ordboktjener «%s:%d»"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1781
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1787
#, c-format
msgid ""
"Error while reading reply from server:\n"
@@ -957,28 +957,28 @@ msgstr ""
"Feil under lesing av svar fra tjener:\n"
"%s"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1851
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1860
#, c-format
msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "Tidsavbrudd for tilkobling til ordboktjener på «%s:%d»"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1885
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1894
#, c-format
msgid "No hostname defined for the dictionary server"
msgstr "Ingen vertsnavn definert for ordboktjener"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1921
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1936
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1930
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1945
#, c-format
msgid "Unable to create socket"
msgstr "Kunne ikke opprette plugg"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1962
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1971
#, c-format
msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
msgstr "Kunne ikke sette kanal som ikke-blokkerende: %s"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1977
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1986
#, c-format
msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "Kan ikke koble til ordboktjener «%s:%d»"
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgid "Searching..."
msgstr "Søker..."
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1015
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2980
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2987
msgid "Search for Files"
msgstr "Søk etter filer"
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Klikk for å utføre et søk."
msgid "Click to stop a search."
msgstr "Klikk for å stoppe et søk."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2971
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2972
msgid "- the GNOME Search Tool"
msgstr "- GNOME-søkeverktøyet"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]